PolyDict.cc
    pleaseplease1 /pliːz/ interjection 1used to be polite when asking someone to do something用于礼貌地请求某人做某事se usa para pedir amablemente a alguien que haga algousado para pedir educadamente a alguém que faça algo相手に何かをするよう礼儀正しく頼むときに使う누군가에게 무언가를 해달라고 정중하게 부탁할 때 쓰임:  Could you please clean up the living room?请你打扫一下客厅好吗?¿Podrías limpiar el salón, por favor?Você poderia, por favor, arrumar a sala de estar?リビングを片づけてもらえますか?거실 좀 치워 주실 수 있어요? Sit down, please.请坐。Siéntate, por favor.Sente-se, por favor.どうぞお座りください。앉으세요, 부탁드립니다. Please be quiet!请安静!¡Por favor, silencio!Por favor, silêncio!静かにしてください!제발 조용히 해 주세요!2used to be polite when asking for something用于礼貌地请求某物se usa para pedir algo amablementeusado para pedir algo educadamente何かを礼儀正しく頼むときに使う무언가를 정중하게 요청할 때 쓰임:  I’d like a cup of coffee, please.请给我一杯咖啡。Quisiera una taza de café, por favor.Eu gostaria de uma xícara de café, por favor.コーヒーを一杯いただけますか。커피 한 잔 부탁드립니다. Please can I go to Rebecca’s house?我可以去Rebecca家吗,求你了?¿Por favor, puedo ir a casa de Rebecca?Por favor, posso ir à casa de Rebecca?ねえ、Rebeccaの家に行っていい?お願い。제발 Rebecca 집에 가도 돼요?3said in order to politely accept something that someone offers you用于礼貌地接受别人提供的东西se dice para aceptar amablemente algo que alguien ofrecedito para aceitar educadamente algo que alguém oferece相手から提供されたものを礼儀正しく受け入れるときに言う누군가가 제공하는 것을 정중하게 받아들일 때 하는 말:  ‘More wine?’ ‘Yes, please.’"再来点葡萄酒吗?""好的,谢谢。"«¿Más vino?» «Sí, por favor.»"Mais vinho?" "Sim, por favor."「ワインをもっといかがですか?」「はい、ぜひ。」"와인 더 드릴까요?" "네, 주세요."4Please! informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a)said when you think what someone has just said or asked is not possible or reasonable用于表示认为对方刚才所说或所问的不可能或不合理se dice cuando uno cree que lo que alguien acaba de decir o pedir no es posible ni razonabledito quando se acha que o que alguém acabou de dizer ou pedir não é possível nem razoável相手が言ったことや求めたことが不可能または不合理だと思うときに言う상대방이 방금 말하거나 요청한 것이 불가능하거나 합당하지 않다고 생각할 때 하는 말:  Oh, please, he’d never do that.哦,拜托,他绝对不会那样做的。Oh, por favor, él nunca haría eso.Oh, por favor, ele jamais faria isso.やめてよ、彼がそんなことするわけないでしょ。제발, 그 사람이 절대 그럴 리 없잖아요. b)used to ask someone to stop behaving badly用于请求某人停止不当行为se usa para pedir a alguien que deje de portarse malusado para pedir a alguém que pare de se comportar mal相手に悪い振る舞いをやめるよう求めるときに使う누군가에게 나쁜 행동을 멈추라고 부탁할 때 쓰임:  Alison! Please!Alison!拜托了!¡Alison! ¡Por favor!Alison! Por favor!Alison!お願いだから!Alison! 제발!5please Sir/Mrs Towers etc British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used by children to get an adult’s attention儿童用于引起大人注意lo usan los niños para llamar la atención de un adultousado por crianças para chamar a atenção de um adulto子供が大人の注意を引くために使う어린이가 어른의 주의를 끌기 위해 쓰임
    pleaseplease2 verb 1[intransitive, transitive] to make someone happy or satisfied使某人高兴或满意hacer sentir feliz o satisfecho a alguiendeixar alguém feliz ou satisfeito(人を)喜ばせる;満足させる누군가를 기쁘게 하거나 만족시키다:  a business that wants to please its customers一家致力于让顾客满意的企业una empresa que quiere satisfacer a sus clientesuma empresa que quer satisfazer seus clientes顧客を喜ばせたいと思う企業고객을 만족시키고 싶어 하는 기업 She did everything she could to please him.她竭尽所能地讨好他。Ella hizo todo lo posible por complacerlo.Ela fez tudo o que pôde para agradá-lo.彼女は彼を喜ばせるためにできる限りのことをした。그녀는 그를 기쁘게 하기 위해 할 수 있는 모든 것을 했다. Most children are eager to please.大多数孩子都热切地想让别人满意。La mayoría de los niños están deseosos de complacer a los demás.A maioria das crianças tem muito desejo de agradar.ほとんどの子どもは人を喜ばせようと熱心だ。대부분의 아이들은 다른 사람을 기쁘게 해 주려는 의욕이 강하다.be hard/easy/impossible etc to please She’s hard to please. Everything has to be perfect.她很难取悦。什么都得完美。Es difícil complacerla. Todo tiene que ser perfecto.Ela é difícil de agradar. Tudo tem que ser perfeito.彼女はなかなか満足しない。何でも完璧でなければならない。그녀는 만족시키기가 어렵다. 모든 것이 완벽해야 한다.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Please is not used in the progressive. You say: · I do it because it pleases me. Don’t say: I do it because it is pleasing me.Grammar guide ‒ VERBSplease 不用于进行时。应说:· I do it because it pleases me. ✗不要说:I do it because it is pleasing me.语法指南 ‒ 动词please no se usa en el progresivo. Se dice: · I do it because it pleases me. ✗No se dice: I do it because it is pleasing me.Guía gramatical ‒ VERBOSplease não é usado no progressivo. Diz-se: · I do it because it pleases me. ✗Não se diz: I do it because it is pleasing me.Guia gramatical ‒ VERBOSplease は進行形には使いません。次のように言います:· I do it because it pleases me. ✗次のようには言いません:I do it because it is pleasing me.文法ガイド ‒ 動詞please는 진행형으로 쓰지 않는다. 다음과 같이 말한다: · I do it because it pleases me. ✗다음과 같이 말하지 않는다: I do it because it is pleasing me.문법 가이드 ‒ 동사2[intransitive] used in some phrases to show that someone can do or have what they want用于某些短语中,表示某人可以做或拥有他们想要的东西se usa en algunas expresiones para indicar que alguien puede hacer o tener lo que quierausado em algumas expressões para indicar que alguém pode fazer ou ter o que quiserしたいことを自由にしてよいという意味を示すいくつかの表現に使われる원하는 것을 하거나 가져도 된다는 의미를 나타내는 일부 표현에 쓰임:  She does what she pleases.她随心所欲。Ella hace lo que le place.Ela faz o que bem entende.彼女は思いどおりに行動する。그녀는 하고 싶은 대로 한다.however/whatever etc you please You can spend the money however you please.你可以随心所欲地花这笔钱。Puedes gastar el dinero como quieras.Você pode gastar o dinheiro como quiser.そのお金はどのように使っても構いません。그 돈은 원하는 대로 써도 됩니다. With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.持Explorer通票,您可以随意上下公共汽车。Con el pase Explorer, puedes subir y bajar del autobús cuando quieras.Com o passe Explorer, você pode entrar e sair do ônibus quando quiser.Explorerパスがあれば、好きなときにバスに乗り降りできます。Explorer 패스가 있으면 원할 때 언제든지 버스를 타고 내릴 수 있습니다.3please yourself spoken口语oraloral話し言葉구어 used when telling someone to do whatever they like, even though really you think they are making the wrong choice用于让某人随便做,尽管你认为他们的选择是错误的se usa para decirle a alguien que haga lo que quiera, aunque en realidad uno crea que está tomando la decisión equivocadausado quando se diz a alguém para fazer o que quiser, embora se acredite que está fazendo a escolha errada相手の選択が間違っていると思っていても、したいことをすればよいと告げるときに使う상대방이 잘못된 선택을 하고 있다고 생각하면서도 하고 싶은 대로 하라고 말할 때 쓰임:  ‘I don’t think I’ll go.’ ‘Okay, please yourself.’"我不打算去了。""好吧,随你便。"«No creo que vaya.» «Bueno, como quieras.»"Acho que não vou." "Tudo bem, faça o que quiser."「行かないと思う。」「そう、好きにすれば。」"저 안 갈 것 같아요." "그래요, 알아서 하세요."4if you please old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 a)formal正式formalformalフォーマル격식체 used to politely ask someone to do something用于礼貌地请求某人做某事se usa para pedir cortésmente a alguien que haga algousado para pedir educadamente a alguém que faça algo相手に何かをするよう礼儀正しく頼むときに使う누군가에게 무언가를 해달라고 정중하게 부탁할 때 쓰임:  Close the door, if you please.请把门关上。Cierre la puerta, haga el favor.Feche a porta, por gentileza.よろしければドアを閉めてください。괜찮으시면 문을 닫아 주시겠어요? b) British English used to show that you are surprised, angry, or annoyed about something用于表示对某事感到惊讶、愤怒或恼火se usa para expresar sorpresa, enojo o irritación ante algousado para expressar surpresa, raiva ou irritação com algo何かについて驚き、怒り、または腹立ちを示すときに使う무언가에 대해 놀라거나 화가 나거나 짜증이 났음을 나타낼 때 쓰임:  He asked me, in my own house if you please, to leave the room!他竟然让我离开房间——就在我自己家里,真是岂有此理!¡Me pidió que saliera de la habitación, nada más y nada menos que en mi propia casa!Ele me pediu, na minha própria casa, imagine só, que eu saísse do quarto!自分の家の中で、信じられないことに、部屋を出て行けと言われました!그는 저한테, 제 집에서, 믿어지시겠어요, 방을 나가라고 했어요!5bold/calm/cool etc as you please British English spoken口语oraloral話し言葉구어 very bold, calm etc, in a way that is surprising出人意料地大胆、镇定等muy atrevido, tranquilo, etc., de una manera sorprendentemuito ousado, calmo etc., de um modo surpreendente驚くほど大胆で、落ち着いているなど놀라울 정도로 매우 대담하고 침착하는 등:  He just walked in and sat down, as bold as you please.他就这样若无其事地走进来坐下,毫无顾忌。Entró y se sentó con toda la tranquilidad del mundo.Ele simplesmente entrou e se sentou com toda a naturalidade.彼は平然と入ってきてそのまま腰を下ろした。그는 아무렇지도 않다는 듯 당당히 들어와 자리에 앉았다.6please God used to express a very strong hope or wish用于表达强烈的希望或愿望se usa para expresar un deseo o esperanza muy intensausado para expressar um desejo ou esperança muito forte強い希望や願いを表すときに使う매우 강한 바람이나 소원을 표현할 때 쓰임:  Everything will be all right, please God.上帝保佑,一切都会好的。Todo saldrá bien, quiera Dios.Tudo vai ficar bem, queira Deus.神様のご加護がありますように、きっとすべてうまくいきます。신의 가호가 있기를, 모든 것이 잘 될 것이다.