PolyDict.cc
    poppop1 /pɒp $ pɑːp/ verb (past tense and past participle popped, present participle popping) 1come out/off [intransitive always + adverb/preposition] to come suddenly or unexpectedly out of or away from something突然或意外地从某物中弹出或脱落salir repentina o inesperadamente de algo o separarse de ellosair repentina ou inesperadamente de algo ou se separar de algo突然または予期せず何かから飛び出したり離れたりする갑자기 또는 예기치 않게 무언가에서 튀어나오거나 떨어지다pop out/off/up etc The top button popped off my shirt.我衬衫最上面的纽扣弹掉了。El botón de arriba de mi camisa saltó.O botão de cima da minha camisa saltou.シャツの一番上のボタンが弾け飛んだ。내 셔츠의 맨 위 단추가 튀어 떨어졌다. The ball popped out of Smith’s hands and onto the ground.球从史密斯手中弹出,落到了地上。La pelota se escapó de las manos de Smith y cayó al suelo.A bola escapou das mãos de Smith e caiu no chão.ボールがスミスの手からはじき出され、地面に落ちた。공이 스미스의 손에서 튀어나와 바닥에 떨어졌다.out/up popped something The egg cracked open and out popped a tiny head.蛋壳裂开了,一个小小的脑袋从里面冒了出来。El huevo se abrió y asomó una cabecita.O ovo rachou e uma cabecinha saltou para fora.卵が割れ、小さな頭がひょっこり顔を出した。알이 쪼개지면서 작은 머리가 불쑥 튀어나왔다. The lid popped open and juice spilled all over the floor.盖子弹开了,果汁洒了一地。La tapa se abrió de golpe y el jugo se derramó por todo el suelo.A tampa abriu de repente e o suco derramou pelo chão todo.蓋が突然開き、ジュースが床一面にこぼれた。뚜껑이 펑 하고 열리면서 주스가 바닥에 쏟아졌다.2go quickly [intransitive always + adverb/preposition] spoken口语oraloral話し言葉구어 to go somewhere for a short time短暂地去某处ir a algún lugar por un momentoir a algum lugar por um momento少しの間どこかへ行く잠깐 어딘가에 가다pop in/out/by etc Why don’t you pop by the next time you’re in town?下次来镇上的时候顺便过来坐坐吧?¿Por qué no te pasas la próxima vez que estés por aquí?Por que você não passa aqui na próxima vez que estiver na cidade?次に街に来たとき、ちょっと立ち寄ってくれませんか?다음에 시내 오실 때 잠깐 들르시지 그래요? I need to pop into the drugstore for a second.我需要去药店一下,很快就回来。Necesito pasarme un momento por la farmacia.Preciso entrar na farmácia rapidinho.ちょっとドラッグストアに寄ってきます。잠깐 약국에 들어갔다 와야 해.pop round British English Could you pop round to the shop for some bread?你能去商店买点面包回来吗?¿Podrías pasarte por la tienda a comprar pan?Você pode dar uma passada na loja para comprar pão?ちょっとお店にパンを買いに行ってきてもらえますか?빵 좀 사러 가게에 잠깐 다녀올 수 있어?3quickly put something [transitive always + adverb/preposition] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to quickly put something somewhere, usually for a short time迅速将某物放在某处,通常只是短暂地放一下poner algo rápidamente en algún lugar, generalmente por poco tiempocolocar algo rapidamente em algum lugar, geralmente por pouco tempo何かをどこかにさっと置く(通常は短い時間だけ)보통 잠깐 동안 무언가를 어딘가에 재빨리 두다pop something in/around/over etc I’ll just pop these cookies into the oven.我把这些饼干放进烤箱里。Voy a meter estas galletas al horno un momento.Vou só colocar esses biscoitos no forno.クッキーをちょっとオーブンに入れてきます。이 쿠키들을 오븐에 잠깐 넣어 둘게.pop something round something British English Barry popped his head round the door to say hello.巴里把头探进门里打了个招呼。Barry asomó la cabeza por la puerta para saludar.Barry enfiou a cabeça pela porta para dar um oi.バリーはドアから顔を覗かせて挨拶をした。배리가 문 너머로 고개를 들이밀어 인사를 했다. see thesaurus at put4short sound [intransitive, transitive] to make a short sound like a small explosion, or to make something do this发出像小爆炸一样的短促声音,或使某物发出此类声音hacer un sonido breve como una pequeña explosión, o hacer que algo produzca ese sonidofazer um som breve como uma pequena explosão, ou fazer algo emitir esse som小さな爆発のような短い音を立てる、またはそのような音を立てさせる작은 폭발 같은 짧은 소리를 내다, 또는 무언가가 그런 소리를 내게 하다:  The wood sizzled and popped in the fire.木柴在火中滋滋作响、噼啪爆鸣。La madera chisporroteó y crujió en el fuego.A madeira chiou e estalouou no fogo.薪が火の中でじゅうじゅうとはじけた。장작이 불 속에서 지글거리며 탁탁 소리를 냈다.5burst [intransitive, transitive] to burst, or to make something burst, with a short explosive sound发出短促的爆裂声而破裂,或使某物发出此声而破裂estallar o hacer que algo estalle con un sonido breve y explosivoestourar ou fazer algo estourar com um som breve e explosivo短い破裂音を立てて破裂する、またはそのように破裂させる짧은 폭발음과 함께 터지다, 또는 무언가를 터뜨리다:  A balloon popped.气球爆了。Un globo estalló.Um balão estourou.風船が割れた。풍선이 터졌다.6ears [intransitive] if your ears pop, you feel the pressure in them suddenly change, for example when you go up or down quickly in a plane如果耳朵"嗡"了一下,是指感觉耳内气压突然变化,例如乘飞机快速升降时si los oídos se tapan o hacen clic, sientes que la presión en ellos cambia de repente, por ejemplo al subir o bajar rápidamente en un aviónse os ouvidos estalam, você sente a pressão neles mudar repentinamente, por exemplo ao subir ou descer rapidamente em um avião耳がツンとすること。飛行機で急上昇や急降下するときなど、耳の中の気圧が突然変わる感覚귀가 먹먹해지다. 비행기에서 급격히 오르내릴 때처럼 귓속 압력이 갑자기 변하는 느낌이 드는 것7somebody’s eyes popped (out of their head) especially British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that someone looked extremely surprised or excited用于形容某人看起来极度惊讶或兴奋se usa para indicar que alguien parecía sumamente sorprendido o emocionadousado para dizer que alguém parecia extremamente surpreso ou animado誰かが非常に驚いたり興奮したりした様子を表すときに使う누군가가 매우 놀라거나 흥분한 것처럼 보였다고 말할 때 쓰임8pop into your head/mind to suddenly think of something突然想到某事ocurrírsele algo a alguien de repenteter um pensamento repentino; lembrar-se de algo de repente突然何かを思いつく갑자기 무언가가 떠오르다:  All at once an idea popped into her head.她脑中突然冒出一个想法。De repente se le ocurrió una idea.De repente, uma ideia surgiu na cabeça dela.突然、彼女の頭にアイデアが浮かんだ。갑자기 그녀의 머릿속에 아이디어가 떠올랐다.9pop the question informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to ask someone to marry you向某人求婚proponerle matrimonio a alguienpedir alguém em casamento(誰かに)プロポーズする누군가에게 청혼하다:  Hasn’t Bill popped the question yet?比尔还没求婚吗?¿Todavía no le ha propuesto matrimonio Bill?O Bill ainda não pediu em casamento?ビルはまだプロポーズしていないの?빌이 아직 청혼을 안 했어?10pop pills informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to take pills too often, or to take too many at one time过于频繁地服药,或一次服用过量药片tomar pastillas con demasiada frecuencia o tomar demasiadas de una veztomar comprimidos com muita frequência ou tomar comprimidos demais de uma vez薬を頻繁に飲みすぎる、または一度に大量に飲む약을 너무 자주 복용하거나 한꺼번에 너무 많이 복용하다11hit [transitive] American English spoken口语oraloral話し言葉구어 to hit someone打某人一下golpear a alguiendar um soco em alguém; bater em alguém人を殴る누군가를 때리다:  If you say that again, I’ll pop you one.你再说一遍,我就揍你。Como vuelvas a decir eso, te doy un golpe.Se você disser isso de novo, eu te dou um soco.もう一度そんなことを言ったら、殴るぞ。그 말 한 번 더 하면 한 대 맞을 줄 알아.12popcorn [intransitive, transitive] to cook popcorn until it swells and bursts open, or to be cooked in this way将爆米花加热至膨胀爆开,或以这种方式被烹制cocinar palomitas de maíz hasta que se inflen y revienten, o cocinarse de esta maneracozinhar pipoca até ela inchar e estourar, ou ser cozinhada dessa formaポップコーンが膨らんではじけるまで加熱する、またはそのように加熱される팝콘이 부풀어 터질 때까지 가열하다, 또는 그렇게 가열되다13pop your clogs British English humorous幽默humorísticohumorísticoユーモア유머 to die死去morirmorrer死ぬ죽다pop off phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to die suddenly突然死去morir de repentemorrer de repente突然死ぬ갑자기 죽다pop something ↔ on phrasal verb British English spoken口语oraloral話し言葉구어1to quickly put on a piece of clothing迅速穿上一件衣物ponerse una prenda de ropa rápidamentevestir uma peça de roupa rapidamente衣服をさっと着る옷 한 벌을 재빨리 입다:  Here, pop on your pyjamas and then we’ll read a story.来,快把睡衣穿上,然后我们来读个故事。Venga, ponte el pijama y luego leemos un cuento.Vamos, coloca o pijama e depois a gente lê uma história.ほら、パジャマに着替えたら、お話を読んであげるよ。자, 잠옷 얼른 입어, 그다음에 이야기 읽어 줄게.2to quickly turn on a piece of electrical equipment迅速打开一件电器设备encender un aparato eléctrico rápidamenteligar um aparelho elétrico rapidamente電気器具をさっとつける전기 기기를 재빨리 켜다:  Pop the kettle on, would you?把水壶打开,好吗?¿Podrías poner el hervidor?Você pode ligar a chaleira?やかんをかけてもらえる?주전자 좀 켜 줄래?pop out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if words pop out, you suddenly say them without thinking first如果话语"脱口而出",是指未经思考就突然说了出来si las palabras se escapan, las dices de repente sin pensar primerose as palavras saem sem querer, você as diz de repente sem pensar antes言葉が口をついて出る。つまり、考える前に突然口から出てしまう말이 불쑥 튀어나오다. 즉, 먼저 생각하지 않고 갑자기 말을 내뱉다:  I didn’t mean to say it like that – it just popped out.我不是故意那么说的——那话就这么脱口而出了。No pretendía decirlo así; se me escapó sin más.Não era minha intenção dizer assim — saiu sem querer.そんなつもりで言ったわけじゃなかったんだけど、つい口をついて出てしまって。그렇게 말하려던 게 아니었는데 — 그냥 불쑥 나와 버렸어.pop up phrasal verb to appear, sometimes unexpectedly出现,有时是意外出现aparecer, a veces de manera inesperadaaparecer, às vezes de forma inesperada(時に予期せず)現れる나타나다, 때로는 예기치 않게:  Click here, and a list of files will pop up.点击这里,将弹出一个文件列表。Haz clic aquí y aparecerá una lista de archivos.Clique aqui e uma lista de arquivos vai aparecer.ここをクリックすると、ファイルの一覧が表示されます。여기를 클릭하면 파일 목록이 팝업됩니다. Her name keeps popping up in the newspapers.她的名字不断出现在报纸上。Su nombre sigue apareciendo en los periódicos.O nome dela continua aparecendo nos jornais.彼女の名前が新聞に何度も出てくる。그녀의 이름이 신문에 계속 나오고 있다. pop-up1
    poppop2 noun 1music [uncountable] modern music that is popular, especially with young people, and usually consists of simple tunes with a strong beat流行音乐,尤指年轻人喜爱的、通常由简单旋律和强烈节拍构成的现代音乐música moderna popular, especialmente entre los jóvenes, que generalmente consiste en melodías simples con un ritmo marcadomúsica moderna popular, especialmente entre os jovens, geralmente composta de melodias simples com uma batida forte特に若者に人気のある現代音楽で、通常は単純なメロディーと強いビートで構成される특히 젊은 사람들에게 인기 있는 현대 음악으로, 보통 강한 비트의 단순한 멜로디로 구성됨pop music:  a new pop record一张新的流行音乐唱片un nuevo disco de popum novo disco de pop新しいポップのレコード새 팝 음반 a pop star流行音乐明星una estrella del popuma estrela do popポップスター팝스타 a pop festival流行音乐节un festival de popum festival de popポップフェスティバル팝 페스티벌2sound [countable] a sudden short sound like a small explosion像小爆炸一样突然而短促的声音un sonido breve y repentino parecido a una pequeña explosiónum som breve e repentino parecido com uma pequena explosão小さな爆発のような突然の短い音작은 폭발 같은 갑작스럽고 짧은 소리:  the pop of a champagne cork香槟软木塞弹出的"啵"的一声el pop del corcho de champáno estouro da rolha de champanheシャンパンのコルクが抜けるポンという音샴페인 코르크가 터지는 소리 The balloon went pop (=made a sudden short sound).气球"啪"的一声(=发出突然而短促的声响)。El globo hizo pop (=hizo un sonido breve y repentino).O balão foi pop (=fez um som breve e repentino).風船がパンとはじけた(=突然の短い音を立てた)。풍선이 팡 소리를 냈다(=갑작스럽고 짧은 소리를 냈다).3drink [countable, uncountable] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 a sweet drink with bubbles but no alcohol, or a glass or can of this drink含气泡但不含酒精的甜饮料,或一杯(罐)这种饮料una bebida dulce con burbujas y sin alcohol, o un vaso o lata de esta bebidauma bebida doce com gás mas sem álcool, ou um copo ou lata dessa bebida泡立つ甘い清涼飲料(ノンアルコール)、またはそのグラス一杯や缶一本달콤하고 거품이 있지만 알코올이 없는 음료, 또는 그 음료 한 잔이나 한 캔 SYN  soda:  a bottle of pop一瓶汽水una botella de refrescouma garrafa de refrigerante清涼飲料水のボトル一本탄산음료 한 병 Can you get me a pop while you’re up?你起来的时候能帮我拿瓶汽水吗?¿Me traes un refresco ya que estás levantado?Você pode me pegar um refrigerante já que está de pé?立ったついでに、清涼飲料水をとってきてもらえる?일어선 김에 탄산음료 하나 가져다줄 수 있어?4take a pop at somebody British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to criticize someone in public公开批评某人criticar a alguien en públicocriticar alguém em público人前で誰かを批判する공개적으로 누군가를 비판하다:  When you’re a professional footballer, you expect people to take a pop at you now and again.作为一名职业足球运动员,你得预料到会时不时遭到公开批评。Cuando eres futbolista profesional, esperas que la gente te critique de vez en cuando.Quando você é um jogador de futebol profissional, espera que as pessoas critiquem você de vez em quando.プロのサッカー選手なら、時折批判を受けることは覚悟の上だ。프로 축구 선수라면 가끔씩 사람들에게 비판을 받을 것을 각오해야 한다.5$7/$50/25¢ etc a pop American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used when each of something costs a particular amount of money用于表示每件某物花费一定数额的钱,意为"每个"se usa cuando cada cosa cuesta una determinada cantidad de dinero; por unidadusado quando cada item custa um determinado valor; por unidadeそれぞれが特定の金額であることを表すときに使う(「一つにつき〇〇」の意)각각의 물건이 특정 금액임을 나타낼 때 쓰임 (개당):  Tickets for the show are a hundred bucks a pop.那场演出的票每张一百美元。Las entradas para el espectáculo son cien dólares por unidad.Os ingressos para o show custam cem dólares cada.そのショーのチケットは一枚百ドルだ。그 공연 티켓은 한 장에 100달러다.6father [countable] (also Pops) American English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 father – used especially when you are talking to your father父亲——尤指直接对父亲说话时使用padre; se usa especialmente cuando se habla directamente con el padrepai; usado especialmente ao falar diretamente com o pai父親。特に父親に話しかけるときに使う아버지. 특히 아버지에게 직접 말을 걸 때 쓰임7pops American English classical music that most people know, especially people who do not usually like this type of music大众耳熟能详的古典音乐,尤指那些通常不喜欢此类音乐的人也熟知的曲目música clásica que la mayoría de la gente conoce, especialmente quienes normalmente no gustan de este tipo de músicamúsica clássica que a maioria das pessoas conhece, especialmente aquelas que normalmente não gostam desse tipo de música多くの人が知っているクラシック音楽。特にふだんこの種の音楽を好まない人にも親しまれている대부분의 사람들이 아는 클래식 음악, 특히 보통은 이런 음악을 좋아하지 않는 사람들에게도 친숙한:  a pops concert一场通俗古典音乐会un concierto de música clásica popularum concerto de música clássica popularポップスコンサート(通俗的なクラシック音楽のコンサート)팝스 콘서트(대중적인 클래식 음악 콘서트) the Boston Pops Orchestra波士顿流行管弦乐团la Orquesta Boston Popsa Orquestra Boston Popsボストン・ポップス管弦楽団보스턴 팝스 오케스트라