partpart1 /pɑːt $ pɑːrt/ noun
1piece [countable] a piece or feature of something such as an object, area, event, or period of time某物(如物体、区域、事件或时间段)的一部分或某一特征parte o característica de algo, como un objeto, área, evento o período de tiempoparte ou característica de algo, como um objeto, área, evento ou período de tempo物体・地域・出来事・期間などの一部分または特徴물체, 지역, 사건, 기간 등의 일부 또는 특징part of
The front part of the car was damaged.车的前部受损了。La parte delantera del coche quedó dañada.A parte dianteira do carro foi danificada.車の前部が損傷した。차의 앞부분이 손상되었다.
In parts of Canada, French is the first language.在加拿大的部分地区,法语是第一语言。En algunas partes de Canadá, el francés es el primer idioma.Em partes do Canadá, o francês é o primeiro idioma.カナダの一部の地域では、フランス語が第一言語だ。캐나다의 일부 지역에서는 프랑스어가 제1언어다.
The cost of living is becoming unbearable for retired people in our part of the world (=where we live).在我们这个地方(=我们居住的地方),生活费用对退休人员来说已变得难以承受。El costo de vida se está volviendo insoportable para los jubilados en nuestra parte del mundo (=donde vivimos).O custo de vida está se tornando insuportável para os aposentados na nossa parte do mundo (=onde moramos).私たちの地域(=私たちが暮らすところ)では、生活費が退職者にとって耐えがたいものになりつつある。우리가 사는 지역(=우리가 사는 곳)에서는 생활비가 은퇴한 사람들에게 감당하기 힘들어지고 있다.
More heat is lost through the head than any other part of the body.身体通过头部散失的热量比任何其他部位都多。Se pierde más calor por la cabeza que por cualquier otra parte del cuerpo.Mais calor é perdido pela cabeça do que por qualquer outra parte do corpo.身体の中で、頭部からの熱の損失は他のどの部位よりも大きい。신체 중 머리를 통해 잃는 열이 다른 어느 부위보다 많다.the early/later/latter/last part
in the early part of the 19th century在19世纪初期en la primera parte del siglo XIXno início do século XIX19世紀の初期に19세기 초반에the best/worst part
The best part of the holiday was the food.假期中最棒的部分是美食。La mejor parte de las vacaciones fue la comida.A melhor parte das férias foi a comida.休暇で最もよかったのは食事だった。휴가에서 가장 좋았던 부분은 음식이었다.the first/final/last part etc
You can see the final part of that series on Tuesday.你可以在周二看到那部系列的最后一集。Podrás ver la parte final de esa serie el martes.Você pode ver a parte final dessa série na terça-feira.その連続ドラマの最終回は火曜日に見られます。그 시리즈의 마지막 편은 화요일에 볼 수 있다.part two/three etc
I shall be explaining this further in Part Two.我将在第二部分进一步阐述这一点。Lo explicaré con más detalle en la Parte Dos.Explicarei isso mais detalhadamente na Parte Dois.これについては第2部でさらに詳しく説明します。이에 대해서는 2부에서 더 자세히 설명하겠습니다.the hard/easy part
Getting Dad to agree will be the hard part.让爸爸同意才是最难的部分。Conseguir que papá esté de acuerdo será la parte difícil.Conseguir que o papai concorde vai ser a parte difícil.お父さんを納得させることが一番難しいところだ。아빠를 설득하는 것이 가장 힘든 부분일 것이다.different parts/all parts of something
The jobs attracted people from all parts of the world.这些工作吸引了来自世界各地的人。Los empleos atrajeron a personas de todas partes del mundo.Os empregos atraíram pessoas de todas as partes do mundo.その仕事は世界中のあらゆる地域から人々を引き寄せた。그 일자리들은 세계 각지에서 사람들을 끌어들였다.integral/vital/important part
the traditions that are an integral part of Jewish life犹太生活中不可或缺的传统las tradiciones que son parte integral de la vida judíaas tradições que são parte integrante da vida judaicaユダヤ人の生活に不可欠な伝統유대인 생활의 필수적인 부분을 이루는 전통in parts
The film is very violent in parts.这部电影在某些部分非常暴力。La película es muy violenta en algunas partes.O filme é muito violento em algumas partes.その映画は部分的に非常に暴力的だ。그 영화는 일부 장면이 매우 폭력적이다.2machine/object [countable] one of the separate pieces that something such as a machine or piece of equipment is made of机器或设备等物件的各个独立零件之一cada una de las piezas separadas que componen algo, como una máquina o un equipouma das peças separadas que compõem algo, como uma máquina ou equipamento機械や器具などを構成する個々の部品기계나 장비 등을 이루는 개별 부품 중 하나:
Lay all the parts out before you start assembling the model.在开始组装模型之前,将所有零件摆放好。Coloca todas las piezas antes de empezar a montar el modelo.Coloque todas as peças à vista antes de começar a montar o modelo.模型を組み立て始める前に、すべての部品を並べておきなさい。모형을 조립하기 전에 모든 부품을 늘어놓아라.
engine parts发动机零件piezas de motorpeças de motorエンジン部品엔진 부품spare parts (=kept for when a part breaks, needs replacing etc)(=备用,供零件损坏、需要更换等情况时使用)(=guardado para cuando una pieza se rompe, necesita reemplazarse, etc.)(=guardado para quando uma peça quebra, precisa ser substituída etc.)(=部品が壊れたり交換が必要になったりしたときのために保管しておく)(=부품이 고장 나거나 교체가 필요할 때를 대비해 보관하는)3not all part of something some, but not all, of a particular thing某事物的一部分,但非全部una parte, pero no todo, de algo en particularparte, mas não tudo, de determinada coisaある物の一部(全部ではない)특정한 것의 일부(전부가 아닌):
Part of the money will be spent on a new playground.部分资金将用于建造新的游乐场。Parte del dinero se gastará en un nuevo parque infantil.Parte do dinheiro será gasta em um novo parquinho.そのお金の一部は新しい遊び場の建設に使われる予定だ。돈의 일부는 새 놀이터를 짓는 데 쓰일 것이다.
Part of the castle was destroyed by fire.城堡的部分建筑被大火毁坏。Parte del castillo fue destruida por un incendio.Parte do castelo foi destruída pelo fogo.城の一部が火災で焼失した。성의 일부가 화재로 파괴되었다.
For part of the day, you will be outside doing practical work.一天中有一部分时间,你将在户外进行实践工作。Durante parte del día, estarás afuera realizando trabajo práctico.Durante parte do dia, você estará do lado de fora fazendo trabalho prático.一日の一部の時間は、外で実践的な作業を行います。하루 중 일부 시간은 밖에서 실습 작업을 하게 됩니다.part of me/him etc
Part of me hates him (=I partly hate him).我的内心有一部分恨他(=我有点恨他)。Una parte de mí lo odia (=en cierto modo lo odio).Uma parte de mim o odeia (=eu o odeio em parte).私の心の一部は彼が嫌いだ(=ある程度彼が嫌いだ)。내 마음 한편으로는 그가 싫다(=나는 부분적으로 그를 싫어한다).(only) part of the story/problem/explanation etc
Poor working conditions are only part of the problem.恶劣的工作条件只是问题的一部分。Las malas condiciones laborales son solo una parte del problema.As péssimas condições de trabalho são apenas parte do problema.劣悪な労働条件は問題の一部にすぎない。열악한 근무 환경은 문제의 일부에 불과하다. ► Don’t say ‘(the) most part of’. Say most of: We spent most of (NOT most part of) the morning shopping.4involvement play a part if something or someone plays a part in something else, they are involved in it如果某事物或某人在另一件事中发挥作用,即表示他们参与其中si algo o alguien desempeña un papel en algo, significa que está involucrado en ellose algo ou alguém desempenha um papel em algo, significa que está envolvido nisso何か・誰かが何かに役割を果たすとは、それに関与していることを意味する무언가 또는 누군가가 어떤 일에 역할을 한다는 것은 그것에 관여한다는 의미part in
Health education will play a part in preparing us for old age.健康教育将在帮助我们为老年做准备方面发挥作用。La educación sanitaria jugará un papel en prepararnos para la vejez.A educação em saúde desempenhará um papel na nossa preparação para a velhice.健康教育は、老齢に備えるうえで役割を果たすだろう。건강 교육은 우리가 노년을 대비하는 데 역할을 할 것이다.
Britain should play its full part in the negotiations.英国应在谈判中充分发挥其作用。Gran Bretaña debería desempeñar su papel pleno en las negociaciones.A Grã-Bretanha deveria desempenhar seu papel pleno nas negociações.英国は交渉において十分な役割を果たすべきだ。영국은 협상에서 충분한 역할을 다해야 한다.play a big/important part in something
Pictures play an important part in publishing.图片在出版业中扮演着重要角色。Las imágenes desempeñan un papel importante en la industria editorial.As imagens desempenham um papel importante na editoração.写真・図版は出版において重要な役割を果たす。사진은 출판에서 중요한 역할을 한다.5have a part to play (in something) to have a particular job or be responsible for something承担某项特定职责或对某事负责tener un cometido específico o ser responsable de algoter uma função específica ou ser responsável por algo特定の役割を担う、または何かに責任を負う특정 역할을 맡거나 어떤 것에 책임을 지다:
The church used to have a more important part to play in the community.教会过去在社区中曾扮演着更重要的角色。La iglesia solía tener un papel más importante que desempeñar en la comunidad.A igreja costumava ter um papel mais importante a desempenhar na comunidade.教会はかつてコミュニティの中でより重要な役割を担っていた。교회는 예전에 지역 사회에서 더 중요한 역할을 담당했었다.6take part to be involved in an activity, sport, event etc with other people与他人一起参与某项活动、运动、事件等participar en una actividad, deporte, evento, etc. junto con otras personasparticipar de uma atividade, esporte, evento etc. com outras pessoas他の人々とともに活動・スポーツ・イベントなどに参加する다른 사람들과 함께 활동, 스포츠, 행사 등에 참여하다part in
About 400 students took part in the protest.约400名学生参加了这次抗议活动。Unos 400 estudiantes participaron en la protesta.Cerca de 400 estudantes participaram do protesto.約400人の学生がその抗議活動に参加した。약 400명의 학생이 시위에 참가했다.
She wanted to take part but she was too ill.她想参加,但病得太重了。Ella quería participar, pero estaba demasiado enferma.Ela queria participar, mas estava doente demais.彼女は参加したかったが、病気がひどくて無理だった。그녀는 참가하고 싶었지만 너무 아팠다.take an active/leading part
At college I took an active part in student politics.在大学时,我积极参与了学生政治活动。En la universidad participé activamente en la política estudiantil.Na faculdade, eu participei ativamente da política estudantil.大学時代、私は学生政治に積極的に参加した。대학 시절 나는 학생 정치에 적극적으로 참여했다. ► Don’t say ‘take a part in’ something. Say take part in something.7take/have/play no part in something to not be involved in something不参与某事no participar en algonão se envolver em algo何かに関与しない어떤 일에 관여하지 않다:
She took no part in the fighting.她没有参与打斗。Ella no tomó parte en la pelea.Ela não teve nenhuma participação na briga.彼女はその争いに一切関与しなかった。그녀는 싸움에 전혀 참여하지 않았다.8want no part of something to not want to be involved in something不想参与某事no querer tener nada que ver con algonão querer se envolver em algo何かに関わりたくない어떤 일에 관여하고 싶지 않다:
There was a plan to change the production style, and he wanted no part of it.有一项改变制作风格的计划,但他不想参与其中。Había un plan para cambiar el estilo de producción, y él no quería tener nada que ver con eso.Havia um plano para mudar o estilo de produção, e ele não queria ter nada a ver com isso.制作スタイルを変える計画があったが、彼はそれに一切関わりたくなかった。제작 방식을 바꾸려는 계획이 있었는데, 그는 거기에 전혀 관여하고 싶지 않았다.9the best/better part of something nearly all of something某事物的几乎全部casi todo de algoquase tudo de algoほぼすべて거의 전부:
We waited for the best part of an hour.我们等了将近一个小时。Esperamos casi una hora.Esperamos quase uma hora.私たちは1時間近く待った。우리는 거의 한 시간을 기다렸다.10a good/large part of something a lot or more than half of something某事物的大部分或超过一半gran parte o más de la mitad de algogrande parte ou mais da metade de algo何かの大部分、または半分以上어떤 것의 많은 부분 또는 절반 이상:
A large part of the budget will be spent on advertising.预算的很大一部分将用于广告。Gran parte del presupuesto se destinará a publicidad.Grande parte do orçamento será gasta com publicidade.予算の大部分は広告に充てられる予定だ。예산의 상당 부분이 광고에 쓰일 것이다.11the greater/major part of something most of something某事物的大部分la mayor parte de algoa maior parte de algo何かの大半어떤 것의 대부분:
They controlled the greater part of North Africa.他们控制了北非的大部分地区。Controlaban la mayor parte del norte de África.Eles controlavam a maior parte do norte da África.彼らは北アフリカの大部分を支配していた。그들은 북아프리카의 대부분을 지배했다.12in part to some degree, but not completely在一定程度上,但并非完全en cierta medida, pero no completamenteem certa medida, mas não completamenteある程度は、しかし完全ではない어느 정도이지만 완전하지는 않은 SYN partly:
His reluctance to help could, in part, be explained by his poor eyesight.他不愿意提供帮助,部分原因可以用他视力不好来解释。Su reticencia a ayudar podría explicarse, en parte, por su mala visión.A relutância dele em ajudar poderia, em parte, ser explicada pela sua visão ruim.彼が助けることを渋るのは、視力が悪いことで部分的に説明できる。그가 도움을 꺼리는 것은 부분적으로 그의 시력이 나쁜 탓으로 설명될 수 있다.13in large part/for the most part mostly, or in most places大部分情况下,或大多数地方en su mayor parte, o en la mayoría de los lugaresem sua maior parte, ou na maioria dos lugares大部分において、またはほとんどの場所で대부분, 또는 대부분의 장소에서:
Success was due in large part to good teamwork.成功在很大程度上归功于良好的团队协作。El éxito se debió en gran parte al buen trabajo en equipo.O sucesso foi devido em grande parte ao bom trabalho em equipe.成功は大部分、優れたチームワークのおかげだった。성공은 대부분 좋은 팀워크 덕분이었다.
For the most part he worked patiently.他大多数时候都耐心地工作。En su mayor parte, trabajó con paciencia.Na maior parte do tempo, ele trabalhou com paciência.彼はたいていの場合、辛抱強く働いた。그는 대부분 인내심을 갖고 일했다.14be (a) part of something to be included or involved in something被包含于某事或参与其中formar parte de algo o estar involucrado en elloestar incluído em algo ou fazer parte de algo何かに含まれる、または関わる어떤 것에 포함되거나 관여하다:
Falling over is part of learning how to ski.摔倒是学习滑雪的一部分。Caerse es parte del aprendizaje del esquí.Cair faz parte do aprendizado do esqui.転ぶことはスキーを習う過程の一部だ。넘어지는 것은 스키 배우는 과정의 일부다.
If you decide to work for our organisation, you will be part of a great team.如果你决定为我们的组织工作,你将成为一支优秀团队的一员。Si decides trabajar para nuestra organización, serás parte de un gran equipo.Se você decidir trabalhar para nossa organização, fará parte de uma ótima equipe.私たちの組織で働くことを決めれば、すばらしいチームの一員になれます。우리 조직에서 일하기로 결정하면 훌륭한 팀의 일원이 될 것이다.15form (a) part of something to be one of the things that make up something larger or more important成为构成更大或更重要事物的组成部分之一ser una de las cosas que forman algo más grande o más importanteser uma das coisas que compõem algo maior ou mais importanteより大きな、またはより重要なものを構成する要素のひとつである더 크거나 더 중요한 것을 구성하는 요소 중 하나가 되다:
Practical work forms an integral part of the course.实践作业构成了该课程不可或缺的一部分。El trabajo práctico forma una parte integral del curso.O trabalho prático forma uma parte integral do curso.実践的な作業はそのコースの不可欠な部分を構成している。실습 작업은 그 과정의 필수적인 부분을 이루고 있다.16hair [countable usually singular] American English a parting(头发的)分缝raya (del pelo)repartido (do cabelo)髪の分け目가르마17acting [countable] the words and actions of a particular character in a play or film戏剧或电影中某一特定角色的台词和行为las palabras y acciones de un personaje específico en una obra de teatro o películaas palavras e ações de um personagem específico em uma peça ou filme演劇や映画における特定の登場人物のせりふと行動연극이나 영화에서 특정 등장인물의 대사와 행동 SYN role:
Could someone take the part of Romeo, please?请问有人可以扮演Romeo的角色吗?¿Podría alguien hacer el papel de Romeo, por favor?Alguém poderia fazer o papel de Romeo, por favor?どなたかRomeoの役をやっていただけますか?누가 Romeo 역할을 맡아주시겠어요?
Katharine’s playing the part of Mary in the school play.Katharine在学校话剧中扮演Mary的角色。Katharine está haciendo el papel de Mary en la obra escolar.Katharine está fazendo o papel de Mary na peça escolar.Katharineは学校の劇でMaryの役を演じている。Katharine은 학교 연극에서 Mary 역할을 맡고 있다.18music [countable] the music that one type of instrument or voice within a group plays or sings乐团中某类乐器或声部所演奏或演唱的声部la música que toca o canta un tipo determinado de instrumento o voz dentro de un grupoa música que um tipo de instrumento ou voz dentro de um grupo toca ou cantaグループの中の特定の楽器や声部が演奏または歌う音楽パート그룹 내 특정 악기나 성부가 연주하거나 노래하는 음악 파트:
The violin part is difficult.小提琴的声部很难。La parte del violín es difícil.A parte do violino é difícil.バイオリンのパートは難しい。바이올린 파트가 어렵다.
The choir sings in four-part harmony.合唱团以四声部和声演唱。El coro canta en armonía a cuatro voces.O coral canta em harmonia a quatro vozes.合唱団は四部和声で歌う。합창단은 4성부 화음으로 노래한다.19quantity [countable] used to say how much of each substance there is or should be in a mixture用于说明混合物中各成分的比例usado para indicar la proporción de cada sustancia en una mezclausado para indicar a proporção de cada substância em uma mistura混合物に含まれる各物質の割合を示すのに使う혼합물에서 각 물질의 비율을 나타낼 때 사용:
Prepare the glue with one part powder to three parts water.按一份粉末兑三份水的比例调制胶水。Prepara el pegamento con una parte de polvo por tres partes de agua.Prepare a cola com uma parte de pó para três partes de água.粉1に対して水3の割合で接着剤を作りなさい。분말 1에 물 3의 비율로 접착제를 만드세요.
The sulphur dioxide level in the air was 32 parts per billion.空气中的二氧化硫含量为十亿分之三十二。El nivel de dióxido de azufre en el aire era de 32 partes por mil millones.O nível de dióxido de enxofre no ar era de 32 partes por bilhão.大気中の二酸化硫黄濃度は10億分の32だった。공기 중 이산화황 농도는 10억분의 32였다.20look the part a)to look like a typical person of a particular type看起来像某一特定类型的典型人物tener la apariencia típica de un determinado tipo de personater a aparência típica de um determinado tipo de pessoaある特定のタイプの典型的な人物に見える특정 유형의 전형적인 사람처럼 보이다:
In his smart suit, he certainly looked the part.穿着笔挺的西装,他看起来确实符合那个角色的形象。Con su elegante traje, sin duda tenía la apariencia del papel.Com seu terno elegante, ele certamente parecia o personagem certo.洒落たスーツを着て、彼はまさにそれらしく見えた。말끔한 정장 차림으로 그는 분명히 그 역할에 딱 맞는 모습이었다. b)to perform well and seem likely to be successful – used in sports reports表现出色并看似有望成功——用于体育报道rendir bien y parecer que va camino al éxito — usado en crónicas deportivaster boa atuação e parecer com chances de sucesso — usado em reportagens esportivas好調に見え、活躍しそうだ――スポーツ記事で使われる잘 활약하며 성공 가능성이 있어 보이다 — 스포츠 보도에 사용:
He’s beginning to look the part on the soccer field.他在足球场上开始展现出应有的水准。Está empezando a mostrarse a la altura en el campo de fútbol.Ele está começando a mostrar o que sabe em campo.サッカーフィールドで彼は徐々に見どころを見せ始めている。그는 축구장에서 점점 제 실력을 발휘하기 시작하고 있다.21dress the part to wear suitable clothes for something为某事穿着合适的服装vestir la ropa adecuada para algousar roupas adequadas para algo何かにふさわしい服装をする어떤 일에 어울리는 옷을 입다:
She’s got a new high-powered job, and she’s certainly dressing the part.她找到了一份重要的新工作,而且她的穿着打扮也确实与之相称。Tiene un nuevo trabajo de alto nivel y, desde luego, viste acorde al papel.Ela conseguiu um novo emprego importante e certamente está se vestindo à altura.彼女は新しい重要な仕事に就いて、まさにそれにふさわしい服装をしている。그녀는 새로운 고위직 일자리를 얻었고, 분명히 그에 걸맞은 차림을 하고 있다.22 somebody’s part in something what a particular person did in an activity that was shared by several people, especially something bad某人在多人共同参与的活动(尤指不良行为)中所承担的那部分责任lo que hizo una persona en particular en una actividad compartida por varias personas, especialmente algo maloo que determinada pessoa fez em uma atividade compartilhada por várias pessoas, especialmente algo ruim複数の人が関わった行為(特に悪いこと)において、ある人物が果たした役割여러 사람이 함께 한 활동(특히 나쁜 일)에서 특정인이 한 행동:
He was imprisoned for six years for his part in the murder.他因参与谋杀而被监禁六年。Fue encarcelado durante seis años por su participación en el asesinato.Ele foi preso por seis anos por sua participação no assassinato.彼はその殺人事件への関与により6年間投獄された。그는 살인 사건에 가담한 것으로 6년간 수감되었다.23in/round these parts in the particular area that you are in在你所在的特定地区en la zona particular en la que uno se encuentrana área específica em que você está自分がいる特定の地域で당신이 있는 특정 지역에서:
We don’t get many tourists in these parts.我们这一带来的游客不多。No vienen muchos turistas por estos lares.Não aparecem muitos turistas por aqui.この辺りには観光客があまり来ない。이 지역에는 관광객이 많이 오지 않는다.24take somebody’s part British English formal正式formalformalフォーマル격식체 to support someone in a quarrel or argument在争吵或争论中支持某人apoyar a alguien en una discusión o peleaapoiar alguém em uma briga ou discussão口論や言い争いで誰かの味方をする다툼이나 논쟁에서 누군가의 편을 들다 SYN take somebody’s side:
Dad always takes my brother’s part when we argue.我们争吵时,爸爸总是站在哥哥(弟弟)那边。Papá siempre toma el partido de mi hermano cuando discutimos.O papai sempre fica do lado do meu irmão quando a gente discute.私たちが言い争うとき、父はいつも兄(弟)の肩を持つ。우리가 다툴 때 아빠는 항상 내 남자 형제 편을 든다.25for my/his part etc formal正式formalformalフォーマル격식체 used when saying what a particular person thinks or does, as opposed to other people用于说明某特定人物的想法或行为,与他人相对而言usado para indicar lo que piensa o hace una persona en particular, en contraste con otrasusado para dizer o que uma pessoa em particular pensa ou faz, em contraste com outras他の人と対比して、ある特定の人物の考えや行動を述べるときに使う다른 사람들과 대조하여 특정인의 생각이나 행동을 말할 때 사용:
For my part, I prefer living in the country.就我而言,我更喜欢住在乡下。Por mi parte, prefiero vivir en el campo.Da minha parte, prefiro morar no campo.私としては、田舎に住む方が好きだ。나로서는 시골에 사는 것이 더 좋다.26on somebody’s part/on the part of somebody used when describing a particular person’s feelings or actions用于描述某特定人物的感受或行为usado para describir los sentimientos o acciones de una persona en particularusado para descrever os sentimentos ou ações de uma pessoa em particularある特定の人物の感情や行動を表すときに使う특정인의 감정이나 행동을 묘사할 때 사용:
It was probably just a mistake on her part.这很可能只是她的一个失误。Probablemente fue solo un error de su parte.Provavelmente foi apenas um erro da parte dela.それはおそらく彼女のちょっとした間違いだったのだろう。그것은 아마도 그녀 쪽의 단순한 실수였을 것이다.
There has never been any jealousy on my part.我这边从未有过任何嫉妒之情。De mi parte nunca ha habido ningún tipo de celos.Da minha parte, nunca houve nenhum ciúme.私の側に嫉妬心はこれまで一切なかった。나로서는 결코 질투한 적이 없었다.27take something in good part old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to accept jokes or criticism about you without being upset坦然接受关于自己的玩笑或批评而不生气aceptar bromas o críticas sobre uno mismo sin molestarseaceitar piadas ou críticas sobre si mesmo sem se aborrecer自分に対する冗談や批判を気にせず受け入れる자신에 대한 농담이나 비판을 화내지 않고 받아들이다28be part and parcel of something to be a necessary feature of something成为某事物的必要组成部分ser una característica necesaria de algoser uma característica necessária de algo何かの必要な要素である어떤 것의 필수적인 요소가 되다:
Working irregular hours is all part and parcel of being a journalist.不规律的工作时间是做记者这行不可分割的一部分。Trabajar en horarios irregulares es parte integrante e inseparable de ser periodista.Trabalhar em horários irregulares faz parte integrante de ser jornalista.不規則な時間帯での勤務は、ジャーナリストであることの不可欠な一部だ。불규칙한 시간에 일하는 것은 기자로 사는 것의 필수적인 부분이다.29be/become part of the furniture to have been in a place for so long that people no longer notice you在某个地方待得太久,以至于人们不再注意到你haber estado en un lugar tanto tiempo que la gente ya no te notater ficado em um lugar por tanto tempo que as pessoas já não percebem sua presençaある場所に長くいすぎて、周りの人にもはや気づかれなくなる한 장소에 너무 오래 있어서 사람들이 더 이상 눈치채지 못하게 되다30man/woman of many parts someone who is able to do many different things能做许多不同事情的人;多才多艺的人alguien capaz de hacer muchas cosas diferentesalguém capaz de fazer muitas coisas diferentesさまざまなことができる人;多才な人다양한 일을 할 수 있는 사람:
He was a man of many parts: writer, literary critic and historian.他是一个多才多艺的人:作家、文学评论家和历史学家。Era un hombre de muchas facetas: escritor, crítico literario e historiador.Ele era um homem de muitos talentos: escritor, crítico literário e historiador.彼は多才な人物で、作家であり文芸批評家であり歴史家でもあった。그는 다재다능한 사람으로, 작가이자 문학 평론가이며 역사가였다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 意味 1— 의미 1ADJECTIVES/NOUN + part形容词/名词 + partADJETIVOS/SUSTANTIVO + partADJETIVOS/SUBSTANTIVO + part形容詞/名詞 + part형용사/명사 + partthe early part· The school dates from the early part of the nineteenth century.· 这所学校建于19世纪初期。· La escuela data de la primera parte del siglo XIX.· A escola data do início do século XIX.· この学校は19世紀初頭に建てられた。· 그 학교는 19세기 초반에 세워졌다.the first part· In the first part of the book he describes his childhood.· 在书的第一部分,他描述了自己的童年。· En la primera parte del libro describe su infancia.· Na primeira parte do livro, ele descreve sua infância.· 本の前半部分で彼は自分の子供時代について述べている。· 책의 첫 번째 부분에서 그는 자신의 어린 시절을 묘사한다.the later part (=the part towards the end of a period of time)· in the later part of the twentieth century· 在20世纪后期· en la última parte del siglo XX· na parte posterior do século XX· 20世紀後半に· 20세기 후반에the latter part (=the second half rather than the first)· The festival lasts for ten days during the latter part of May.· 节日持续十天,在五月下旬举行。· El festival dura diez días durante la última parte de mayo.· O festival dura dez dias durante a segunda metade de maio.· 祭りは5月下旬の10日間続く。· 축제는 5월 후반부 열흘 동안 열린다.the last/final part· We had reached the last part of our journey.· 我们已经到达旅程的最后阶段。· Habíamos llegado a la última parte de nuestro viaje.· Tínhamos chegado à última parte da nossa viagem.· 私たちは旅の最終段階に差し掛かっていた。· 우리는 여정의 마지막 단계에 도달했다.the best/worst part· The worst part was having to work even when it was raining.· 最糟糕的部分是即使下雨也得工作。· La peor parte fue tener que trabajar incluso cuando llovía.· A pior parte foi ter que trabalhar mesmo quando chovia.· 最悪だったのは、雨のときでも働かなければならなかったことだ。· 가장 힘든 부분은 비가 올 때도 일해야 했다는 것이었다.the hard/easy part· Deciding what you’re going to cook is the easy part.· 决定要做什么菜才是容易的部分。· Decidir qué vas a cocinar es la parte fácil.· Decidir o que você vai cozinhar é a parte fácil.· 何を料理するか決めるのは簡単な部分だ。· 무엇을 요리할지 결정하는 것이 쉬운 부분이다.an important part· Fresh fruit is an important part of our diet.· 新鲜水果是我们饮食中重要的一部分。· La fruta fresca es una parte importante de nuestra dieta.· A fruta fresca é uma parte importante da nossa dieta.· 新鮮な果物は私たちの食事の重要な一部だ。· 신선한 과일은 우리 식단의 중요한 부분이다.a vital/essential part (=an extremely important and necessary part)· A ceasefire in the region is an essential part of any peace process.· 该地区的停火是任何和平进程的重要组成部分。· Un alto el fuego en la región es una parte esencial de cualquier proceso de paz.· Um cessar-fogo na região é uma parte essencial de qualquer processo de paz.· 地域での停戦はいかなる和平プロセスにも欠かせない部分だ。· 그 지역의 휴전은 어떤 평화 과정에서도 필수적인 부분이다.an integral part (=a necessary part of the whole thing)· These workshops are an integral part of the course.· 这些研讨会是该课程不可或缺的组成部分。· Estos talleres son una parte integral del curso.· Esses workshops são uma parte integral do curso.· これらのワークショップはコースの不可欠な一部だ。· 이 워크숍들은 과정의 필수적인 부분이다.different parts of something· Public transport varied between different parts of the country.· 全国各地区的公共交通情况各不相同。· El transporte público variaba entre las distintas partes del país.· O transporte público variava entre as diferentes partes do país.· 公共交通機関は国内の地域によって差があった。· 대중교통은 전국 각 지역마다 달랐다.all parts of something (also every part of something)· He had access to all parts of the factory.· 他可以进入工厂的各个区域。· Tenía acceso a todas las partes de la fábrica.· Ele tinha acesso a todas as partes da fábrica.· 彼は工場のすべての区画に立ち入ることができた。· 그는 공장의 모든 구역에 접근할 수 있었다.the component/constituent parts of something (=the separate parts that form it)· The body is a complex thing with many constituent parts.· 人体是一个复杂的东西,由许多组成部分构成。· El cuerpo es algo complejo con muchas partes constitutivas.· O corpo é algo complexo com muitas partes constituintes.· 身体は多くの構成要素を持つ複雑なものだ。· 신체는 많은 구성 부분을 가진 복잡한 것이다.equal parts· I cut the orange into four equal parts.· 我把橙子切成了四等份。· Corté la naranja en cuatro partes iguales.· Cortei a laranja em quatro partes iguais.· 私はオレンジを四等分に切った。· 나는 오렌지를 네 등분으로 잘랐다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구parts of the world· There are wars going on in many parts of the world.· 世界许多地方正在发生战争。· Hay guerras en muchas partes del mundo.· Há guerras em andamento em muitas partes do mundo.· 世界の多くの地域で戦争が起きている。· 세계 많은 곳에서 전쟁이 벌어지고 있다.parts of the country· He sometimes went to visit friends in other parts of the country.· 他有时去全国其他地方探望朋友。· A veces iba a visitar amigos en otras partes del país.· Às vezes ele ia visitar amigos em outras partes do país.· 彼はときどき国内の他の地域に友人を訪ねた。· 그는 가끔 나라의 다른 지역에 있는 친구들을 방문하러 갔다.parts of the body· The cancer may spread to other parts of the body.· 癌症可能会扩散到身体的其他部位。· El cáncer puede extenderse a otras partes del cuerpo.· O câncer pode se espalhar para outras partes do corpo.· がんは身体の他の部位に広がるおそれがある。· 암은 신체의 다른 부위로 퍼질 수 있다.part one/two/three etc· The questionnaire is in two parts: part one asks for your personal details and part two asks for your comments on the course.· 问卷分为两个部分:第一部分询问你的个人信息,第二部分征求你对课程的意见。· El cuestionario tiene dos partes: la parte uno solicita sus datos personales y la parte dos pide sus comentarios sobre el curso.· O questionário está dividido em duas partes: a parte um pede seus dados pessoais e a parte dois pede seus comentários sobre o curso.· アンケートは二部構成で、第一部では個人情報を、第二部ではコースに関するご意見をお尋ねします。· 설문지는 두 부분으로 나뉩니다: 1부는 개인 정보를, 2부는 과정에 대한 의견을 묻습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 17— 释义 17— Significado 17— Significado 17— 意味 17— 의미 17verbs动词verbosverbos動詞동사play a part· She plays the part of an ageing beauty queen.· 她扮演一位年老的选美皇后角色。· Ella hace el papel de una reina de la belleza envejecida.· Ela interpreta o papel de uma rainha da beleza envelhecida.· 彼女は年老いた美の女王の役を演じている。· 그녀는 나이 든 미인 대회 여왕 역할을 맡고 있다.have a part· He had a small part in ‘Casino Royale’.· 他在《Casino Royale》中有一个小角色。· Tuvo un pequeño papel en «Casino Royale».· Ele teve um papel pequeno em "Casino Royale".· 彼は『Casino Royale』で小さな役を演じた。· 그는 《Casino Royale》에서 작은 역할을 맡았다.take a part (=agree to play a part that you have been offered)· When I was offered the part of the prince, I decided to take it.· 当我被提议扮演王子这个角色时,我决定接受。· Cuando me ofrecieron el papel del príncipe, decidí aceptarlo.· Quando me ofereceram o papel do príncipe, decidi aceitar.· 王子の役をオファーされたとき、私はそれを引き受けることにした。· 왕자 역할을 제안받았을 때, 나는 그것을 맡기로 결정했다.get a part· I was thrilled when I was told I’d got the part.· 当被告知我得到了这个角色时,我非常兴奋。· Estaba emocionado/a cuando me dijeron que había conseguido el papel.· Fiquei emocionado/a quando me disseram que consegui o papel.· その役を得たと告げられたとき、私はとても興奮した。· 그 역할을 맡게 됐다는 말을 들었을 때 너무 기뻤다.give somebody a part· Why did they give Sinatra the part?· 他们为何把这个角色给了Sinatra?· ¿Por qué le dieron el papel a Sinatra?· Por que eles deram o papel para Sinatra?· なぜ彼らはSinatraにその役を与えたのか?· 왜 그들은 Sinatra에게 그 역할을 맡겼을까?land a part (=be given a part)· He landed a part in a cop show.· 他在一部警察剧中获得了一个角色。· Consiguió un papel en una serie policial.· Ele conseguiu um papel em um seriado policial.· 彼は刑事ドラマの役を獲得した。· 그는 경찰 드라마에서 배역을 따냈다.ADJECTIVES/NOUN + part形容词/名词 + partADJETIVOS/SUSTANTIVO + partADJETIVOS/SUBSTANTIVO + part形容詞/名詞 + part형용사/명사 + parta big part· She felt the studio hadn’t given her enough big parts.· 她觉得制片公司没有给她足够多的大角色。· Sentía que el estudio no le había dado suficientes papeles importantes.· Ela achava que o estúdio não lhe havia dado papéis grandes o suficiente.· 彼女はスタジオが十分な大役を与えてくれなかったと感じていた。· 그녀는 스튜디오가 자신에게 충분히 큰 역할을 주지 않았다고 느꼈다.a good part· Every time we do a play, the boys get all the good parts.· 每次排演戏剧,好角色总是被男孩们拿走。· Cada vez que hacemos una obra, los chicos se quedan con todos los buenos papeles.· Toda vez que fazemos uma peça, os meninos ficam com todos os papéis bons.· 劇をするたびに、男の子たちがいつも良い役を全部取ってしまう。· 우리가 연극을 할 때마다 남자아이들이 좋은 역할을 다 가져간다.a small part· Toby had a small part in the film.· Toby在那部电影里有一个小角色。· Toby tuvo un pequeño papel en la película.· Toby teve um papel pequeno no filme.· Tobyはその映画で小さな役を演じた。· Toby는 그 영화에서 작은 역할을 맡았다.the lead/leading part (=the most important part)· Taking the lead part of Annie will be 11-year-old Zoe Jones.· 出演Annie主角的将是11岁的Zoe Jones。· El papel protagonista de Annie lo interpretará Zoe Jones, de 11 años.· O papel principal de Annie será interpretado pela Zoe Jones, de 11 anos.· Annieの主役を演じるのは、11歳のZoe Jonesだ。· Annie의 주연 역할은 11세의 Zoe Jones가 맡는다.a speaking part (=one in which you have some words to say)· I had hoped to be given a speaking part.· 我曾希望能得到一个有台词的角色。· Había esperado que me dieran un papel con diálogo.· Eu esperava receber um papel com fala.· セリフのある役をもらえることを期待していた。· 나는 대사가 있는 역할을 받기를 바랐다.a walk-on part (=a small part in which you do not have any words to say)· She had had walk-on parts in a couple of soap operas.· 她曾在几部肥皂剧中出演跑龙套的角色。· Había tenido papeles de figurante en un par de telenovelas.· Ela havia tido papéis de figurante em algumas novelas.· 彼女はいくつかのメロドラマでちょい役を演じたことがあった。· 그녀는 몇 편의 연속극에서 단역을 맡은 적이 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어part something that together with other things forms a whole与其他事物共同构成整体的部分algo que junto con otras cosas forma un todoalgo que, junto com outras coisas, forma um todo他のものとともに全体を形成するもの다른 것들과 함께 전체를 이루는 것: · It looks like part of a car engine.· 它看起来像是汽车发动机的一部分。· Parece parte de un motor de coche.· Parece parte de um motor de carro.· それは車のエンジンの部品のように見える。· 그것은 자동차 엔진의 일부처럼 보인다.· The best part of the movie was the end.· 电影最精彩的部分是结局。· La mejor parte de la película fue el final.· A melhor parte do filme foi o final.· その映画で最もよかったのは結末だった。· 영화에서 가장 좋았던 부분은 결말이었다.· The hardest part is getting started.· 最难的部分是开始。· La parte más difícil es empezar.· A parte mais difícil é começar.· 一番難しいのは始めることだ。· 가장 어려운 부분은 시작하는 것이다.bit especially British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a small part of something某事物的一小部分una pequeña parte de algouma pequena parte de algo何かの小さな部分어떤 것의 작은 부분: · Some bits of the book are really funny.· 书中有些片段真的很有趣。· Algunas partes del libro son muy graciosas.· Algumas partes do livro são realmente engraçadas.· 本のいくつかの箇所は本当に面白い。· 책의 몇몇 부분은 정말 재미있다.· I didn’t read the bottom bit.· 我没有读底部那一小段。· No leí la parte de abajo.· Eu não li a parte de baixo.· 下の部分は読まなかった。· 나는 아래쪽 부분을 읽지 않았다.piece one of several different parts that you join together to make something将多个不同部分拼合在一起以构成某物的各个部分之一una de varias partes distintas que se unen para hacer algouma das várias partes diferentes que se unem para fazer algo何かを作るためにつなぎ合わせる複数の異なる部品のひとつ무언가를 만들기 위해 이어 붙이는 여러 부분 중 하나: · One of the pieces of the jigsaw puzzle was missing.· 拼图缺少了一块。· Faltaba una de las piezas del rompecabezas.· Uma das peças do quebra-cabeça estava faltando.· ジグソーパズルのピースが一枚なかった。· 직소 퍼즐 조각 하나가 없었다.· The furniture comes in several pieces.· 这件家具分成几个零件出售。· El mueble viene en varias piezas.· O móvel vem em várias peças.· その家具はいくつかのパーツに分かれて届く。· 그 가구는 여러 조각으로 나뉘어 온다.component a part of a machine or process机器或过程的一个组成部分una parte de una máquina o procesouma parte de uma máquina ou processo機械や工程の一部分기계나 과정의 한 부분: · The company supplies engine components for trucks.· 该公司为卡车提供发动机零部件。· La empresa suministra componentes de motor para camiones.· A empresa fornece componentes de motor para caminhões.· その会社はトラック用のエンジン部品を供給している。· 그 회사는 트럭용 엔진 부품을 공급한다.· Education is a major component in a child’s growth and development.· 教育是儿童成长与发展的重要组成部分。· La educación es un componente principal en el crecimiento y desarrollo de un niño.· A educação é um componente fundamental no crescimento e desenvolvimento de uma criança.· 教育は子どもの成長と発達における主要な要素だ。· 교육은 아이의 성장과 발달에 있어 주요 구성 요소다.section a part of something that is clearly different and separate from other parts某事物中明显有别于其他部分且独立存在的一个部分una parte de algo que es claramente distinta y separada de otras partesuma parte de algo que é claramente diferente e separada das outras partes他の部分と明らかに異なり、独立している部分다른 부분과 명확히 구별되고 분리된 부분: · The test is divided into two sections.· 测试分为两个部分。· La prueba está dividida en dos secciones.· O teste está dividido em duas seções.· テストは二つのセクションに分かれている。· 시험은 두 섹션으로 나뉜다.· the reference section of the library· 图书馆的参考资料部分· la sección de referencia de la biblioteca· a seção de referência da biblioteca· 図書館のレファレンスセクション· 도서관의 참고 자료 섹션· the string section of the orchestra· 管弦乐团的弦乐组· la sección de cuerdas de la orquesta· a seção de cordas da orquestra· オーケストラの弦楽器セクション· 오케스트라의 현악 섹션chapter one of the numbered parts that a book is divided into书籍分成的带编号的各部分之一(章)una de las partes numeradas en que se divide un librouma das partes numeradas em que um livro é dividido本が分けられた番号付きの部分のひとつ(章)책이 나뉘는 번호가 매겨진 부분 중 하나(장): · The opening chapter of the book sets the scene.· 这本书的开篇章节奠定了故事背景。· El capítulo inicial del libro establece el escenario.· O capítulo inicial do livro define o cenário.· 本の冒頭の章は場面を設定している。· 책의 첫 번째 장이 배경을 설정한다.scene one of the parts that a film or play is divided into电影或戏剧分成的各部分之一(场景)una de las partes en que se divide una película o una obra de teatrouma das partes em que um filme ou peça de teatro é dividido映画や演劇が分けられた部分のひとつ(シーン)영화나 연극이 나뉘는 부분 중 하나(장면): · Some scenes had to be cut because they were too violent.· 有些场景因为过于暴力而不得不删除。· Algunas escenas tuvieron que ser eliminadas porque eran demasiado violentas.· Algumas cenas tiveram que ser cortadas porque eram muito violentas.· 暴力的すぎるためいくつかのシーンが削除されなければならなかった。· 일부 장면은 너무 폭력적이어서 삭제해야 했다.· act 1, scene 2 of the play· 戏剧的第一幕第二场· acto 1, escena 2 de la obra· ato 1, cena 2 da peça· その劇の第1幕第2場· 연극의 1막 2장episode a part of a story on the television or the radio, which is told in separate parts电视或广播上分集播出的故事的一集una parte de una historia televisiva o radiofónica que se narra en partes separadasuma parte de uma história de televisão ou rádio narrada em partes separadasテレビやラジオで分割して放送される物語の各回텔레비전이나 라디오에서 분리된 회차로 방영되는 이야기의 한 회분: · I missed last week’s episode.· 我错过了上周的那一集。· Me perdí el episodio de la semana pasada.· Perdi o episódio da semana passada.· 先週のエピソードを見逃してしまった。· 나는 지난주 에피소드를 놓쳤다.
1piece [countable] a piece or feature of something such as an object, area, event, or period of time某物(如物体、区域、事件或时间段)的一部分或某一特征parte o característica de algo, como un objeto, área, evento o período de tiempoparte ou característica de algo, como um objeto, área, evento ou período de tempo物体・地域・出来事・期間などの一部分または特徴물체, 지역, 사건, 기간 등의 일부 또는 특징part of
The front part of the car was damaged.车的前部受损了。La parte delantera del coche quedó dañada.A parte dianteira do carro foi danificada.車の前部が損傷した。차의 앞부분이 손상되었다.
In parts of Canada, French is the first language.在加拿大的部分地区,法语是第一语言。En algunas partes de Canadá, el francés es el primer idioma.Em partes do Canadá, o francês é o primeiro idioma.カナダの一部の地域では、フランス語が第一言語だ。캐나다의 일부 지역에서는 프랑스어가 제1언어다.
The cost of living is becoming unbearable for retired people in our part of the world (=where we live).在我们这个地方(=我们居住的地方),生活费用对退休人员来说已变得难以承受。El costo de vida se está volviendo insoportable para los jubilados en nuestra parte del mundo (=donde vivimos).O custo de vida está se tornando insuportável para os aposentados na nossa parte do mundo (=onde moramos).私たちの地域(=私たちが暮らすところ)では、生活費が退職者にとって耐えがたいものになりつつある。우리가 사는 지역(=우리가 사는 곳)에서는 생활비가 은퇴한 사람들에게 감당하기 힘들어지고 있다.
More heat is lost through the head than any other part of the body.身体通过头部散失的热量比任何其他部位都多。Se pierde más calor por la cabeza que por cualquier otra parte del cuerpo.Mais calor é perdido pela cabeça do que por qualquer outra parte do corpo.身体の中で、頭部からの熱の損失は他のどの部位よりも大きい。신체 중 머리를 통해 잃는 열이 다른 어느 부위보다 많다.the early/later/latter/last part
in the early part of the 19th century在19世纪初期en la primera parte del siglo XIXno início do século XIX19世紀の初期に19세기 초반에the best/worst part
The best part of the holiday was the food.假期中最棒的部分是美食。La mejor parte de las vacaciones fue la comida.A melhor parte das férias foi a comida.休暇で最もよかったのは食事だった。휴가에서 가장 좋았던 부분은 음식이었다.the first/final/last part etc
You can see the final part of that series on Tuesday.你可以在周二看到那部系列的最后一集。Podrás ver la parte final de esa serie el martes.Você pode ver a parte final dessa série na terça-feira.その連続ドラマの最終回は火曜日に見られます。그 시리즈의 마지막 편은 화요일에 볼 수 있다.part two/three etc
I shall be explaining this further in Part Two.我将在第二部分进一步阐述这一点。Lo explicaré con más detalle en la Parte Dos.Explicarei isso mais detalhadamente na Parte Dois.これについては第2部でさらに詳しく説明します。이에 대해서는 2부에서 더 자세히 설명하겠습니다.the hard/easy part
Getting Dad to agree will be the hard part.让爸爸同意才是最难的部分。Conseguir que papá esté de acuerdo será la parte difícil.Conseguir que o papai concorde vai ser a parte difícil.お父さんを納得させることが一番難しいところだ。아빠를 설득하는 것이 가장 힘든 부분일 것이다.different parts/all parts of something
The jobs attracted people from all parts of the world.这些工作吸引了来自世界各地的人。Los empleos atrajeron a personas de todas partes del mundo.Os empregos atraíram pessoas de todas as partes do mundo.その仕事は世界中のあらゆる地域から人々を引き寄せた。그 일자리들은 세계 각지에서 사람들을 끌어들였다.integral/vital/important part
the traditions that are an integral part of Jewish life犹太生活中不可或缺的传统las tradiciones que son parte integral de la vida judíaas tradições que são parte integrante da vida judaicaユダヤ人の生活に不可欠な伝統유대인 생활의 필수적인 부분을 이루는 전통in parts
The film is very violent in parts.这部电影在某些部分非常暴力。La película es muy violenta en algunas partes.O filme é muito violento em algumas partes.その映画は部分的に非常に暴力的だ。그 영화는 일부 장면이 매우 폭력적이다.2machine/object [countable] one of the separate pieces that something such as a machine or piece of equipment is made of机器或设备等物件的各个独立零件之一cada una de las piezas separadas que componen algo, como una máquina o un equipouma das peças separadas que compõem algo, como uma máquina ou equipamento機械や器具などを構成する個々の部品기계나 장비 등을 이루는 개별 부품 중 하나:
Lay all the parts out before you start assembling the model.在开始组装模型之前,将所有零件摆放好。Coloca todas las piezas antes de empezar a montar el modelo.Coloque todas as peças à vista antes de começar a montar o modelo.模型を組み立て始める前に、すべての部品を並べておきなさい。모형을 조립하기 전에 모든 부품을 늘어놓아라.
engine parts发动机零件piezas de motorpeças de motorエンジン部品엔진 부품spare parts (=kept for when a part breaks, needs replacing etc)(=备用,供零件损坏、需要更换等情况时使用)(=guardado para cuando una pieza se rompe, necesita reemplazarse, etc.)(=guardado para quando uma peça quebra, precisa ser substituída etc.)(=部品が壊れたり交換が必要になったりしたときのために保管しておく)(=부품이 고장 나거나 교체가 필요할 때를 대비해 보관하는)3not all part of something some, but not all, of a particular thing某事物的一部分,但非全部una parte, pero no todo, de algo en particularparte, mas não tudo, de determinada coisaある物の一部(全部ではない)특정한 것의 일부(전부가 아닌):
Part of the money will be spent on a new playground.部分资金将用于建造新的游乐场。Parte del dinero se gastará en un nuevo parque infantil.Parte do dinheiro será gasta em um novo parquinho.そのお金の一部は新しい遊び場の建設に使われる予定だ。돈의 일부는 새 놀이터를 짓는 데 쓰일 것이다.
Part of the castle was destroyed by fire.城堡的部分建筑被大火毁坏。Parte del castillo fue destruida por un incendio.Parte do castelo foi destruída pelo fogo.城の一部が火災で焼失した。성의 일부가 화재로 파괴되었다.
For part of the day, you will be outside doing practical work.一天中有一部分时间,你将在户外进行实践工作。Durante parte del día, estarás afuera realizando trabajo práctico.Durante parte do dia, você estará do lado de fora fazendo trabalho prático.一日の一部の時間は、外で実践的な作業を行います。하루 중 일부 시간은 밖에서 실습 작업을 하게 됩니다.part of me/him etc
Part of me hates him (=I partly hate him).我的内心有一部分恨他(=我有点恨他)。Una parte de mí lo odia (=en cierto modo lo odio).Uma parte de mim o odeia (=eu o odeio em parte).私の心の一部は彼が嫌いだ(=ある程度彼が嫌いだ)。내 마음 한편으로는 그가 싫다(=나는 부분적으로 그를 싫어한다).(only) part of the story/problem/explanation etc
Poor working conditions are only part of the problem.恶劣的工作条件只是问题的一部分。Las malas condiciones laborales son solo una parte del problema.As péssimas condições de trabalho são apenas parte do problema.劣悪な労働条件は問題の一部にすぎない。열악한 근무 환경은 문제의 일부에 불과하다. ► Don’t say ‘(the) most part of’. Say most of: We spent most of (NOT most part of) the morning shopping.4involvement play a part if something or someone plays a part in something else, they are involved in it如果某事物或某人在另一件事中发挥作用,即表示他们参与其中si algo o alguien desempeña un papel en algo, significa que está involucrado en ellose algo ou alguém desempenha um papel em algo, significa que está envolvido nisso何か・誰かが何かに役割を果たすとは、それに関与していることを意味する무언가 또는 누군가가 어떤 일에 역할을 한다는 것은 그것에 관여한다는 의미part in
Health education will play a part in preparing us for old age.健康教育将在帮助我们为老年做准备方面发挥作用。La educación sanitaria jugará un papel en prepararnos para la vejez.A educação em saúde desempenhará um papel na nossa preparação para a velhice.健康教育は、老齢に備えるうえで役割を果たすだろう。건강 교육은 우리가 노년을 대비하는 데 역할을 할 것이다.
Britain should play its full part in the negotiations.英国应在谈判中充分发挥其作用。Gran Bretaña debería desempeñar su papel pleno en las negociaciones.A Grã-Bretanha deveria desempenhar seu papel pleno nas negociações.英国は交渉において十分な役割を果たすべきだ。영국은 협상에서 충분한 역할을 다해야 한다.play a big/important part in something
Pictures play an important part in publishing.图片在出版业中扮演着重要角色。Las imágenes desempeñan un papel importante en la industria editorial.As imagens desempenham um papel importante na editoração.写真・図版は出版において重要な役割を果たす。사진은 출판에서 중요한 역할을 한다.5have a part to play (in something) to have a particular job or be responsible for something承担某项特定职责或对某事负责tener un cometido específico o ser responsable de algoter uma função específica ou ser responsável por algo特定の役割を担う、または何かに責任を負う특정 역할을 맡거나 어떤 것에 책임을 지다:
The church used to have a more important part to play in the community.教会过去在社区中曾扮演着更重要的角色。La iglesia solía tener un papel más importante que desempeñar en la comunidad.A igreja costumava ter um papel mais importante a desempenhar na comunidade.教会はかつてコミュニティの中でより重要な役割を担っていた。교회는 예전에 지역 사회에서 더 중요한 역할을 담당했었다.6take part to be involved in an activity, sport, event etc with other people与他人一起参与某项活动、运动、事件等participar en una actividad, deporte, evento, etc. junto con otras personasparticipar de uma atividade, esporte, evento etc. com outras pessoas他の人々とともに活動・スポーツ・イベントなどに参加する다른 사람들과 함께 활동, 스포츠, 행사 등에 참여하다part in
About 400 students took part in the protest.约400名学生参加了这次抗议活动。Unos 400 estudiantes participaron en la protesta.Cerca de 400 estudantes participaram do protesto.約400人の学生がその抗議活動に参加した。약 400명의 학생이 시위에 참가했다.
She wanted to take part but she was too ill.她想参加,但病得太重了。Ella quería participar, pero estaba demasiado enferma.Ela queria participar, mas estava doente demais.彼女は参加したかったが、病気がひどくて無理だった。그녀는 참가하고 싶었지만 너무 아팠다.take an active/leading part
At college I took an active part in student politics.在大学时,我积极参与了学生政治活动。En la universidad participé activamente en la política estudiantil.Na faculdade, eu participei ativamente da política estudantil.大学時代、私は学生政治に積極的に参加した。대학 시절 나는 학생 정치에 적극적으로 참여했다. ► Don’t say ‘take a part in’ something. Say take part in something.7take/have/play no part in something to not be involved in something不参与某事no participar en algonão se envolver em algo何かに関与しない어떤 일에 관여하지 않다:
She took no part in the fighting.她没有参与打斗。Ella no tomó parte en la pelea.Ela não teve nenhuma participação na briga.彼女はその争いに一切関与しなかった。그녀는 싸움에 전혀 참여하지 않았다.8want no part of something to not want to be involved in something不想参与某事no querer tener nada que ver con algonão querer se envolver em algo何かに関わりたくない어떤 일에 관여하고 싶지 않다:
There was a plan to change the production style, and he wanted no part of it.有一项改变制作风格的计划,但他不想参与其中。Había un plan para cambiar el estilo de producción, y él no quería tener nada que ver con eso.Havia um plano para mudar o estilo de produção, e ele não queria ter nada a ver com isso.制作スタイルを変える計画があったが、彼はそれに一切関わりたくなかった。제작 방식을 바꾸려는 계획이 있었는데, 그는 거기에 전혀 관여하고 싶지 않았다.9the best/better part of something nearly all of something某事物的几乎全部casi todo de algoquase tudo de algoほぼすべて거의 전부:
We waited for the best part of an hour.我们等了将近一个小时。Esperamos casi una hora.Esperamos quase uma hora.私たちは1時間近く待った。우리는 거의 한 시간을 기다렸다.10a good/large part of something a lot or more than half of something某事物的大部分或超过一半gran parte o más de la mitad de algogrande parte ou mais da metade de algo何かの大部分、または半分以上어떤 것의 많은 부분 또는 절반 이상:
A large part of the budget will be spent on advertising.预算的很大一部分将用于广告。Gran parte del presupuesto se destinará a publicidad.Grande parte do orçamento será gasta com publicidade.予算の大部分は広告に充てられる予定だ。예산의 상당 부분이 광고에 쓰일 것이다.11the greater/major part of something most of something某事物的大部分la mayor parte de algoa maior parte de algo何かの大半어떤 것의 대부분:
They controlled the greater part of North Africa.他们控制了北非的大部分地区。Controlaban la mayor parte del norte de África.Eles controlavam a maior parte do norte da África.彼らは北アフリカの大部分を支配していた。그들은 북아프리카의 대부분을 지배했다.12in part to some degree, but not completely在一定程度上,但并非完全en cierta medida, pero no completamenteem certa medida, mas não completamenteある程度は、しかし完全ではない어느 정도이지만 완전하지는 않은 SYN partly:
His reluctance to help could, in part, be explained by his poor eyesight.他不愿意提供帮助,部分原因可以用他视力不好来解释。Su reticencia a ayudar podría explicarse, en parte, por su mala visión.A relutância dele em ajudar poderia, em parte, ser explicada pela sua visão ruim.彼が助けることを渋るのは、視力が悪いことで部分的に説明できる。그가 도움을 꺼리는 것은 부분적으로 그의 시력이 나쁜 탓으로 설명될 수 있다.13in large part/for the most part mostly, or in most places大部分情况下,或大多数地方en su mayor parte, o en la mayoría de los lugaresem sua maior parte, ou na maioria dos lugares大部分において、またはほとんどの場所で대부분, 또는 대부분의 장소에서:
Success was due in large part to good teamwork.成功在很大程度上归功于良好的团队协作。El éxito se debió en gran parte al buen trabajo en equipo.O sucesso foi devido em grande parte ao bom trabalho em equipe.成功は大部分、優れたチームワークのおかげだった。성공은 대부분 좋은 팀워크 덕분이었다.
For the most part he worked patiently.他大多数时候都耐心地工作。En su mayor parte, trabajó con paciencia.Na maior parte do tempo, ele trabalhou com paciência.彼はたいていの場合、辛抱強く働いた。그는 대부분 인내심을 갖고 일했다.14be (a) part of something to be included or involved in something被包含于某事或参与其中formar parte de algo o estar involucrado en elloestar incluído em algo ou fazer parte de algo何かに含まれる、または関わる어떤 것에 포함되거나 관여하다:
Falling over is part of learning how to ski.摔倒是学习滑雪的一部分。Caerse es parte del aprendizaje del esquí.Cair faz parte do aprendizado do esqui.転ぶことはスキーを習う過程の一部だ。넘어지는 것은 스키 배우는 과정의 일부다.
If you decide to work for our organisation, you will be part of a great team.如果你决定为我们的组织工作,你将成为一支优秀团队的一员。Si decides trabajar para nuestra organización, serás parte de un gran equipo.Se você decidir trabalhar para nossa organização, fará parte de uma ótima equipe.私たちの組織で働くことを決めれば、すばらしいチームの一員になれます。우리 조직에서 일하기로 결정하면 훌륭한 팀의 일원이 될 것이다.15form (a) part of something to be one of the things that make up something larger or more important成为构成更大或更重要事物的组成部分之一ser una de las cosas que forman algo más grande o más importanteser uma das coisas que compõem algo maior ou mais importanteより大きな、またはより重要なものを構成する要素のひとつである더 크거나 더 중요한 것을 구성하는 요소 중 하나가 되다:
Practical work forms an integral part of the course.实践作业构成了该课程不可或缺的一部分。El trabajo práctico forma una parte integral del curso.O trabalho prático forma uma parte integral do curso.実践的な作業はそのコースの不可欠な部分を構成している。실습 작업은 그 과정의 필수적인 부분을 이루고 있다.16hair [countable usually singular] American English a parting(头发的)分缝raya (del pelo)repartido (do cabelo)髪の分け目가르마17acting [countable] the words and actions of a particular character in a play or film戏剧或电影中某一特定角色的台词和行为las palabras y acciones de un personaje específico en una obra de teatro o películaas palavras e ações de um personagem específico em uma peça ou filme演劇や映画における特定の登場人物のせりふと行動연극이나 영화에서 특정 등장인물의 대사와 행동 SYN role:
Could someone take the part of Romeo, please?请问有人可以扮演Romeo的角色吗?¿Podría alguien hacer el papel de Romeo, por favor?Alguém poderia fazer o papel de Romeo, por favor?どなたかRomeoの役をやっていただけますか?누가 Romeo 역할을 맡아주시겠어요?
Katharine’s playing the part of Mary in the school play.Katharine在学校话剧中扮演Mary的角色。Katharine está haciendo el papel de Mary en la obra escolar.Katharine está fazendo o papel de Mary na peça escolar.Katharineは学校の劇でMaryの役を演じている。Katharine은 학교 연극에서 Mary 역할을 맡고 있다.18music [countable] the music that one type of instrument or voice within a group plays or sings乐团中某类乐器或声部所演奏或演唱的声部la música que toca o canta un tipo determinado de instrumento o voz dentro de un grupoa música que um tipo de instrumento ou voz dentro de um grupo toca ou cantaグループの中の特定の楽器や声部が演奏または歌う音楽パート그룹 내 특정 악기나 성부가 연주하거나 노래하는 음악 파트:
The violin part is difficult.小提琴的声部很难。La parte del violín es difícil.A parte do violino é difícil.バイオリンのパートは難しい。바이올린 파트가 어렵다.
The choir sings in four-part harmony.合唱团以四声部和声演唱。El coro canta en armonía a cuatro voces.O coral canta em harmonia a quatro vozes.合唱団は四部和声で歌う。합창단은 4성부 화음으로 노래한다.19quantity [countable] used to say how much of each substance there is or should be in a mixture用于说明混合物中各成分的比例usado para indicar la proporción de cada sustancia en una mezclausado para indicar a proporção de cada substância em uma mistura混合物に含まれる各物質の割合を示すのに使う혼합물에서 각 물질의 비율을 나타낼 때 사용:
Prepare the glue with one part powder to three parts water.按一份粉末兑三份水的比例调制胶水。Prepara el pegamento con una parte de polvo por tres partes de agua.Prepare a cola com uma parte de pó para três partes de água.粉1に対して水3の割合で接着剤を作りなさい。분말 1에 물 3의 비율로 접착제를 만드세요.
The sulphur dioxide level in the air was 32 parts per billion.空气中的二氧化硫含量为十亿分之三十二。El nivel de dióxido de azufre en el aire era de 32 partes por mil millones.O nível de dióxido de enxofre no ar era de 32 partes por bilhão.大気中の二酸化硫黄濃度は10億分の32だった。공기 중 이산화황 농도는 10억분의 32였다.20look the part a)to look like a typical person of a particular type看起来像某一特定类型的典型人物tener la apariencia típica de un determinado tipo de personater a aparência típica de um determinado tipo de pessoaある特定のタイプの典型的な人物に見える특정 유형의 전형적인 사람처럼 보이다:
In his smart suit, he certainly looked the part.穿着笔挺的西装,他看起来确实符合那个角色的形象。Con su elegante traje, sin duda tenía la apariencia del papel.Com seu terno elegante, ele certamente parecia o personagem certo.洒落たスーツを着て、彼はまさにそれらしく見えた。말끔한 정장 차림으로 그는 분명히 그 역할에 딱 맞는 모습이었다. b)to perform well and seem likely to be successful – used in sports reports表现出色并看似有望成功——用于体育报道rendir bien y parecer que va camino al éxito — usado en crónicas deportivaster boa atuação e parecer com chances de sucesso — usado em reportagens esportivas好調に見え、活躍しそうだ――スポーツ記事で使われる잘 활약하며 성공 가능성이 있어 보이다 — 스포츠 보도에 사용:
He’s beginning to look the part on the soccer field.他在足球场上开始展现出应有的水准。Está empezando a mostrarse a la altura en el campo de fútbol.Ele está começando a mostrar o que sabe em campo.サッカーフィールドで彼は徐々に見どころを見せ始めている。그는 축구장에서 점점 제 실력을 발휘하기 시작하고 있다.21dress the part to wear suitable clothes for something为某事穿着合适的服装vestir la ropa adecuada para algousar roupas adequadas para algo何かにふさわしい服装をする어떤 일에 어울리는 옷을 입다:
She’s got a new high-powered job, and she’s certainly dressing the part.她找到了一份重要的新工作,而且她的穿着打扮也确实与之相称。Tiene un nuevo trabajo de alto nivel y, desde luego, viste acorde al papel.Ela conseguiu um novo emprego importante e certamente está se vestindo à altura.彼女は新しい重要な仕事に就いて、まさにそれにふさわしい服装をしている。그녀는 새로운 고위직 일자리를 얻었고, 분명히 그에 걸맞은 차림을 하고 있다.22 somebody’s part in something what a particular person did in an activity that was shared by several people, especially something bad某人在多人共同参与的活动(尤指不良行为)中所承担的那部分责任lo que hizo una persona en particular en una actividad compartida por varias personas, especialmente algo maloo que determinada pessoa fez em uma atividade compartilhada por várias pessoas, especialmente algo ruim複数の人が関わった行為(特に悪いこと)において、ある人物が果たした役割여러 사람이 함께 한 활동(특히 나쁜 일)에서 특정인이 한 행동:
He was imprisoned for six years for his part in the murder.他因参与谋杀而被监禁六年。Fue encarcelado durante seis años por su participación en el asesinato.Ele foi preso por seis anos por sua participação no assassinato.彼はその殺人事件への関与により6年間投獄された。그는 살인 사건에 가담한 것으로 6년간 수감되었다.23in/round these parts in the particular area that you are in在你所在的特定地区en la zona particular en la que uno se encuentrana área específica em que você está自分がいる特定の地域で당신이 있는 특정 지역에서:
We don’t get many tourists in these parts.我们这一带来的游客不多。No vienen muchos turistas por estos lares.Não aparecem muitos turistas por aqui.この辺りには観光客があまり来ない。이 지역에는 관광객이 많이 오지 않는다.24take somebody’s part British English formal正式formalformalフォーマル격식체 to support someone in a quarrel or argument在争吵或争论中支持某人apoyar a alguien en una discusión o peleaapoiar alguém em uma briga ou discussão口論や言い争いで誰かの味方をする다툼이나 논쟁에서 누군가의 편을 들다 SYN take somebody’s side:
Dad always takes my brother’s part when we argue.我们争吵时,爸爸总是站在哥哥(弟弟)那边。Papá siempre toma el partido de mi hermano cuando discutimos.O papai sempre fica do lado do meu irmão quando a gente discute.私たちが言い争うとき、父はいつも兄(弟)の肩を持つ。우리가 다툴 때 아빠는 항상 내 남자 형제 편을 든다.25for my/his part etc formal正式formalformalフォーマル격식체 used when saying what a particular person thinks or does, as opposed to other people用于说明某特定人物的想法或行为,与他人相对而言usado para indicar lo que piensa o hace una persona en particular, en contraste con otrasusado para dizer o que uma pessoa em particular pensa ou faz, em contraste com outras他の人と対比して、ある特定の人物の考えや行動を述べるときに使う다른 사람들과 대조하여 특정인의 생각이나 행동을 말할 때 사용:
For my part, I prefer living in the country.就我而言,我更喜欢住在乡下。Por mi parte, prefiero vivir en el campo.Da minha parte, prefiro morar no campo.私としては、田舎に住む方が好きだ。나로서는 시골에 사는 것이 더 좋다.26on somebody’s part/on the part of somebody used when describing a particular person’s feelings or actions用于描述某特定人物的感受或行为usado para describir los sentimientos o acciones de una persona en particularusado para descrever os sentimentos ou ações de uma pessoa em particularある特定の人物の感情や行動を表すときに使う특정인의 감정이나 행동을 묘사할 때 사용:
It was probably just a mistake on her part.这很可能只是她的一个失误。Probablemente fue solo un error de su parte.Provavelmente foi apenas um erro da parte dela.それはおそらく彼女のちょっとした間違いだったのだろう。그것은 아마도 그녀 쪽의 단순한 실수였을 것이다.
There has never been any jealousy on my part.我这边从未有过任何嫉妒之情。De mi parte nunca ha habido ningún tipo de celos.Da minha parte, nunca houve nenhum ciúme.私の側に嫉妬心はこれまで一切なかった。나로서는 결코 질투한 적이 없었다.27take something in good part old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to accept jokes or criticism about you without being upset坦然接受关于自己的玩笑或批评而不生气aceptar bromas o críticas sobre uno mismo sin molestarseaceitar piadas ou críticas sobre si mesmo sem se aborrecer自分に対する冗談や批判を気にせず受け入れる자신에 대한 농담이나 비판을 화내지 않고 받아들이다28be part and parcel of something to be a necessary feature of something成为某事物的必要组成部分ser una característica necesaria de algoser uma característica necessária de algo何かの必要な要素である어떤 것의 필수적인 요소가 되다:
Working irregular hours is all part and parcel of being a journalist.不规律的工作时间是做记者这行不可分割的一部分。Trabajar en horarios irregulares es parte integrante e inseparable de ser periodista.Trabalhar em horários irregulares faz parte integrante de ser jornalista.不規則な時間帯での勤務は、ジャーナリストであることの不可欠な一部だ。불규칙한 시간에 일하는 것은 기자로 사는 것의 필수적인 부분이다.29be/become part of the furniture to have been in a place for so long that people no longer notice you在某个地方待得太久,以至于人们不再注意到你haber estado en un lugar tanto tiempo que la gente ya no te notater ficado em um lugar por tanto tempo que as pessoas já não percebem sua presençaある場所に長くいすぎて、周りの人にもはや気づかれなくなる한 장소에 너무 오래 있어서 사람들이 더 이상 눈치채지 못하게 되다30man/woman of many parts someone who is able to do many different things能做许多不同事情的人;多才多艺的人alguien capaz de hacer muchas cosas diferentesalguém capaz de fazer muitas coisas diferentesさまざまなことができる人;多才な人다양한 일을 할 수 있는 사람:
He was a man of many parts: writer, literary critic and historian.他是一个多才多艺的人:作家、文学评论家和历史学家。Era un hombre de muchas facetas: escritor, crítico literario e historiador.Ele era um homem de muitos talentos: escritor, crítico literário e historiador.彼は多才な人物で、作家であり文芸批評家であり歴史家でもあった。그는 다재다능한 사람으로, 작가이자 문학 평론가이며 역사가였다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 释义 1— Significado 1— Significado 1— 意味 1— 의미 1ADJECTIVES/NOUN + part形容词/名词 + partADJETIVOS/SUSTANTIVO + partADJETIVOS/SUBSTANTIVO + part形容詞/名詞 + part형용사/명사 + partthe early part· The school dates from the early part of the nineteenth century.· 这所学校建于19世纪初期。· La escuela data de la primera parte del siglo XIX.· A escola data do início do século XIX.· この学校は19世紀初頭に建てられた。· 그 학교는 19세기 초반에 세워졌다.the first part· In the first part of the book he describes his childhood.· 在书的第一部分,他描述了自己的童年。· En la primera parte del libro describe su infancia.· Na primeira parte do livro, ele descreve sua infância.· 本の前半部分で彼は自分の子供時代について述べている。· 책의 첫 번째 부분에서 그는 자신의 어린 시절을 묘사한다.the later part (=the part towards the end of a period of time)· in the later part of the twentieth century· 在20世纪后期· en la última parte del siglo XX· na parte posterior do século XX· 20世紀後半に· 20세기 후반에the latter part (=the second half rather than the first)· The festival lasts for ten days during the latter part of May.· 节日持续十天,在五月下旬举行。· El festival dura diez días durante la última parte de mayo.· O festival dura dez dias durante a segunda metade de maio.· 祭りは5月下旬の10日間続く。· 축제는 5월 후반부 열흘 동안 열린다.the last/final part· We had reached the last part of our journey.· 我们已经到达旅程的最后阶段。· Habíamos llegado a la última parte de nuestro viaje.· Tínhamos chegado à última parte da nossa viagem.· 私たちは旅の最終段階に差し掛かっていた。· 우리는 여정의 마지막 단계에 도달했다.the best/worst part· The worst part was having to work even when it was raining.· 最糟糕的部分是即使下雨也得工作。· La peor parte fue tener que trabajar incluso cuando llovía.· A pior parte foi ter que trabalhar mesmo quando chovia.· 最悪だったのは、雨のときでも働かなければならなかったことだ。· 가장 힘든 부분은 비가 올 때도 일해야 했다는 것이었다.the hard/easy part· Deciding what you’re going to cook is the easy part.· 决定要做什么菜才是容易的部分。· Decidir qué vas a cocinar es la parte fácil.· Decidir o que você vai cozinhar é a parte fácil.· 何を料理するか決めるのは簡単な部分だ。· 무엇을 요리할지 결정하는 것이 쉬운 부분이다.an important part· Fresh fruit is an important part of our diet.· 新鲜水果是我们饮食中重要的一部分。· La fruta fresca es una parte importante de nuestra dieta.· A fruta fresca é uma parte importante da nossa dieta.· 新鮮な果物は私たちの食事の重要な一部だ。· 신선한 과일은 우리 식단의 중요한 부분이다.a vital/essential part (=an extremely important and necessary part)· A ceasefire in the region is an essential part of any peace process.· 该地区的停火是任何和平进程的重要组成部分。· Un alto el fuego en la región es una parte esencial de cualquier proceso de paz.· Um cessar-fogo na região é uma parte essencial de qualquer processo de paz.· 地域での停戦はいかなる和平プロセスにも欠かせない部分だ。· 그 지역의 휴전은 어떤 평화 과정에서도 필수적인 부분이다.an integral part (=a necessary part of the whole thing)· These workshops are an integral part of the course.· 这些研讨会是该课程不可或缺的组成部分。· Estos talleres son una parte integral del curso.· Esses workshops são uma parte integral do curso.· これらのワークショップはコースの不可欠な一部だ。· 이 워크숍들은 과정의 필수적인 부분이다.different parts of something· Public transport varied between different parts of the country.· 全国各地区的公共交通情况各不相同。· El transporte público variaba entre las distintas partes del país.· O transporte público variava entre as diferentes partes do país.· 公共交通機関は国内の地域によって差があった。· 대중교통은 전국 각 지역마다 달랐다.all parts of something (also every part of something)· He had access to all parts of the factory.· 他可以进入工厂的各个区域。· Tenía acceso a todas las partes de la fábrica.· Ele tinha acesso a todas as partes da fábrica.· 彼は工場のすべての区画に立ち入ることができた。· 그는 공장의 모든 구역에 접근할 수 있었다.the component/constituent parts of something (=the separate parts that form it)· The body is a complex thing with many constituent parts.· 人体是一个复杂的东西,由许多组成部分构成。· El cuerpo es algo complejo con muchas partes constitutivas.· O corpo é algo complexo com muitas partes constituintes.· 身体は多くの構成要素を持つ複雑なものだ。· 신체는 많은 구성 부분을 가진 복잡한 것이다.equal parts· I cut the orange into four equal parts.· 我把橙子切成了四等份。· Corté la naranja en cuatro partes iguales.· Cortei a laranja em quatro partes iguais.· 私はオレンジを四等分に切った。· 나는 오렌지를 네 등분으로 잘랐다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구parts of the world· There are wars going on in many parts of the world.· 世界许多地方正在发生战争。· Hay guerras en muchas partes del mundo.· Há guerras em andamento em muitas partes do mundo.· 世界の多くの地域で戦争が起きている。· 세계 많은 곳에서 전쟁이 벌어지고 있다.parts of the country· He sometimes went to visit friends in other parts of the country.· 他有时去全国其他地方探望朋友。· A veces iba a visitar amigos en otras partes del país.· Às vezes ele ia visitar amigos em outras partes do país.· 彼はときどき国内の他の地域に友人を訪ねた。· 그는 가끔 나라의 다른 지역에 있는 친구들을 방문하러 갔다.parts of the body· The cancer may spread to other parts of the body.· 癌症可能会扩散到身体的其他部位。· El cáncer puede extenderse a otras partes del cuerpo.· O câncer pode se espalhar para outras partes do corpo.· がんは身体の他の部位に広がるおそれがある。· 암은 신체의 다른 부위로 퍼질 수 있다.part one/two/three etc· The questionnaire is in two parts: part one asks for your personal details and part two asks for your comments on the course.· 问卷分为两个部分:第一部分询问你的个人信息,第二部分征求你对课程的意见。· El cuestionario tiene dos partes: la parte uno solicita sus datos personales y la parte dos pide sus comentarios sobre el curso.· O questionário está dividido em duas partes: a parte um pede seus dados pessoais e a parte dois pede seus comentários sobre o curso.· アンケートは二部構成で、第一部では個人情報を、第二部ではコースに関するご意見をお尋ねします。· 설문지는 두 부분으로 나뉩니다: 1부는 개인 정보를, 2부는 과정에 대한 의견을 묻습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 17— 释义 17— Significado 17— Significado 17— 意味 17— 의미 17verbs动词verbosverbos動詞동사play a part· She plays the part of an ageing beauty queen.· 她扮演一位年老的选美皇后角色。· Ella hace el papel de una reina de la belleza envejecida.· Ela interpreta o papel de uma rainha da beleza envelhecida.· 彼女は年老いた美の女王の役を演じている。· 그녀는 나이 든 미인 대회 여왕 역할을 맡고 있다.have a part· He had a small part in ‘Casino Royale’.· 他在《Casino Royale》中有一个小角色。· Tuvo un pequeño papel en «Casino Royale».· Ele teve um papel pequeno em "Casino Royale".· 彼は『Casino Royale』で小さな役を演じた。· 그는 《Casino Royale》에서 작은 역할을 맡았다.take a part (=agree to play a part that you have been offered)· When I was offered the part of the prince, I decided to take it.· 当我被提议扮演王子这个角色时,我决定接受。· Cuando me ofrecieron el papel del príncipe, decidí aceptarlo.· Quando me ofereceram o papel do príncipe, decidi aceitar.· 王子の役をオファーされたとき、私はそれを引き受けることにした。· 왕자 역할을 제안받았을 때, 나는 그것을 맡기로 결정했다.get a part· I was thrilled when I was told I’d got the part.· 当被告知我得到了这个角色时,我非常兴奋。· Estaba emocionado/a cuando me dijeron que había conseguido el papel.· Fiquei emocionado/a quando me disseram que consegui o papel.· その役を得たと告げられたとき、私はとても興奮した。· 그 역할을 맡게 됐다는 말을 들었을 때 너무 기뻤다.give somebody a part· Why did they give Sinatra the part?· 他们为何把这个角色给了Sinatra?· ¿Por qué le dieron el papel a Sinatra?· Por que eles deram o papel para Sinatra?· なぜ彼らはSinatraにその役を与えたのか?· 왜 그들은 Sinatra에게 그 역할을 맡겼을까?land a part (=be given a part)· He landed a part in a cop show.· 他在一部警察剧中获得了一个角色。· Consiguió un papel en una serie policial.· Ele conseguiu um papel em um seriado policial.· 彼は刑事ドラマの役を獲得した。· 그는 경찰 드라마에서 배역을 따냈다.ADJECTIVES/NOUN + part形容词/名词 + partADJETIVOS/SUSTANTIVO + partADJETIVOS/SUBSTANTIVO + part形容詞/名詞 + part형용사/명사 + parta big part· She felt the studio hadn’t given her enough big parts.· 她觉得制片公司没有给她足够多的大角色。· Sentía que el estudio no le había dado suficientes papeles importantes.· Ela achava que o estúdio não lhe havia dado papéis grandes o suficiente.· 彼女はスタジオが十分な大役を与えてくれなかったと感じていた。· 그녀는 스튜디오가 자신에게 충분히 큰 역할을 주지 않았다고 느꼈다.a good part· Every time we do a play, the boys get all the good parts.· 每次排演戏剧,好角色总是被男孩们拿走。· Cada vez que hacemos una obra, los chicos se quedan con todos los buenos papeles.· Toda vez que fazemos uma peça, os meninos ficam com todos os papéis bons.· 劇をするたびに、男の子たちがいつも良い役を全部取ってしまう。· 우리가 연극을 할 때마다 남자아이들이 좋은 역할을 다 가져간다.a small part· Toby had a small part in the film.· Toby在那部电影里有一个小角色。· Toby tuvo un pequeño papel en la película.· Toby teve um papel pequeno no filme.· Tobyはその映画で小さな役を演じた。· Toby는 그 영화에서 작은 역할을 맡았다.the lead/leading part (=the most important part)· Taking the lead part of Annie will be 11-year-old Zoe Jones.· 出演Annie主角的将是11岁的Zoe Jones。· El papel protagonista de Annie lo interpretará Zoe Jones, de 11 años.· O papel principal de Annie será interpretado pela Zoe Jones, de 11 anos.· Annieの主役を演じるのは、11歳のZoe Jonesだ。· Annie의 주연 역할은 11세의 Zoe Jones가 맡는다.a speaking part (=one in which you have some words to say)· I had hoped to be given a speaking part.· 我曾希望能得到一个有台词的角色。· Había esperado que me dieran un papel con diálogo.· Eu esperava receber um papel com fala.· セリフのある役をもらえることを期待していた。· 나는 대사가 있는 역할을 받기를 바랐다.a walk-on part (=a small part in which you do not have any words to say)· She had had walk-on parts in a couple of soap operas.· 她曾在几部肥皂剧中出演跑龙套的角色。· Había tenido papeles de figurante en un par de telenovelas.· Ela havia tido papéis de figurante em algumas novelas.· 彼女はいくつかのメロドラマでちょい役を演じたことがあった。· 그녀는 몇 편의 연속극에서 단역을 맡은 적이 있었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어part something that together with other things forms a whole与其他事物共同构成整体的部分algo que junto con otras cosas forma un todoalgo que, junto com outras coisas, forma um todo他のものとともに全体を形成するもの다른 것들과 함께 전체를 이루는 것: · It looks like part of a car engine.· 它看起来像是汽车发动机的一部分。· Parece parte de un motor de coche.· Parece parte de um motor de carro.· それは車のエンジンの部品のように見える。· 그것은 자동차 엔진의 일부처럼 보인다.· The best part of the movie was the end.· 电影最精彩的部分是结局。· La mejor parte de la película fue el final.· A melhor parte do filme foi o final.· その映画で最もよかったのは結末だった。· 영화에서 가장 좋았던 부분은 결말이었다.· The hardest part is getting started.· 最难的部分是开始。· La parte más difícil es empezar.· A parte mais difícil é começar.· 一番難しいのは始めることだ。· 가장 어려운 부분은 시작하는 것이다.bit especially British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a small part of something某事物的一小部分una pequeña parte de algouma pequena parte de algo何かの小さな部分어떤 것의 작은 부분: · Some bits of the book are really funny.· 书中有些片段真的很有趣。· Algunas partes del libro son muy graciosas.· Algumas partes do livro são realmente engraçadas.· 本のいくつかの箇所は本当に面白い。· 책의 몇몇 부분은 정말 재미있다.· I didn’t read the bottom bit.· 我没有读底部那一小段。· No leí la parte de abajo.· Eu não li a parte de baixo.· 下の部分は読まなかった。· 나는 아래쪽 부분을 읽지 않았다.piece one of several different parts that you join together to make something将多个不同部分拼合在一起以构成某物的各个部分之一una de varias partes distintas que se unen para hacer algouma das várias partes diferentes que se unem para fazer algo何かを作るためにつなぎ合わせる複数の異なる部品のひとつ무언가를 만들기 위해 이어 붙이는 여러 부분 중 하나: · One of the pieces of the jigsaw puzzle was missing.· 拼图缺少了一块。· Faltaba una de las piezas del rompecabezas.· Uma das peças do quebra-cabeça estava faltando.· ジグソーパズルのピースが一枚なかった。· 직소 퍼즐 조각 하나가 없었다.· The furniture comes in several pieces.· 这件家具分成几个零件出售。· El mueble viene en varias piezas.· O móvel vem em várias peças.· その家具はいくつかのパーツに分かれて届く。· 그 가구는 여러 조각으로 나뉘어 온다.component a part of a machine or process机器或过程的一个组成部分una parte de una máquina o procesouma parte de uma máquina ou processo機械や工程の一部分기계나 과정의 한 부분: · The company supplies engine components for trucks.· 该公司为卡车提供发动机零部件。· La empresa suministra componentes de motor para camiones.· A empresa fornece componentes de motor para caminhões.· その会社はトラック用のエンジン部品を供給している。· 그 회사는 트럭용 엔진 부품을 공급한다.· Education is a major component in a child’s growth and development.· 教育是儿童成长与发展的重要组成部分。· La educación es un componente principal en el crecimiento y desarrollo de un niño.· A educação é um componente fundamental no crescimento e desenvolvimento de uma criança.· 教育は子どもの成長と発達における主要な要素だ。· 교육은 아이의 성장과 발달에 있어 주요 구성 요소다.section a part of something that is clearly different and separate from other parts某事物中明显有别于其他部分且独立存在的一个部分una parte de algo que es claramente distinta y separada de otras partesuma parte de algo que é claramente diferente e separada das outras partes他の部分と明らかに異なり、独立している部分다른 부분과 명확히 구별되고 분리된 부분: · The test is divided into two sections.· 测试分为两个部分。· La prueba está dividida en dos secciones.· O teste está dividido em duas seções.· テストは二つのセクションに分かれている。· 시험은 두 섹션으로 나뉜다.· the reference section of the library· 图书馆的参考资料部分· la sección de referencia de la biblioteca· a seção de referência da biblioteca· 図書館のレファレンスセクション· 도서관의 참고 자료 섹션· the string section of the orchestra· 管弦乐团的弦乐组· la sección de cuerdas de la orquesta· a seção de cordas da orquestra· オーケストラの弦楽器セクション· 오케스트라의 현악 섹션chapter one of the numbered parts that a book is divided into书籍分成的带编号的各部分之一(章)una de las partes numeradas en que se divide un librouma das partes numeradas em que um livro é dividido本が分けられた番号付きの部分のひとつ(章)책이 나뉘는 번호가 매겨진 부분 중 하나(장): · The opening chapter of the book sets the scene.· 这本书的开篇章节奠定了故事背景。· El capítulo inicial del libro establece el escenario.· O capítulo inicial do livro define o cenário.· 本の冒頭の章は場面を設定している。· 책의 첫 번째 장이 배경을 설정한다.scene one of the parts that a film or play is divided into电影或戏剧分成的各部分之一(场景)una de las partes en que se divide una película o una obra de teatrouma das partes em que um filme ou peça de teatro é dividido映画や演劇が分けられた部分のひとつ(シーン)영화나 연극이 나뉘는 부분 중 하나(장면): · Some scenes had to be cut because they were too violent.· 有些场景因为过于暴力而不得不删除。· Algunas escenas tuvieron que ser eliminadas porque eran demasiado violentas.· Algumas cenas tiveram que ser cortadas porque eram muito violentas.· 暴力的すぎるためいくつかのシーンが削除されなければならなかった。· 일부 장면은 너무 폭력적이어서 삭제해야 했다.· act 1, scene 2 of the play· 戏剧的第一幕第二场· acto 1, escena 2 de la obra· ato 1, cena 2 da peça· その劇の第1幕第2場· 연극의 1막 2장episode a part of a story on the television or the radio, which is told in separate parts电视或广播上分集播出的故事的一集una parte de una historia televisiva o radiofónica que se narra en partes separadasuma parte de uma história de televisão ou rádio narrada em partes separadasテレビやラジオで分割して放送される物語の各回텔레비전이나 라디오에서 분리된 회차로 방영되는 이야기의 한 회분: · I missed last week’s episode.· 我错过了上周的那一集。· Me perdí el episodio de la semana pasada.· Perdi o episódio da semana passada.· 先週のエピソードを見逃してしまった。· 나는 지난주 에피소드를 놓쳤다.partpart2 verb
1[intransitive, transitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to move the two sides of something apart, or to move apart, making a space in the middle将某物的两侧分开,或(两侧)向两边分开,中间形成空间separar los dos lados de algo, o separarse, dejando un espacio en el medioafastar os dois lados de algo, ou se afastar, criando um espaço no meio何かの両端を左右に開く、または左右に開いて中央に空間を作る무언가의 양쪽을 벌리거나, 양쪽이 벌어져 가운데 공간을 만들다:
When he parted the curtains, the sunlight flooded into the room.当他拉开窗帘时,阳光涌进了房间。Cuando corrió las cortinas, la luz del sol inundó la habitación.Quando ele abriu as cortinas, a luz do sol inundou o quarto.彼がカーテンを開けると、日光が部屋に溢れ込んできた。그가 커튼을 젖히자 햇빛이 방 안으로 쏟아져 들어왔다.
The crowd parted to let him through.人群分开,让他通过。La multitud se abrió para dejarlo pasar.A multidão se abriu para deixá-lo passar.群衆は彼を通すために左右に分かれた。군중이 그가 지나갈 수 있도록 양쪽으로 갈라졌다.
Ralph’s lips parted in a delighted smile.Ralph的嘴唇微微张开,露出了愉悦的微笑。Los labios de Ralph se separaron en una sonrisa de deleite.Os lábios de Ralph se entreabriram num sorriso de alegria.Ralphの唇が喜びの笑顔でほころんだ。Ralph의 입술이 기쁨의 미소로 살짝 벌어졌다.2[intransitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to separate from someone, or end a relationship with them与某人分离,或结束与其的关系separarse de alguien o terminar una relación con esa personaseparar-se de alguém ou terminar um relacionamento com essa pessoa誰かと別れる、または関係を終わらせる누군가와 헤어지거나 관계를 끝내다:
They parted on amicable terms.他们友好地分开了。Se separaron en buenos términos.Eles se separaram em termos amistosos.彼らは円満に別れた。그들은 원만하게 헤어졌다.part from
He has parted from his wife.他已与妻子分开。Se ha separado de su esposa.Ele se separou da esposa.彼は妻と別れた。그는 아내와 헤어졌다.3be parted (from somebody) to be prevented from being with someone被迫与某人分开verse impedido de estar con alguienser impedido de ficar com alguém誰かと一緒にいることを妨げられる누군가와 함께 있지 못하게 되다:
They were hardly ever parted in 30 years of marriage.在30年的婚姻生活中,他们几乎从未分开过。Apenas se separaron en 30 años de matrimonio.Eles quase nunca se separaram em 30 anos de casamento.30年の結婚生活でほとんど離れることがなかった。30년의 결혼 생활 동안 그들은 거의 떨어진 적이 없었다.
He hates being parted from the children.他非常不愿意与孩子们分离。Odia estar separado de los niños.Ele odeia ficar separado das crianças.彼は子供たちと離れるのを嫌う。그는 아이들과 떨어져 있는 것을 싫어한다.4part company (with somebody) a)to go in different directions after having gone in the same direction同向而行后分道扬镳tomar direcciones distintas después de haber ido en la misma direcciónseguir em direções diferentes após terem seguido na mesma direção同じ方向に進んでいた後、それぞれ別の方向へ向かう같은 방향으로 가다가 서로 다른 방향으로 갈라지다:
The two women parted company outside their rooms.两位女士在各自房间门口分别了。Las dos mujeres se separaron frente a sus habitaciones.As duas mulheres se separaram do lado de fora de seus quartos.二人の女性は自分たちの部屋の前で別れた。두 여성은 각자의 방 앞에서 헤어졌다. b)to end a relationship with someone与某人结束关系terminar una relación con alguienterminar um relacionamento com alguém誰かとの関係を終わらせる누군가와의 관계를 끝내다:
George parted company with the band in 1996.George于1996年与乐队分道扬镳。George se separó de la banda en 1996.George se separou da banda em 1996.Georgeは1996年にバンドと袂を分かった。George는 1996년에 밴드와 결별했다. c)to disagree with someone about something在某事上与某人意见相左estar en desacuerdo con alguien sobre algodiscordar de alguém sobre algo何かについて誰かと意見が合わない어떤 것에 대해 누군가와 의견이 맞지 않다:
He parted company with Lloyd George over post-war diplomacy.他在战后外交问题上与Lloyd George产生了分歧。Se distanció de Lloyd George en cuanto a la diplomacia de posguerra.Ele se distanciou de Lloyd George em relação à diplomacia do pós-guerra.彼は戦後外交をめぐってLloyd Georgeと意見が分かれた。그는 전후 외교 문제로 Lloyd George와 견해 차이가 생겼다.5[transitive] if you part your hair, you comb some of your hair in one direction and the rest in the other direction如果你将头发分缝,就是把一部分头发梳向一侧,其余部分梳向另一侧si te partes el pelo, peinas parte de él hacia un lado y el resto hacia el otrose você risca o cabelo, penteia parte dele para um lado e o restante para o outro髪を分けるとは、一部の髪を一方向にとかし、残りを反対方向にとかすこと머리를 가르는 것은 머리카락의 일부를 한 방향으로, 나머지를 반대 방향으로 빗는 것part with something phrasal verb to give something to someone else, although you do not want to不情愿地将某物给予他人dar algo a otra persona aunque no se desee hacerlodar algo a outra pessoa, mesmo sem querer気が進まないながらも、何かを他人に渡す원하지 않아도 무언가를 다른 사람에게 넘겨주다:
I’m reluctant to part with any of the kittens, but we need the money.我不情愿出让任何一只小猫,但我们需要那笔钱。Me cuesta desprenderme de cualquiera de los gatitos, pero necesitamos el dinero.Estou relutante em me desfazer de qualquer um dos filhotes, mas precisamos do dinheiro.子猫を手放すのは気が進まないが、お金が必要なのだ。새끼 고양이 중 어느 것도 넘기기 싫지만 돈이 필요하다.
1[intransitive, transitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to move the two sides of something apart, or to move apart, making a space in the middle将某物的两侧分开,或(两侧)向两边分开,中间形成空间separar los dos lados de algo, o separarse, dejando un espacio en el medioafastar os dois lados de algo, ou se afastar, criando um espaço no meio何かの両端を左右に開く、または左右に開いて中央に空間を作る무언가의 양쪽을 벌리거나, 양쪽이 벌어져 가운데 공간을 만들다:
When he parted the curtains, the sunlight flooded into the room.当他拉开窗帘时,阳光涌进了房间。Cuando corrió las cortinas, la luz del sol inundó la habitación.Quando ele abriu as cortinas, a luz do sol inundou o quarto.彼がカーテンを開けると、日光が部屋に溢れ込んできた。그가 커튼을 젖히자 햇빛이 방 안으로 쏟아져 들어왔다.
The crowd parted to let him through.人群分开,让他通过。La multitud se abrió para dejarlo pasar.A multidão se abriu para deixá-lo passar.群衆は彼を通すために左右に分かれた。군중이 그가 지나갈 수 있도록 양쪽으로 갈라졌다.
Ralph’s lips parted in a delighted smile.Ralph的嘴唇微微张开,露出了愉悦的微笑。Los labios de Ralph se separaron en una sonrisa de deleite.Os lábios de Ralph se entreabriram num sorriso de alegria.Ralphの唇が喜びの笑顔でほころんだ。Ralph의 입술이 기쁨의 미소로 살짝 벌어졌다.2[intransitive] written书面escritoescrito書き言葉문어체 to separate from someone, or end a relationship with them与某人分离,或结束与其的关系separarse de alguien o terminar una relación con esa personaseparar-se de alguém ou terminar um relacionamento com essa pessoa誰かと別れる、または関係を終わらせる누군가와 헤어지거나 관계를 끝내다:
They parted on amicable terms.他们友好地分开了。Se separaron en buenos términos.Eles se separaram em termos amistosos.彼らは円満に別れた。그들은 원만하게 헤어졌다.part from
He has parted from his wife.他已与妻子分开。Se ha separado de su esposa.Ele se separou da esposa.彼は妻と別れた。그는 아내와 헤어졌다.3be parted (from somebody) to be prevented from being with someone被迫与某人分开verse impedido de estar con alguienser impedido de ficar com alguém誰かと一緒にいることを妨げられる누군가와 함께 있지 못하게 되다:
They were hardly ever parted in 30 years of marriage.在30年的婚姻生活中,他们几乎从未分开过。Apenas se separaron en 30 años de matrimonio.Eles quase nunca se separaram em 30 anos de casamento.30年の結婚生活でほとんど離れることがなかった。30년의 결혼 생활 동안 그들은 거의 떨어진 적이 없었다.
He hates being parted from the children.他非常不愿意与孩子们分离。Odia estar separado de los niños.Ele odeia ficar separado das crianças.彼は子供たちと離れるのを嫌う。그는 아이들과 떨어져 있는 것을 싫어한다.4part company (with somebody) a)to go in different directions after having gone in the same direction同向而行后分道扬镳tomar direcciones distintas después de haber ido en la misma direcciónseguir em direções diferentes após terem seguido na mesma direção同じ方向に進んでいた後、それぞれ別の方向へ向かう같은 방향으로 가다가 서로 다른 방향으로 갈라지다:
The two women parted company outside their rooms.两位女士在各自房间门口分别了。Las dos mujeres se separaron frente a sus habitaciones.As duas mulheres se separaram do lado de fora de seus quartos.二人の女性は自分たちの部屋の前で別れた。두 여성은 각자의 방 앞에서 헤어졌다. b)to end a relationship with someone与某人结束关系terminar una relación con alguienterminar um relacionamento com alguém誰かとの関係を終わらせる누군가와의 관계를 끝내다:
George parted company with the band in 1996.George于1996年与乐队分道扬镳。George se separó de la banda en 1996.George se separou da banda em 1996.Georgeは1996年にバンドと袂を分かった。George는 1996년에 밴드와 결별했다. c)to disagree with someone about something在某事上与某人意见相左estar en desacuerdo con alguien sobre algodiscordar de alguém sobre algo何かについて誰かと意見が合わない어떤 것에 대해 누군가와 의견이 맞지 않다:
He parted company with Lloyd George over post-war diplomacy.他在战后外交问题上与Lloyd George产生了分歧。Se distanció de Lloyd George en cuanto a la diplomacia de posguerra.Ele se distanciou de Lloyd George em relação à diplomacia do pós-guerra.彼は戦後外交をめぐってLloyd Georgeと意見が分かれた。그는 전후 외교 문제로 Lloyd George와 견해 차이가 생겼다.5[transitive] if you part your hair, you comb some of your hair in one direction and the rest in the other direction如果你将头发分缝,就是把一部分头发梳向一侧,其余部分梳向另一侧si te partes el pelo, peinas parte de él hacia un lado y el resto hacia el otrose você risca o cabelo, penteia parte dele para um lado e o restante para o outro髪を分けるとは、一部の髪を一方向にとかし、残りを反対方向にとかすこと머리를 가르는 것은 머리카락의 일부를 한 방향으로, 나머지를 반대 방향으로 빗는 것part with something phrasal verb to give something to someone else, although you do not want to不情愿地将某物给予他人dar algo a otra persona aunque no se desee hacerlodar algo a outra pessoa, mesmo sem querer気が進まないながらも、何かを他人に渡す원하지 않아도 무언가를 다른 사람에게 넘겨주다:
I’m reluctant to part with any of the kittens, but we need the money.我不情愿出让任何一只小猫,但我们需要那笔钱。Me cuesta desprenderme de cualquiera de los gatitos, pero necesitamos el dinero.Estou relutante em me desfazer de qualquer um dos filhotes, mas precisamos do dinheiro.子猫を手放すのは気が進まないが、お金が必要なのだ。새끼 고양이 중 어느 것도 넘기기 싫지만 돈이 필요하다.partpart3 adverb
1part something, part something if something is part one thing, part another, it consists of both of those things如果某事物是一部分这样、一部分那样,则表示它由这两种成分共同构成si algo es en parte una cosa y en parte otra, significa que está compuesto de ambasse algo é em parte uma coisa e em parte outra, significa que consiste em ambas何かがある面では一方で別の面では他方であるとき、それは両方から成り立っている무언가가 부분적으로 하나이고 부분적으로 다른 것이라면, 그 두 가지로 이루어진 것:
The exams are part written, part practical.考试一部分是笔试,一部分是实践操作。Los exámenes son en parte escritos y en parte prácticos.As provas são em parte escritas e em parte práticas.試験は一部が筆記で、一部が実技だ。시험은 일부는 필기이고 일부는 실기이다.
The room is part sitting room, part bedroom.这个房间既是客厅,又是卧室。La habitación es en parte sala de estar y en parte dormitorio.O cômodo é em parte sala de estar e em parte quarto de dormir.その部屋は一部がリビング、一部が寝室だ。그 방은 일부는 거실이고 일부는 침실이다.2not completely不完全地;部分地no completamente; en partenão completamente; em parte完全にではなく;部分的に완전하지 않게; 부분적으로 SYN partly:
The project is part funded by the council.这个项目部分由议会资助。El proyecto está financiado en parte por el ayuntamiento.O projeto é parcialmente financiado pela prefeitura.そのプロジェクトは評議会によって一部資金が提供されている。그 프로젝트는 의회에 의해 부분적으로 자금을 지원받는다.
The object was part hidden by the grass.那个物体被草丛部分遮住了。El objeto estaba parcialmente oculto por la hierba.O objeto estava parcialmente escondido pela grama.その物体は草によって部分的に隠れていた。그 물체는 풀에 의해 부분적으로 가려져 있었다.
1part something, part something if something is part one thing, part another, it consists of both of those things如果某事物是一部分这样、一部分那样,则表示它由这两种成分共同构成si algo es en parte una cosa y en parte otra, significa que está compuesto de ambasse algo é em parte uma coisa e em parte outra, significa que consiste em ambas何かがある面では一方で別の面では他方であるとき、それは両方から成り立っている무언가가 부분적으로 하나이고 부분적으로 다른 것이라면, 그 두 가지로 이루어진 것:
The exams are part written, part practical.考试一部分是笔试,一部分是实践操作。Los exámenes son en parte escritos y en parte prácticos.As provas são em parte escritas e em parte práticas.試験は一部が筆記で、一部が実技だ。시험은 일부는 필기이고 일부는 실기이다.
The room is part sitting room, part bedroom.这个房间既是客厅,又是卧室。La habitación es en parte sala de estar y en parte dormitorio.O cômodo é em parte sala de estar e em parte quarto de dormir.その部屋は一部がリビング、一部が寝室だ。그 방은 일부는 거실이고 일부는 침실이다.2not completely不完全地;部分地no completamente; en partenão completamente; em parte完全にではなく;部分的に완전하지 않게; 부분적으로 SYN partly:
The project is part funded by the council.这个项目部分由议会资助。El proyecto está financiado en parte por el ayuntamiento.O projeto é parcialmente financiado pela prefeitura.そのプロジェクトは評議会によって一部資金が提供されている。그 프로젝트는 의회에 의해 부분적으로 자금을 지원받는다.
The object was part hidden by the grass.那个物体被草丛部分遮住了。El objeto estaba parcialmente oculto por la hierba.O objeto estava parcialmente escondido pela grama.その物体は草によって部分的に隠れていた。그 물체는 풀에 의해 부분적으로 가려져 있었다.partpart4 adjective
1part payment payment of only a part of something, not all of it仅支付某物的一部分,而非全部pago de solo una parte de algo, no de la totalidadpagamento de apenas parte de algo, não do total全額ではなく一部だけの支払い전액이 아닌 일부만 지불하는 것:
I gave them £10 in part payment.我给了他们10英镑作为部分付款。Les di 10 libras como pago parcial.Dei a eles £10 como pagamento parcial.私は彼らに一部支払いとして10ポンドを渡した。나는 그들에게 부분 납부로 10파운드를 주었다.2part owner someone who is one of the people who own something共同拥有某物的人之一;共有人alguien que es uno de los dueños de algoalguém que é um dos donos de algo何かを共同所有する人のひとり무언가를 소유한 사람 중 한 명
1part payment payment of only a part of something, not all of it仅支付某物的一部分,而非全部pago de solo una parte de algo, no de la totalidadpagamento de apenas parte de algo, não do total全額ではなく一部だけの支払い전액이 아닌 일부만 지불하는 것:
I gave them £10 in part payment.我给了他们10英镑作为部分付款。Les di 10 libras como pago parcial.Dei a eles £10 como pagamento parcial.私は彼らに一部支払いとして10ポンドを渡した。나는 그들에게 부분 납부로 10파운드를 주었다.2part owner someone who is one of the people who own something共同拥有某物的人之一;共有人alguien que es uno de los dueños de algoalguém que é um dos donos de algo何かを共同所有する人のひとり무언가를 소유한 사람 중 한 명