PolyDict.cc
    rankrank1 /ræŋk/ noun 1position in army/organization [countable, uncountable] the position or level that someone holds in an organization, especially in the police or the army, navy etc某人在组织中所处的职位或级别,尤指在警察、陆军、海军等中的职级posición o nivel que ocupa alguien en una organización, especialmente en la policía, el ejército, la marina, etc.posição ou nível que alguém ocupa em uma organização, especialmente na polícia, no exército, na marinha etc.組織内で人が占める地位や階級。特に警察・陸軍・海軍などにおける階級。어떤 사람이 조직에서 차지하는 직위나 계급, 특히 경찰, 육군, 해군 등에서의 계급rank of officers below the rank of Colonel上校以下军衔的军官oficiales con rango inferior al de coroneloficiais abaixo do posto de coronel大佐より下の階級の将校대령 이하 계급의 장교 He held (=had) the rank of Chief Inspector.他曾担任(=拥有)总督察的职衔。Tenía (=ostentaba) el rango de Inspector Jefe.Ele tinha (=ocupava) o posto de Inspetor-Chefe.彼は首席警部の階級を持っていた(=保持していた)。그는 수석 경감의 계급을 가지고 있었다(=보유했다).rise to/be promoted to/attain the rank of something During the war Harold had risen to the rank of major.战争期间,哈罗德晋升至少校军衔。Durante la guerra, Harold había ascendido al rango de mayor.Durante a guerra, Harold havia sido promovido ao posto de major.戦時中、ハロルドは少佐の階級まで昇進していた。전쟁 중에 해럴드는 소령 계급까지 진급했다.high/senior/low/junior rank an officer of junior rank低级军衔的军官un oficial de rango inferiorum oficial de posto inferior下位の階級の将校하위 계급의 장교 He was sentenced to prison and stripped of his rank (=had his rank taken from him).他被判入狱,并被剥夺了军衔(=军衔遭撤销)。Fue condenado a prisión y despojado de su rango (=le fue retirado su rango).Ele foi condenado à prisão e destituído de seu posto (=seu posto foi retirado dele).彼は禁固刑を言い渡され、階級を剥奪された(=階級を取り上げられた)。그는 징역형을 선고받고 계급을 박탈당했다(=계급을 빼앗겼다).2the ranks a)the people who belong to a particular organization or group属于某一组织或团体的全体成员las personas que pertenecen a una organización o grupo determinadoas pessoas que pertencem a uma organização ou grupo específico特定の組織や集団に属する人々특정 조직이나 단체에 속하는 사람들in/within ... ranks There were splits in the party ranks on this issue.在这一问题上,党内成员出现了分裂。Hubo divisiones en las filas del partido sobre este asunto.Houve divisões nas fileiras do partido sobre essa questão.この問題をめぐって、党内に分裂が生じた。이 문제에 대해 당내에서 분열이 생겼다. The Democrats now face opposition from within their own ranks.民主党人现在面临来自自身阵营内部的反对。Los demócratas ahora se enfrentan a la oposición desde dentro de sus propias filas.Os democratas agora enfrentam oposição de dentro de suas próprias fileiras.民主党は今、自党内からの反対に直面している。민주당은 이제 자신들의 내부에서 반대에 직면하고 있다.rank of Most are recruited from the ranks of people who studied Latin and Greek at university.大多数人是从大学修读拉丁语和希腊语的群体中招募的。La mayoría son reclutados de entre quienes estudiaron latín y griego en la universidad.A maioria é recrutada entre as pessoas que estudaram latim e grego na universidade.ほとんどは大学でラテン語とギリシャ語を学んだ人々の中から採用される。대부분은 대학에서 라틴어와 그리스어를 공부한 사람들 중에서 채용된다. That summer I left school and joined the ranks of (=became one of) the unemployed.那年夏天,我离开学校,加入了(=成为)失业者的行列。Ese verano dejé la escuela y me uní a las filas de (=pasé a ser uno de) los desempleados.Naquele verão, saí da escola e me juntei às fileiras dos (=me tornei um dos) desempregados.その夏、私は学校を卒業し、失業者の仲間入り(=その一人)となった。그 여름에 나는 학교를 떠나 실업자의 대열에 합류했다(=그 중 한 명이 되었다). b)all the members of the army, navy etc who are not officers陆军、海军等中所有非军官成员;士兵todos los miembros del ejército, la marina, etc. que no son oficiales; tropatodos os membros do exército, da marinha etc. que não são oficiais; praças陸軍・海軍などにおいて将校でない全隊員;兵卒육군, 해군 등에서 장교가 아닌 모든 구성원; 사병:  He rose from the ranks to become a Field Marshal (=he became an officer after starting as an ordinary soldier).他从普通士兵晋升为陆军元帅(=从普通士兵起步,最终成为军官)。Ascendió desde la tropa hasta convertirse en Mariscal de Campo (=se convirtió en oficial habiendo empezado como soldado raso).Ele subiu das fileiras até se tornar Marechal de Campo (=tornou-se oficial tendo começado como soldado comum).彼は一兵卒から元帥にまで昇り詰めた(=普通の兵士として始まり、将校となった)。그는 사병에서 원수까지 진급했다(=일반 병사로 시작하여 장교가 되었다).3break ranks to behave in a way which is different from other members of a group, especially when they expect your support行为方式与群体中其他成员不同,尤指在他们期望得到你支持时comportarse de manera diferente al resto de los miembros de un grupo, especialmente cuando estos esperan tu apoyoagir de forma diferente dos outros membros de um grupo, especialmente quando eles esperam seu apoio特に支持を期待されているときに、集団の他のメンバーとは異なる行動をとる특히 다른 구성원들이 지지를 기대할 때 집단의 다른 구성원들과 다르게 행동하다rank with He was the first to break ranks with Ceausescu and publicly criticise his policies.他是第一个与齐奥塞斯库决裂并公开批评其政策的人。Fue el primero en romper filas con Ceaușescu y criticar públicamente sus políticas.Ele foi o primeiro a romper com Ceaușescu e criticar publicamente suas políticas.彼はチャウシェスクと決別し、その政策を公然と批判した最初の人物だった。그는 차우셰스쿠와 결별하고 그의 정책을 공개적으로 비판한 최초의 인물이었다.4line [countable] a rank of people or things is a line or row of them一列人或物,即成行或成排排列una fila de personas o cosas; una hilerauma fileira de pessoas ou coisas人や物の一列;一行または一列に並んだもの사람이나 사물의 한 줄 또는 행렬rank of Silently, ranks of police edged closer to the crowds.一列列警察悄无声息地向人群靠近。En silencio, filas de policías se fueron acercando a la multitud.Silenciosamente, fileiras de policiais foram se aproximando das multidões.静かに、警官の列が群衆へと少しずつ近づいた。조용히, 경찰 대열이 군중 쪽으로 천천히 다가갔다. Everyone lines up in ranks, all facing the instructor.所有人排成列,全部面向教官。Todos se alinean en filas, mirando al instructor.Todos se enfileiram em fileiras, todos de frente para o instrutor.全員が列に並び、皆が教官の方を向く。모두가 줄을 맞춰 서서, 교관을 향한다.rank after rank/rank upon rank (=a lot of things or people in a row)(=许多事物或人一排排地)(=muchas cosas o personas en fila)(=muitas coisas ou pessoas em fila)(=多くのものや人が一列に並んで)(=많은 사물이나 사람이 줄지어) On the shelves were rank after rank of liquor bottles.架子上一排排摆放着酒瓶。En los estantes había filas y filas de botellas de licor.Nas prateleiras havia fileira após fileira de garrafas de bebida alcoólica.棚には酒瓶が何列にも並んでいた。선반에는 술병이 줄줄이 늘어서 있었다.5pull rank (on somebody) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to use your authority over someone to make them do what you want, especially unfairly利用权威迫使他人按自己意愿行事,尤指以不公平的方式usar tu autoridad sobre alguien para obligarlo a hacer lo que quieres, especialmente de manera injustausar sua autoridade sobre alguém para fazê-lo fazer o que você quer, especialmente de forma injusta特に不当な形で、権威を用いて相手を自分の望み通りに動かす특히 불공정하게, 자신의 권위를 이용하여 상대방이 원하는 대로 하게 만들다:  You may just have to pull rank and tell them.你可能不得不动用职权,直接告知他们。Puede que tengas que hacer valer tu rango y decírselo.Talvez você precise invocar sua autoridade e dizer a eles.権威を振りかざして彼らに告げるしかないかもしれない。직위를 내세워 그들에게 말해야 할 수도 있다.6quality [singular] the degree to which something or someone is of high quality某事物或某人品质优劣的程度;品级el grado en que algo o alguien es de alta calidado grau em que algo ou alguém é de alta qualidade物事や人がどれほど高い水準にあるかの度合い사물이나 사람이 얼마나 높은 수준인지의 정도:  While none of these pictures is of the first rank (=of the highest quality), some are of interest.这些画作中虽没有一幅堪称顶级之作(=最高水准),但其中仍有些有一定价值。Aunque ninguna de estas obras es de primer rango (=de la más alta calidad), algunas son de interés.Embora nenhuma dessas pinturas seja de primeira ordem (=da mais alta qualidade), algumas são interessantes.これらの絵画はいずれも最高水準(=最高品質)とは言えないが、興味深いものもある。이 그림들 중 어느 것도 최고 수준(=가장 높은 품질)은 아니지만, 일부는 흥미롭다.7social class [countable, uncountable] someone’s position in society某人在社会中的地位la posición de alguien en la sociedada posição de alguém na sociedade社会における地位사회에서 어떤 사람의 지위:  people of all ranks in society社会各阶层的人personas de todos los rangos socialespessoas de todas as posições sociais社会のあらゆる階層の人々사회의 모든 계층의 사람들 He came from a family of rank (=one from a high social class).他出身名门(=出身于高贵的社会阶层)。Provenía de una familia de alcurnia (=de clase social elevada).Ele vinha de uma família de alta posição social (=da alta classe social).彼は名門の家柄の出身だった(=上流階級の家柄)。그는 명문 가문 출신이었다(=상류 사회 계층의 가문).8taxi [countable] (also taxi rank) a place where taxis wait in a line to be hired出租车排队等候招揽乘客的地点;出租车候客站lugar donde los taxis esperan en fila para ser contratados; parada de taxislocal onde os táxis ficam em fila aguardando passageiros; ponto de táxiタクシーが順番待ちをする場所;タクシー乗り場택시가 줄을 서서 승객을 기다리는 곳; 택시 승강장:  I called a taxi from the rank outside.我在外面的出租车站叫了一辆出租车。Llamé a un taxi desde la parada que había fuera.Eu chamei um táxi do ponto do lado de fora.外のタクシー乗り場からタクシーを呼んだ。나는 밖의 택시 승강장에서 택시를 불렀다. close ranks at close1(17)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사hold a rank· From 1 Dec 1914 to 31 Oct 1915 he held the rank of captain.· 从1914年12月1日至1915年10月31日,他持有上尉军衔。· Del 1 de diciembre de 1914 al 31 de octubre de 1915 tuvo el rango de capitán.· De 1º de dezembro de 1914 a 31 de outubro de 1915, ele tinha o posto de capitão.· 1914年12月1日から1915年10月31日まで、彼は大尉の階級を保持した。· 1914년 12월 1일부터 1915년 10월 31일까지 그는 대위 계급을 보유했다.rise to/achieve/reach a rank (also attain a rank formal正式formalformalフォーマル격식체)· He rose to the rank of colonel.· 他晋升至上校军衔。· Ascendió al rango de coronel.· Ele foi promovido ao posto de coronel.· 彼は大佐の階級まで昇進した。· 그는 대령 계급까지 진급했다.be promoted to a rank· He was promoted to the rank of Captain.· 他被晋升为上尉。· Fue ascendido al rango de capitán.· Ele foi promovido ao posto de capitão.· 彼は大尉の階級に昇進した。· 그는 대위 계급으로 진급했다.be stripped of your rank (=have it taken from you as a punishment)· The officer was stripped of his rank for his part in affair.· 该军官因参与此事而被剥夺军衔。· El oficial fue despojado de su rango por su participación en el asunto.· O oficial foi destituído de seu posto por seu envolvimento no caso.· その将校は事件への関与を理由に階級を剥奪された。· 그 장교는 사건에 관여한 것을 이유로 계급을 박탈당했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사high/low/middle rank· Her father had been an army officer of fairly high rank.· 她的父亲曾是一名级别相当高的陆军军官。· Su padre había sido un oficial del ejército de rango bastante alto.· O pai dela havia sido um oficial do exército de posto bastante elevado.· 彼女の父はかなり高い階級の陸軍将校だった。· 그녀의 아버지는 꽤 높은 계급의 육군 장교였다.senior/junior rank· He held a junior rank in the infantry.· 他在步兵部队中担任低级职衔。· Ostentaba un rango inferior en la infantería.· Ele tinha um posto inferior na infantaria.· 彼は歩兵隊で下位の階級を有していた。· 그는 보병대에서 하위 계급을 보유했다.cabinet/ministerial rank· As promised, a minister of cabinet rank has now been appointed to supervise its operation· 如约,一位内阁级别的部长现已获任命,负责监督其运作。· Tal como se prometió, se ha nombrado ahora a un ministro de rango de gabinete para supervisar su funcionamiento.· Conforme prometido, um ministro de nível de gabinete foi agora nomeado para supervisionar sua operação.· 約束通り、閣僚級の大臣がその運営を監督するため、このたび任命された。· 약속대로, 내각 수준의 장관이 그 운영을 감독하기 위해 이제 임명되었다.
    rankrank2 verb 1a)[intransitive always + adverb/preposition, not in progressive] to have a particular position in a list of people or things that have been put in order of quality or importance在按质量或重要性排列的人或事物名单中占据特定位置;被排名ocupar una posición determinada en una lista de personas o cosas ordenadas por calidad o importanciaocupar uma posição específica em uma lista de pessoas ou coisas ordenadas por qualidade ou importância品質や重要性の順に並べられた人や物のリストにおいて特定の位置を占める품질이나 중요도 순으로 나열된 사람이나 사물의 목록에서 특정 위치를 차지하다rank as/among Today’s match ranks as one of the most exciting games that these two have ever played.今天的比赛堪称这两队有史以来最精彩的比赛之一。El partido de hoy se sitúa como uno de los juegos más emocionantes que estos dos han jugado jamás.A partida de hoje é considerada um dos jogos mais emocionantes que esses dois já disputaram.今日の試合は、この両者がこれまでに行った中で最も白熱した試合の一つにランクされる。오늘 경기는 이 두 팀이 지금까지 펼친 가장 흥미로운 경기 중 하나로 꼽힌다. We rank among the safest countries in the world.我们跻身于世界上最安全的国家之列。Estamos clasificados entre los países más seguros del mundo.Estamos entre os países mais seguros do mundo.私たちは世界で最も安全な国々の一つに数えられる。우리는 세계에서 가장 안전한 나라 중 하나로 꼽힌다.rank with/alongside (=be of the same importance or quality)(=具有同等的重要性或质量)(=ser de la misma importancia o calidad)(=ter a mesma importância ou qualidade)(=同じ重要性や品質を持つ)(=같은 중요도나 품질을 가지다) Cuvier wanted to turn natural history into a science that would rank with physics and chemistry.居维叶想把博物学变成一门能与物理学和化学比肩的科学。Cuvier quería convertir la historia natural en una ciencia que pudiera equipararse con la física y la química.Cuvier queria transformar a história natural em uma ciência que se equiparasse à física e à química.キュビエは博物学を、物理学や化学と肩を並べる科学にしたいと考えていた。퀴비에는 박물학을 물리학, 화학과 어깨를 나란히 할 수 있는 학문으로 만들고자 했다.rank high/low He ranked high among the pioneers of 20th century chemical technology.他在20世纪化学技术先驱者中名列前茅。Ocupaba un lugar destacado entre los pioneros de la tecnología química del siglo XX.Ele figurava entre os principais pioneiros da tecnologia química do século XX.彼は20世紀の化学技術の先駆者の中でも上位に位置していた。그는 20세기 화학 기술 개척자들 사이에서 높은 위치를 차지했다. b)[transitive] to decide the position of someone or something on a list based on quality or importance根据质量或重要性,决定某人或某事物在名单中的位置;排名determinar la posición de alguien o algo en una lista en función de su calidad o importanciadeterminar a posição de alguém ou algo em uma lista com base na qualidade ou importância品質や重要性に基づいてリスト上の人や物の位置を決める품질이나 중요도에 따라 목록에서 어떤 사람이나 사물의 위치를 결정하다be ranked fourth/number one etc Agassi was at that time ranked sixth in the world.阿加西当时世界排名第六。Agassi estaba en ese momento clasificado en el sexto lugar del mundo.Agassi estava naquela época classificado em sexto lugar no mundo.アガシは当時、世界ランキング6位だった。아가시는 당시 세계 랭킹 6위였다. It is not always easy to rank the students in order of ability.按能力对学生进行排名并非总是容易的事。No siempre es fácil clasificar a los estudiantes en orden de capacidad.Nem sempre é fácil classificar os alunos em ordem de habilidade.能力の順に学生をランク付けするのは必ずしも容易ではない。능력 순으로 학생들의 순위를 매기는 것이 항상 쉬운 일은 아니다.2[transitive] American English to have a higher rank than someone else比他人拥有更高的级别;职位高于他人tener un rango superior al de otra personater um posto superior ao de outra pessoa他の人より高い階級を持つ;上位にある다른 사람보다 더 높은 계급을 가지다 SYN  outrank:  A general ranks a captain.将军的军衔高于上尉。Un general tiene rango superior al de un capitán.Um general tem posto superior ao de um capitão.将軍は大尉より上位の階級にある。장군은 대위보다 계급이 높다.3[transitive] to arrange objects in a line or row将物品排成一行或一排colocar objetos en fila o hileradispor objetos em fila ou fileira物を一列または一行に並べる물건을 한 줄 또는 행으로 배열하다:  There were several pairs of riding boots ranked neatly in the hall.走廊里整齐地排放着几双马靴。Había varios pares de botas de montar ordenados pulcramente en el pasillo.Havia vários pares de botas de equitação enfileirados ordenadamente no corredor.廊下には乗馬ブーツが何足か整然と並んでいた。복도에는 승마용 부츠 여러 켤레가 가지런히 줄지어 있었다.
    rankrank3 adjective 1if something is rank, it has a very strong unpleasant smell(某物)散发出非常强烈难闻的气味dicho de algo: que tiene un olor muy fuerte y desagradableque tem um cheiro muito forte e desagradável非常に強い不快な臭いがする매우 강하고 불쾌한 냄새가 나는rank smell/odour the rank odour of sweat and urine汗液与尿液散发出的强烈难闻气味el olor nauseabundo a sudor y orinao odor forte e desagradável de suor e urina汗と尿の強烈な悪臭땀과 소변의 강하고 불쾌한 냄새2[only before noun] used to emphasize a bad or undesirable quality用于强调某种不良或不理想的特质(程度之甚)se usa para enfatizar una cualidad mala o indeseableusado para enfatizar uma qualidade ruim ou indesejável悪いまたは望ましくない性質を強調するために用いる나쁘거나 바람직하지 않은 특성을 강조하는 데 쓰임 SYN  total:  an example of this government’s rank stupidity该政府彻头彻尾的愚蠢行为之一例un ejemplo de la crasa estupidez de este gobiernoum exemplo da estupidez completa deste governoこの政府の甚だしい愚かさの一例이 정부의 노골적인 어리석음의 한 예 They make us look like rank amateurs (=not at all good or professional).他们让我们看起来像十足的业余者(=完全不够水准或专业)。Nos hacen quedar como auténticos aficionados (=nada buenos ni profesionales).Eles nos fazem parecer amadores completos (=de jeito nenhum bons ou profissionais).彼らのせいで、私たちはまったくの素人(=まったく優秀でも専門的でもない)に見えてしまう。그들은 우리를 완전한 아마추어(=전혀 실력이 없거나 전문적이지 않은)처럼 보이게 만든다.3rank plants are too thick and have spread everywhere(植物)过于茂密、蔓延各处dicho de plantas: que crecen demasiado tupidas y se han extendido por todas partesplantas que crescem muito densas e se espalharam por toda parte植物が茂りすぎて至るところに広がっている식물이 너무 무성하게 자라 사방으로 번진:  rank grass and weeds蔓生的野草与杂草hierba y maleza espesas y desbordadasgrama e ervas daninhas crescidas demais生い茂った草と雑草무성하게 자란 풀과 잡초