PolyDict.cc
    reachreach1 /riːtʃ/ verb 1development [transitive] if someone or something reaches a particular point in their development or in a process or competition, they get to that point指某人或某事物在其发展、进程或竞争中达到某一特定阶段si alguien o algo llega a un punto determinado en su desarrollo, en un proceso o en una competiciónse alguém ou algo chega a um determinado ponto em seu desenvolvimento, em um processo ou em uma competição人や物事が発展・プロセス・競争においてある特定の段階に達すること어떤 사람이나 사물이 발전 과정, 진행 중인 과정 또는 경쟁에서 특정 단계에 이르다:  Chelsea could reach the final of the European Cup.切尔西队可能杀入欧洲杯决赛。El Chelsea podría llegar a la final de la Copa de Europa.O Chelsea poderia chegar à final da Copa da Europa.チェルシーはヨーロッパカップの決勝に進む可能性がある。첼시는 유러피언 컵 결승에 진출할 수도 있다.reach the point/level/stage etc I had reached the point where I was earning a good salary.我已经到了薪资颇丰的阶段。Había llegado al punto en que ganaba un buen sueldo.Eu havia chegado ao ponto em que ganhava um bom salário.私はよい給料を稼げる段階に達していた。나는 좋은 급여를 받는 단계에 이르렀다. The kids have reached the age when they can care for themselves.孩子们已经到了能自己照顾自己的年龄。Los niños han llegado a la edad en que pueden cuidarse solos.As crianças chegaram à idade em que podem cuidar de si mesmas.子どもたちは自分の身の回りのことができる年齢になった。아이들은 스스로를 돌볼 수 있는 나이에 이르렀다.Register语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often use get to rather than reach:· The kids have got to the age where they can care for themselves.在日常英语中,人们常用 get to 代替 reach:· The kids have got to the age where they can care for themselves.En el inglés cotidiano, la gente suele usar get to en lugar de reach: · The kids have got to the age where they can care for themselves.No inglês do dia a dia, as pessoas costumam usar get to em vez de reach: · The kids have got to the age where they can care for themselves.日常英語では、reach の代わりに get to がよく使われる:· The kids have got to the age where they can care for themselves.일상 영어에서는 reach 대신 get to를 자주 사용한다: · The kids have got to the age where they can care for themselves.2rate/amount [transitive] if something reaches a particular rate, amount etc, it increases until it is at that rate or amount指某事物增长至某一特定比率或数量si algo llega a una tasa, cantidad, etc. determinada, aumenta hasta ese valorse algo atinge uma determinada taxa, quantidade etc., é porque aumentou até chegar a esse valor何かがある特定の率や量に達する、すなわちその値まで増加すること어떤 것이 특정 비율이나 양 등에 도달하다, 즉 그 수준까지 증가하다:  By 2008, that figure is expected to reach 7 million.预计到2008年,该数字将达到700万。Para 2008, se espera que esa cifra alcance los 7 millones.Em 2008, espera-se que esse número chegue a 7 milhões.2008年までにその数字は700万に達すると見込まれている。2008년까지 그 수치는 700만에 달할 것으로 예상된다. wind speeds reaching up to 180 mph风速高达每小时180英里velocidades del viento de hasta 180 mphvelocidades do vento de até 180 mph時速180マイルに達する風速시속 180마일에 달하는 풍속 Prices rose steadily to reach record levels.价格稳步上涨,达到历史最高水平。Los precios subieron de forma constante hasta alcanzar niveles récord.Os preços subiram de forma constante até atingir níveis recordes.価格は着実に上昇し、記録的な水準に達した。가격은 꾸준히 올라 사상 최고 수준에 달했다.3agree [transitive] to agree on something or decide something after a lot of discussion or thought经过大量讨论或深思熟虑后就某事达成协议或作出决定llegar a un acuerdo sobre algo o tomar una decisión tras mucha discusión o reflexiónchegar a um acordo ou tomar uma decisão após muita discussão ou reflexão長い議論や熟考の末、何かについて合意または決定に達する많은 논의나 깊은 숙고 끝에 합의에 이르거나 결정을 내리다reach a decision/agreement etc The theatre has reached an agreement with striking actors.该剧院已与罢工演员达成协议。El teatro ha llegado a un acuerdo con los actores en huelga.O teatro chegou a um acordo com os atores em greve.その劇場はストライキ中の俳優たちと合意に達した。그 극장은 파업 중인 배우들과 합의에 도달했다. It took the jury three days to reach a verdict.陪审团花了三天时间才达成裁决。El jurado tardó tres días en llegar a un veredicto.O júri levou três dias para chegar a um veredicto.陪審団が評決に達するまでに3日かかった。배심원단이 평결에 도달하는 데 사흘이 걸렸다. The talks will continue until a conclusion is reached.谈判将持续至达成结论为止。Las conversaciones continuarán hasta que se llegue a una conclusión.As negociações continuarão até que se chegue a uma conclusão.結論に達するまで協議は続けられる。결론에 도달할 때까지 협상은 계속될 것이다.4reach a target/goal to achieve what you wanted to achieve实现预期目标lograr lo que se quería lograralcançar o objetivo pretendido目標を達成する목표를 달성하다:  We hope to reach our £1 million target by the autumn.我们希望在秋季前实现100万英镑的目标。Esperamos alcanzar nuestro objetivo de 1 millón de libras para el otoño.Esperamos atingir nossa meta de £1 milhão até o outono.秋までに100万ポンドの目標を達成したいと思っている。우리는 가을까지 100만 파운드 목표를 달성하기를 바란다.5touch a)[intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move your arm in order to touch or lift something with your hand伸出手臂去触摸或取拿某物mover el brazo para tocar o levantar algo con la manomover o braço para tocar ou pegar algo com a mão手で何かに触れたり持ち上げたりするために腕を伸ばす손으로 무언가를 만지거나 집기 위해 팔을 뻗다:  She reached into her bag and produced a business card.她把手伸进包里,取出一张名片。Metió la mano en su bolso y sacó una tarjeta de visita.Ela enfiou a mão na bolsa e tirou um cartão de visita.彼女はバッグの中に手を伸ばし、名刺を取り出した。그녀는 가방 안으로 손을 뻗어 명함을 꺼냈다. He reached down to help her to her feet.他弯腰伸手帮她站起来。Se inclinó y le tendió la mano para ayudarla a ponerse de pie.Ele abaixou a mão para ajudá-la a se levantar.彼は手を差し伸べて彼女が立ち上がるのを助けた。그는 손을 뻗어 그녀가 일어서도록 도왔다.reach for Kelly reached for his gun.凯利伸手去拿枪。Kelly estiró el brazo hacia su pistola.Kelly estendeu a mão em direção à sua arma.ケリーは銃に手を伸ばした。켈리는 총을 향해 손을 뻗었다. Luisa reached out her hand to stroke the cat.路易莎伸出手去抚摸那只猫。Luisa extendió la mano para acariciar al gato.Luisa estendeu a mão para acariciar o gato.ルイーサは手を差し伸べて猫をなでた。루이사는 손을 뻗어 고양이를 쓰다듬었다. b)[intransitive, transitive not in progressive] to touch something by stretching out your arm伸展手臂触及某物tocar algo estirando el brazotocar algo estendendo o braço腕を伸ばして何かに触れる팔을 뻗어 무언가에 닿다:  It’s no good – I can’t reach.没用——我够不着。No hay forma, no llego.Não adianta — não consigo alcançar.だめだ——届かない。소용없어 — 손이 닿지 않아. She’s too small to reach the table.她个子太小,够不到桌子。Es demasiado pequeña para alcanzar la mesa.Ela é pequena demais para alcançar a mesa.彼女はテーブルに手が届かないほど小さい。그녀는 키가 너무 작아서 테이블에 손이 닿지 않는다. c)[transitive] to get something from a high place by stretching up your arm向上伸展手臂从高处取物coger algo de un lugar alto estirando el brazo hacia arribapegar algo de um lugar alto estendendo o braço para cima腕を上に伸ばして高いところから物を取る팔을 위로 뻗어 높은 곳에 있는 것을 꺼내다reach something down She fell while reaching down a vase from the top shelf.她从最高层架子上取花瓶时摔倒了。Se cayó mientras bajaba un jarrón del estante de arriba.Ela caiu enquanto tentava pegar um vaso na prateleira mais alta.最上段の棚から花瓶を取ろうとして彼女は転落した。그녀는 맨 위 선반에서 꽃병을 꺼내려다 넘어졌다.6length/height [intransitive always + adverb/preposition, transitive not in progressive] to be big enough, long enough etc to get to a particular point足够大、足够长等,能延伸至某一特定位置ser lo suficientemente grande, largo, etc. como para llegar hasta un punto determinadoser grande o suficiente, comprido o suficiente etc. para chegar a um determinado ponto特定の地点まで届くのに十分な大きさ・長さなどである특정 지점에 닿을 만큼 충분히 크거나 길다:  The phone lead isn’t long enough to reach the bedroom.电话线不够长,伸不到卧室。El cable del teléfono no es lo suficientemente largo para llegar al dormitorio.O cabo do telefone não é longo o suficiente para chegar ao quarto.電話のコードは寝室まで届くほど長くない。전화 코드가 침실까지 닿을 만큼 길지 않다. a skirt that reaches halfway down her legs一条长及腿部中段的裙子una falda que le llega a la mitad de las piernasuma saia que chega até a metade das pernas脚の半分まで届くスカート다리 중간까지 내려오는 치마reach as far as something/reach down to something Her hair reaches down to her waist.她的头发垂及腰部。Su cabello le llega hasta la cintura.O cabelo dela chega até a cintura.彼女の髪は腰まで届いている。그녀의 머리카락은 허리까지 내려온다.7arrive [transitive] to arrive at a place到达某处llegar a un lugarchegar a um lugar場所に到着する장소에 도착하다:  We reached London late at night.我们深夜抵达伦敦。Llegamos a Londres tarde por la noche.Chegamos a Londres tarde da noite.私たちは夜遅くにロンドンに到着した。우리는 밤늦게 런던에 도착했다. The pyramids can be reached by public transport.乘坐公共交通即可前往金字塔。Las pirámides son accesibles en transporte público.As pirâmides podem ser alcançadas de transporte público.ピラミッドは公共交通機関で行くことができる。피라미드는 대중교통으로 갈 수 있다. see thesaurus at arriveRegister语体RegistroRegistro語域어체In everyday English, people often use get to rather than reach:· We got to the airport just in time.· You can get to the pyramids by public transport.在日常英语中,人们常用 get to 代替 reach:· We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.En el inglés cotidiano, la gente suele usar get to en lugar de reach: · We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.No inglês do dia a dia, as pessoas costumam usar get to em vez de reach: · We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.日常英語では、reach の代わりに get to がよく使われる:· We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.일상 영어에서는 reach 대신 get to를 자주 사용한다: · We got to the airport just in time. · You can get to the pyramids by public transport.8speak to somebody [transitive] if you reach someone, you succeed in speaking to them on the telephone指成功通过电话联系到某人si logras hablar con alguien por teléfonose você consegue falar com alguém por telefone電話で相手と話すことに成功する전화로 누군가와 통화하는 데 성공하다 SYN  contact:  I can probably reach him on his mobile.我大概可以打他手机联系到他。Probablemente pueda localizarlo en su celular.Provavelmente consigo falar com ele no celular.たぶん携帯電話で彼と連絡が取れると思う。아마 그의 휴대전화로 연락이 될 것이다.9be seen/heard [transitive] if a message, television programme etc reaches a lot of people, they hear it or see it指消息、电视节目等被大量受众听到或看到si un mensaje, un programa de televisión, etc. llega a mucha gente, estas personas lo escuchan o lo vense uma mensagem, programa de televisão etc. atinge muitas pessoas, elas o ouvem ou o veemメッセージやテレビ番組などが多くの人に届く、すなわちそれを聞いたり見たりする메시지, 텔레비전 프로그램 등이 많은 사람에게 전달되어 그들이 듣거나 보다:  Cable TV reaches a huge audience.有线电视覆盖了庞大的受众群体。La televisión por cable llega a una enorme audiencia.A TV a cabo atinge um público enorme.ケーブルテレビは膨大な視聴者に届いている。케이블 TV는 엄청난 시청자층에 도달한다.10information [transitive] if information reaches you, you hear about it指消息传至某人处,即得知了某事si una información llega hasta ti, te enteras de ellase uma informação chega até você, você fica sabendo dela情報が届く、すなわちそれについて耳にする정보가 자신에게 전해지다, 즉 그것에 대해 듣게 되다:  The news reached us in Lahore.消息传到了我们在拉合尔的耳中。La noticia nos llegó cuando estábamos en Lahore.A notícia nos chegou enquanto estávamos em Lahore.その知らせはラホールにいる私たちに届いた。그 소식은 라호르에 있던 우리에게 전해졌다.11communicate [transitive] to succeed in making someone understand or accept what you tell them成功使某人理解或接受自己所告知的内容lograr que alguien entienda o acepte lo que se le diceconseguir fazer alguém entender ou aceitar o que se lhe diz伝えた内容を相手に理解・納得させることに成功する자신이 말하는 것을 상대가 이해하거나 받아들이게 하는 데 성공하다 SYN  get through to:  I just can’t seem to reach Ed anymore.我就是无法再让埃德明白我的意思了。Parece que ya no logro llegar a Ed.Simplesmente não consigo mais me comunicar com Ed.どうもエドにはもう伝わらないようだ。이제 에드에게 더 이상 통하지 않는 것 같다.12reach for the stars to aim for something that is very difficult to achieve志在达成极难实现的目标aspirar a algo muy difícil de lograraspirar a algo muito difícil de alcançar達成が非常に難しいことを目指す이루기 매우 어려운 것을 목표로 삼다reach out to somebody phrasal verb to show people that you are interested in them and want to listen to them向他人表达关心并表示愿意倾听mostrar a las personas que te interesas por ellas y que deseas escucharlasmostrar às pessoas que você se interessa por elas e quer ouvi-las相手への関心と傾聴の意志を示す사람들에게 관심이 있고 그들의 말을 듣고 싶다는 것을 보여 주다:  So far, his administration has failed to reach out to hard line Republicans.迄今为止,他的政府未能与强硬派共和党人建立沟通。Hasta ahora, su administración no ha logrado tender puentes con los republicanos de línea dura.Até agora, seu governo não conseguiu se aproximar dos republicanos linha-dura.これまでのところ、彼の政権は強硬派の共和党員へ働きかけることに失敗している。지금까지 그의 행정부는 강경파 공화당원들에게 다가가는 데 실패했다.GRAMMAR: Comparison语法:比较GRAMÁTICA: ComparaciónGRAMÁTICA: Comparação文法:比較문법: 비교reachYou reach a city, country, or other place: · The climbers reached the summit of the mountain.• reach 的宾语可以是城市、国家或其他地点:· The climbers reached the summit of the mountain.• Se usa reach con una ciudad, un país u otro lugar: · The climbers reached the summit of the mountain.• Usa-se reach com uma cidade, país ou outro lugar: · The climbers reached the summit of the mountain.• reach の目的語は都市、国、その他の場所:· The climbers reached the summit of the mountain.• reach 뒤에는 도시, 국가 또는 다른 장소가 바로 온다: · The climbers reached the summit of the mountain.You reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• 可以说 reach here/there:· You should reach there around 9.45 a.m.• Se dice reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• Usa-se reach here/there: · You should reach there around 9.45 a.m.• reach here/there と言う:· You should reach there around 9.45 a.m.• reach here/there라고 한다: · You should reach there around 9.45 a.m.You reach home: · She finally reached home late at night. Don’t say: reach to a place | reach to here/there | reach to home• 可以说 reach home:· She finally reached home late at night. ✗不说:reach to a place | reach to here/there | reach to home• Se dice reach home: · She finally reached home late at night. ✗No se dice: reach to a place | reach to here/there | reach to home• Usa-se reach home: · She finally reached home late at night. ✗Não se diz: reach to a place | reach to here/there | reach to home• reach home と言う:· She finally reached home late at night. ✗言わない:reach to a place | reach to here/there | reach to home• reach home이라고 한다: · She finally reached home late at night. ✗쓰지 않는 표현: reach to a place | reach to here/there | reach to homearriveYou arrive in a city or country: · We arrived in London at 2 a.m.• 到达城市或国家用 arrive in:· We arrived in London at 2 a.m.• Con una ciudad o un país se usa arrive in: · We arrived in London at 2 a.m.• Com cidade ou país, usa-se arrive in: · We arrived in London at 2 a.m.• 都市や国には arrive in を使う:· We arrived in London at 2 a.m.• 도시나 국가에는 arrive in을 쓴다: · We arrived in London at 2 a.m.You arrive at a place such as a house, hotel, or airport: · They arrived at the airport at 10.30.• 到达房屋、酒店或机场等地点用 arrive at:· They arrived at the airport at 10.30.• Con un lugar como una casa, un hotel o un aeropuerto se usa arrive at: · They arrived at the airport at 10.30.• Com lugares como casa, hotel ou aeroporto, usa-se arrive at: · They arrived at the airport at 10.30.• 家、ホテル、空港などの場所には arrive at を使う:· They arrived at the airport at 10.30.• 집, 호텔, 공항 같은 장소에는 arrive at을 쓴다: · They arrived at the airport at 10.30.You arrive home: · He arrived home at midnight.• 可以说 arrive home:· He arrived home at midnight.• Se dice arrive home: · He arrived home at midnight.• Usa-se arrive home: · He arrived home at midnight.• arrive home と言う:· He arrived home at midnight.• arrive home이라고 한다: · He arrived home at midnight.You arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. Don’t say: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• 可以说 arrive here/there/back:· Call me when you arrive there. ✗不说:arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• Se dice arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. ✗No se dice: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• Usa-se arrive here/there/back: · Call me when you arrive there. ✗Não se diz: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• arrive here/there/back と言う:· Call me when you arrive there. ✗言わない:arrive to a place | arrive to home | arrive to here/there• arrive here/there/back이라고 한다: · Call me when you arrive there. ✗쓰지 않는 표현: arrive to a place | arrive to home | arrive to here/theregetYou get to a city, country, or other place: · We got to London at 2 a.m.· We got to the airport at 10.30.• 到达城市、国家或其他地点用 get to:· We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.• Con una ciudad, un país u otro lugar se usa get to: · We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.• Com cidade, país ou outro lugar, usa-se get to: · We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.• 都市、国、その他の場所には get to を使う:· We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.• 도시, 국가 또는 다른 장소에는 get to를 쓴다: · We got to London at 2 a.m. · We got to the airport at 10.30.You get home: · He got home at midnight.• 可以说 get home:· He got home at midnight.• Se dice get home: · He got home at midnight.• Usa-se get home: · He got home at midnight.• get home と言う:· He got home at midnight.• get home이라고 한다: · He got home at midnight.You get here/there/back: · Call me when you get there. Don’t say: get to home | get to here/there• 可以说 get here/there/back:· Call me when you get there. ✗不说:get to home | get to here/there• Se dice get here/there/back: · Call me when you get there. ✗No se dice: get to home | get to here/there• Usa-se get here/there/back: · Call me when you get there. ✗Não se diz: get to home | get to here/there• get here/there/back と言う:· Call me when you get there. ✗言わない:get to home | get to here/there• get here/there/back이라고 한다: · Call me when you get there. ✗쓰지 않는 표현: get to home | get to here/thereCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1— 含义 1— Significado 1— Significado 1― 意味 1— 의미 1nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사reach a point/stage· I’ve reached the point in my life where I need a new challenge.我已经到了人生中需要新挑战的阶段。He llegado al punto en mi vida en que necesito un nuevo reto.Cheguei ao ponto da minha vida em que preciso de um novo desafio.私は人生の中で新たな挑戦が必要な段階に達した。나는 새로운 도전이 필요한 인생의 단계에 이르렀다.reach a level· He eventually reached the level of Senior Instructor.他最终晋升至高级讲师的级别。Con el tiempo, alcanzó el nivel de Instructor Sénior.Ele eventualmente atingiu o nível de Instrutor Sênior.彼はついに上級インストラクターのレベルに達した。그는 결국 선임 강사 수준에 도달했다.reach an age· The payments will be made until the child reaches college age.付款将持续至该孩子达到大学就读年龄为止。Los pagos se realizarán hasta que el niño llegue a la edad universitaria.Os pagamentos serão feitos até que a criança atinja a idade de ir para a faculdade.子どもが大学進学年齢に達するまで支払いが続けられる。아이가 대학 진학 연령에 이를 때까지 지급이 이루어질 것이다.reach the end· Some of these power stations are reaching the end of their useful life.这些发电站中有一些正接近其使用年限的终点。Algunas de estas centrales eléctricas están llegando al final de su vida útil.Algumas dessas usinas estão chegando ao fim de sua vida útil.これらの発電所のいくつかは耐用年数の終わりに近づいている。이 발전소들 중 일부는 유효 수명의 끝에 다가가고 있다.reach maturity (=be fully grown or developed)· It takes ten years for these fish to reach maturity.这些鱼需要十年才能达到性成熟。Estos peces tardan diez años en alcanzar la madurez.Esses peixes levam dez anos para atingir a maturidade.これらの魚が成熟するまでに10年かかる。이 물고기들이 성숙기에 이르는 데는 10년이 걸린다.reach your peak (=be the best or most successful that you will ever be)· Most players don’t reach their peak until their late twenties.大多数球员要到二十多岁快三十岁时才到达巅峰。La mayoría de los jugadores no llegan a su punto máximo hasta finales de los veinte años.A maioria dos jogadores não atinge o auge antes do final dos vinte anos.ほとんどの選手は20代後半になって初めてピークを迎える。대부분의 선수들은 20대 후반이 되어서야 전성기에 이른다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 3— 含义 3— Significado 3— Significado 3― 意味 3— 의미 3nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사reach a decision· I hope that they reach a decision soon.我希望他们能尽快作出决定。Espero que lleguen a una decisión pronto.Espero que eles tomem uma decisão em breve.彼らが早く決断を下すことを願っている。그들이 곧 결정에 도달하기를 바란다.reach a conclusion· We reached the conclusion that the man had been murdered.我们得出结论:该男子系遭人谋杀。Llegamos a la conclusión de que el hombre había sido asesinado.Chegamos à conclusão de que o homem havia sido assassinado.私たちはその男性が殺害されたという結論に達した。우리는 그 남자가 살해당했다는 결론에 도달했다.reach a verdict· The jury failed to reach a verdict.陪审团未能达成裁决。El jurado no logró llegar a un veredicto.O júri não conseguiu chegar a um veredicto.陪審団は評決に達することができなかった。배심원단은 평결에 도달하지 못했다.reach an agreement/compromise/settlement (=decide on an arrangement that is acceptable to both groups)· Substantial progress was made toward reaching an agreement.在达成协议方面取得了实质性进展。Se realizaron avances sustanciales hacia la consecución de un acuerdo.Foram feitos progressos substanciais em direção à obtenção de um acordo.合意に向けて大きな進展があった。합의에 도달하는 방향으로 상당한 진전이 이루어졌다.reach agreement/consensus (=agree about something)· The experts seem unable to reach consensus on this point.专家们似乎无法就这一问题达成共识。Los expertos parecen incapaces de llegar a un consenso sobre este punto.Os especialistas parecem incapazes de chegar a um consenso sobre este ponto.専門家たちはこの点についてコンセンサスに達することができないようだ。전문가들은 이 문제에 대해 합의에 도달하지 못하는 것 같다.
    reachreach2 noun 1[singular, uncountable] the distance that you can stretch out your arm to touch something伸展手臂可触及的距离la distancia a la que uno puede estirar el brazo para tocar algoa distância que se pode estender o braço para tocar algo腕を伸ばして何かに触れることができる距離팔을 뻗어 무언가에 닿을 수 있는 거리out of/beyond (somebody’s) reach Keep chemicals out of the reach of children.请将化学品放在儿童触及不到的地方。Mantenga los productos químicos fuera del alcance de los niños.Mantenha os produtos químicos fora do alcance das crianças.化学薬品は子どもの手の届かないところに保管してください。화학 물질을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세요.within reach (of somebody) Keep a glass of water within reach.随手备一杯水。Ten un vaso de agua a mano.Mantenha um copo de água ao alcance.水のグラスを手の届くところに置いておいてください。물 한 잔을 손이 닿는 곳에 두세요.2[singular, uncountable] within (easy) reach of something close to a place距某处很近cerca de un lugarperto de um lugarある場所に近い어떤 장소와 가까운:  The beach is within easy reach of the hotel.海滩距酒店很近,轻松可达。La playa está muy cerca del hotel.A praia fica perto do hotel.ビーチはホテルからすぐ近くにある。해변은 호텔에서 가까운 거리에 있다.3[singular, uncountable] the limit of someone’s power or ability to do something某人权力或能力所及的极限el límite del poder o la capacidad de alguien para hacer algoo limite do poder ou da capacidade de alguém para fazer algo人の権力や能力の及ぶ限界어떤 일을 할 수 있는 사람의 권한이나 능력의 한계beyond the reach of somebody He lives in Paraguay, well beyond the reach of the British authorities.他住在巴拉圭,完全超出英国当局的管辖范围。Vive en Paraguay, muy lejos del alcance de las autoridades británicas.Ele mora no Paraguai, bem além do alcance das autoridades britânicas.彼はパラグアイに住んでおり、英国当局の手の届かない場所にいる。그는 파라과이에 살고 있으며, 영국 당국의 손길이 전혀 미치지 않는 곳이다.4reaches [plural] a)the parts of a place that are furthest from the centre距中心最远的地带las partes de un lugar más alejadas del centroas partes de um lugar mais afastadas do centroある場所の中心から最も遠い地域어떤 장소에서 중심으로부터 가장 멀리 떨어진 지역the further/outer reaches of something the further reaches of the jungle丛林的深远地带los rincones más remotos de la selvaas regiões mais remotas da selvaジャングルの奥地밀림의 더 깊은 오지 b)the straight part of a river between two bends河流两弯道之间的笔直河段el tramo recto de un río entre dos curvaso trecho reto de um rio entre duas curvas川の二つの曲がり角の間の直線区間강의 두 굽이 사이에 있는 직선 구간:  the upper reaches of the Nile尼罗河上游河段el curso superior del Niloo curso superior do Niloナイル川の上流部나일강의 상류 구간5the higher/lower reaches of something the high or low levels of an organization or system组织或体系中的高层或低层los niveles altos o bajos de una organización o sistemaos níveis altos ou baixos de uma organização ou sistema組織やシステムの上位・下位の階層조직이나 체계의 상위 또는 하위 수준:  They lingered in the lower reaches of the Football League.他们长期蹉跎于足球联赛的低级别阵营。Se quedaron estancados en los estratos más bajos de la liga de fútbol.Eles ficaram estagnados nas divisões mais baixas da liga de futebol.彼らはフットボールリーグの下位に低迷し続けた。그들은 풋볼 리그의 하위권에 머물렀다.