personalpersonal /ˈpɜːsənəl $ ˈpɜːr-/ adjective
1[only before noun] belonging or relating to one particular person, rather than to other people or to people in general属于或关于某一特定人的,而非其他人或一般大众的perteneciente o relativo a una persona en particular, y no a otras personas ni al público en generalpertencente ou relativo a uma pessoa em particular, e não a outras pessoas ou às pessoas em geral他の人や一般の人々ではなく、特定の一人に属する、または関係する다른 사람이나 일반 대중이 아닌 특정 한 사람에게 속하거나 관련된:
My personal view is that we shouldn’t offer him the job.我个人认为,我们不应该给他这份工作。Mi opinión personal es que no deberíamos ofrecerle el trabajo.Minha opinião pessoal é que não deveríamos oferecer o emprego a ele.私個人の意見では、彼にその仕事を提供すべきではないと思います。제 개인적인 견해로는 그에게 그 일을 제안하지 말아야 한다고 생각합니다.
Style and colour are a matter of personal taste.风格和色彩是个人品味的问题。El estilo y el color son una cuestión de gusto personal.Estilo e cor são uma questão de gosto pessoal.スタイルと色は個人の好みの問題です。스타일과 색상은 개인 취향의 문제입니다.
She took full personal responsibility for all the arrangements.她对所有安排承担了全部个人责任。Ella asumió plena responsabilidad personal por todos los preparativos.Ela assumiu total responsabilidade pessoal por todos os preparativos.彼女はすべての手配に対して全面的な個人的責任を負いました。그녀는 모든 준비에 대해 전적으로 개인적인 책임을 졌습니다.
When I went to her room all her personal belongings had gone.当我去她房间时,她所有的个人物品都已不见了。Cuando fui a su habitación, todas sus pertenencias personales habían desaparecido.Quando fui ao quarto dela, todos os seus pertences pessoais tinham sumido.彼女の部屋に行くと、彼女の個人の持ち物がすべてなくなっていた。그녀의 방에 갔을 때 그녀의 개인 소지품이 모두 사라져 있었습니다.
After Nelson’s death, his mother received his personal effects.纳尔逊去世后,他的母亲收到了他的遗物。Tras la muerte de Nelson, su madre recibió sus efectos personales.Após a morte de Nelson, sua mãe recebeu seus pertences pessoais.ネルソンの死後、彼の母親は彼の遺品を受け取りました。넬슨이 사망한 후, 그의 어머니는 그의 유품을 받았습니다.
I know from personal experience that you can’t trust Trevor.我从亲身经历中知道,不能信任特雷弗。Sé por experiencia propia que no se puede confiar en Trevor.Sei por experiência própria que não dá para confiar em Trevor.私は自分の経験からトレバーを信頼できないことを知っています。저는 개인적인 경험을 통해 Trevor를 믿을 수 없다는 것을 알고 있습니다.
the personal qualities needed to be successful in business在商业上取得成功所需的个人品质las cualidades personales necesarias para triunfar en los negociosas qualidades pessoais necessárias para ter sucesso nos negóciosビジネスで成功するために必要な個人の資質사업에서 성공하기 위해 필요한 개인적 자질
The car is for personal use only.该车仅供个人使用。El auto es solo para uso personal.O carro é para uso pessoal somente.その車は個人利用専用です。그 차는 개인 용도로만 사용합니다.
On a personal level he felt sympathy for them, but he had a job to do.在个人层面上,他对他们感到同情,但他有工作要做。A nivel personal, sentía simpatía por ellos, pero tenía un trabajo que hacer.Em nível pessoal, ele sentia simpatia por eles, mas tinha um trabalho a cumprir.個人的には彼らに同情していたが、やるべき仕事があった。개인적인 차원에서 그는 그들에게 동정심을 느꼈지만, 해야 할 일이 있었습니다.
celebrities with their own personal trainer拥有专属私人教练的名人celebridades con su propio entrenador personalcelebridades com seu próprio personal trainer専属のパーソナルトレーナーを持つ有名人개인 트레이너를 둔 유명인2relating to the private areas of your life与个人私生活领域相关的relativo a los ámbitos privados de tu vidarelativo às áreas privadas da sua vida私生活の分野に関係する개인 사생활 영역과 관련된:
I don’t answer questions about my personal life.我不回答有关我私人生活的问题。No respondo preguntas sobre mi vida personal.Não respondo perguntas sobre minha vida pessoal.私は私生活についての質問には答えません。저는 제 사생활에 관한 질문에는 답하지 않습니다.
May I ask you a personal question?我可以问你一个私人问题吗?¿Puedo hacerte una pregunta personal?Posso te fazer uma pergunta pessoal?個人的な質問をしてもよいですか?개인적인 질문을 드려도 될까요?
the records will include other personal details such as nationality, date of birth and address记录将包括其他个人资料,如国籍、出生日期和地址los registros incluirán otros datos personales como la nacionalidad, la fecha de nacimiento y la direcciónos registros incluirão outros dados pessoais, como nacionalidade, data de nascimento e endereço記録には国籍、生年月日、住所などの個人情報も含まれます기록에는 국적, 생년월일, 주소 등 기타 개인 정보가 포함됩니다
He’s got a few personal problems at the moment.他目前有一些私人问题。Tiene algunos problemas personales en este momento.Ele está com alguns problemas pessoais no momento.彼は今、個人的な問題をいくつか抱えています。그는 현재 몇 가지 개인적인 문제가 있습니다.
The envelope was marked ‘Personal and Confidential’.信封上标注着"私人且机密"。El sobre estaba marcado con "Personal y Confidencial".O envelope estava marcado com "Pessoal e Confidencial".封筒には「親展・機密」と記されていた。봉투에는 '개인 및 기밀'이라고 표시되어 있었습니다.
We’re not allowed to make personal phone calls at work.我们在工作时不允许打私人电话。No nos está permitido hacer llamadas telefónicas personales en el trabajo.Não é permitido fazer ligações pessoais no trabalho.職場での私的な電話は許可されていません。우리는 직장에서 개인 전화를 할 수 없습니다.► see thesaurus at private3involving rude or upsetting criticism of someone涉及对某人粗鲁或令人不快的批评的que implica críticas groseras o hirientes hacia alguienque envolve críticas rudes ou ofensivas a alguém人に対する失礼または不快な批判を含む누군가에 대한 무례하거나 불쾌한 비판을 포함하는:
It’s unprofessional to make such personal remarks.发表这样针对个人的言论是不专业的。Es poco profesional hacer comentarios tan personales.É pouco profissional fazer comentários tão pessoais.そのような個人を傷つける発言をするのはプロとして失格です。그런 개인적인 발언을 하는 것은 비전문적입니다.
a bitter personal attack on the president对总统的猛烈人身攻击un amargo ataque personal contra el presidenteum ataque pessoal severo ao presidente大統領に対する激しい個人攻撃대통령에 대한 신랄한 인신공격
There’s no need to get personal!没必要进行人身攻击!¡No hay necesidad de ponerse personal!Não precisa partir para o pessoal!個人攻撃をする必要はない!개인적으로 공격할 필요는 없잖아요!(it’s) nothing personal (=used to tell someone that you are not criticizing them)(=用于告诉对方你并非在批评他们)(= se usa para decirle a alguien que no lo estás criticando)(= usado para dizer a alguém que você não está criticando essa pessoa)(=相手を批判しているわけではないと伝えるために使う表現)(= 상대방을 비판하는 것이 아님을 알릴 때 사용하는 표현)
It’s nothing personal, I just have to go home now.这不是针对你个人,我只是现在必须回家了。No es nada personal, es que tengo que irme a casa ahora.Não é nada pessoal, eu só preciso ir para casa agora.個人的なことではなく、ただ今すぐ家に帰らなければならないのです。개인적인 감정은 없어요, 그냥 지금 집에 가야 해서요.4if you give something your personal care or attention, you deal with it yourself instead of asking someone else to do it如果你亲自关心或处理某事,是指你自己来处理,而不是请别人代劳si le dedicas a algo tu cuidado o atención personal, te encargas tú mismo en lugar de pedirle a otra persona que lo hagase você dá atenção ou cuidado pessoal a algo, você mesmo cuida disso em vez de pedir a outra pessoa que o faça何かに個人的な配慮や注意を払うとは、他の人に頼まず自分自身で対処することを意味する무언가에 개인적인 관심이나 주의를 기울인다는 것은 다른 사람에게 맡기는 대신 직접 처리한다는 의미:
Small companies can devote more personal attention to each project.小公司可以对每个项目投入更多的个人关注。Las empresas pequeñas pueden dedicar más atención personal a cada proyecto.Empresas pequenas podem dedicar mais atenção pessoal a cada projeto.小さな会社は各プロジェクトにより多くの個人的な注意を注ぐことができます。소규모 회사는 각 프로젝트에 더 많은 개인적인 관심을 기울일 수 있습니다.
As you get promoted in a firm you lose that personal contact (=meeting and dealing with people yourself).随着你在公司晋升,你会失去那种个人接触(=亲自会见并与人打交道)。A medida que asciendes en una empresa, pierdes ese contacto personal (= reunirte y tratar con las personas tú mismo).À medida que você sobe de cargo em uma empresa, perde aquele contato pessoal (= se reunir e lidar com as pessoas você mesmo).会社で昇進するにつれて、その個人的な接触(=自分自身で人と会い、対応すること)が失われていきます。회사에서 승진할수록 그 개인적인 접촉(= 직접 사람들을 만나고 응대하는 것)을 잃게 됩니다.5personal friend someone who you know well, especially a famous or important person你亲自熟识的人,尤指名人或重要人物alguien a quien conoces bien personalmente, en especial una persona famosa o importantealguém que você conhece bem pessoalmente, especialmente uma pessoa famosa ou importante個人的によく知っている人、特に有名人や重要な人物개인적으로 잘 아는 사람, 특히 유명하거나 중요한 인물personal of
Apparently the director is a personal friend of hers.显然,那位导演是她的私交好友。Al parecer, el director es un amigo personal suyo.Aparentemente, o diretor é um amigo pessoal dela.どうやらその監督は彼女の個人的な友人らしい。알고 보니 그 감독은 그녀의 개인적인 친구라고 합니다.6[only before noun] relating to your body or the way you look与你的身体或外表相关的relativo a tu cuerpo o a tu aspecto físicorelativo ao seu corpo ou à sua aparência体や外見に関係する신체나 외모와 관련된:
Grant was always fussy about his personal appearance.格兰特对自己的仪表总是很讲究。Grant siempre era muy exigente con su apariencia personal.Grant sempre foi muito exigente com sua aparência pessoal.グラントはいつも自分の身だしなみにうるさかった。Grant는 항상 자신의 외모에 까다로웠습니다.
the importance of personal hygiene个人卫生的重要性la importancia de la higiene personala importância da higiene pessoal個人衛生の重要性개인위생의 중요성7personal touch something you do to make something special, or that makes someone feel special使某物与众不同或让某人感到特别的做法algo que haces para darle un toque especial a algo o para hacer que alguien se sienta especialalgo que você faz para tornar algo especial, ou que faz alguém se sentir especial何かを特別にするため、またはだれかを特別な気持ちにさせるためにすること무언가를 특별하게 만들거나 누군가를 특별하게 느끼게 하는 행동:
It’s those extra personal touches that make our service better.正是那些额外的个人化细节让我们的服务更出色。Son esos detalles personales adicionales los que hacen que nuestro servicio sea mejor.São esses toques pessoais extras que tornam nosso serviço melhor.サービスをより良くしているのは、そういった一手間かけた個人的な気配りです。바로 그런 추가적인 개인적 배려가 우리 서비스를 더욱 훌륭하게 만듭니다.8personal best the fastest time, most points etc that a sportsman or sportswoman has ever achieved运动员有史以来取得的最快时间、最高得分等个人最佳成绩el tiempo más rápido, la mayor cantidad de puntos, etc., que un deportista haya logrado jamáso tempo mais rápido, a maior pontuação etc. que um atleta já alcançouスポーツ選手がこれまでに達成した最速タイム・最高得点などの自己ベスト記録스포츠 선수가 지금까지 달성한 최단 시간, 최다 점수 등의 개인 최고 기록:
I ran 20.51 seconds for a personal best.我跑出了20.51秒的个人最佳成绩。Corrí en 20,51 segundos, logrando mi mejor marca personal.Eu corri em 20,51 segundos, um recorde pessoal.私は20.51秒を記録し、自己ベストを達成しました。저는 20.51초를 기록하여 개인 최고 기록을 세웠습니다.9personal development improvements in your character and skills个人品格与技能的提升mejoras en el carácter y las habilidades propiasmelhorias no caráter e nas habilidades pessoais人格とスキルの向上성격과 능력의 향상COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1─ 释义 1– Significado 1– Significado 1─ 意味 1– 뜻 1nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사somebody’s personal view/opinion· My personal opinion is that the project was started too soon.· 我个人认为,这个项目启动得太早了。· Mi opinión personal es que el proyecto se inició demasiado pronto.· Minha opinião pessoal é que o projeto foi iniciado cedo demais.· 私個人の意見では、そのプロジェクトは始めるのが早すぎました。· 제 개인적인 의견으로는 그 프로젝트가 너무 일찍 시작되었습니다.somebody’s personal possessions/belongings/property· All personal belongings should be clearly marked with the owner’s name.· 所有个人物品都应清楚地标注主人的姓名。· Todas las pertenencias personales deben estar claramente marcadas con el nombre del propietario.· Todos os pertences pessoais devem estar claramente marcados com o nome do proprietário.· すべての個人の持ち物には、所有者の名前をはっきりと記入してください。· 모든 개인 소지품에는 소유자의 이름을 명확히 표시해야 합니다.somebody’s personal effects (formal) (=small possessions, clothing etc)· After his suicide, his mother received his personal effects.· 他自杀后,他的母亲收到了他的遗物。· Tras su suicidio, su madre recibió sus efectos personales.· Após seu suicídio, sua mãe recebeu seus pertences pessoais.· 彼の自殺後、彼の母親は彼の遺品を受け取りました。· 그의 자살 후, 그의 어머니는 그의 유품을 받았습니다.personal taste/preference· What you plant in your garden is ultimately a matter of personal preference.· 你在花园里种什么,归根结底是个人偏好的问题。· Lo que plantes en tu jardín es, en última instancia, una cuestión de preferencia personal.· O que você planta no seu jardim é, em última análise, uma questão de preferência pessoal.· 庭に何を植えるかは、結局のところ個人の好みの問題です。· 정원에 무엇을 심을지는 궁극적으로 개인적인 취향의 문제입니다.personal qualities· They stress the importance of a teacher’s personal qualities.· 他们强调教师个人品质的重要性。· Hacen hincapié en la importancia de las cualidades personales de un docente.· Eles enfatizam a importância das qualidades pessoais de um professor.· 彼らは教師の個人的な資質の重要性を強調しています。· 그들은 교사의 개인적 자질의 중요성을 강조합니다.personal experience· I have had personal experience of unemployment.· 我有过亲身经历失业的经验。· He tenido experiencia personal con el desempleo.· Tenho experiência pessoal com o desemprego.· 私は失業を個人的に経験したことがあります。· 저는 실업을 개인적으로 경험한 적이 있습니다.a personal relationship· It’s important to establish a good personal relationship with the voters.· 与选民建立良好的个人关系非常重要。· Es importante establecer una buena relación personal con los votantes.· É importante estabelecer um bom relacionamento pessoal com os eleitores.· 有権者と良好な個人的関係を築くことが重要です。· 유권자들과 좋은 개인적 관계를 형성하는 것이 중요합니다.a personal interest in something· He took a personal interest in the case.· 他对此案给予了个人关注。· Se interesó personalmente en el caso.· Ele demonstrou interesse pessoal no caso.· 彼はその件に個人的な関心を持ちました。· 그는 그 사건에 개인적인 관심을 가졌습니다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구for (your) personal use· He bought a computer for his personal use.· 他购买了一台电脑供个人使用。· Compró una computadora para uso personal.· Ele comprou um computador para uso pessoal.· 彼は個人用にコンピューターを購入しました。· 그는 개인 용도로 컴퓨터를 구입했습니다.on a personal level (=used when giving your own opinion rather than the opinion of the organization you represent)· On a personal level, it’s been a very positive experience.· 在个人层面上,这是一次非常积极的经历。· A nivel personal, ha sido una experiencia muy positiva.· Em nível pessoal, foi uma experiência muito positiva.· 個人的なレベルでは、とてもポジティブな経験でした。· 개인적인 차원에서는 매우 긍정적인 경험이었습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2─ 释义 2– Significado 2– Significado 2─ 意味 2– 뜻 2nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사somebody’s personal life· I’ve got to maintain a balance between my personal life and my work.· 我必须在私人生活和工作之间保持平衡。· Tengo que mantener un equilibrio entre mi vida personal y mi trabajo.· Preciso manter um equilíbrio entre minha vida pessoal e meu trabalho.· 私は私生活と仕事のバランスを保たなければなりません。· 저는 개인 생활과 일 사이의 균형을 유지해야 합니다.personal details· Fill in your personal details.· 填写您的个人信息。· Complete sus datos personales.· Preencha seus dados pessoais.· 個人情報を記入してください。· 개인 정보를 기입하세요.personal problems· Counselors can give assistance to students with personal problems.· 辅导员可以为有个人问题的学生提供帮助。· Los orientadores pueden brindar asistencia a los estudiantes con problemas personales.· Os orientadores podem ajudar os alunos com problemas pessoais.· カウンセラーは個人的な問題を抱えた学生を支援することができます。· 상담사는 개인적인 문제가 있는 학생들을 도울 수 있습니다.a personal question· That’s a rather personal question.· 那是一个相当私人的问题。· Esa es una pregunta bastante personal.· Essa é uma pergunta bastante pessoal.· それはかなり個人的な質問ですね。· 그건 꽤 개인적인 질문이네요.a personal call· Are you sure your boss doesn’t mind your using the telephone for personal calls?· 你确定你的老板不介意你用公司电话打私人电话吗?· ¿Estás seguro de que a tu jefe no le importa que uses el teléfono para llamadas personales?· Você tem certeza de que seu chefe não se importa com você usando o telefone para ligações pessoais?· 上司が電話を私的な通話に使うことを気にしていないと確信していますか?· 상사가 전화기를 개인 통화에 사용해도 신경 쓰지 않는다고 확신하십니까?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구for personal reasons· The company’s chief executive has resigned for personal reasons.· 该公司首席执行官因个人原因辞职。· El director ejecutivo de la empresa ha dimitido por razones personales.· O diretor executivo da empresa renunciou por razões pessoais.· その会社の最高経営責任者は個人的な理由で辞任しました。· 그 회사의 최고 경영자는 개인적인 이유로 사임했습니다.
1[only before noun] belonging or relating to one particular person, rather than to other people or to people in general属于或关于某一特定人的,而非其他人或一般大众的perteneciente o relativo a una persona en particular, y no a otras personas ni al público en generalpertencente ou relativo a uma pessoa em particular, e não a outras pessoas ou às pessoas em geral他の人や一般の人々ではなく、特定の一人に属する、または関係する다른 사람이나 일반 대중이 아닌 특정 한 사람에게 속하거나 관련된:
My personal view is that we shouldn’t offer him the job.我个人认为,我们不应该给他这份工作。Mi opinión personal es que no deberíamos ofrecerle el trabajo.Minha opinião pessoal é que não deveríamos oferecer o emprego a ele.私個人の意見では、彼にその仕事を提供すべきではないと思います。제 개인적인 견해로는 그에게 그 일을 제안하지 말아야 한다고 생각합니다.
Style and colour are a matter of personal taste.风格和色彩是个人品味的问题。El estilo y el color son una cuestión de gusto personal.Estilo e cor são uma questão de gosto pessoal.スタイルと色は個人の好みの問題です。스타일과 색상은 개인 취향의 문제입니다.
She took full personal responsibility for all the arrangements.她对所有安排承担了全部个人责任。Ella asumió plena responsabilidad personal por todos los preparativos.Ela assumiu total responsabilidade pessoal por todos os preparativos.彼女はすべての手配に対して全面的な個人的責任を負いました。그녀는 모든 준비에 대해 전적으로 개인적인 책임을 졌습니다.
When I went to her room all her personal belongings had gone.当我去她房间时,她所有的个人物品都已不见了。Cuando fui a su habitación, todas sus pertenencias personales habían desaparecido.Quando fui ao quarto dela, todos os seus pertences pessoais tinham sumido.彼女の部屋に行くと、彼女の個人の持ち物がすべてなくなっていた。그녀의 방에 갔을 때 그녀의 개인 소지품이 모두 사라져 있었습니다.
After Nelson’s death, his mother received his personal effects.纳尔逊去世后,他的母亲收到了他的遗物。Tras la muerte de Nelson, su madre recibió sus efectos personales.Após a morte de Nelson, sua mãe recebeu seus pertences pessoais.ネルソンの死後、彼の母親は彼の遺品を受け取りました。넬슨이 사망한 후, 그의 어머니는 그의 유품을 받았습니다.
I know from personal experience that you can’t trust Trevor.我从亲身经历中知道,不能信任特雷弗。Sé por experiencia propia que no se puede confiar en Trevor.Sei por experiência própria que não dá para confiar em Trevor.私は自分の経験からトレバーを信頼できないことを知っています。저는 개인적인 경험을 통해 Trevor를 믿을 수 없다는 것을 알고 있습니다.
the personal qualities needed to be successful in business在商业上取得成功所需的个人品质las cualidades personales necesarias para triunfar en los negociosas qualidades pessoais necessárias para ter sucesso nos negóciosビジネスで成功するために必要な個人の資質사업에서 성공하기 위해 필요한 개인적 자질
The car is for personal use only.该车仅供个人使用。El auto es solo para uso personal.O carro é para uso pessoal somente.その車は個人利用専用です。그 차는 개인 용도로만 사용합니다.
On a personal level he felt sympathy for them, but he had a job to do.在个人层面上,他对他们感到同情,但他有工作要做。A nivel personal, sentía simpatía por ellos, pero tenía un trabajo que hacer.Em nível pessoal, ele sentia simpatia por eles, mas tinha um trabalho a cumprir.個人的には彼らに同情していたが、やるべき仕事があった。개인적인 차원에서 그는 그들에게 동정심을 느꼈지만, 해야 할 일이 있었습니다.
celebrities with their own personal trainer拥有专属私人教练的名人celebridades con su propio entrenador personalcelebridades com seu próprio personal trainer専属のパーソナルトレーナーを持つ有名人개인 트레이너를 둔 유명인2relating to the private areas of your life与个人私生活领域相关的relativo a los ámbitos privados de tu vidarelativo às áreas privadas da sua vida私生活の分野に関係する개인 사생활 영역과 관련된:
I don’t answer questions about my personal life.我不回答有关我私人生活的问题。No respondo preguntas sobre mi vida personal.Não respondo perguntas sobre minha vida pessoal.私は私生活についての質問には答えません。저는 제 사생활에 관한 질문에는 답하지 않습니다.
May I ask you a personal question?我可以问你一个私人问题吗?¿Puedo hacerte una pregunta personal?Posso te fazer uma pergunta pessoal?個人的な質問をしてもよいですか?개인적인 질문을 드려도 될까요?
the records will include other personal details such as nationality, date of birth and address记录将包括其他个人资料,如国籍、出生日期和地址los registros incluirán otros datos personales como la nacionalidad, la fecha de nacimiento y la direcciónos registros incluirão outros dados pessoais, como nacionalidade, data de nascimento e endereço記録には国籍、生年月日、住所などの個人情報も含まれます기록에는 국적, 생년월일, 주소 등 기타 개인 정보가 포함됩니다
He’s got a few personal problems at the moment.他目前有一些私人问题。Tiene algunos problemas personales en este momento.Ele está com alguns problemas pessoais no momento.彼は今、個人的な問題をいくつか抱えています。그는 현재 몇 가지 개인적인 문제가 있습니다.
The envelope was marked ‘Personal and Confidential’.信封上标注着"私人且机密"。El sobre estaba marcado con "Personal y Confidencial".O envelope estava marcado com "Pessoal e Confidencial".封筒には「親展・機密」と記されていた。봉투에는 '개인 및 기밀'이라고 표시되어 있었습니다.
We’re not allowed to make personal phone calls at work.我们在工作时不允许打私人电话。No nos está permitido hacer llamadas telefónicas personales en el trabajo.Não é permitido fazer ligações pessoais no trabalho.職場での私的な電話は許可されていません。우리는 직장에서 개인 전화를 할 수 없습니다.► see thesaurus at private3involving rude or upsetting criticism of someone涉及对某人粗鲁或令人不快的批评的que implica críticas groseras o hirientes hacia alguienque envolve críticas rudes ou ofensivas a alguém人に対する失礼または不快な批判を含む누군가에 대한 무례하거나 불쾌한 비판을 포함하는:
It’s unprofessional to make such personal remarks.发表这样针对个人的言论是不专业的。Es poco profesional hacer comentarios tan personales.É pouco profissional fazer comentários tão pessoais.そのような個人を傷つける発言をするのはプロとして失格です。그런 개인적인 발언을 하는 것은 비전문적입니다.
a bitter personal attack on the president对总统的猛烈人身攻击un amargo ataque personal contra el presidenteum ataque pessoal severo ao presidente大統領に対する激しい個人攻撃대통령에 대한 신랄한 인신공격
There’s no need to get personal!没必要进行人身攻击!¡No hay necesidad de ponerse personal!Não precisa partir para o pessoal!個人攻撃をする必要はない!개인적으로 공격할 필요는 없잖아요!(it’s) nothing personal (=used to tell someone that you are not criticizing them)(=用于告诉对方你并非在批评他们)(= se usa para decirle a alguien que no lo estás criticando)(= usado para dizer a alguém que você não está criticando essa pessoa)(=相手を批判しているわけではないと伝えるために使う表現)(= 상대방을 비판하는 것이 아님을 알릴 때 사용하는 표현)
It’s nothing personal, I just have to go home now.这不是针对你个人,我只是现在必须回家了。No es nada personal, es que tengo que irme a casa ahora.Não é nada pessoal, eu só preciso ir para casa agora.個人的なことではなく、ただ今すぐ家に帰らなければならないのです。개인적인 감정은 없어요, 그냥 지금 집에 가야 해서요.4if you give something your personal care or attention, you deal with it yourself instead of asking someone else to do it如果你亲自关心或处理某事,是指你自己来处理,而不是请别人代劳si le dedicas a algo tu cuidado o atención personal, te encargas tú mismo en lugar de pedirle a otra persona que lo hagase você dá atenção ou cuidado pessoal a algo, você mesmo cuida disso em vez de pedir a outra pessoa que o faça何かに個人的な配慮や注意を払うとは、他の人に頼まず自分自身で対処することを意味する무언가에 개인적인 관심이나 주의를 기울인다는 것은 다른 사람에게 맡기는 대신 직접 처리한다는 의미:
Small companies can devote more personal attention to each project.小公司可以对每个项目投入更多的个人关注。Las empresas pequeñas pueden dedicar más atención personal a cada proyecto.Empresas pequenas podem dedicar mais atenção pessoal a cada projeto.小さな会社は各プロジェクトにより多くの個人的な注意を注ぐことができます。소규모 회사는 각 프로젝트에 더 많은 개인적인 관심을 기울일 수 있습니다.
As you get promoted in a firm you lose that personal contact (=meeting and dealing with people yourself).随着你在公司晋升,你会失去那种个人接触(=亲自会见并与人打交道)。A medida que asciendes en una empresa, pierdes ese contacto personal (= reunirte y tratar con las personas tú mismo).À medida que você sobe de cargo em uma empresa, perde aquele contato pessoal (= se reunir e lidar com as pessoas você mesmo).会社で昇進するにつれて、その個人的な接触(=自分自身で人と会い、対応すること)が失われていきます。회사에서 승진할수록 그 개인적인 접촉(= 직접 사람들을 만나고 응대하는 것)을 잃게 됩니다.5personal friend someone who you know well, especially a famous or important person你亲自熟识的人,尤指名人或重要人物alguien a quien conoces bien personalmente, en especial una persona famosa o importantealguém que você conhece bem pessoalmente, especialmente uma pessoa famosa ou importante個人的によく知っている人、特に有名人や重要な人物개인적으로 잘 아는 사람, 특히 유명하거나 중요한 인물personal of
Apparently the director is a personal friend of hers.显然,那位导演是她的私交好友。Al parecer, el director es un amigo personal suyo.Aparentemente, o diretor é um amigo pessoal dela.どうやらその監督は彼女の個人的な友人らしい。알고 보니 그 감독은 그녀의 개인적인 친구라고 합니다.6[only before noun] relating to your body or the way you look与你的身体或外表相关的relativo a tu cuerpo o a tu aspecto físicorelativo ao seu corpo ou à sua aparência体や外見に関係する신체나 외모와 관련된:
Grant was always fussy about his personal appearance.格兰特对自己的仪表总是很讲究。Grant siempre era muy exigente con su apariencia personal.Grant sempre foi muito exigente com sua aparência pessoal.グラントはいつも自分の身だしなみにうるさかった。Grant는 항상 자신의 외모에 까다로웠습니다.
the importance of personal hygiene个人卫生的重要性la importancia de la higiene personala importância da higiene pessoal個人衛生の重要性개인위생의 중요성7personal touch something you do to make something special, or that makes someone feel special使某物与众不同或让某人感到特别的做法algo que haces para darle un toque especial a algo o para hacer que alguien se sienta especialalgo que você faz para tornar algo especial, ou que faz alguém se sentir especial何かを特別にするため、またはだれかを特別な気持ちにさせるためにすること무언가를 특별하게 만들거나 누군가를 특별하게 느끼게 하는 행동:
It’s those extra personal touches that make our service better.正是那些额外的个人化细节让我们的服务更出色。Son esos detalles personales adicionales los que hacen que nuestro servicio sea mejor.São esses toques pessoais extras que tornam nosso serviço melhor.サービスをより良くしているのは、そういった一手間かけた個人的な気配りです。바로 그런 추가적인 개인적 배려가 우리 서비스를 더욱 훌륭하게 만듭니다.8personal best the fastest time, most points etc that a sportsman or sportswoman has ever achieved运动员有史以来取得的最快时间、最高得分等个人最佳成绩el tiempo más rápido, la mayor cantidad de puntos, etc., que un deportista haya logrado jamáso tempo mais rápido, a maior pontuação etc. que um atleta já alcançouスポーツ選手がこれまでに達成した最速タイム・最高得点などの自己ベスト記録스포츠 선수가 지금까지 달성한 최단 시간, 최다 점수 등의 개인 최고 기록:
I ran 20.51 seconds for a personal best.我跑出了20.51秒的个人最佳成绩。Corrí en 20,51 segundos, logrando mi mejor marca personal.Eu corri em 20,51 segundos, um recorde pessoal.私は20.51秒を記録し、自己ベストを達成しました。저는 20.51초를 기록하여 개인 최고 기록을 세웠습니다.9personal development improvements in your character and skills个人品格与技能的提升mejoras en el carácter y las habilidades propiasmelhorias no caráter e nas habilidades pessoais人格とスキルの向上성격과 능력의 향상COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1─ 释义 1– Significado 1– Significado 1─ 意味 1– 뜻 1nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사somebody’s personal view/opinion· My personal opinion is that the project was started too soon.· 我个人认为,这个项目启动得太早了。· Mi opinión personal es que el proyecto se inició demasiado pronto.· Minha opinião pessoal é que o projeto foi iniciado cedo demais.· 私個人の意見では、そのプロジェクトは始めるのが早すぎました。· 제 개인적인 의견으로는 그 프로젝트가 너무 일찍 시작되었습니다.somebody’s personal possessions/belongings/property· All personal belongings should be clearly marked with the owner’s name.· 所有个人物品都应清楚地标注主人的姓名。· Todas las pertenencias personales deben estar claramente marcadas con el nombre del propietario.· Todos os pertences pessoais devem estar claramente marcados com o nome do proprietário.· すべての個人の持ち物には、所有者の名前をはっきりと記入してください。· 모든 개인 소지품에는 소유자의 이름을 명확히 표시해야 합니다.somebody’s personal effects (formal) (=small possessions, clothing etc)· After his suicide, his mother received his personal effects.· 他自杀后,他的母亲收到了他的遗物。· Tras su suicidio, su madre recibió sus efectos personales.· Após seu suicídio, sua mãe recebeu seus pertences pessoais.· 彼の自殺後、彼の母親は彼の遺品を受け取りました。· 그의 자살 후, 그의 어머니는 그의 유품을 받았습니다.personal taste/preference· What you plant in your garden is ultimately a matter of personal preference.· 你在花园里种什么,归根结底是个人偏好的问题。· Lo que plantes en tu jardín es, en última instancia, una cuestión de preferencia personal.· O que você planta no seu jardim é, em última análise, uma questão de preferência pessoal.· 庭に何を植えるかは、結局のところ個人の好みの問題です。· 정원에 무엇을 심을지는 궁극적으로 개인적인 취향의 문제입니다.personal qualities· They stress the importance of a teacher’s personal qualities.· 他们强调教师个人品质的重要性。· Hacen hincapié en la importancia de las cualidades personales de un docente.· Eles enfatizam a importância das qualidades pessoais de um professor.· 彼らは教師の個人的な資質の重要性を強調しています。· 그들은 교사의 개인적 자질의 중요성을 강조합니다.personal experience· I have had personal experience of unemployment.· 我有过亲身经历失业的经验。· He tenido experiencia personal con el desempleo.· Tenho experiência pessoal com o desemprego.· 私は失業を個人的に経験したことがあります。· 저는 실업을 개인적으로 경험한 적이 있습니다.a personal relationship· It’s important to establish a good personal relationship with the voters.· 与选民建立良好的个人关系非常重要。· Es importante establecer una buena relación personal con los votantes.· É importante estabelecer um bom relacionamento pessoal com os eleitores.· 有権者と良好な個人的関係を築くことが重要です。· 유권자들과 좋은 개인적 관계를 형성하는 것이 중요합니다.a personal interest in something· He took a personal interest in the case.· 他对此案给予了个人关注。· Se interesó personalmente en el caso.· Ele demonstrou interesse pessoal no caso.· 彼はその件に個人的な関心を持ちました。· 그는 그 사건에 개인적인 관심을 가졌습니다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구for (your) personal use· He bought a computer for his personal use.· 他购买了一台电脑供个人使用。· Compró una computadora para uso personal.· Ele comprou um computador para uso pessoal.· 彼は個人用にコンピューターを購入しました。· 그는 개인 용도로 컴퓨터를 구입했습니다.on a personal level (=used when giving your own opinion rather than the opinion of the organization you represent)· On a personal level, it’s been a very positive experience.· 在个人层面上,这是一次非常积极的经历。· A nivel personal, ha sido una experiencia muy positiva.· Em nível pessoal, foi uma experiência muito positiva.· 個人的なレベルでは、とてもポジティブな経験でした。· 개인적인 차원에서는 매우 긍정적인 경험이었습니다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2─ 释义 2– Significado 2– Significado 2─ 意味 2– 뜻 2nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사somebody’s personal life· I’ve got to maintain a balance between my personal life and my work.· 我必须在私人生活和工作之间保持平衡。· Tengo que mantener un equilibrio entre mi vida personal y mi trabajo.· Preciso manter um equilíbrio entre minha vida pessoal e meu trabalho.· 私は私生活と仕事のバランスを保たなければなりません。· 저는 개인 생활과 일 사이의 균형을 유지해야 합니다.personal details· Fill in your personal details.· 填写您的个人信息。· Complete sus datos personales.· Preencha seus dados pessoais.· 個人情報を記入してください。· 개인 정보를 기입하세요.personal problems· Counselors can give assistance to students with personal problems.· 辅导员可以为有个人问题的学生提供帮助。· Los orientadores pueden brindar asistencia a los estudiantes con problemas personales.· Os orientadores podem ajudar os alunos com problemas pessoais.· カウンセラーは個人的な問題を抱えた学生を支援することができます。· 상담사는 개인적인 문제가 있는 학생들을 도울 수 있습니다.a personal question· That’s a rather personal question.· 那是一个相当私人的问题。· Esa es una pregunta bastante personal.· Essa é uma pergunta bastante pessoal.· それはかなり個人的な質問ですね。· 그건 꽤 개인적인 질문이네요.a personal call· Are you sure your boss doesn’t mind your using the telephone for personal calls?· 你确定你的老板不介意你用公司电话打私人电话吗?· ¿Estás seguro de que a tu jefe no le importa que uses el teléfono para llamadas personales?· Você tem certeza de que seu chefe não se importa com você usando o telefone para ligações pessoais?· 上司が電話を私的な通話に使うことを気にしていないと確信していますか?· 상사가 전화기를 개인 통화에 사용해도 신경 쓰지 않는다고 확신하십니까?phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구for personal reasons· The company’s chief executive has resigned for personal reasons.· 该公司首席执行官因个人原因辞职。· El director ejecutivo de la empresa ha dimitido por razones personales.· O diretor executivo da empresa renunciou por razões pessoais.· その会社の最高経営責任者は個人的な理由で辞任しました。· 그 회사의 최고 경영자는 개인적인 이유로 사임했습니다.