presspress1 /pres/ noun
1news a)the press people who write reports for newspapers, radio, or television为报纸、广播或电视撰写报道的人;新闻界personas que escriben reportajes para periódicos, radio o televisión; la prensapessoas que escrevem reportagens para jornais, rádio ou televisão; a imprensa新聞・ラジオ・テレビのために記事を書く人々;報道陣신문, 라디오, 텔레비전을 위해 기사를 쓰는 사람들; 언론계:
the freedom of the press新闻自由la libertad de prensaa liberdade de imprensa報道の自由언론의 자유
The press has been very nasty about him.媒体对他的报道极为恶劣。La prensa ha sido muy despiadada con él.A imprensa tem sido muito maliciosa em relação a ele.マスコミは彼について非常に辛辣な報道をしてきた。언론은 그에 대해 매우 가혹했다.GRAMMAR: Singular or plural verb?语法:单数还是复数动词?GRAMÁTICA: ¿Verbo en singular o en plural?GRAMÁTICA: Verbo no singular ou no plural?文法:単数動詞か複数動詞か?문법: 단수 동사인가, 복수 동사인가?• The press is usually followed by a singular verb: · The press does not always report the whole story.• "the press"后通常接单数动词:· 新闻界并不总是报道事件的全貌。• The press generalmente va seguido de un verbo en singular: · La prensa no siempre informa toda la historia.• The press normalmente é seguido de verbo no singular: · A imprensa nem sempre relata toda a história.• "the press"は通常、単数動詞と共に使われる:· 報道陣は必ずしも全体像を報道するわけではない。• "the press"는 보통 단수 동사와 함께 씁니다: · 언론은 항상 전체 사실을 보도하지는 않는다.• In British English, you can also use a plural verb: · The press do not always report the whole story.Grammar guide ‒ NOUNS• 在英式英语中,也可使用复数动词:· 新闻界并不总是报道事件的全貌。语法指南 ‒ 名词• En inglés británico, también se puede usar un verbo en plural: · La prensa no siempre informa toda la historia. Guía gramatical ‒ SUSTANTIVOS• No inglês britânico, também se pode usar um verbo no plural: · A imprensa nem sempre relata toda a história. Guia gramatical ‒ SUBSTANTIVOS• 英国英語では複数動詞も使える:· 報道陣は必ずしも全体像を報道するわけではない。文法ガイド ‒ 名詞• 영국 영어에서는 복수 동사도 사용할 수 있습니다: · 언론은 항상 전체 사실을 보도하지는 않는다. 문법 안내 ‒ 명사 b)reports in newspapers and on radio and television报纸、广播及电视上的报道informes en periódicos y en radio y televisiónreportagens em jornais e no rádio e na televisão新聞・ラジオ・テレビにおける報道신문, 라디오, 텔레비전의 보도:
To judge from the press, the concert was a great success.从媒体报道来判断,这场音乐会大获成功。A juzgar por la prensa, el concierto fue un gran éxito.A julgar pela imprensa, o concerto foi um grande sucesso.報道を見る限り、そのコンサートは大成功だった。언론 보도로 판단하건대, 그 콘서트는 큰 성공을 거뒀다.
press reports新闻报道informes de prensareportagens da imprensa報道記事언론 보도
The band has received good press coverage (=the reports written about something in newspapers).这支乐队获得了良好的媒体报道(=报纸上关于某事的报道文章)。La banda ha recibido una buena cobertura de prensa (= los informes escritos sobre algo en los periódicos).A banda recebeu uma boa cobertura da imprensa (= as reportagens escritas sobre algo nos jornais).そのバンドは良好な報道(=新聞に書かれた報道記事)を受けた。그 밴드는 좋은 언론 보도(=신문에 어떤 것에 대해 쓴 기사)를 받았다.local/national etc press
The story was widely covered in the national press.这则新闻在全国性媒体上得到了广泛报道。La historia fue ampliamente cubierta por la prensa nacional.A notícia foi amplamente coberta pela imprensa nacional.その記事は全国紙で広く報道された。그 기사는 전국 언론에서 널리 다뤄졌다.tabloid/popular etc press2get/be given a bad press to be criticized in the newspapers or on radio or television被报纸、广播或电视批评ser criticado en los periódicos o en la radio o la televisiónser criticado em jornais ou no rádio ou na televisão新聞・ラジオ・テレビで批判される신문, 라디오, 텔레비전에서 비난을 받다:
The government's policy on mental health care is getting an increasingly bad press.政府的心理健康护理政策正受到越来越多的负面报道。La política del gobierno sobre la atención en salud mental está recibiendo una prensa cada vez más negativa.A política do governo sobre saúde mental está recebendo uma imprensa cada vez mais negativa.精神医療に関する政府の方針は、ますます悪い報道を受けている。정부의 정신 건강 관리 정책은 점점 더 나쁜 언론 보도를 받고 있다.3get/have a good press to be praised in the newspapers or on radio or television被报纸、广播或电视称赞ser elogiado en los periódicos o en la radio o la televisiónser elogiado em jornais ou no rádio ou na televisão新聞・ラジオ・テレビで称賛される신문, 라디오, 텔레비전에서 칭찬을 받다:
Our recycling policy is getting a good press.我们的回收政策正获得良好的媒体报道。Nuestra política de reciclaje está recibiendo buena prensa.Nossa política de reciclagem está recebendo uma boa imprensa.私たちのリサイクル政策は好意的な報道を受けている。우리의 재활용 정책은 좋은 언론 보도를 받고 있다.4printing [countable] a)a business that prints and sometimes also sells books印刷、有时也出售书籍的机构;出版社empresa que imprime y a veces también vende libros; editorialempresa que imprime e às vezes também vende livros; editora書籍を印刷し、時には販売も行う業者;出版社책을 인쇄하고 때로는 판매하기도 하는 업체; 출판사:
the Clarendon Press克拉伦登出版社Clarendon PressClarendon Pressクラレンドン・プレス클라렌던 출판사 b) (also printing press) a machine that prints books, newspapers, or magazines印刷书籍、报纸或杂志的机器;印刷机máquina que imprime libros, periódicos o revistas; imprentamáquina que imprime livros, jornais ou revistas; prensa tipográfica書籍・新聞・雑誌を印刷する機械;印刷機책, 신문, 잡지를 인쇄하는 기계; 인쇄기5machine [countable] a piece of equipment used to put weight on something in order to make it flat or to force liquid out of it用于对物体施压使其变平或挤出液体的器具;压榨机aparato usado para ejercer presión sobre algo y aplastarlo o extraer líquido de ello; prensaequipamento usado para pressionar algo a fim de torná-lo plano ou extrair líquido dele; prensa物を押しつけて平らにしたり液体を絞り出したりするための器具;プレス機무언가를 눌러 납작하게 만들거나 액체를 짜내는 기구; 압착기:
a trouser press裤子熨平机prensa para pantalonesprensa para calçasズボンプレッサー바지 프레스기
a flower press压花器prensa para floresprensa para flores押し花器꽃 압착기6push [countable, usually singular] especially British English a light steady push against something small对小物体施加的轻柔而稳定的按压presión leve y sostenida sobre algo pequeñopressão leve e firme sobre algo pequeno小さなものに対する軽く安定した押し작은 것에 가하는 가볍고 꾸준한 누름:
Give the button another press.再按一下这个按钮。Dale otro toque al botón.Aperte o botão mais uma vez.そのボタンをもう一度押してください。버튼을 한 번 더 눌러 보세요.7go to press if a newspaper, magazine, or book goes to press, it begins to be printed(报纸、杂志或书籍)付印,开始印刷si un periódico, revista o libro va a imprenta, empieza a imprimirsese um jornal, revista ou livro vai para a impressão, começa a ser impresso新聞・雑誌・書籍が印刷に回される신문, 잡지, 책이 인쇄에 들어가다:
All information was correct at the time we went to press.所有信息在付印时均属准确。Toda la información era correcta en el momento en que fuimos a imprenta.Todas as informações estavam corretas no momento em que fomos para a impressão.印刷時点では、すべての情報は正確でした。인쇄에 들어갔을 때 모든 정보는 정확했다.8crowd [singular + of] especially British English a crowd of people pushing against each other互相推挤的人群una multitud de personas empujándose entre síuma multidão de pessoas se empurrando互いに押し合う人の群れ서로 밀치는 군중COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + press形容词/名词 + pressADJETIVOS/SUSTANTIVO + pressADJETIVOS/SUBSTANTIVO + press形容詞/名詞 + press형용사/명사 + pressthe national press· There was very little about the incident in the national press.· 全国性媒体对此事件的报道极少。· Hubo muy poco sobre el incidente en la prensa nacional.· Havia muito pouco sobre o incidente na imprensa nacional.· 全国紙にはその事件に関する報道がほとんどなかった。· 전국 언론에서 그 사건에 대한 보도는 거의 없었다.the local press· Evening classes are advertised in the local press.· 夜校课程在当地报纸上刊登广告。· Las clases nocturnas se anuncian en la prensa local.· As aulas noturnas são anunciadas na imprensa local.· 夜間クラスは地方紙に広告が掲載されている。· 야간 수업은 지역 언론에 광고된다.the British/American etc press· The British press have blamed other countries for North Sea pollution.· 英国媒体将北海污染归咎于其他国家。· La prensa británica ha culpado a otros países de la contaminación del mar del Norte.· A imprensa britânica culpou outros países pela poluição do Mar do Norte.· 英国の報道陣は北海汚染を他国のせいにしている。· 영국 언론은 북해 오염을 다른 나라들 탓으로 돌렸다.the foreign press· African countries want the foreign press to report African affairs.· 非洲国家希望外国媒体报道非洲事务。· Los países africanos quieren que la prensa extranjera informe sobre los asuntos africanos.· Os países africanos querem que a imprensa estrangeira noticie os assuntos africanos.· アフリカ諸国は、外国の報道陣にアフリカの問題を報道してほしいと望んでいる。· 아프리카 국가들은 외국 언론이 아프리카 문제를 보도하기를 원한다.the quality press (=newspapers intended for educated people)· The book received excellent reviews in the quality press.· 这本书在高质量报刊上获得了极佳的评论。· El libro recibió excelentes críticas en la prensa de calidad.· O livro recebeu ótimas críticas na imprensa de qualidade.· その本は高級紙で優れた評価を受けた。· 그 책은 고급 언론에서 훌륭한 평가를 받았다.the tabloid/popular press (=popular newspapers that have a lot of news about famous people etc, rather than serious news)· He regularly appeared in the tabloid press alongside well-known actresses.· 他经常与知名女演员一起出现在八卦小报上。· Aparecía regularmente en la prensa sensacionalista junto a actrices conocidas.· Ele aparecia regularmente na imprensa sensacionalista ao lado de atrizes famosas.· 彼はタブロイド紙に有名な女優たちと並んで定期的に登場した。· 그는 유명 여배우들과 함께 타블로이드 언론에 정기적으로 등장했다.the gutter press British English (=newspapers that print shocking stories about people’s private lives)· The gutter press enjoyed printing the sensational story.· 低俗小报乐于刊登这则耸人听闻的报道。· La prensa amarilla disfrutó publicando la noticia sensacionalista.· A imprensa sensacionalista adorou publicar a história escandalosa.· 低俗紙はその扇情的な記事を掲載することを楽しんだ。· 황색 언론은 그 선정적인 기사를 싣는 것을 즐겼다.a free press (=reporters whose reports are not restricted by the government)· I am glad that we have a free press in this country.· 我很庆幸这个国家有新闻自由。· Me alegra que tengamos una prensa libre en este país.· Fico feliz que tenhamos uma imprensa livre neste país.· この国に自由な報道機関があることをうれしく思う。· 이 나라에 자유 언론이 있다는 것이 기쁘다.verbs动词verbosverbos動詞동사talk/speak to the press· He is reluctant to talk to the press.· 他不愿意接受媒体采访。· Es reacio a hablar con la prensa.· Ele reluta em falar com a imprensa.· 彼は報道陣に話すことをためらっている。· 그는 언론과 이야기하기를 꺼린다.tell the press something· ‘It was a really tough decision,’ she told the press.· "这真的是一个艰难的决定,"她告诉媒体。· «Fue una decisión realmente difícil», le dijo a la prensa.· "Foi uma decisão realmente difícil", ela disse à imprensa.· 「本当に難しい決断でした」と彼女は報道陣に語った。· "정말 어려운 결정이었습니다"라고 그녀는 언론에 말했다.leak something to the press (=give them secret information in an unofficial way)· The confidential report was leaked to the press.· 这份机密报告被泄露给了媒体。· El informe confidencial fue filtrado a la prensa.· O relatório confidencial foi vazado para a imprensa.· その機密報告書はマスコミにリークされた。· 그 기밀 보고서가 언론에 유출되었다.press + NOUNpress + 名词press + SUSTANTIVOpress + SUBSTANTIVOpress + 名詞press + 명사press reports· According to press reports, he was suffering from exhaustion.· 据新闻报道,他当时精疲力竭。· Según informes de prensa, sufría de agotamiento.· De acordo com reportagens da imprensa, ele estava sofrendo de exaustão.· 報道によると、彼は疲労困憊していたという。· 언론 보도에 따르면, 그는 탈진 상태였다.press coverage (=articles in newspapers)· The event received a lot of press coverage.· 这一活动获得了大量媒体报道。· El evento recibió una amplia cobertura de prensa.· O evento recebeu muita cobertura da imprensa.· そのイベントは多くの報道を受けた。· 그 행사는 많은 언론 보도를 받았다.a press photographer· A group of press photographers was waiting for her outside.· 一群新闻摄影师在外面等候她。· Un grupo de fotógrafos de prensa la esperaba afuera.· Um grupo de fotógrafos de imprensa estava esperando por ela do lado de fora.· 一群の報道カメラマンが外で彼女を待っていた。· 언론 사진기자 무리가 밖에서 그녀를 기다리고 있었다.
1news a)the press people who write reports for newspapers, radio, or television为报纸、广播或电视撰写报道的人;新闻界personas que escriben reportajes para periódicos, radio o televisión; la prensapessoas que escrevem reportagens para jornais, rádio ou televisão; a imprensa新聞・ラジオ・テレビのために記事を書く人々;報道陣신문, 라디오, 텔레비전을 위해 기사를 쓰는 사람들; 언론계:
the freedom of the press新闻自由la libertad de prensaa liberdade de imprensa報道の自由언론의 자유
The press has been very nasty about him.媒体对他的报道极为恶劣。La prensa ha sido muy despiadada con él.A imprensa tem sido muito maliciosa em relação a ele.マスコミは彼について非常に辛辣な報道をしてきた。언론은 그에 대해 매우 가혹했다.GRAMMAR: Singular or plural verb?语法:单数还是复数动词?GRAMÁTICA: ¿Verbo en singular o en plural?GRAMÁTICA: Verbo no singular ou no plural?文法:単数動詞か複数動詞か?문법: 단수 동사인가, 복수 동사인가?• The press is usually followed by a singular verb: · The press does not always report the whole story.• "the press"后通常接单数动词:· 新闻界并不总是报道事件的全貌。• The press generalmente va seguido de un verbo en singular: · La prensa no siempre informa toda la historia.• The press normalmente é seguido de verbo no singular: · A imprensa nem sempre relata toda a história.• "the press"は通常、単数動詞と共に使われる:· 報道陣は必ずしも全体像を報道するわけではない。• "the press"는 보통 단수 동사와 함께 씁니다: · 언론은 항상 전체 사실을 보도하지는 않는다.• In British English, you can also use a plural verb: · The press do not always report the whole story.Grammar guide ‒ NOUNS• 在英式英语中,也可使用复数动词:· 新闻界并不总是报道事件的全貌。语法指南 ‒ 名词• En inglés británico, también se puede usar un verbo en plural: · La prensa no siempre informa toda la historia. Guía gramatical ‒ SUSTANTIVOS• No inglês britânico, também se pode usar um verbo no plural: · A imprensa nem sempre relata toda a história. Guia gramatical ‒ SUBSTANTIVOS• 英国英語では複数動詞も使える:· 報道陣は必ずしも全体像を報道するわけではない。文法ガイド ‒ 名詞• 영국 영어에서는 복수 동사도 사용할 수 있습니다: · 언론은 항상 전체 사실을 보도하지는 않는다. 문법 안내 ‒ 명사 b)reports in newspapers and on radio and television报纸、广播及电视上的报道informes en periódicos y en radio y televisiónreportagens em jornais e no rádio e na televisão新聞・ラジオ・テレビにおける報道신문, 라디오, 텔레비전의 보도:
To judge from the press, the concert was a great success.从媒体报道来判断,这场音乐会大获成功。A juzgar por la prensa, el concierto fue un gran éxito.A julgar pela imprensa, o concerto foi um grande sucesso.報道を見る限り、そのコンサートは大成功だった。언론 보도로 판단하건대, 그 콘서트는 큰 성공을 거뒀다.
press reports新闻报道informes de prensareportagens da imprensa報道記事언론 보도
The band has received good press coverage (=the reports written about something in newspapers).这支乐队获得了良好的媒体报道(=报纸上关于某事的报道文章)。La banda ha recibido una buena cobertura de prensa (= los informes escritos sobre algo en los periódicos).A banda recebeu uma boa cobertura da imprensa (= as reportagens escritas sobre algo nos jornais).そのバンドは良好な報道(=新聞に書かれた報道記事)を受けた。그 밴드는 좋은 언론 보도(=신문에 어떤 것에 대해 쓴 기사)를 받았다.local/national etc press
The story was widely covered in the national press.这则新闻在全国性媒体上得到了广泛报道。La historia fue ampliamente cubierta por la prensa nacional.A notícia foi amplamente coberta pela imprensa nacional.その記事は全国紙で広く報道された。그 기사는 전국 언론에서 널리 다뤄졌다.tabloid/popular etc press2get/be given a bad press to be criticized in the newspapers or on radio or television被报纸、广播或电视批评ser criticado en los periódicos o en la radio o la televisiónser criticado em jornais ou no rádio ou na televisão新聞・ラジオ・テレビで批判される신문, 라디오, 텔레비전에서 비난을 받다:
The government's policy on mental health care is getting an increasingly bad press.政府的心理健康护理政策正受到越来越多的负面报道。La política del gobierno sobre la atención en salud mental está recibiendo una prensa cada vez más negativa.A política do governo sobre saúde mental está recebendo uma imprensa cada vez mais negativa.精神医療に関する政府の方針は、ますます悪い報道を受けている。정부의 정신 건강 관리 정책은 점점 더 나쁜 언론 보도를 받고 있다.3get/have a good press to be praised in the newspapers or on radio or television被报纸、广播或电视称赞ser elogiado en los periódicos o en la radio o la televisiónser elogiado em jornais ou no rádio ou na televisão新聞・ラジオ・テレビで称賛される신문, 라디오, 텔레비전에서 칭찬을 받다:
Our recycling policy is getting a good press.我们的回收政策正获得良好的媒体报道。Nuestra política de reciclaje está recibiendo buena prensa.Nossa política de reciclagem está recebendo uma boa imprensa.私たちのリサイクル政策は好意的な報道を受けている。우리의 재활용 정책은 좋은 언론 보도를 받고 있다.4printing [countable] a)a business that prints and sometimes also sells books印刷、有时也出售书籍的机构;出版社empresa que imprime y a veces también vende libros; editorialempresa que imprime e às vezes também vende livros; editora書籍を印刷し、時には販売も行う業者;出版社책을 인쇄하고 때로는 판매하기도 하는 업체; 출판사:
the Clarendon Press克拉伦登出版社Clarendon PressClarendon Pressクラレンドン・プレス클라렌던 출판사 b) (also printing press) a machine that prints books, newspapers, or magazines印刷书籍、报纸或杂志的机器;印刷机máquina que imprime libros, periódicos o revistas; imprentamáquina que imprime livros, jornais ou revistas; prensa tipográfica書籍・新聞・雑誌を印刷する機械;印刷機책, 신문, 잡지를 인쇄하는 기계; 인쇄기5machine [countable] a piece of equipment used to put weight on something in order to make it flat or to force liquid out of it用于对物体施压使其变平或挤出液体的器具;压榨机aparato usado para ejercer presión sobre algo y aplastarlo o extraer líquido de ello; prensaequipamento usado para pressionar algo a fim de torná-lo plano ou extrair líquido dele; prensa物を押しつけて平らにしたり液体を絞り出したりするための器具;プレス機무언가를 눌러 납작하게 만들거나 액체를 짜내는 기구; 압착기:
a trouser press裤子熨平机prensa para pantalonesprensa para calçasズボンプレッサー바지 프레스기
a flower press压花器prensa para floresprensa para flores押し花器꽃 압착기6push [countable, usually singular] especially British English a light steady push against something small对小物体施加的轻柔而稳定的按压presión leve y sostenida sobre algo pequeñopressão leve e firme sobre algo pequeno小さなものに対する軽く安定した押し작은 것에 가하는 가볍고 꾸준한 누름:
Give the button another press.再按一下这个按钮。Dale otro toque al botón.Aperte o botão mais uma vez.そのボタンをもう一度押してください。버튼을 한 번 더 눌러 보세요.7go to press if a newspaper, magazine, or book goes to press, it begins to be printed(报纸、杂志或书籍)付印,开始印刷si un periódico, revista o libro va a imprenta, empieza a imprimirsese um jornal, revista ou livro vai para a impressão, começa a ser impresso新聞・雑誌・書籍が印刷に回される신문, 잡지, 책이 인쇄에 들어가다:
All information was correct at the time we went to press.所有信息在付印时均属准确。Toda la información era correcta en el momento en que fuimos a imprenta.Todas as informações estavam corretas no momento em que fomos para a impressão.印刷時点では、すべての情報は正確でした。인쇄에 들어갔을 때 모든 정보는 정확했다.8crowd [singular + of] especially British English a crowd of people pushing against each other互相推挤的人群una multitud de personas empujándose entre síuma multidão de pessoas se empurrando互いに押し合う人の群れ서로 밀치는 군중COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + press形容词/名词 + pressADJETIVOS/SUSTANTIVO + pressADJETIVOS/SUBSTANTIVO + press形容詞/名詞 + press형용사/명사 + pressthe national press· There was very little about the incident in the national press.· 全国性媒体对此事件的报道极少。· Hubo muy poco sobre el incidente en la prensa nacional.· Havia muito pouco sobre o incidente na imprensa nacional.· 全国紙にはその事件に関する報道がほとんどなかった。· 전국 언론에서 그 사건에 대한 보도는 거의 없었다.the local press· Evening classes are advertised in the local press.· 夜校课程在当地报纸上刊登广告。· Las clases nocturnas se anuncian en la prensa local.· As aulas noturnas são anunciadas na imprensa local.· 夜間クラスは地方紙に広告が掲載されている。· 야간 수업은 지역 언론에 광고된다.the British/American etc press· The British press have blamed other countries for North Sea pollution.· 英国媒体将北海污染归咎于其他国家。· La prensa británica ha culpado a otros países de la contaminación del mar del Norte.· A imprensa britânica culpou outros países pela poluição do Mar do Norte.· 英国の報道陣は北海汚染を他国のせいにしている。· 영국 언론은 북해 오염을 다른 나라들 탓으로 돌렸다.the foreign press· African countries want the foreign press to report African affairs.· 非洲国家希望外国媒体报道非洲事务。· Los países africanos quieren que la prensa extranjera informe sobre los asuntos africanos.· Os países africanos querem que a imprensa estrangeira noticie os assuntos africanos.· アフリカ諸国は、外国の報道陣にアフリカの問題を報道してほしいと望んでいる。· 아프리카 국가들은 외국 언론이 아프리카 문제를 보도하기를 원한다.the quality press (=newspapers intended for educated people)· The book received excellent reviews in the quality press.· 这本书在高质量报刊上获得了极佳的评论。· El libro recibió excelentes críticas en la prensa de calidad.· O livro recebeu ótimas críticas na imprensa de qualidade.· その本は高級紙で優れた評価を受けた。· 그 책은 고급 언론에서 훌륭한 평가를 받았다.the tabloid/popular press (=popular newspapers that have a lot of news about famous people etc, rather than serious news)· He regularly appeared in the tabloid press alongside well-known actresses.· 他经常与知名女演员一起出现在八卦小报上。· Aparecía regularmente en la prensa sensacionalista junto a actrices conocidas.· Ele aparecia regularmente na imprensa sensacionalista ao lado de atrizes famosas.· 彼はタブロイド紙に有名な女優たちと並んで定期的に登場した。· 그는 유명 여배우들과 함께 타블로이드 언론에 정기적으로 등장했다.the gutter press British English (=newspapers that print shocking stories about people’s private lives)· The gutter press enjoyed printing the sensational story.· 低俗小报乐于刊登这则耸人听闻的报道。· La prensa amarilla disfrutó publicando la noticia sensacionalista.· A imprensa sensacionalista adorou publicar a história escandalosa.· 低俗紙はその扇情的な記事を掲載することを楽しんだ。· 황색 언론은 그 선정적인 기사를 싣는 것을 즐겼다.a free press (=reporters whose reports are not restricted by the government)· I am glad that we have a free press in this country.· 我很庆幸这个国家有新闻自由。· Me alegra que tengamos una prensa libre en este país.· Fico feliz que tenhamos uma imprensa livre neste país.· この国に自由な報道機関があることをうれしく思う。· 이 나라에 자유 언론이 있다는 것이 기쁘다.verbs动词verbosverbos動詞동사talk/speak to the press· He is reluctant to talk to the press.· 他不愿意接受媒体采访。· Es reacio a hablar con la prensa.· Ele reluta em falar com a imprensa.· 彼は報道陣に話すことをためらっている。· 그는 언론과 이야기하기를 꺼린다.tell the press something· ‘It was a really tough decision,’ she told the press.· "这真的是一个艰难的决定,"她告诉媒体。· «Fue una decisión realmente difícil», le dijo a la prensa.· "Foi uma decisão realmente difícil", ela disse à imprensa.· 「本当に難しい決断でした」と彼女は報道陣に語った。· "정말 어려운 결정이었습니다"라고 그녀는 언론에 말했다.leak something to the press (=give them secret information in an unofficial way)· The confidential report was leaked to the press.· 这份机密报告被泄露给了媒体。· El informe confidencial fue filtrado a la prensa.· O relatório confidencial foi vazado para a imprensa.· その機密報告書はマスコミにリークされた。· 그 기밀 보고서가 언론에 유출되었다.press + NOUNpress + 名词press + SUSTANTIVOpress + SUBSTANTIVOpress + 名詞press + 명사press reports· According to press reports, he was suffering from exhaustion.· 据新闻报道,他当时精疲力竭。· Según informes de prensa, sufría de agotamiento.· De acordo com reportagens da imprensa, ele estava sofrendo de exaustão.· 報道によると、彼は疲労困憊していたという。· 언론 보도에 따르면, 그는 탈진 상태였다.press coverage (=articles in newspapers)· The event received a lot of press coverage.· 这一活动获得了大量媒体报道。· El evento recibió una amplia cobertura de prensa.· O evento recebeu muita cobertura da imprensa.· そのイベントは多くの報道を受けた。· 그 행사는 많은 언론 보도를 받았다.a press photographer· A group of press photographers was waiting for her outside.· 一群新闻摄影师在外面等候她。· Un grupo de fotógrafos de prensa la esperaba afuera.· Um grupo de fotógrafos de imprensa estava esperando por ela do lado de fora.· 一群の報道カメラマンが外で彼女を待っていた。· 언론 사진기자 무리가 밖에서 그녀를 기다리고 있었다.presspress2 verb
1against something [transitive always + adverb/preposition] to push something firmly against a surface将某物用力按压在某个表面上empujar algo firmemente contra una superficiepressionar algo firmemente contra uma superfície何かをしっかりと面に押しつける무언가를 표면에 단단히 밀어 붙이다 SYN push:
Manville kept his back pressed flat against the wall.曼维尔背部紧贴着墙壁。Manville mantuvo la espalda pegada firmemente contra la pared.Manville manteve as costas pressionadas contra a parede.マンビルは背中を壁にぴったりと押しつけたままでいた。맨빌은 등을 벽에 바짝 붙인 채로 있었다.
She pressed the gas pedal and the car leapt forwards.她踩下油门踏板,汽车猛地向前冲去。Presionó el pedal del acelerador y el coche saltó hacia adelante.Ela pisou no pedal do acelerador e o carro deu um salto para frente.彼女がアクセルペダルを踏み込むと、車は勢いよく前に飛び出した。그녀가 가속 페달을 밟자 차가 앞으로 튀어나갔다.
He pressed a card into her hand before leaving.他在离开前把一张名片塞进她手里。Le puso una tarjeta en la mano antes de marcharse.Ele enfiou um cartão na mão dela antes de sair.彼は去り際に彼女の手にカードを握らせた。그는 떠나기 전에 그녀의 손에 카드를 쥐여 주었다.2button [transitive] to push a button, switch etc to make a machine start, a bell ring etc按下按钮、开关等,使机器启动、铃声响起等presionar un botón, interruptor, etc., para poner en marcha una máquina, hacer sonar un timbre, etc.pressionar um botão, interruptor etc. para ligar uma máquina, fazer soar uma campainha etc.ボタンやスイッチなどを押して機械を起動させたりベルを鳴らしたりする버튼, 스위치 등을 눌러 기계를 작동시키거나 벨을 울리다 SYN push:
Lily pressed the switch and plunged the room into darkness.莉莉按下开关,房间顿时陷入黑暗。Lily apretó el interruptor y sumió la habitación en la oscuridad.Lily apertou o interruptor e mergulhou o quarto na escuridão.リリーはスイッチを押し、部屋を暗闇に沈めた。릴리는 스위치를 누르자 방이 암흑 속에 잠겼다.
Press control, alt, delete to log on to the computer.按 Control、Alt、Delete 键登录计算机。Presiona Control, Alt, Suprimir para iniciar sesión en la computadora.Pressione Control, Alt, Delete para fazer login no computador.コンピューターにログオンするには、Control、Alt、Deleteを押してください。컴퓨터에 로그온하려면 Control, Alt, Delete를 누르세요.3clothes [transitive] to make clothes smooth using a hot iron用热熨斗将衣物熨平alisar la ropa con una plancha caliente; plancharpassar roupa com ferro quente para deixá-la lisa熱いアイロンで衣類をなめらかにする;アイロンをかける뜨거운 다리미로 옷을 매끄럽게 다리다 SYN iron:
I’ll need to press my suit.我需要把西装熨一下。Necesitaré planchar mi traje.Vou precisar passar o meu terno.スーツにアイロンをかけなければならない。양복을 다려야 할 것 같다.4crowd [intransitive always + adverb/preposition] to move in a particular direction by pushing通过推挤向某一方向移动moverse en una dirección determinada empujandomover-se em uma direção específica empurrando押しながら特定の方向に進む밀면서 특정 방향으로 이동하다:
The car rocked as the crowd pressed hard against it.人群用力推挤,汽车随之摇晃。El coche se sacudió mientras la multitud empujaba con fuerza contra él.O carro balançou enquanto a multidão pressionava com força contra ele.群衆が激しく車に押し寄せると、車が揺れた。군중이 차를 세게 밀어대자 차가 흔들렸다.5persuade [intransitive, transitive] to try hard to persuade someone to do something, especially by asking them many times竭力劝说某人做某事,尤指反复请求insistir en persuadir a alguien de que haga algo, especialmente pidiéndoselo muchas vecestentar com insistência convencer alguém a fazer algo, especialmente pedindo várias vezes特に何度も求めることで、誰かを懸命に説得しようとする특히 여러 번 요청하며 누군가를 강하게 설득하려 하다:
I felt that if I had pressed him he would have lent me the money.我觉得如果我当时追问他,他会把钱借给我的。Sentí que, si lo hubiera presionado, me habría prestado el dinero.Senti que, se tivesse insistido com ele, ele teria me emprestado o dinheiro.私が強く頼んでいれば、彼はお金を貸してくれたと思う。내가 그를 더 압박했더라면 돈을 빌려줬을 것 같았다.press somebody to do something
The police pressed her to remember all the details.警方催促她回忆所有细节。La policía la presionó para que recordara todos los detalles.A polícia a pressionou para que se lembrasse de todos os detalhes.警察は彼女にすべての詳細を思い出すよう強く求めた。경찰은 그녀에게 모든 세부 사항을 기억해 내도록 압박했다.press somebody for something
The manufacturers are pressing the government for action.制造商正在向政府施压,要求采取行动。Los fabricantes están presionando al gobierno para que tome medidas.Os fabricantes estão pressionando o governo a tomar medidas.メーカー各社は政府に行動を求めて圧力をかけている。제조업체들이 정부에 조치를 취하도록 압박하고 있다.press for
We must continue to press for full equality.我们必须继续为完全平等而努力争取。Debemos seguir presionando por la plena igualdad.Devemos continuar pressionando pela igualdade plena.私たちは完全な平等を求めて訴え続けなければならない。우리는 완전한 평등을 위해 계속 촉구해야 한다.
I was pressing my claim for custody of the child.我正在积极主张争取孩子的监护权。Estaba insistiendo en mi demanda de custodia del niño.Eu estava insistindo no meu pedido de guarda da criança.私は子どもの親権を求める申し立てを強く主張していた。나는 아이의 양육권에 대한 청구를 강하게 주장하고 있었다.6heavy weight [transitive] to put pressure or a weight on something to make it flat, crush it etc对某物施压或压重物使其变平、压碎等ejercer presión o peso sobre algo para aplastarlo, triturarlo, etc.pressionar algo ou pôr peso sobre algo para torná-lo plano, esmagá-lo etc.何かを押しつぶしたり平らにしたりするために圧力や重さをかける무언가를 납작하게 만들거나 으깨기 위해 압력이나 무게를 가하다:
pressed flowers压花;压制的花flores prensadasflores prensadas押し花압화; 눌러 만든 꽃
At this stage the grapes have to be pressed.在这个阶段,葡萄必须被榨压。En esta etapa, las uvas tienen que ser prensadas.Nesta etapa, as uvas precisam ser prensadas.この段階でブドウを絞らなければならない。이 단계에서 포도를 압착해야 한다.7hold somebody/something close [transitive] to hold someone or something close to you将某人或某物紧抱在身边sostener a alguien o algo cerca de uno; estrecharsegurar alguém ou algo perto de si; abraçar誰かや何かを自分に引き寄せて抱きしめる누군가 또는 무언가를 가까이 끌어안다press somebody/something to you
He reached out and pressed her to him.他伸出手,把她紧紧揽入怀中。Él extendió los brazos y la estrechó contra sí.Ele estendeu os braços e a puxou para perto de si.彼は手を伸ばして彼女を抱き寄せた。그는 손을 뻗어 그녀를 자신의 품으로 끌어당겼다.8press somebody’s hand/arm to hold someone’s hand or arm tightly for a short time, to show friendship, sympathy etc短暂而用力地握住某人的手或臂,以示友好、同情等estrechar fuertemente la mano o el brazo de alguien por un momento para mostrar amistad, simpatía, etc.segurar a mão ou o braço de alguém com firmeza por um breve momento para demonstrar amizade, simpatia etc.友情・同情などを示すために、誰かの手や腕を短時間強く握る우정, 동정 등을 나타내기 위해 잠시 누군가의 손이나 팔을 꽉 쥐다:
Sometimes he was too ill to speak, and just pressed my hand.有时他病得说不出话,只是紧握我的手。A veces estaba demasiado enfermo para hablar y simplemente me apretaba la mano.Às vezes ele estava doente demais para falar e simplesmente apertava minha mão.時には病気がひどすぎて話せず、ただ私の手を握るだけだった。때로 그는 너무 아파서 말을 못하고 내 손을 꼭 쥐기만 했다.9press charges to say officially that someone has done something illegal and must go to court正式指控某人违法并要求其出庭;提起诉讼declarar oficialmente que alguien ha cometido un acto ilegal y debe comparecer ante un tribunal; presentar cargosdeclarar oficialmente que alguém cometeu algo ilegal e deve ir a tribunal; registrar queixa誰かが違法行為を行ったと正式に申し立て、裁判所に出廷させる;告訴する누군가가 불법 행위를 했으며 법정에 출두해야 한다고 공식적으로 고발하다; 고소를 제기하다10be pressed for time/cash etc to not have enough time, money etc时间、金钱等不够用no tener suficiente tiempo, dinero, etc.não ter tempo, dinheiro etc. suficiente時間やお金などが足りない시간, 돈 등이 부족하다:
a government department that is pressed for both time and money时间和资金都十分紧缺的政府部门un departamento gubernamental que escasea tanto de tiempo como de dineroum departamento governamental com falta tanto de tempo quanto de dinheiro時間も資金も不足している政府部門시간과 돈 모두 부족한 정부 부처11give [transitive] to offer something to someone and try to make them take it向某人提供某物并设法使其接受ofrecer algo a alguien e intentar que lo acepteoferecer algo a alguém e tentar fazê-lo aceitar誰かに何かを渡そうとして受け取らせようとする누군가에게 무언가를 내밀며 받도록 유도하다press something on somebody
I pressed money on him, but he refused to take it.我硬要把钱塞给他,但他拒绝接受。Le insistí en darle dinero, pero él se negó a aceptarlo.Insisti em dar dinheiro a ele, mas ele se recusou a aceitar.私は彼にお金を押しつけようとしたが、彼は受け取ろうとしなかった。나는 그에게 돈을 억지로 건네려 했지만, 그는 받기를 거부했다.12exercise [transitive] to push a weight up from your chest using only your arms, without moving your legs or feet仅用双臂将重物从胸部向上推起,双腿及双脚不动empujar un peso hacia arriba desde el pecho usando solo los brazos, sin mover las piernas ni los piesempurrar um peso para cima a partir do peito usando apenas os braços, sem mover as pernas ou os pés脚や足を動かさずに腕だけを使って胸からウェイトを押し上げる다리나 발을 움직이지 않고 팔만으로 가슴에서 중량을 위로 밀어 올리다13press somebody/something into service to persuade someone to help you, or to use something to help you do something because of an unexpected problem or need因突发问题或需要,说服某人提供帮助,或将某物临时征用以协助完成某事persuadir a alguien para que ayude, o usar algo para ayudarse a hacer algo debido a un problema o necesidad inesperadospersuadir alguém a ajudar, ou usar algo para ajudá-lo a fazer algo por causa de um problema ou necessidade inesperados突発的な問題や必要性のために、誰かを説得して手伝ってもらったり、何かを急きょ利用したりする예상치 못한 문제나 필요로 인해 누군가를 설득해 도움을 받거나, 무언가를 긴급히 동원하다:
The army was pressed into service to fight the fires.军队被紧急征调去扑灭火灾。El ejército fue enviado de urgencia para combatir los incendios.O exército foi convocado de emergência para combater os incêndios.軍は火災を消火するために緊急動員された。군대가 화재를 진압하기 위해 긴급 투입되었다.14press the flesh to shake hands with a lot of people – used humorously与许多人握手——用于幽默语境estrechar la mano a mucha gente — usado humorísticamenteapertar a mão de muitas pessoas — usado humoristicamente大勢の人と握手する ― ユーモラスな表現として使われる많은 사람들과 악수하다 — 유머로 쓰임:
The president reached into the crowd to press the flesh.总统伸手到人群中与众人握手。El presidente se adentró entre la multitud para estrechar manos.O presidente alcançou a multidão para apertar mãos.大統領は群衆の中に手を伸ばして人々と握手した。대통령은 군중 속으로 손을 뻗어 악수를 나눴다.15press something home a)to push something into its place将某物推入其位置empujar algo hasta su lugarempurrar algo até o seu lugar何かを所定の位置に押し込む무언가를 제자리에 밀어 넣다:
Jane slammed the door and pressed the bolt home.简猛地关上门,把门闩推到位。Jane cerró la puerta de golpe y corrió el cerrojo hasta el fondo.Jane bateu a porta com força e empurrou o ferrolho até o fim.ジェーンはドアを勢いよく閉め、ボルトをしっかりと押し込んだ。제인은 문을 쾅 닫고 빗장을 끝까지 밀어 잠갔다. b)to repeat or emphasize something, so that people remember it反复强调某事,使人铭记repetir o enfatizar algo para que la gente lo recuerderepetir ou enfatizar algo para que as pessoas se lembrem人々が覚えられるよう、何かを繰り返したり強調したりする사람들이 기억할 수 있도록 무언가를 반복하거나 강조하다:
He decided it was time to press his point home.他决定是时候把自己的观点彻底阐明了。Decidió que era hora de recalcar su argumento.Ele decidiu que era hora de reforçar o seu ponto de vista.彼は自分の主張をしっかりと強調する時が来たと判断した。그는 자신의 주장을 확실히 관철시킬 때가 되었다고 판단했다.16press home your advantage to try to succeed completely, using an advantage that you have gained利用已获得的优势,争取彻底成功;乘胜追击intentar triunfar por completo aprovechando una ventaja obtenidatentar vencer completamente usando uma vantagem que se obteve得た優位を活かして完全な成功を目指す;優勢を押し進める획득한 유리함을 이용해 완전한 성공을 거두려 하다; 기세를 몰아붙이다17record [transitive] to make a copy of a record, CD etc压制唱片、CD等的副本hacer una copia de un disco, CD, etc.fazer uma cópia de um disco, CD etc.レコードやCDなどのコピーを製造する;プレスする레코드, CD 등의 복사본을 제작하다 → be hard pressed to do something at hard2(5)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어press to push something down or against a surface with your fingers or foot用手指或脚将某物向下或向某表面推压presionar algo hacia abajo o contra una superficie con los dedos o el piepressionar algo para baixo ou contra uma superfície com os dedos ou o pé指や足で何かを下や表面に向かって押す손가락이나 발로 무언가를 아래로 또는 표면에 대고 누르다: · The doctor gently pressed her stomach.· 医生轻轻地按压她的腹部。· El médico presionó suavemente su estómago.· O médico pressionou suavemente o estômago dela.· 医師は彼女の腹部をそっと押した。· 의사는 그녀의 배를 살며시 눌렀다.· To move forward, press the accelerator.· 要向前行驶,请踩油门踏板。· Para avanzar, presiona el acelerador.· Para avançar, pressione o acelerador.· 前進するにはアクセルを踏んでください。· 앞으로 나아가려면 가속 페달을 밟으세요.· I pressed ‘delete’ and started again.· 我按下"删除"键,重新开始了。· Presioné «suprimir» y empecé de nuevo.· Eu pressionei "delete" e comecei de novo.· 私は「delete」を押して、やり直した。· 나는 'delete'를 누르고 다시 시작했다.squeeze to press something inwards from both sides从两侧向内挤压某物presionar algo hacia adentro desde ambos ladospressionar algo para dentro dos dois lados両側から内側に向かって何かを押す;絞る양쪽에서 안쪽으로 무언가를 눌러 짜다: · It’s one of those balls that make a funny noise when you squeeze it.· 这是那种用手捏就会发出滑稽声音的球。· Es una de esas pelotas que hacen un ruido gracioso cuando la aprietas.· É uma daquelas bolas que fazem um barulho engraçado quando você aperta.· 握ると面白い音が出るボールの一つだ。· 이건 쥐면 재미있는 소리가 나는 공 중 하나다.· Squeeze the lemon and add the juice to the sauce.· 将柠檬挤压,把汁液加入酱汁中。· Exprime el limón y añade el jugo a la salsa.· Esprema o limão e adicione o suco ao molho.· レモンを絞り、その果汁をソースに加えてください。· 레몬을 짜서 즙을 소스에 넣으세요.squash to press something against a surface accidentally and damage it by making it flat意外地将某物压在表面上并使其变扁而损坏presionar algo contra una superficie accidentalmente y dañarlo aplastándolopressionar algo contra uma superfície acidentalmente e danificá-lo ao torná-lo plano何かを誤って表面に押しつけて潰してしまう무언가를 실수로 표면에 눌러 납작하게 만들어 손상시키다: · Don’t squash the tomatoes.· 不要把番茄压扁。· No aplastes los tomates.· Não amasse os tomates.· トマトをつぶさないでください。· 토마토를 뭉개지 마세요.· He sat on my hat and squashed it.· 他坐在我的帽子上,把它压扁了。· Se sentó en mi sombrero y lo aplastó.· Ele sentou no meu chapéu e amassou.· 彼は私の帽子の上に座って潰してしまった。· 그가 내 모자 위에 앉아서 찌그러뜨렸다.crush to press something very hard so that it breaks into very small pieces, or is very badly damaged用力挤压某物使其碎裂成细小碎片或严重受损presionar algo con mucha fuerza de modo que se rompa en pedazos muy pequeños o quede muy dañadopressionar algo com muita força de modo que quebre em pedaços muito pequenos ou fique muito danificado何かを非常に強く押しつけて細かく砕くか、ひどく損傷させる무언가를 매우 세게 눌러 아주 작은 조각으로 부수거나 심하게 손상시키다: · Crush two cloves of garlic.· 将两瓣大蒜压碎。· Machaca dos dientes de ajo.· Amasse dois dentes de alho.· ニンニクを2かけつぶしてください。· 마늘 두 쪽을 으깨세요.· The front of the car was completely crushed in the crash.· 撞车时,车的前部完全被压毁了。· La parte delantera del coche quedó completamente aplastada en el accidente.· A frente do carro ficou completamente destruída no acidente.· 衝突事故で車の前部が完全に潰れた。· 충돌 사고로 차 앞부분이 완전히 으스러졌다.mash to press cooked vegetables or fruit until they are soft and smooth将煮熟的蔬菜或水果捣压至软烂细滑aplastar verduras o frutas cocidas hasta que queden suaves y homogéneasamassar legumes ou frutas cozidos até ficarem macios e homogêneos調理済みの野菜や果物を柔らかく滑らかになるまで押しつぶす익힌 채소나 과일을 부드럽고 매끄러워질 때까지 으깨다: · Mash the potatoes while they are warm.· 趁热将土豆捣成泥。· Machaca las papas mientras estén calientes.· Amasse as batatas enquanto estiverem quentes.· ジャガイモを温かいうちにつぶしてください。· 감자가 따뜻할 때 으깨세요.· Babies love mashed bananas.· 婴儿喜欢吃香蕉泥。· A los bebés les encantan las bananas machacadas.· Os bebês adoram banana amassada.· 赤ちゃんはバナナのマッシュが大好きだ。· 아기들은 으깬 바나나를 좋아한다.grind to press something solid until it becomes a powder, using a machine or tool用机器或工具将固体研磨成粉末triturar algo sólido hasta convertirlo en polvo usando una máquina o herramientapressionar algo sólido até virá pó usando uma máquina ou ferramenta; moer機械や道具を使って固体を粉末になるまで押しつぶす;挽く기계나 도구를 이용해 고체를 가루가 될 때까지 빻다: · the machine that grinds the corn· 磨玉米的机器· la máquina que muele el maíz· a máquina que mói o milho· トウモロコシを挽く機械· 옥수수를 가는 기계· freshly ground coffee· 新鲜研磨的咖啡· café recién molido· café recém-moído· 挽きたてのコーヒー· 갓 갈아낸 커피press on (also press ahead phrasal verb) to continue doing something, especially working, in a determined way坚定地继续做某事,尤指继续工作continuar haciendo algo, especialmente trabajando, de manera decididacontinuar fazendo algo, especialmente trabalhando, de forma decidida特に仕事において、断固として物事を続ける특히 일을 계속하는 등, 결연하게 무언가를 계속하다:
We’ll talk about your suggestion later – now let’s just press on.我们稍后再谈你的建议——现在继续干吧。Hablaremos de tu sugerencia más tarde; por ahora sigamos adelante.Vamos falar da sua sugestão depois — por agora, vamos continuar.あなたの提案については後で話し合いましょう。今はとにかく続けましょう。당신의 제안은 나중에 얘기하죠 — 지금은 그냥 계속 진행합시다.press on with
Shall we press ahead with the minutes of the last meeting?我们接着处理上次会议记录吧?¿Seguimos adelante con el acta de la última reunión?Vamos em frente com a ata da última reunião?前回の会議の議事録を進めましょうか?지난 회의 의사록을 계속 진행할까요?
1against something [transitive always + adverb/preposition] to push something firmly against a surface将某物用力按压在某个表面上empujar algo firmemente contra una superficiepressionar algo firmemente contra uma superfície何かをしっかりと面に押しつける무언가를 표면에 단단히 밀어 붙이다 SYN push:
Manville kept his back pressed flat against the wall.曼维尔背部紧贴着墙壁。Manville mantuvo la espalda pegada firmemente contra la pared.Manville manteve as costas pressionadas contra a parede.マンビルは背中を壁にぴったりと押しつけたままでいた。맨빌은 등을 벽에 바짝 붙인 채로 있었다.
She pressed the gas pedal and the car leapt forwards.她踩下油门踏板,汽车猛地向前冲去。Presionó el pedal del acelerador y el coche saltó hacia adelante.Ela pisou no pedal do acelerador e o carro deu um salto para frente.彼女がアクセルペダルを踏み込むと、車は勢いよく前に飛び出した。그녀가 가속 페달을 밟자 차가 앞으로 튀어나갔다.
He pressed a card into her hand before leaving.他在离开前把一张名片塞进她手里。Le puso una tarjeta en la mano antes de marcharse.Ele enfiou um cartão na mão dela antes de sair.彼は去り際に彼女の手にカードを握らせた。그는 떠나기 전에 그녀의 손에 카드를 쥐여 주었다.2button [transitive] to push a button, switch etc to make a machine start, a bell ring etc按下按钮、开关等,使机器启动、铃声响起等presionar un botón, interruptor, etc., para poner en marcha una máquina, hacer sonar un timbre, etc.pressionar um botão, interruptor etc. para ligar uma máquina, fazer soar uma campainha etc.ボタンやスイッチなどを押して機械を起動させたりベルを鳴らしたりする버튼, 스위치 등을 눌러 기계를 작동시키거나 벨을 울리다 SYN push:
Lily pressed the switch and plunged the room into darkness.莉莉按下开关,房间顿时陷入黑暗。Lily apretó el interruptor y sumió la habitación en la oscuridad.Lily apertou o interruptor e mergulhou o quarto na escuridão.リリーはスイッチを押し、部屋を暗闇に沈めた。릴리는 스위치를 누르자 방이 암흑 속에 잠겼다.
Press control, alt, delete to log on to the computer.按 Control、Alt、Delete 键登录计算机。Presiona Control, Alt, Suprimir para iniciar sesión en la computadora.Pressione Control, Alt, Delete para fazer login no computador.コンピューターにログオンするには、Control、Alt、Deleteを押してください。컴퓨터에 로그온하려면 Control, Alt, Delete를 누르세요.3clothes [transitive] to make clothes smooth using a hot iron用热熨斗将衣物熨平alisar la ropa con una plancha caliente; plancharpassar roupa com ferro quente para deixá-la lisa熱いアイロンで衣類をなめらかにする;アイロンをかける뜨거운 다리미로 옷을 매끄럽게 다리다 SYN iron:
I’ll need to press my suit.我需要把西装熨一下。Necesitaré planchar mi traje.Vou precisar passar o meu terno.スーツにアイロンをかけなければならない。양복을 다려야 할 것 같다.4crowd [intransitive always + adverb/preposition] to move in a particular direction by pushing通过推挤向某一方向移动moverse en una dirección determinada empujandomover-se em uma direção específica empurrando押しながら特定の方向に進む밀면서 특정 방향으로 이동하다:
The car rocked as the crowd pressed hard against it.人群用力推挤,汽车随之摇晃。El coche se sacudió mientras la multitud empujaba con fuerza contra él.O carro balançou enquanto a multidão pressionava com força contra ele.群衆が激しく車に押し寄せると、車が揺れた。군중이 차를 세게 밀어대자 차가 흔들렸다.5persuade [intransitive, transitive] to try hard to persuade someone to do something, especially by asking them many times竭力劝说某人做某事,尤指反复请求insistir en persuadir a alguien de que haga algo, especialmente pidiéndoselo muchas vecestentar com insistência convencer alguém a fazer algo, especialmente pedindo várias vezes特に何度も求めることで、誰かを懸命に説得しようとする특히 여러 번 요청하며 누군가를 강하게 설득하려 하다:
I felt that if I had pressed him he would have lent me the money.我觉得如果我当时追问他,他会把钱借给我的。Sentí que, si lo hubiera presionado, me habría prestado el dinero.Senti que, se tivesse insistido com ele, ele teria me emprestado o dinheiro.私が強く頼んでいれば、彼はお金を貸してくれたと思う。내가 그를 더 압박했더라면 돈을 빌려줬을 것 같았다.press somebody to do something
The police pressed her to remember all the details.警方催促她回忆所有细节。La policía la presionó para que recordara todos los detalles.A polícia a pressionou para que se lembrasse de todos os detalhes.警察は彼女にすべての詳細を思い出すよう強く求めた。경찰은 그녀에게 모든 세부 사항을 기억해 내도록 압박했다.press somebody for something
The manufacturers are pressing the government for action.制造商正在向政府施压,要求采取行动。Los fabricantes están presionando al gobierno para que tome medidas.Os fabricantes estão pressionando o governo a tomar medidas.メーカー各社は政府に行動を求めて圧力をかけている。제조업체들이 정부에 조치를 취하도록 압박하고 있다.press for
We must continue to press for full equality.我们必须继续为完全平等而努力争取。Debemos seguir presionando por la plena igualdad.Devemos continuar pressionando pela igualdade plena.私たちは完全な平等を求めて訴え続けなければならない。우리는 완전한 평등을 위해 계속 촉구해야 한다.
I was pressing my claim for custody of the child.我正在积极主张争取孩子的监护权。Estaba insistiendo en mi demanda de custodia del niño.Eu estava insistindo no meu pedido de guarda da criança.私は子どもの親権を求める申し立てを強く主張していた。나는 아이의 양육권에 대한 청구를 강하게 주장하고 있었다.6heavy weight [transitive] to put pressure or a weight on something to make it flat, crush it etc对某物施压或压重物使其变平、压碎等ejercer presión o peso sobre algo para aplastarlo, triturarlo, etc.pressionar algo ou pôr peso sobre algo para torná-lo plano, esmagá-lo etc.何かを押しつぶしたり平らにしたりするために圧力や重さをかける무언가를 납작하게 만들거나 으깨기 위해 압력이나 무게를 가하다:
pressed flowers压花;压制的花flores prensadasflores prensadas押し花압화; 눌러 만든 꽃
At this stage the grapes have to be pressed.在这个阶段,葡萄必须被榨压。En esta etapa, las uvas tienen que ser prensadas.Nesta etapa, as uvas precisam ser prensadas.この段階でブドウを絞らなければならない。이 단계에서 포도를 압착해야 한다.7hold somebody/something close [transitive] to hold someone or something close to you将某人或某物紧抱在身边sostener a alguien o algo cerca de uno; estrecharsegurar alguém ou algo perto de si; abraçar誰かや何かを自分に引き寄せて抱きしめる누군가 또는 무언가를 가까이 끌어안다press somebody/something to you
He reached out and pressed her to him.他伸出手,把她紧紧揽入怀中。Él extendió los brazos y la estrechó contra sí.Ele estendeu os braços e a puxou para perto de si.彼は手を伸ばして彼女を抱き寄せた。그는 손을 뻗어 그녀를 자신의 품으로 끌어당겼다.8press somebody’s hand/arm to hold someone’s hand or arm tightly for a short time, to show friendship, sympathy etc短暂而用力地握住某人的手或臂,以示友好、同情等estrechar fuertemente la mano o el brazo de alguien por un momento para mostrar amistad, simpatía, etc.segurar a mão ou o braço de alguém com firmeza por um breve momento para demonstrar amizade, simpatia etc.友情・同情などを示すために、誰かの手や腕を短時間強く握る우정, 동정 등을 나타내기 위해 잠시 누군가의 손이나 팔을 꽉 쥐다:
Sometimes he was too ill to speak, and just pressed my hand.有时他病得说不出话,只是紧握我的手。A veces estaba demasiado enfermo para hablar y simplemente me apretaba la mano.Às vezes ele estava doente demais para falar e simplesmente apertava minha mão.時には病気がひどすぎて話せず、ただ私の手を握るだけだった。때로 그는 너무 아파서 말을 못하고 내 손을 꼭 쥐기만 했다.9press charges to say officially that someone has done something illegal and must go to court正式指控某人违法并要求其出庭;提起诉讼declarar oficialmente que alguien ha cometido un acto ilegal y debe comparecer ante un tribunal; presentar cargosdeclarar oficialmente que alguém cometeu algo ilegal e deve ir a tribunal; registrar queixa誰かが違法行為を行ったと正式に申し立て、裁判所に出廷させる;告訴する누군가가 불법 행위를 했으며 법정에 출두해야 한다고 공식적으로 고발하다; 고소를 제기하다10be pressed for time/cash etc to not have enough time, money etc时间、金钱等不够用no tener suficiente tiempo, dinero, etc.não ter tempo, dinheiro etc. suficiente時間やお金などが足りない시간, 돈 등이 부족하다:
a government department that is pressed for both time and money时间和资金都十分紧缺的政府部门un departamento gubernamental que escasea tanto de tiempo como de dineroum departamento governamental com falta tanto de tempo quanto de dinheiro時間も資金も不足している政府部門시간과 돈 모두 부족한 정부 부처11give [transitive] to offer something to someone and try to make them take it向某人提供某物并设法使其接受ofrecer algo a alguien e intentar que lo acepteoferecer algo a alguém e tentar fazê-lo aceitar誰かに何かを渡そうとして受け取らせようとする누군가에게 무언가를 내밀며 받도록 유도하다press something on somebody
I pressed money on him, but he refused to take it.我硬要把钱塞给他,但他拒绝接受。Le insistí en darle dinero, pero él se negó a aceptarlo.Insisti em dar dinheiro a ele, mas ele se recusou a aceitar.私は彼にお金を押しつけようとしたが、彼は受け取ろうとしなかった。나는 그에게 돈을 억지로 건네려 했지만, 그는 받기를 거부했다.12exercise [transitive] to push a weight up from your chest using only your arms, without moving your legs or feet仅用双臂将重物从胸部向上推起,双腿及双脚不动empujar un peso hacia arriba desde el pecho usando solo los brazos, sin mover las piernas ni los piesempurrar um peso para cima a partir do peito usando apenas os braços, sem mover as pernas ou os pés脚や足を動かさずに腕だけを使って胸からウェイトを押し上げる다리나 발을 움직이지 않고 팔만으로 가슴에서 중량을 위로 밀어 올리다13press somebody/something into service to persuade someone to help you, or to use something to help you do something because of an unexpected problem or need因突发问题或需要,说服某人提供帮助,或将某物临时征用以协助完成某事persuadir a alguien para que ayude, o usar algo para ayudarse a hacer algo debido a un problema o necesidad inesperadospersuadir alguém a ajudar, ou usar algo para ajudá-lo a fazer algo por causa de um problema ou necessidade inesperados突発的な問題や必要性のために、誰かを説得して手伝ってもらったり、何かを急きょ利用したりする예상치 못한 문제나 필요로 인해 누군가를 설득해 도움을 받거나, 무언가를 긴급히 동원하다:
The army was pressed into service to fight the fires.军队被紧急征调去扑灭火灾。El ejército fue enviado de urgencia para combatir los incendios.O exército foi convocado de emergência para combater os incêndios.軍は火災を消火するために緊急動員された。군대가 화재를 진압하기 위해 긴급 투입되었다.14press the flesh to shake hands with a lot of people – used humorously与许多人握手——用于幽默语境estrechar la mano a mucha gente — usado humorísticamenteapertar a mão de muitas pessoas — usado humoristicamente大勢の人と握手する ― ユーモラスな表現として使われる많은 사람들과 악수하다 — 유머로 쓰임:
The president reached into the crowd to press the flesh.总统伸手到人群中与众人握手。El presidente se adentró entre la multitud para estrechar manos.O presidente alcançou a multidão para apertar mãos.大統領は群衆の中に手を伸ばして人々と握手した。대통령은 군중 속으로 손을 뻗어 악수를 나눴다.15press something home a)to push something into its place将某物推入其位置empujar algo hasta su lugarempurrar algo até o seu lugar何かを所定の位置に押し込む무언가를 제자리에 밀어 넣다:
Jane slammed the door and pressed the bolt home.简猛地关上门,把门闩推到位。Jane cerró la puerta de golpe y corrió el cerrojo hasta el fondo.Jane bateu a porta com força e empurrou o ferrolho até o fim.ジェーンはドアを勢いよく閉め、ボルトをしっかりと押し込んだ。제인은 문을 쾅 닫고 빗장을 끝까지 밀어 잠갔다. b)to repeat or emphasize something, so that people remember it反复强调某事,使人铭记repetir o enfatizar algo para que la gente lo recuerderepetir ou enfatizar algo para que as pessoas se lembrem人々が覚えられるよう、何かを繰り返したり強調したりする사람들이 기억할 수 있도록 무언가를 반복하거나 강조하다:
He decided it was time to press his point home.他决定是时候把自己的观点彻底阐明了。Decidió que era hora de recalcar su argumento.Ele decidiu que era hora de reforçar o seu ponto de vista.彼は自分の主張をしっかりと強調する時が来たと判断した。그는 자신의 주장을 확실히 관철시킬 때가 되었다고 판단했다.16press home your advantage to try to succeed completely, using an advantage that you have gained利用已获得的优势,争取彻底成功;乘胜追击intentar triunfar por completo aprovechando una ventaja obtenidatentar vencer completamente usando uma vantagem que se obteve得た優位を活かして完全な成功を目指す;優勢を押し進める획득한 유리함을 이용해 완전한 성공을 거두려 하다; 기세를 몰아붙이다17record [transitive] to make a copy of a record, CD etc压制唱片、CD等的副本hacer una copia de un disco, CD, etc.fazer uma cópia de um disco, CD etc.レコードやCDなどのコピーを製造する;プレスする레코드, CD 등의 복사본을 제작하다 → be hard pressed to do something at hard2(5)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어press to push something down or against a surface with your fingers or foot用手指或脚将某物向下或向某表面推压presionar algo hacia abajo o contra una superficie con los dedos o el piepressionar algo para baixo ou contra uma superfície com os dedos ou o pé指や足で何かを下や表面に向かって押す손가락이나 발로 무언가를 아래로 또는 표면에 대고 누르다: · The doctor gently pressed her stomach.· 医生轻轻地按压她的腹部。· El médico presionó suavemente su estómago.· O médico pressionou suavemente o estômago dela.· 医師は彼女の腹部をそっと押した。· 의사는 그녀의 배를 살며시 눌렀다.· To move forward, press the accelerator.· 要向前行驶,请踩油门踏板。· Para avanzar, presiona el acelerador.· Para avançar, pressione o acelerador.· 前進するにはアクセルを踏んでください。· 앞으로 나아가려면 가속 페달을 밟으세요.· I pressed ‘delete’ and started again.· 我按下"删除"键,重新开始了。· Presioné «suprimir» y empecé de nuevo.· Eu pressionei "delete" e comecei de novo.· 私は「delete」を押して、やり直した。· 나는 'delete'를 누르고 다시 시작했다.squeeze to press something inwards from both sides从两侧向内挤压某物presionar algo hacia adentro desde ambos ladospressionar algo para dentro dos dois lados両側から内側に向かって何かを押す;絞る양쪽에서 안쪽으로 무언가를 눌러 짜다: · It’s one of those balls that make a funny noise when you squeeze it.· 这是那种用手捏就会发出滑稽声音的球。· Es una de esas pelotas que hacen un ruido gracioso cuando la aprietas.· É uma daquelas bolas que fazem um barulho engraçado quando você aperta.· 握ると面白い音が出るボールの一つだ。· 이건 쥐면 재미있는 소리가 나는 공 중 하나다.· Squeeze the lemon and add the juice to the sauce.· 将柠檬挤压,把汁液加入酱汁中。· Exprime el limón y añade el jugo a la salsa.· Esprema o limão e adicione o suco ao molho.· レモンを絞り、その果汁をソースに加えてください。· 레몬을 짜서 즙을 소스에 넣으세요.squash to press something against a surface accidentally and damage it by making it flat意外地将某物压在表面上并使其变扁而损坏presionar algo contra una superficie accidentalmente y dañarlo aplastándolopressionar algo contra uma superfície acidentalmente e danificá-lo ao torná-lo plano何かを誤って表面に押しつけて潰してしまう무언가를 실수로 표면에 눌러 납작하게 만들어 손상시키다: · Don’t squash the tomatoes.· 不要把番茄压扁。· No aplastes los tomates.· Não amasse os tomates.· トマトをつぶさないでください。· 토마토를 뭉개지 마세요.· He sat on my hat and squashed it.· 他坐在我的帽子上,把它压扁了。· Se sentó en mi sombrero y lo aplastó.· Ele sentou no meu chapéu e amassou.· 彼は私の帽子の上に座って潰してしまった。· 그가 내 모자 위에 앉아서 찌그러뜨렸다.crush to press something very hard so that it breaks into very small pieces, or is very badly damaged用力挤压某物使其碎裂成细小碎片或严重受损presionar algo con mucha fuerza de modo que se rompa en pedazos muy pequeños o quede muy dañadopressionar algo com muita força de modo que quebre em pedaços muito pequenos ou fique muito danificado何かを非常に強く押しつけて細かく砕くか、ひどく損傷させる무언가를 매우 세게 눌러 아주 작은 조각으로 부수거나 심하게 손상시키다: · Crush two cloves of garlic.· 将两瓣大蒜压碎。· Machaca dos dientes de ajo.· Amasse dois dentes de alho.· ニンニクを2かけつぶしてください。· 마늘 두 쪽을 으깨세요.· The front of the car was completely crushed in the crash.· 撞车时,车的前部完全被压毁了。· La parte delantera del coche quedó completamente aplastada en el accidente.· A frente do carro ficou completamente destruída no acidente.· 衝突事故で車の前部が完全に潰れた。· 충돌 사고로 차 앞부분이 완전히 으스러졌다.mash to press cooked vegetables or fruit until they are soft and smooth将煮熟的蔬菜或水果捣压至软烂细滑aplastar verduras o frutas cocidas hasta que queden suaves y homogéneasamassar legumes ou frutas cozidos até ficarem macios e homogêneos調理済みの野菜や果物を柔らかく滑らかになるまで押しつぶす익힌 채소나 과일을 부드럽고 매끄러워질 때까지 으깨다: · Mash the potatoes while they are warm.· 趁热将土豆捣成泥。· Machaca las papas mientras estén calientes.· Amasse as batatas enquanto estiverem quentes.· ジャガイモを温かいうちにつぶしてください。· 감자가 따뜻할 때 으깨세요.· Babies love mashed bananas.· 婴儿喜欢吃香蕉泥。· A los bebés les encantan las bananas machacadas.· Os bebês adoram banana amassada.· 赤ちゃんはバナナのマッシュが大好きだ。· 아기들은 으깬 바나나를 좋아한다.grind to press something solid until it becomes a powder, using a machine or tool用机器或工具将固体研磨成粉末triturar algo sólido hasta convertirlo en polvo usando una máquina o herramientapressionar algo sólido até virá pó usando uma máquina ou ferramenta; moer機械や道具を使って固体を粉末になるまで押しつぶす;挽く기계나 도구를 이용해 고체를 가루가 될 때까지 빻다: · the machine that grinds the corn· 磨玉米的机器· la máquina que muele el maíz· a máquina que mói o milho· トウモロコシを挽く機械· 옥수수를 가는 기계· freshly ground coffee· 新鲜研磨的咖啡· café recién molido· café recém-moído· 挽きたてのコーヒー· 갓 갈아낸 커피press on (also press ahead phrasal verb) to continue doing something, especially working, in a determined way坚定地继续做某事,尤指继续工作continuar haciendo algo, especialmente trabajando, de manera decididacontinuar fazendo algo, especialmente trabalhando, de forma decidida特に仕事において、断固として物事を続ける특히 일을 계속하는 등, 결연하게 무언가를 계속하다:
We’ll talk about your suggestion later – now let’s just press on.我们稍后再谈你的建议——现在继续干吧。Hablaremos de tu sugerencia más tarde; por ahora sigamos adelante.Vamos falar da sua sugestão depois — por agora, vamos continuar.あなたの提案については後で話し合いましょう。今はとにかく続けましょう。당신의 제안은 나중에 얘기하죠 — 지금은 그냥 계속 진행합시다.press on with
Shall we press ahead with the minutes of the last meeting?我们接着处理上次会议记录吧?¿Seguimos adelante con el acta de la última reunión?Vamos em frente com a ata da última reunião?前回の会議の議事録を進めましょうか?지난 회의 의사록을 계속 진행할까요?