PolyDict.cc
    praisepraise1 /preɪz/ verb [transitive] 1to say that you admire and approve of someone or something, especially publicly公开表示钦佩和赞同某人或某事,尤其是当众decir que se admira y aprueba a alguien o algo, especialmente en públicodizer que se admira e aprova alguém ou algo, especialmente publicamente(特に公の場で)人や物への称賛と賛同を表明する특히 공개적으로 누군가 또는 무언가를 칭찬하고 인정하다 OPP  criticize:  Jane was praised by her teacher.简受到了老师的称赞。Jane fue elogiada por su maestra.Jane foi elogiada por sua professora.ジェーンは先生に褒められた。Jane은 선생님에게 칭찬을 받았다.praise somebody/something for (doing) something The mayor praised the rescue teams for their courage.市长因其勇气称赞了救援队。El alcalde elogió a los equipos de rescate por su valentía.O prefeito elogiou as equipes de resgate pela coragem.市長は救助隊の勇気を称えた。시장은 구조대의 용기를 칭찬했다. a highly praised novel广受好评的小说una novela muy elogiadaum romance muito elogiado高く評価された小説극찬을 받은 소설praise somebody/something to the skies (=praise someone or something very much)(=非常赞扬某人或某事)(=elogiar a alguien o algo en gran medida)(=elogiar alguém ou algo intensamente)(=人や物を非常に称賛する)(=누군가 또는 무언가를 매우 칭찬하다)2to give thanks to God and show your respect to Him, especially by singing in a church向上帝表示感谢并表达敬意,尤其是在教堂中通过歌唱dar gracias a Dios y mostrarle respeto, especialmente cantando en una iglesiadar graças a Deus e demonstrar respeito a Ele, especialmente cantando em uma igreja特に教会で歌うことにより、神に感謝し敬意を示す특히 교회에서 노래를 부름으로써 하나님께 감사하고 경의를 표하다3God/Heaven be praised (also Praise the Lord) used to say that you are pleased something has happened and thank God for it用于表达对某事的发生感到高兴并向上帝表示感谢se usa para expresar que uno está contento de que algo haya ocurrido y agradecer a Dios por ellousado para expressar que se está satisfeito com algo que aconteceu e agradecer a Deus por isso何かが起きたことを喜び、神に感謝するときに用いる어떤 일이 일어난 것에 기뻐하며 하나님께 감사할 때 사용함THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어praise to say that you admire and approve of someone or something, especially publicly公开表示钦佩和赞同某人或某事,尤其是当众decir que se admira y aprueba a alguien o algo, especialmente en públicodizer que se admira e aprova alguém ou algo, especialmente publicamente(特に公の場で)人や物への称賛と賛同を表明する특히 공개적으로 누군가 또는 무언가를 칭찬하고 인정하다: · The film was praised by the critics when it first came out.这部电影首映时受到了影评人的好评。La película fue elogiada por los críticos cuando se estrenó.O filme foi elogiado pelos críticos quando estreou.その映画は公開当初、批評家たちに称賛された。그 영화는 처음 개봉했을 때 비평가들에게 칭찬을 받았다.· The report praises staff in both schools.这份报告对两所学校的工作人员都给予了表扬。El informe elogia al personal de ambas escuelas.O relatório elogia os funcionários de ambas as escolas.その報告書は両校のスタッフを称えている。그 보고서는 두 학교의 교직원 모두를 칭찬하고 있다.· It’s important to praise children.称赞孩子是很重要的。Es importante elogiar a los niños.É importante elogiar as crianças.子どもを褒めることは大切だ。아이들을 칭찬하는 것은 중요하다.congratulate to tell someone that you think it is good that they have achieved something告诉某人你认为他们取得的成就值得祝贺decirle a alguien que piensas que es bueno que haya logrado algodizer a alguém que você acha que é bom que ele tenha conquistado algo何かを達成したことを評価し、祝福の言葉を伝える누군가가 무언가를 이룬 것이 훌륭하다고 말하다: · I congratulated him on his success.我祝贺他取得了成功。Lo felicité por su éxito.Eu o parabenizei pelo sucesso.私は彼の成功を祝った。나는 그의 성공을 축하해 주었다.· The government should be congratulated for what they have achieved.政府应该为其所取得的成就受到称赞。El gobierno merece ser felicitado por lo que ha logrado.O governo merece ser parabenizado pelo que alcançou.政府はその成果に対して称えられるべきだ。정부는 이룬 성과에 대해 칭찬받아야 마땅하다.compliment to say to someone that you like how they look, or you like something they have done称赞某人的外表,或称赞某人所做的某件事decirle a alguien que te gusta su aspecto o algo que ha hechodizer a alguém que você gosta da aparência dela ou de algo que ela fez外見や行動を褒める言葉を伝える누군가의 외모나 행동이 마음에 든다고 말하다: · She complimented me on my new hairstyle.她称赞了我的新发型。Ella me hizo un cumplido por mi nuevo peinado.Ela me elogiou pelo meu novo corte de cabelo.彼女は私の新しいヘアスタイルを褒めてくれた。그녀는 내 새 헤어스타일을 칭찬해 주었다.· He complimented my cooking.他称赞了我的厨艺。Él elogió mi cocina.Ele elogiou minha culinária.彼は私の料理を褒めた。그는 내 요리를 칭찬했다.flatter to praise someone in order to please them or get something from them, even though you do not mean it为了取悦某人或从中获益而违心地奉承elogiar a alguien para complacerlo u obtener algo de él, sin ser sinceroelogiar alguém para agradá-lo ou conseguir algo dele, mesmo sem ser sincero本心ではないのに、喜ばせたり何かを得たりするために人を褒める진심이 아니면서 상대를 기쁘게 하거나 무언가를 얻기 위해 칭찬하다: · He had persuaded her to buy it by flattering her and being charming.他靠奉承和魅力说服她买下了它。La había persuadido de comprarlo halagándola y siendo encantador.Ele a convenceu a comprar lisonjeando-a e sendo charmoso.彼は彼女をおだて、魅力的にふるまって買うように説得した。그는 그녀에게 아첨하고 매력적으로 행동하여 그것을 사도록 설득했다.· You’re just flattering me!你只是在奉承我!¡Solo me estás adulando!Você está só me lisonjeando!あなたはただお世辞を言っているだけです!당신은 그냥 아첨하는 거잖아요!rave about something (also enthuse about something formal正式formalformalフォーマル격식체) to talk about something you enjoy or admire in an excited way, and say that it is very good. Rave is rather informal, whereas enthuse is much more formal and is used mainly in written English以兴奋的语气谈论自己喜爱或欣赏的事物,并称其极好。rave 较为非正式,enthuse 则更为正式,主要用于书面英语hablar con entusiasmo sobre algo que se disfruta o admira, diciendo que es muy bueno. Rave es bastante informal, mientras que enthuse es mucho más formal y se usa principalmente en inglés escritofalar com entusiasmo sobre algo que se aprecia ou admira, dizendo que é muito bom. Rave é bastante informal, enquanto enthuse é muito mais formal e é usado principalmente no inglês escrito楽しんでいるものや感心するものについて興奮気味に語り、とても素晴らしいと言う。raveはかなりくだけた表現で、enthuse はより改まった表現で主に書き言葉で用いられる즐기거나 감탄하는 것에 대해 흥분하여 이야기하며 매우 좋다고 말하다. rave는 다소 비격식체이고, enthuse는 훨씬 격식체로 주로 영어 문어체에서 쓰인다: · Everyone is raving about the movie.每个人都在狂热地称赞那部电影。Todo el mundo habla maravillado de la película.Todo mundo está falando maravilhas do filme.みんながその映画を絶賛している。모두가 그 영화에 대해 열광적으로 칭찬하고 있다.· She enthused about the joys of motherhood.她热情地谈论着做母亲的乐趣。Ella se mostró entusiasmada hablando de las alegrías de la maternidad.Ela falou com entusiasmo sobre as alegrias da maternidade.彼女は母であることの喜びについて熱く語った。그녀는 모성의 기쁨에 대해 열정적으로 이야기했다.applaud formal正式formalformalフォーマル격식체 to publicly praise a decision, action, idea etc公开称赞某项决定、行动、想法等elogiar públicamente una decisión, acción, idea, etc.elogiar publicamente uma decisão, ação, ideia, etc.決定・行動・アイデアなどを公に称賛する결정, 행동, 아이디어 등을 공개적으로 칭찬하다: · Business leaders applauded the decision.商界领袖对该决定表示赞赏。Los líderes empresariales aplaudieron la decisión.Os líderes empresariais aplaudiram a decisão.経済界のリーダーたちはその決定を称えた。재계 지도자들은 그 결정에 박수를 보냈다.· A spokesperson applauded the way the festival had been run.一位发言人对节日的举办方式表示赞赏。Un portavoz elogió la manera en que se había organizado el festival.Um porta-voz elogiou a maneira como o festival foi conduzido.広報担当者はフェスティバルの運営方法を称賛した。대변인은 축제가 운영된 방식을 높이 평가했다.commend formal正式formalformalフォーマル격식체 to praise someone or something, especially officially称赞某人或某事,尤指以官方方式elogiar a alguien o algo, especialmente de manera oficialelogiar alguém ou algo, especialmente de forma oficial人や物を称賛する、特に公式に表彰する누군가 또는 무언가를 칭찬하다, 특히 공식적으로: · After the battle, Andrew Jackson commended him for ‘his courage and fidelity’.战后,Andrew Jackson称赞他"勇敢忠诚"。Tras la batalla, Andrew Jackson lo elogió por "su valentía y fidelidad".Após a batalha, Andrew Jackson o elogiou por "sua coragem e fidelidade".戦闘後、Andrew Jacksonは彼の「勇気と忠誠心」を称えた。전투 후 Andrew Jackson은 그의 "용기와 충성심"을 칭찬했다.· The officers should be commended for their prompt action.这些官员应因其迅速行动而受到表彰。Los oficiales deberían ser reconocidos por su rápida actuación.Os oficiais deveriam ser elogiados por sua ação imediata.将校たちはその迅速な行動で表彰されるべきだ。그 장교들은 신속한 행동으로 표창을 받아야 한다.hail somebody/something as something especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to describe someone or something in a way that shows you have a very good opinion of them, especially in newspapers, on television reports etc以高度肯定的方式描述某人或某事,尤指在报纸、电视报道等媒体中describir a alguien o algo de una manera que muestra una opinión muy positiva, especialmente en periódicos, informes televisivos, etc.descrever alguém ou algo de forma a demonstrar uma opinião muito positiva, especialmente em jornais, reportagens de televisão, etc.特に新聞やテレビ報道などで、非常に高く評価していることを示す形で人や物を描写する특히 신문이나 TV 보도 등에서 누군가 또는 무언가에 대해 매우 긍정적인 평가를 나타내는 방식으로 묘사하다: · The book was hailed as a masterpiece.这本书被誉为杰作。El libro fue aclamado como una obra maestra.O livro foi aclamado como uma obra-prima.その本は傑作として称えられた。그 책은 걸작으로 칭송받았다.· Journalists and music writers hailed the band as ‘the next big thing’.记者和乐评人将这支乐队誉为"下一个大腕"。Periodistas y críticos musicales aclamaron a la banda como "lo próximo grande".Jornalistas e críticos musicais saudaram a banda como "a próxima grande sensação".ジャーナリストや音楽評論家たちはそのバンドを「次の大物」と称えた。기자들과 음악 평론가들은 그 밴드를 '차세대 대스타'라고 극찬했다.· He is being hailed as the new James Dean.他被誉为新一代James Dean。Está siendo aclamado como el nuevo James Dean.Ele está sendo aclamado como o novo James Dean.彼は新しいJames Deanとして称えられている。그는 새로운 James Dean으로 칭송받고 있다.
    praisepraise2 noun [uncountable] 1words that you say or write in order to praise someone or something用于称赞某人或某事而说出或写下的话palabras que se dicen o escriben para elogiar a alguien o algopalavras ditas ou escritas para elogiar alguém ou algo人や物を称賛するために言ったり書いたりする言葉누군가 또는 무언가를 칭찬하기 위해 말하거나 쓰는 말 OPP  criticism:  It's important to give children plenty of praise and encouragement.给予孩子充分的表扬和鼓励是很重要的。Es importante darles a los niños mucho elogio y estímulo.É importante dar às crianças muito elogio e encorajamento.子どもにたっぷりの称賛と励ましを与えることが大切だ。아이들에게 충분한 칭찬과 격려를 주는 것이 중요하다. Her teacher was full of praise for her work.她的老师对她的作品赞不绝口。Su maestra estaba llena de elogios hacia su trabajo.Sua professora estava cheia de elogios pelo trabalho dela.彼女の先生は彼女の作品を大いに称えた。그녀의 선생님은 그녀의 작업에 대한 칭찬이 자자했다. His first novel received high praise.他的第一部小说获得了高度赞扬。Su primera novela recibió grandes elogios.Seu primeiro romance recebeu grandes elogios.彼のデビュー小説は高い評価を受けた。그의 첫 번째 소설은 높은 찬사를 받았다. Gregory was singled out (=he was chosen in particular) for special praise.Gregory被特别选出(=被特意挑选)给予特别表扬。Gregory fue destacado (=fue elegido en particular) para recibir un elogio especial.Gregory foi destacado (=foi escolhido especificamente) para receber um elogio especial.Gregory は特別な称賛のために(=特に選ばれて)取り上げられた。Gregory는 특별한 칭찬을 위해 (=특별히 선발되어) 지목되었다. The film has won praise from audiences and critics alike.这部电影赢得了观众和评论家的一致好评。La película se ha ganado el elogio tanto del público como de los críticos.O filme conquistou elogios tanto do público quanto dos críticos.その映画は観客と評論家の両方から称賛を得た。그 영화는 관객과 비평가 모두에게 칭찬을 받았다.in praise of somebody/something He wrote a poem in praise of his hero.他写了一首赞美英雄的诗。Escribió un poema en honor a su héroe.Ele escreveu um poema em louvor ao seu herói.彼はヒーローを称える詩を書いた。그는 자신의 영웅을 찬양하는 시를 썼다.2the expression of respect and thanks to God对上帝表达敬意与感谢la expresión de respeto y gratitud a Diosa expressão de respeito e gratidão a Deus神への敬意と感謝の表現하나님께 드리는 경의와 감사의 표현:  Let us give praise unto the Lord.让我们赞美主。Demos alabanza al Señor.Demos louvores ao Senhor.主に賛美をささげよう。주님께 찬양을 드립시다. songs of praise赞美诗canciones de alabanzacânticos de louvor賛美歌찬양 노래3praise be! old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 used when you are very pleased about something that has happened用于表达对某事的发生感到非常高兴时se usa cuando uno está muy contento de que algo haya ocurridousado quando se está muito satisfeito com algo que aconteceu何かが起きたことをとても喜んでいるときに用いる어떤 일이 일어난 것에 매우 기뻐할 때 사용함 sing somebody’s praises at sing(4)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사give somebody praise· Give your dog plenty of praise when it behaves well.狗狗表现好时,要多多称赞它。Dale muchos elogios a tu perro cuando se porte bien.Elogie muito o seu cachorro quando ele se comportar bem.犬が良い行動をしたときは、たくさん褒めてあげよう。개가 잘 행동할 때는 충분히 칭찬해 주세요.get praise· His actions did not get the praise they deserved.他的行动没有得到应有的赞扬。Sus acciones no recibieron el reconocimiento que merecían.Suas ações não receberam o elogio que mereciam.彼の行動は、それに値する称賛を得られなかった。그의 행동은 마땅히 받아야 할 칭찬을 받지 못했다.win/earn/receive praise· The trade deal won praise from the American business community.该贸易协议赢得了美国商界的赞扬。El acuerdo comercial recibió elogios de la comunidad empresarial estadounidense.O acordo comercial conquistou elogios da comunidade empresarial americana.その貿易協定はアメリカのビジネス界から称賛を受けた。그 무역 협정은 미국 재계로부터 칭찬을 받았다.deserve praise· She deserves praise for all the charity work she does.她所做的一切慈善工作值得称赞。Merece elogios por todo el trabajo benéfico que realiza.Ela merece elogios por todo o trabalho de caridade que faz.彼女のすべてのチャリティー活動は称賛に値する。그녀는 하는 모든 자선 활동에 대해 칭찬받아 마땅하다.be singled out for praise (=be the one person who is praised)· His work was singled out for praise by the examiners.他的作品被考官特别挑选出来给予表扬。Su trabajo fue destacado por los examinadores para recibir elogios.Seu trabalho foi destacado pelos examinadores para receber elogios.彼の作品は審査員に特に取り上げられ、称賛された。그의 작업은 심사관들에 의해 특별히 지목되어 칭찬받았다.heap/lavish praise on somebody (=praise them a lot)· Ireland's manager has heaped praise on his team.爱尔兰队的主教练对球队赞不绝口。El seleccionador de Irlanda ha colmado de elogios a su equipo.O técnico da Irlanda encheu o time de elogios.アイルランドの監督はチームを絶賛した。아일랜드 감독은 팀에 대한 찬사를 쏟아냈다.shower somebody with praise (=praise them a lot)· Taiwan's media lately showered praise on Li Yundi, the 18-year-old piano prodigy.台湾媒体近来对18岁钢琴神童Li Yundi赞誉有加。Los medios de comunicación de Taiwán han llenado últimamente de elogios a Li Yundi, el joven prodigio del piano de 18 años.A mídia de Taiwan recentemente encheu de elogios Li Yundi, o prodígio do piano de 18 anos.台湾のメディアは最近、18歳のピアノの神童Li Yundiに称賛を浴びせている。대만 언론은 최근 18세 피아노 신동 Li Yundi에게 찬사를 쏟아냈다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사high praise (=a lot of praise)· The film won high praise from critics and audiences alike.这部电影赢得了评论家和观众的一致高度赞扬。La película recibió grandes elogios tanto de los críticos como del público.O filme recebeu grandes elogios tanto dos críticos quanto do público.その映画は評論家と観客の両方から高い称賛を得た。그 영화는 비평가와 관객 모두에게 높은 찬사를 받았다.special praise· My sister was constantly singled out for special praise.我姐姐总是被特别挑选出来给予特别表扬。Mi hermana era constantemente destacada para recibir un elogio especial.Minha irmã era constantemente destacada para receber elogios especiais.私の姉はいつも特別な称賛のために選ばれた。내 언니는 끊임없이 특별한 칭찬을 위해 지목되었다.lavish praise (=very high praise)· United’s captain received lavish praise from his manager.联队队长受到了主教练的大力称赞。El capitán del United recibió generosos elogios de su entrenador.O capitão do United recebeu elogios generosos de seu técnico.ユナイテッドのキャプテンは監督から惜しみない称賛を受けた。유나이티드의 주장은 감독으로부터 아낌없는 찬사를 받았다.faint praise (=comments that seem to praise someone, but in a way that does not really give them much praise)· He wins faint praise as ‘the only candidate with a grain of sense’.他以"唯一有一丝理智的候选人"这一称号获得了些许敷衍的赞扬。Recibe un tímido elogio como "el único candidato con una pizca de sensatez".Ele recebe um elogio morno como "o único candidato com um grão de bom senso".彼は「わずかな常識を持つ唯一の候補者」として、控えめな称賛を得ている。그는 '조금이라도 분별력이 있는 유일한 후보'라는 미적지근한 칭찬을 받는다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズbe full of praise for somebody (=praise them a lot)· Captain Jones was full of praise for his men.琼斯上尉对部下赞不绝口。El capitán Jones estaba lleno de elogios hacia sus hombres.O capitão Jones estava cheio de elogios pelos seus homens.Jones大尉は部下を大いに称えた。Jones 대위는 부하들에 대한 칭찬이 끊이지 않았다.have nothing but praise for somebody/something (=praise them a lot, especially when they have had to deal with a difficult situation)· Passengers had nothing but praise for the pilot.乘客们对飞行员赞不绝口。Los pasajeros no tuvieron más que elogios para el piloto.Os passageiros só tiveram elogios para o piloto.乗客たちはパイロットのことを褒めちぎった。승객들은 조종사에 대해 칭찬 일색이었다.words of praise· She still had some words of praise for her ex-husband’s wit and charm.她仍然对前夫的机智和魅力有几句赞美之词。Ella todavía tenía algunas palabras de elogio para el ingenio y el encanto de su exmarido.Ela ainda tinha algumas palavras de elogio pelo humor e charme do ex-marido.彼女はまだ元夫の機知と魅力を称える言葉をいくつか持っていた。그녀는 여전히 전 남편의 재치와 매력에 대해 몇 마디 칭찬의 말을 했다.