resultresult1 /rɪˈzʌlt/ noun
1happening because of something [countable, uncountable] something that happens or exists because of something that happened before因先前发生的事而产生或存在的事物algo que ocurre o existe a causa de algo que sucedió antesalgo que acontece ou existe por causa de algo que aconteceu antes以前に起きたことが原因で生じる、または存在するもの이전에 일어난 일 때문에 발생하거나 존재하는 것result of
Accidents are the inevitable result of driving too fast.事故是超速驾驶的必然结果。Los accidentes son el resultado inevitable de conducir demasiado rápido.Acidentes são o resultado inevitável de dirigir muito rápido.事故はスピードの出しすぎの必然的な結果だ。사고는 너무 빠르게 운전하는 것의 불가피한 결과다.
High unemployment is a direct result of the recession.高失业率是经济衰退的直接结果。El alto desempleo es un resultado directo de la recesión.O alto desemprego é um resultado direto da recessão.高い失業率は不況の直接的な結果だ。높은 실업률은 경기 침체의 직접적인 결과다.end/final/net result (=the result at the end of a long process)(=漫长过程结束时的最终结果)(= el resultado al final de un largo proceso)(= o resultado ao final de um longo processo)(=長いプロセスの末に得られる最終的な結果)(= 긴 과정의 끝에 나오는 결과)
The net result of all these changes is that schools should be able to deliver a better service to pupils.所有这些变化的最终结果是,学校应该能够为学生提供更好的服务。El resultado neto de todos estos cambios es que los colegios deberían poder ofrecer un mejor servicio a los alumnos.O resultado líquido de todas essas mudanças é que as escolas devem ser capazes de oferecer um serviço melhor aos alunos.これらすべての変化の最終的な結果として、学校は生徒によりよいサービスを提供できるようになるはずだ。이 모든 변화의 최종 결과는 학교가 학생들에게 더 나은 서비스를 제공할 수 있게 되는 것이다.
Growing plants from seed can produce disappointing results.用种子种植植物可能会产生令人失望的结果。Cultivar plantas a partir de semillas puede dar resultados decepcionantes.Cultivar plantas a partir de sementes pode produzir resultados decepcionantes.種から植物を育てると、期待外れの結果になることがある。씨앗으로 식물을 기르면 실망스러운 결과가 나올 수 있다.
With a little effort you should achieve the desired result.只需稍加努力,你就应该能达到预期效果。Con un poco de esfuerzo deberías lograr el resultado deseado.Com um pouco de esforço, você deve alcançar o resultado desejado.少し努力すれば、望む結果が得られるはずだ。조금만 노력하면 원하는 결과를 얻을 수 있을 것이다.as a result (of something)
As a result of the pilots’ strike, all flights have had to be cancelled.由于飞行员罢工,所有航班不得不取消。Como resultado de la huelga de pilotos, todos los vuelos han tenido que cancelarse.Em consequência da greve dos pilotos, todos os voos tiveram que ser cancelados.パイロットのストライキの結果、すべてのフライトが欠航となった。조종사 파업의 결과로 모든 항공편이 취소되어야 했다.with the result that
Sara wasn’t at school last week, with the result that she missed an important test.萨拉上周没有上学,结果错过了一次重要的考试。Sara no fue al colegio la semana pasada, con el resultado de que perdió un examen importante.Sara não foi à escola na semana passada, com o resultado de que perdeu uma prova importante.サラは先週学校を休んでいたため、大切なテストを受け損ねた。Sara는 지난주에 학교에 나오지 않아, 결과적으로 중요한 시험을 놓쳤다.2sports/elections [countable] the final number of points, votes etc at the end of a competition, game, or election比赛、游戏或选举结束时的最终得分、票数等número final de puntos, votos, etc. al término de una competición, juego o elecciónnúmero final de pontos, votos etc. ao final de uma competição, jogo ou eleição競技・試合・選挙などの終了時の最終得点、票数など경기, 게임, 선거 등이 끝났을 때의 최종 점수, 득표수 등:
The results will be announced at midnight.结果将于午夜宣布。Los resultados se anunciarán a medianoche.Os resultados serão anunciados à meia-noite.結果は真夜中に発表される。결과는 자정에 발표될 것이다.
the football results足球比赛结果los resultados de fútbolos resultados do futebolサッカーの試合結果축구 경기 결과result of
A lot depends on the result of this match.很多事情取决于这场比赛的结果。Mucho depende del resultado de este partido.Muito depende do resultado desta partida.この試合の結果に多くのことがかかっている。이 경기의 결과에 많은 것이 달려 있다.3scientific tests [countable] the answers that are produced by a scientific study or test科学研究或实验所得出的答案las respuestas que arroja un estudio o prueba científicaas respostas produzidas por um estudo ou teste científico科学的研究や実験によって得られる答え과학적 연구나 실험을 통해 나오는 답:
Results suggest that diet is very important.研究结果表明,饮食非常重要。Los resultados sugieren que la dieta es muy importante.Os resultados sugerem que a dieta é muito importante.結果は食事が非常に重要であることを示唆している。결과에 따르면 식단이 매우 중요하다.result of
Police are awaiting the results of a forensic examination.警方正在等待法医检验的结果。La policía está esperando los resultados de un examen forense.A polícia aguarda os resultados de um exame forense.警察は法医学的検査の結果を待っている。경찰은 법의학 검사 결과를 기다리고 있다.positive/negative/inconclusive results
The experiments gave positive results in all cases.实验在所有情况下均得出了阳性结果。Los experimentos dieron resultados positivos en todos los casos.Os experimentos deram resultados positivos em todos os casos.実験はすべての場合において陽性の結果を示した。실험은 모든 경우에 긍정적인 결과를 보였다.► see thesaurus at conclusion4examinations [countable] British English the mark you get in an examination考试中获得的成绩或分数la calificación que obtienes en un examena nota que você recebe em um exame試験で得る点数または成績시험에서 받는 점수나 성적 SYN grade American English:
When do we get our exam results?我们什么时候能得到考试成绩?¿Cuándo recibimos los resultados del examen?Quando recebemos os resultados do exame?試験の結果はいつわかりますか?시험 결과는 언제 받나요?5success [countable] the achievement of something某事的达成或实现el logro de algoa realização de algo何かを成し遂げること무언가의 달성:
She certainly knows how to get results.她确实知道如何取得成效。Ella desde luego sabe cómo conseguir resultados.Ela certamente sabe como obter resultados.彼女は確かに結果を出す方法を知っている。그녀는 분명 성과를 내는 방법을 알고 있다.
For best results, always use fresh ingredients when you are cooking.为获得最佳效果,烹饪时请始终使用新鲜食材。Para obtener los mejores resultados, usa siempre ingredientes frescos al cocinar.Para melhores resultados, use sempre ingredientes frescos ao cozinhar.最高の結果を得るには、料理の際に常に新鮮な食材を使うこと。최상의 결과를 위해 요리할 때는 항상 신선한 재료를 사용하세요.6business results [plural] the accounts of a business that show how successful it has been over a period of time, usually a year企业的财务报告,显示其在一段时期(通常为一年)内的经营业绩las cuentas de una empresa que muestran su rendimiento durante un período de tiempo, generalmente un añoas contas de uma empresa que mostram o desempenho dela ao longo de um período, geralmente um ano通常1年間の事業の成績を示す企業の財務報告일반적으로 1년 동안의 기업 실적을 보여 주는 재무 보고서:
British Airways has announced disappointing results for the first half of the year.英国航空公司宣布了今年上半年令人失望的业绩。British Airways ha anunciado unos resultados decepcionantes para la primera mitad del año.A British Airways anunciou resultados decepcionantes para o primeiro semestre do ano.ブリティッシュ・エアウェイズは今年上半期の失望的な業績を発表した。British Airways는 올해 상반기의 실망스러운 실적을 발표했다.7get a result British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to win a victory in a sports match在体育比赛中赢得胜利obtener una victoria en un partido deportivovencer uma partida esportivaスポーツの試合で勝利を収める스포츠 경기에서 승리를 거두다:
They were lucky to get a result on Saturday.他们很幸运,在周六的比赛中赢得了胜利。Tuvieron suerte de conseguir una victoria el sábado.Eles tiveram sorte de conseguir um resultado no sábado.彼らは土曜日に勝利を手にすることができてラッキーだった。그들은 토요일에 좋은 결과를 얻을 수 있어서 운이 좋았다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + result形容词/名词 + resultADJETIVOS/SUSTANTIVO + resultADJETIVOS/SUBSTANTIVO + result形容詞/名詞 + result형용사/명사 + resulta direct result· The closure of the hospital is a direct result of Government reforms.· 医院关闭是政府改革的直接结果。· El cierre del hospital es un resultado directo de las reformas del Gobierno.· O fechamento do hospital é um resultado direto das reformas do Governo.· 病院の閉鎖は政府改革の直接的な結果だ。· 병원 폐쇄는 정부 개혁의 직접적인 결과다.an indirect result· Some job losses were the indirect result of cheap imports.· 一些失业是廉价进口商品的间接结果。· Algunas pérdidas de empleo fueron el resultado indirecto de las importaciones baratas.· Algumas perdas de emprego foram o resultado indireto das importações baratas.· 一部の雇用喪失は安価な輸入品の間接的な結果だった。· 일부 일자리 손실은 저가 수입품의 간접적인 결과였다.the end/final result (=the result at the end of a long process)· The end result will be well worth the effort.· 最终结果将非常值得付出这番努力。· El resultado final bien merecerá el esfuerzo.· O resultado final vai valer muito o esforço.· 最終的な結果は努力に十分見合うものになるだろう。· 최종 결과는 충분히 노력할 만한 가치가 있을 것이다.the net result (=the final result)· The net result of fewer officers on the street was rising crime.· 街上警察减少的最终结果是犯罪率上升。· El resultado neto de tener menos agentes en la calle fue el aumento de la delincuencia.· O resultado líquido de ter menos policiais nas ruas foi o aumento do crime.· 街頭の警官が減少した最終的な結果は犯罪の増加だった。· 거리의 경찰관 수가 줄어든 최종 결과는 범죄 증가였다.the immediate result· Keep trying even if your first enquiry produces no immediate result.· 即使首次询问没有立竿见影的效果,也要坚持尝试。· Sigue intentándolo aunque tu primera consulta no produzca un resultado inmediato.· Continue tentando mesmo que sua primeira consulta não produza resultado imediato.· 最初の問い合わせですぐに結果が出なくても、試し続けなさい。· 첫 번째 문의에서 즉각적인 결과가 나오지 않더라도 계속 시도하세요.the inevitable result (=a result that is impossible to avoid)· Weight loss is an inevitable result of the disease.· 体重减轻是该疾病的必然结果。· La pérdida de peso es un resultado inevitable de la enfermedad.· A perda de peso é um resultado inevitável da doença.· 体重減少はその病気の避けられない結果だ。· 체중 감소는 그 질병의 불가피한 결과다.the desired result· These severe measures did not always produce the desired results.· 这些严厉措施并不总是产生预期的结果。· Estas severas medidas no siempre produjeron los resultados deseados.· Essas medidas severas nem sempre produziram os resultados desejados.· これらの厳しい措置が望ましい結果をもたらすとは限らなかった。· 이 가혹한 조치들이 항상 원하는 결과를 낸 것은 아니었다.positive results· The charity has seen positive results from health care and farming projects.· 该慈善机构在医疗卫生和农业项目中取得了积极的成果。· La organización benéfica ha visto resultados positivos en proyectos de salud y agricultura.· A organização beneficente tem visto resultados positivos em projetos de saúde e agricultura.· その慈善団体は医療・農業プロジェクトで前向きな成果を得ている。· 그 자선단체는 의료 및 농업 프로젝트에서 긍정적인 결과를 보았다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구with disastrous results· The parachute failed to open properly, with disastrous results.· 降落伞未能正常打开,后果惨不忍睹。· El paracaídas no se abrió correctamente, con resultados desastrosos.· O paraquedas não abriu corretamente, com resultados desastrosos.· パラシュートが正常に開かず、壊滅的な結果をもたらした。· 낙하산이 제대로 펼쳐지지 않아 참혹한 결과를 초래했다.verbs动词verbosverbos動詞동사achieve/obtain a result· You can achieve the same result by simply clicking on the menu.· 只需点击菜单,即可达到相同的效果。· Puedes lograr el mismo resultado simplemente haciendo clic en el menú.· Você pode obter o mesmo resultado simplesmente clicando no menu.· メニューをクリックするだけで同じ結果が得られる。· 메뉴를 클릭하기만 해도 같은 결과를 얻을 수 있다.produce a result· A different approach might produce some interesting results.· 换一种方法可能会产生一些有趣的结果。· Un enfoque diferente podría producir resultados interesantes.· Uma abordagem diferente poderia produzir resultados interessantes.· 別のアプローチをとれば、興味深い結果が生まれるかもしれない。· 다른 접근 방식을 취하면 흥미로운 결과가 나올 수도 있다.have a result (=cause something to happen)· The campaign did have some positive results.· 这场活动确实取得了一些积极的成果。· La campaña sí tuvo algunos resultados positivos.· A campanha de fato teve alguns resultados positivos.· そのキャンペーンには確かにいくつかの良い成果があった。· 그 캠페인은 실제로 몇 가지 긍정적인 결과를 거두었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어result something that happens because of something else因其他事物而发生的事algo que ocurre a causa de otra cosaalgo que acontece por causa de outra coisa他の何かが原因で起きること다른 일 때문에 일어나는 것: · The fire at the house was the result of a dropped cigarette.· 房屋失火是一根掉落的烟蒂所致。· El incendio de la casa fue el resultado de un cigarrillo que se cayó.· O incêndio na casa foi resultado de um cigarro que caiu.· 家の火事は落とした煙草が原因だった。· 집에 불이 난 것은 떨어진 담배꽁초 때문이었다.· Many people find that herbal remedies produce a good result.· 许多人发现草药疗法能产生良好的效果。· Muchas personas descubren que los remedios herbales producen un buen resultado.· Muitas pessoas descobrem que os remédios à base de ervas produzem um bom resultado.· 多くの人がハーブ療法で良い結果が得られると感じている。· 많은 사람들이 허브 요법이 좋은 결과를 낸다고 생각한다.consequence something important that happens as the result of a decision or action因某个决定或行动而产生的重要事件algo importante que ocurre como resultado de una decisión o acciónalgo importante que acontece como resultado de uma decisão ou açãoある決定や行動の結果として起こる重要な事柄어떤 결정이나 행동의 결과로 일어나는 중요한 일: · Global warming will have serious consequences for the environment.· 全球变暖将对环境产生严重后果。· El calentamiento global tendrá graves consecuencias para el medio ambiente.· O aquecimento global terá sérias consequências para o meio ambiente.· 地球温暖化は環境に深刻な影響をもたらすだろう。· 지구 온난화는 환경에 심각한 결과를 초래할 것이다.· Rising prices are the inevitable consequence of the grain shortage.· 价格上涨是粮食短缺的必然后果。· El aumento de precios es la consecuencia inevitable de la escasez de cereales.· O aumento dos preços é a consequência inevitável da escassez de grãos.· 物価上昇は穀物不足の避けられない結果だ。· 가격 상승은 곡물 부족의 불가피한 결과다.repercussions the bad effects that happen later as a result of an event, often a long time afterwards某事件引发的不良后果,往往在事后很久才显现los efectos negativos que ocurren más tarde como resultado de un hecho, a menudo mucho tiempo despuésos efeitos negativos que ocorrem depois como resultado de um evento, muitas vezes muito tempo depoisある出来事の結果として後から生じる悪影響。しばしば長い時間が経ってから現れる。어떤 사건의 결과로 나중에, 때로는 한참 후에 나타나는 나쁜 영향: · The economic crisis in the US is likely to have serious repercussions for the rest of the world.· 美国的经济危机可能对世界其他地区产生严重的连锁影响。· Es probable que la crisis económica de EE. UU. tenga graves repercusiones para el resto del mundo.· A crise econômica nos EUA tende a ter sérias repercussões para o resto do mundo.· 米国の経済危機は世界の他の地域に深刻な波紋を広げる可能性が高い。· 미국의 경제 위기는 나머지 세계에 심각한 파장을 미칠 가능성이 높다.· The scandal could have major repercussions for his career.· 这一丑闻可能对他的职业生涯产生重大影响。· El escándalo podría tener grandes repercusiones para su carrera.· O escândalo pode ter grandes repercussões para sua carreira.· そのスキャンダルは彼のキャリアに大きな影響を与えかねない。· 그 스캔들은 그의 커리어에 큰 파장을 가져올 수 있다.outcome the final result of a meeting, election, war etc会议、选举、战争等的最终结果el resultado final de una reunión, elección, guerra, etc.o resultado final de uma reunião, eleição, guerra etc.会議・選挙・戦争などの最終的な結果회의, 선거, 전쟁 등의 최종 결과: · The final outcome of the election remained in doubt for several days.· 选举的最终结果悬而未决,持续了好几天。· El resultado final de las elecciones estuvo en duda durante varios días.· O resultado final da eleição permaneceu incerto por vários dias.· 選挙の最終的な結果は数日間不明のままだった。· 선거의 최종 결과는 며칠 동안 불확실한 상태로 남아 있었다.· So, what is the likely outcome for Spain?· 那么,西班牙可能会出现什么结果?· Entonces, ¿cuál es el resultado probable para España?· Então, qual é o provável resultado para a Espanha?· では、スペインにとって見込まれる結果はどうか?· 그렇다면 스페인에게 예상되는 결과는 무엇인가?the upshot the final result of a situation, especially when this was unexpected某种局面的最终结局,尤指出乎意料的结果el resultado final de una situación, especialmente cuando fue inesperadoo resultado final de uma situação, especialmente quando foi inesperadoある状況の最終的な結末。特に予期しない場合に用いる。어떤 상황의 최종 결말, 특히 예상치 못했을 때: · The upshot of all this was that the trial had to be delayed.· 这一切的最终结果是,审判不得不推迟。· El resultado de todo esto fue que el juicio tuvo que retrasarse.· O resultado de tudo isso foi que o julgamento teve que ser adiado.· これらすべての結末として、裁判は延期せざるを得なくなった。· 이 모든 것의 결말은 재판이 연기되어야 했다는 것이었다.the fruits of something literary文学literarioliterário文語문어체 the things that have been achieved as a result of someone’s efforts – used especially in the following phrases某人努力所取得的成果——尤用于以下短语las cosas que se han logrado como resultado del esfuerzo de alguien; se usa especialmente en las siguientes expresionesas coisas alcançadas como resultado dos esforços de alguém — usado especialmente nas seguintes expressões誰かの努力の結果として達成されたこと——特に以下のフレーズで用いる누군가의 노력의 결과로 이루어진 것 — 특히 다음 구절에서 사용됨: · He did not live to see the fruits of his labours.· 他没能活着看到自己辛勤劳动的成果。· No vivió para ver los frutos de su trabajo.· Ele não viveu para ver os frutos do seu trabalho.· 彼は自らの労苦の成果を見届けることなく世を去った。· 그는 자신의 노고의 결실을 보지 못하고 세상을 떠났다.· They can now enjoy the fruits of their success.· 他们现在可以享受成功的果实了。· Ahora pueden disfrutar los frutos de su éxito.· Eles agora podem desfrutar dos frutos do seu sucesso.· 彼らは今、成功の果実を享受できる。· 그들은 이제 성공의 열매를 누릴 수 있다.
1happening because of something [countable, uncountable] something that happens or exists because of something that happened before因先前发生的事而产生或存在的事物algo que ocurre o existe a causa de algo que sucedió antesalgo que acontece ou existe por causa de algo que aconteceu antes以前に起きたことが原因で生じる、または存在するもの이전에 일어난 일 때문에 발생하거나 존재하는 것result of
Accidents are the inevitable result of driving too fast.事故是超速驾驶的必然结果。Los accidentes son el resultado inevitable de conducir demasiado rápido.Acidentes são o resultado inevitável de dirigir muito rápido.事故はスピードの出しすぎの必然的な結果だ。사고는 너무 빠르게 운전하는 것의 불가피한 결과다.
High unemployment is a direct result of the recession.高失业率是经济衰退的直接结果。El alto desempleo es un resultado directo de la recesión.O alto desemprego é um resultado direto da recessão.高い失業率は不況の直接的な結果だ。높은 실업률은 경기 침체의 직접적인 결과다.end/final/net result (=the result at the end of a long process)(=漫长过程结束时的最终结果)(= el resultado al final de un largo proceso)(= o resultado ao final de um longo processo)(=長いプロセスの末に得られる最終的な結果)(= 긴 과정의 끝에 나오는 결과)
The net result of all these changes is that schools should be able to deliver a better service to pupils.所有这些变化的最终结果是,学校应该能够为学生提供更好的服务。El resultado neto de todos estos cambios es que los colegios deberían poder ofrecer un mejor servicio a los alumnos.O resultado líquido de todas essas mudanças é que as escolas devem ser capazes de oferecer um serviço melhor aos alunos.これらすべての変化の最終的な結果として、学校は生徒によりよいサービスを提供できるようになるはずだ。이 모든 변화의 최종 결과는 학교가 학생들에게 더 나은 서비스를 제공할 수 있게 되는 것이다.
Growing plants from seed can produce disappointing results.用种子种植植物可能会产生令人失望的结果。Cultivar plantas a partir de semillas puede dar resultados decepcionantes.Cultivar plantas a partir de sementes pode produzir resultados decepcionantes.種から植物を育てると、期待外れの結果になることがある。씨앗으로 식물을 기르면 실망스러운 결과가 나올 수 있다.
With a little effort you should achieve the desired result.只需稍加努力,你就应该能达到预期效果。Con un poco de esfuerzo deberías lograr el resultado deseado.Com um pouco de esforço, você deve alcançar o resultado desejado.少し努力すれば、望む結果が得られるはずだ。조금만 노력하면 원하는 결과를 얻을 수 있을 것이다.as a result (of something)
As a result of the pilots’ strike, all flights have had to be cancelled.由于飞行员罢工,所有航班不得不取消。Como resultado de la huelga de pilotos, todos los vuelos han tenido que cancelarse.Em consequência da greve dos pilotos, todos os voos tiveram que ser cancelados.パイロットのストライキの結果、すべてのフライトが欠航となった。조종사 파업의 결과로 모든 항공편이 취소되어야 했다.with the result that
Sara wasn’t at school last week, with the result that she missed an important test.萨拉上周没有上学,结果错过了一次重要的考试。Sara no fue al colegio la semana pasada, con el resultado de que perdió un examen importante.Sara não foi à escola na semana passada, com o resultado de que perdeu uma prova importante.サラは先週学校を休んでいたため、大切なテストを受け損ねた。Sara는 지난주에 학교에 나오지 않아, 결과적으로 중요한 시험을 놓쳤다.2sports/elections [countable] the final number of points, votes etc at the end of a competition, game, or election比赛、游戏或选举结束时的最终得分、票数等número final de puntos, votos, etc. al término de una competición, juego o elecciónnúmero final de pontos, votos etc. ao final de uma competição, jogo ou eleição競技・試合・選挙などの終了時の最終得点、票数など경기, 게임, 선거 등이 끝났을 때의 최종 점수, 득표수 등:
The results will be announced at midnight.结果将于午夜宣布。Los resultados se anunciarán a medianoche.Os resultados serão anunciados à meia-noite.結果は真夜中に発表される。결과는 자정에 발표될 것이다.
the football results足球比赛结果los resultados de fútbolos resultados do futebolサッカーの試合結果축구 경기 결과result of
A lot depends on the result of this match.很多事情取决于这场比赛的结果。Mucho depende del resultado de este partido.Muito depende do resultado desta partida.この試合の結果に多くのことがかかっている。이 경기의 결과에 많은 것이 달려 있다.3scientific tests [countable] the answers that are produced by a scientific study or test科学研究或实验所得出的答案las respuestas que arroja un estudio o prueba científicaas respostas produzidas por um estudo ou teste científico科学的研究や実験によって得られる答え과학적 연구나 실험을 통해 나오는 답:
Results suggest that diet is very important.研究结果表明,饮食非常重要。Los resultados sugieren que la dieta es muy importante.Os resultados sugerem que a dieta é muito importante.結果は食事が非常に重要であることを示唆している。결과에 따르면 식단이 매우 중요하다.result of
Police are awaiting the results of a forensic examination.警方正在等待法医检验的结果。La policía está esperando los resultados de un examen forense.A polícia aguarda os resultados de um exame forense.警察は法医学的検査の結果を待っている。경찰은 법의학 검사 결과를 기다리고 있다.positive/negative/inconclusive results
The experiments gave positive results in all cases.实验在所有情况下均得出了阳性结果。Los experimentos dieron resultados positivos en todos los casos.Os experimentos deram resultados positivos em todos os casos.実験はすべての場合において陽性の結果を示した。실험은 모든 경우에 긍정적인 결과를 보였다.► see thesaurus at conclusion4examinations [countable] British English the mark you get in an examination考试中获得的成绩或分数la calificación que obtienes en un examena nota que você recebe em um exame試験で得る点数または成績시험에서 받는 점수나 성적 SYN grade American English:
When do we get our exam results?我们什么时候能得到考试成绩?¿Cuándo recibimos los resultados del examen?Quando recebemos os resultados do exame?試験の結果はいつわかりますか?시험 결과는 언제 받나요?5success [countable] the achievement of something某事的达成或实现el logro de algoa realização de algo何かを成し遂げること무언가의 달성:
She certainly knows how to get results.她确实知道如何取得成效。Ella desde luego sabe cómo conseguir resultados.Ela certamente sabe como obter resultados.彼女は確かに結果を出す方法を知っている。그녀는 분명 성과를 내는 방법을 알고 있다.
For best results, always use fresh ingredients when you are cooking.为获得最佳效果,烹饪时请始终使用新鲜食材。Para obtener los mejores resultados, usa siempre ingredientes frescos al cocinar.Para melhores resultados, use sempre ingredientes frescos ao cozinhar.最高の結果を得るには、料理の際に常に新鮮な食材を使うこと。최상의 결과를 위해 요리할 때는 항상 신선한 재료를 사용하세요.6business results [plural] the accounts of a business that show how successful it has been over a period of time, usually a year企业的财务报告,显示其在一段时期(通常为一年)内的经营业绩las cuentas de una empresa que muestran su rendimiento durante un período de tiempo, generalmente un añoas contas de uma empresa que mostram o desempenho dela ao longo de um período, geralmente um ano通常1年間の事業の成績を示す企業の財務報告일반적으로 1년 동안의 기업 실적을 보여 주는 재무 보고서:
British Airways has announced disappointing results for the first half of the year.英国航空公司宣布了今年上半年令人失望的业绩。British Airways ha anunciado unos resultados decepcionantes para la primera mitad del año.A British Airways anunciou resultados decepcionantes para o primeiro semestre do ano.ブリティッシュ・エアウェイズは今年上半期の失望的な業績を発表した。British Airways는 올해 상반기의 실망스러운 실적을 발표했다.7get a result British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to win a victory in a sports match在体育比赛中赢得胜利obtener una victoria en un partido deportivovencer uma partida esportivaスポーツの試合で勝利を収める스포츠 경기에서 승리를 거두다:
They were lucky to get a result on Saturday.他们很幸运,在周六的比赛中赢得了胜利。Tuvieron suerte de conseguir una victoria el sábado.Eles tiveram sorte de conseguir um resultado no sábado.彼らは土曜日に勝利を手にすることができてラッキーだった。그들은 토요일에 좋은 결과를 얻을 수 있어서 운이 좋았다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + result形容词/名词 + resultADJETIVOS/SUSTANTIVO + resultADJETIVOS/SUBSTANTIVO + result形容詞/名詞 + result형용사/명사 + resulta direct result· The closure of the hospital is a direct result of Government reforms.· 医院关闭是政府改革的直接结果。· El cierre del hospital es un resultado directo de las reformas del Gobierno.· O fechamento do hospital é um resultado direto das reformas do Governo.· 病院の閉鎖は政府改革の直接的な結果だ。· 병원 폐쇄는 정부 개혁의 직접적인 결과다.an indirect result· Some job losses were the indirect result of cheap imports.· 一些失业是廉价进口商品的间接结果。· Algunas pérdidas de empleo fueron el resultado indirecto de las importaciones baratas.· Algumas perdas de emprego foram o resultado indireto das importações baratas.· 一部の雇用喪失は安価な輸入品の間接的な結果だった。· 일부 일자리 손실은 저가 수입품의 간접적인 결과였다.the end/final result (=the result at the end of a long process)· The end result will be well worth the effort.· 最终结果将非常值得付出这番努力。· El resultado final bien merecerá el esfuerzo.· O resultado final vai valer muito o esforço.· 最終的な結果は努力に十分見合うものになるだろう。· 최종 결과는 충분히 노력할 만한 가치가 있을 것이다.the net result (=the final result)· The net result of fewer officers on the street was rising crime.· 街上警察减少的最终结果是犯罪率上升。· El resultado neto de tener menos agentes en la calle fue el aumento de la delincuencia.· O resultado líquido de ter menos policiais nas ruas foi o aumento do crime.· 街頭の警官が減少した最終的な結果は犯罪の増加だった。· 거리의 경찰관 수가 줄어든 최종 결과는 범죄 증가였다.the immediate result· Keep trying even if your first enquiry produces no immediate result.· 即使首次询问没有立竿见影的效果,也要坚持尝试。· Sigue intentándolo aunque tu primera consulta no produzca un resultado inmediato.· Continue tentando mesmo que sua primeira consulta não produza resultado imediato.· 最初の問い合わせですぐに結果が出なくても、試し続けなさい。· 첫 번째 문의에서 즉각적인 결과가 나오지 않더라도 계속 시도하세요.the inevitable result (=a result that is impossible to avoid)· Weight loss is an inevitable result of the disease.· 体重减轻是该疾病的必然结果。· La pérdida de peso es un resultado inevitable de la enfermedad.· A perda de peso é um resultado inevitável da doença.· 体重減少はその病気の避けられない結果だ。· 체중 감소는 그 질병의 불가피한 결과다.the desired result· These severe measures did not always produce the desired results.· 这些严厉措施并不总是产生预期的结果。· Estas severas medidas no siempre produjeron los resultados deseados.· Essas medidas severas nem sempre produziram os resultados desejados.· これらの厳しい措置が望ましい結果をもたらすとは限らなかった。· 이 가혹한 조치들이 항상 원하는 결과를 낸 것은 아니었다.positive results· The charity has seen positive results from health care and farming projects.· 该慈善机构在医疗卫生和农业项目中取得了积极的成果。· La organización benéfica ha visto resultados positivos en proyectos de salud y agricultura.· A organização beneficente tem visto resultados positivos em projetos de saúde e agricultura.· その慈善団体は医療・農業プロジェクトで前向きな成果を得ている。· 그 자선단체는 의료 및 농업 프로젝트에서 긍정적인 결과를 보았다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구with disastrous results· The parachute failed to open properly, with disastrous results.· 降落伞未能正常打开,后果惨不忍睹。· El paracaídas no se abrió correctamente, con resultados desastrosos.· O paraquedas não abriu corretamente, com resultados desastrosos.· パラシュートが正常に開かず、壊滅的な結果をもたらした。· 낙하산이 제대로 펼쳐지지 않아 참혹한 결과를 초래했다.verbs动词verbosverbos動詞동사achieve/obtain a result· You can achieve the same result by simply clicking on the menu.· 只需点击菜单,即可达到相同的效果。· Puedes lograr el mismo resultado simplemente haciendo clic en el menú.· Você pode obter o mesmo resultado simplesmente clicando no menu.· メニューをクリックするだけで同じ結果が得られる。· 메뉴를 클릭하기만 해도 같은 결과를 얻을 수 있다.produce a result· A different approach might produce some interesting results.· 换一种方法可能会产生一些有趣的结果。· Un enfoque diferente podría producir resultados interesantes.· Uma abordagem diferente poderia produzir resultados interessantes.· 別のアプローチをとれば、興味深い結果が生まれるかもしれない。· 다른 접근 방식을 취하면 흥미로운 결과가 나올 수도 있다.have a result (=cause something to happen)· The campaign did have some positive results.· 这场活动确实取得了一些积极的成果。· La campaña sí tuvo algunos resultados positivos.· A campanha de fato teve alguns resultados positivos.· そのキャンペーンには確かにいくつかの良い成果があった。· 그 캠페인은 실제로 몇 가지 긍정적인 결과를 거두었다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어result something that happens because of something else因其他事物而发生的事algo que ocurre a causa de otra cosaalgo que acontece por causa de outra coisa他の何かが原因で起きること다른 일 때문에 일어나는 것: · The fire at the house was the result of a dropped cigarette.· 房屋失火是一根掉落的烟蒂所致。· El incendio de la casa fue el resultado de un cigarrillo que se cayó.· O incêndio na casa foi resultado de um cigarro que caiu.· 家の火事は落とした煙草が原因だった。· 집에 불이 난 것은 떨어진 담배꽁초 때문이었다.· Many people find that herbal remedies produce a good result.· 许多人发现草药疗法能产生良好的效果。· Muchas personas descubren que los remedios herbales producen un buen resultado.· Muitas pessoas descobrem que os remédios à base de ervas produzem um bom resultado.· 多くの人がハーブ療法で良い結果が得られると感じている。· 많은 사람들이 허브 요법이 좋은 결과를 낸다고 생각한다.consequence something important that happens as the result of a decision or action因某个决定或行动而产生的重要事件algo importante que ocurre como resultado de una decisión o acciónalgo importante que acontece como resultado de uma decisão ou açãoある決定や行動の結果として起こる重要な事柄어떤 결정이나 행동의 결과로 일어나는 중요한 일: · Global warming will have serious consequences for the environment.· 全球变暖将对环境产生严重后果。· El calentamiento global tendrá graves consecuencias para el medio ambiente.· O aquecimento global terá sérias consequências para o meio ambiente.· 地球温暖化は環境に深刻な影響をもたらすだろう。· 지구 온난화는 환경에 심각한 결과를 초래할 것이다.· Rising prices are the inevitable consequence of the grain shortage.· 价格上涨是粮食短缺的必然后果。· El aumento de precios es la consecuencia inevitable de la escasez de cereales.· O aumento dos preços é a consequência inevitável da escassez de grãos.· 物価上昇は穀物不足の避けられない結果だ。· 가격 상승은 곡물 부족의 불가피한 결과다.repercussions the bad effects that happen later as a result of an event, often a long time afterwards某事件引发的不良后果,往往在事后很久才显现los efectos negativos que ocurren más tarde como resultado de un hecho, a menudo mucho tiempo despuésos efeitos negativos que ocorrem depois como resultado de um evento, muitas vezes muito tempo depoisある出来事の結果として後から生じる悪影響。しばしば長い時間が経ってから現れる。어떤 사건의 결과로 나중에, 때로는 한참 후에 나타나는 나쁜 영향: · The economic crisis in the US is likely to have serious repercussions for the rest of the world.· 美国的经济危机可能对世界其他地区产生严重的连锁影响。· Es probable que la crisis económica de EE. UU. tenga graves repercusiones para el resto del mundo.· A crise econômica nos EUA tende a ter sérias repercussões para o resto do mundo.· 米国の経済危機は世界の他の地域に深刻な波紋を広げる可能性が高い。· 미국의 경제 위기는 나머지 세계에 심각한 파장을 미칠 가능성이 높다.· The scandal could have major repercussions for his career.· 这一丑闻可能对他的职业生涯产生重大影响。· El escándalo podría tener grandes repercusiones para su carrera.· O escândalo pode ter grandes repercussões para sua carreira.· そのスキャンダルは彼のキャリアに大きな影響を与えかねない。· 그 스캔들은 그의 커리어에 큰 파장을 가져올 수 있다.outcome the final result of a meeting, election, war etc会议、选举、战争等的最终结果el resultado final de una reunión, elección, guerra, etc.o resultado final de uma reunião, eleição, guerra etc.会議・選挙・戦争などの最終的な結果회의, 선거, 전쟁 등의 최종 결과: · The final outcome of the election remained in doubt for several days.· 选举的最终结果悬而未决,持续了好几天。· El resultado final de las elecciones estuvo en duda durante varios días.· O resultado final da eleição permaneceu incerto por vários dias.· 選挙の最終的な結果は数日間不明のままだった。· 선거의 최종 결과는 며칠 동안 불확실한 상태로 남아 있었다.· So, what is the likely outcome for Spain?· 那么,西班牙可能会出现什么结果?· Entonces, ¿cuál es el resultado probable para España?· Então, qual é o provável resultado para a Espanha?· では、スペインにとって見込まれる結果はどうか?· 그렇다면 스페인에게 예상되는 결과는 무엇인가?the upshot the final result of a situation, especially when this was unexpected某种局面的最终结局,尤指出乎意料的结果el resultado final de una situación, especialmente cuando fue inesperadoo resultado final de uma situação, especialmente quando foi inesperadoある状況の最終的な結末。特に予期しない場合に用いる。어떤 상황의 최종 결말, 특히 예상치 못했을 때: · The upshot of all this was that the trial had to be delayed.· 这一切的最终结果是,审判不得不推迟。· El resultado de todo esto fue que el juicio tuvo que retrasarse.· O resultado de tudo isso foi que o julgamento teve que ser adiado.· これらすべての結末として、裁判は延期せざるを得なくなった。· 이 모든 것의 결말은 재판이 연기되어야 했다는 것이었다.the fruits of something literary文学literarioliterário文語문어체 the things that have been achieved as a result of someone’s efforts – used especially in the following phrases某人努力所取得的成果——尤用于以下短语las cosas que se han logrado como resultado del esfuerzo de alguien; se usa especialmente en las siguientes expresionesas coisas alcançadas como resultado dos esforços de alguém — usado especialmente nas seguintes expressões誰かの努力の結果として達成されたこと——特に以下のフレーズで用いる누군가의 노력의 결과로 이루어진 것 — 특히 다음 구절에서 사용됨: · He did not live to see the fruits of his labours.· 他没能活着看到自己辛勤劳动的成果。· No vivió para ver los frutos de su trabajo.· Ele não viveu para ver os frutos do seu trabalho.· 彼は自らの労苦の成果を見届けることなく世を去った。· 그는 자신의 노고의 결실을 보지 못하고 세상을 떠났다.· They can now enjoy the fruits of their success.· 他们现在可以享受成功的果实了。· Ahora pueden disfrutar los frutos de su éxito.· Eles agora podem desfrutar dos frutos do seu sucesso.· 彼らは今、成功の果実を享受できる。· 그들은 이제 성공의 열매를 누릴 수 있다.resultresult2 verb [intransitive]
if something results from something else, it is caused by it若某事由另一件事引起,则以之为起因si algo resulta de otra cosa, es causado por ellase algo resulta de outra coisa, é causado por elaあることが他のことから生じる場合、それによって引き起こされるということ어떤 일이 다른 일로부터 비롯되다, 즉 그것에 의해 야기되다result from
We are still dealing with problems resulting from errors made in the past.我们仍在处理过去所犯错误带来的问题。Todavía estamos lidiando con los problemas que resultan de errores cometidos en el pasado.Ainda estamos lidando com problemas resultantes de erros cometidos no passado.私たちは今でも過去に犯したミスに起因する問題に対処している。우리는 여전히 과거에 저지른 실수에서 비롯된 문제들을 처리하고 있다.
How would you cope with unemployment and the resulting loss of income?你如何应对失业以及由此导致的收入损失?¿Cómo afrontarías el desempleo y la consiguiente pérdida de ingresos?Como você lidaria com o desemprego e a consequente perda de renda?失業とそれによる収入の損失にどう対処しますか?실업과 그로 인한 수입 손실을 어떻게 감당하겠습니까?result in something phrasal verb to make something happen使某事发生;导致hacer que algo ocurra; provocarfazer com que algo aconteça; resultar em何かを引き起こす어떤 일이 일어나게 하다; 초래하다 SYN cause:
an accident that resulted in the death of two passengers导致两名乘客死亡的一起事故un accidente que resultó en la muerte de dos pasajerosum acidente que resultou na morte de dois passageiros乗客2名の死亡をもたらした事故두 승객의 사망을 초래한 사고
if something results from something else, it is caused by it若某事由另一件事引起,则以之为起因si algo resulta de otra cosa, es causado por ellase algo resulta de outra coisa, é causado por elaあることが他のことから生じる場合、それによって引き起こされるということ어떤 일이 다른 일로부터 비롯되다, 즉 그것에 의해 야기되다result from
We are still dealing with problems resulting from errors made in the past.我们仍在处理过去所犯错误带来的问题。Todavía estamos lidiando con los problemas que resultan de errores cometidos en el pasado.Ainda estamos lidando com problemas resultantes de erros cometidos no passado.私たちは今でも過去に犯したミスに起因する問題に対処している。우리는 여전히 과거에 저지른 실수에서 비롯된 문제들을 처리하고 있다.
How would you cope with unemployment and the resulting loss of income?你如何应对失业以及由此导致的收入损失?¿Cómo afrontarías el desempleo y la consiguiente pérdida de ingresos?Como você lidaria com o desemprego e a consequente perda de renda?失業とそれによる収入の損失にどう対処しますか?실업과 그로 인한 수입 손실을 어떻게 감당하겠습니까?result in something phrasal verb to make something happen使某事发生;导致hacer que algo ocurra; provocarfazer com que algo aconteça; resultar em何かを引き起こす어떤 일이 일어나게 하다; 초래하다 SYN cause:
an accident that resulted in the death of two passengers导致两名乘客死亡的一起事故un accidente que resultó en la muerte de dos pasajerosum acidente que resultou na morte de dois passageiros乗客2名の死亡をもたらした事故두 승객의 사망을 초래한 사고