revealreveal1 /rɪˈviːl/ AWL verb [transitive]
1to make known something that was previously secret or unknown揭露;透露(先前保密或未知的事情)dar a conocer algo que anteriormente era secreto o desconocidotornar conhecido algo que era anteriormente secreto ou desconhecido以前は秘密であったり知られていなかったことを明らかにする이전에 비밀이었거나 알려지지 않았던 것을 알리다 OPP conceal:
He may be prosecuted for revealing secrets about the security agency.他可能因泄露安全机构的机密而受到起诉。Podría ser procesado por revelar secretos sobre la agencia de seguridad.Ele pode ser processado por revelar segredos sobre a agência de segurança.彼は安全機関の秘密を漏らした罪で起訴されるかもしれない。그는 보안 기관의 비밀을 누설한 혐의로 기소될 수 있다.
a test that can reveal a teacher’s hidden skills能揭示教师潜在技能的测试una prueba que puede revelar las habilidades ocultas de un docenteum teste que pode revelar as habilidades ocultas de um professor教師の隠れた技量を明らかにするテスト교사의 숨겨진 능력을 드러낼 수 있는 시험reveal (that)
He revealed that he had been in prison twice before.他透露自己此前曾两度入狱。Reveló que había estado en prisión dos veces antes.Ele revelou que já havia estado na prisão duas vezes antes.彼は以前に2度刑務所に入っていたことを明かした。그는 이전에 두 번 감옥에 있었다는 사실을 밝혔다.reveal yourself (as/to be something)
The violinist revealed himself as a talented interpreter of classical music.这位小提琴家展现了自己作为古典音乐出色诠释者的才华。El violinista se reveló como un intérprete talentoso de música clásica.O violinista se revelou um intérprete talentoso de música clássica.そのバイオリニストは、クラシック音楽の才能ある解釈者であることを示した。그 바이올리니스트는 클래식 음악의 재능 있는 연주자임을 드러냈다.2to show something that was previously hidden展示(之前隐藏的事物)mostrar algo que estaba anteriormente ocultomostrar algo que estava anteriormente escondido以前は隠れていたものを見せる이전에 숨겨져 있던 것을 보여 주다 OPP conceal:
The curtain opened to reveal the grand prize.幕布拉开,大奖呈现于众人眼前。El telón se abrió para revelar el gran premio.A cortina se abriu para revelar o grande prêmio.カーテンが開いて、グランプリが姿を現した。커튼이 열리며 대상이 모습을 드러냈다.► see thesaurus at showTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어reveal to let someone know about something that is secret or has not been known until now让某人知道某一秘密或此前不为人知的事hacer saber a alguien algo que es secreto o que no se ha conocido hasta ahorafazer alguém saber sobre algo que é secreto ou que não era conhecido até agora秘密であったり今まで知られていなかったことを誰かに知らせる비밀이거나 지금까지 알려지지 않았던 것을 누군가에게 알리다: · Doctors are not allowed to reveal confidential information.医生不得泄露保密信息。Los médicos no tienen permitido revelar información confidencial.Os médicos não têm permissão para revelar informações confidenciais.医師は機密情報を漏らすことを許されていない。의사들은 기밀 정보를 누설하는 것이 허용되지 않는다.· It was revealed that he had smoked marijuana at college.据披露,他在大学时曾吸食大麻。Se reveló que había fumado marihuana en la universidad.Foi revelado que ele havia fumado maconha na faculdade.彼が大学時代にマリファナを吸っていたことが明らかになった。그가 대학 시절 마리화나를 피웠다는 사실이 밝혀졌다.tell to talk about something to someone, so that they know about it向某人谈及某事,使其得知hablar a alguien sobre algo para que lo sepafalar sobre algo a alguém para que saiba disso誰かに何かを話して、それを知ってもらう누군가가 알 수 있도록 그것에 대해 이야기하다: · Don’t tell anyone about this just yet.现在还不要把这件事告诉任何人。No le cuentes esto a nadie todavía.Não conte isso para ninguém ainda.まだ誰にもこのことを話さないで。아직 아무에게도 이 일을 말하지 마세요.· Shall I tell you a secret?我来告诉你一个秘密好吗?¿Te cuento un secreto?Quer que eu te conte um segredo?秘密を教えてあげようか?비밀을 하나 알려 줄까요?disclose formal正式formalformalフォーマル격식체 to publicly reveal something such as a fact or a name that has been kept secret公开披露(被保密的事实或名称等信息)revelar públicamente algo, como un hecho o un nombre, que ha sido mantenido en secretorevelar publicamente algo como um fato ou um nome que foi mantido em segredo秘密にされていた事実や名前などを公に開示する비밀로 유지되어 온 사실이나 이름 등을 공개적으로 밝히다: · The terms of the agreement have not yet been disclosed.协议条款尚未公开披露。Los términos del acuerdo aún no han sido divulgados.Os termos do acordo ainda não foram divulgados.合意の条件はまだ開示されていない。합의 조건은 아직 공개되지 않았다.· The agent did not disclose that there had been a violent crime in the house.该中介未披露这栋房子曾发生过暴力犯罪。El agente no divulgó que había habido un crimen violento en la casa.O corretor não divulgou que havia ocorrido um crime violento na casa.その仲介業者は、その家で暴力犯罪があったことを開示しなかった。그 중개인은 그 집에서 폭력 범죄가 있었다는 사실을 공개하지 않았다.divulge /daɪˈvʌldʒ, də-/ formal正式formalformalフォーマル격식체 to reveal important or personal information which was previously secret or unknown透露(以前保密或不为人知的重要或个人信息)revelar información importante o personal que anteriormente era secreta o desconocidarevelar informações importantes ou pessoais que eram anteriormente secretas ou desconhecidas以前は秘密であったり知られていなかった重要な情報や個人情報を明かす이전에 비밀이었거나 알려지지 않았던 중요하거나 개인적인 정보를 누설하다: · The bank has refused to divulge its plans.该银行拒绝透露其计划。El banco se ha negado a divulgar sus planes.O banco se recusou a divulgar seus planos.その銀行は計画を明かすことを拒否した。그 은행은 계획을 밝히기를 거부했다.· I’m afraid I cannot divulge what was said to me.恐怕我无法透露别人对我说了什么。Me temo que no puedo divulgar lo que me dijeron.Receio que não posso divulgar o que me foi dito.残念ながら、私に言われたことを明かすことはできません。유감스럽게도 저는 제게 한 말을 누설할 수 없습니다.make something public to tell people about important information, especially after it has been kept secret向公众告知重要信息,尤其是在该信息此前被保密之后dar a conocer al público información importante, especialmente después de haberse mantenido en secretotornar pública informação importante para as pessoas, especialmente depois de ter sido mantida em segredo特に秘密にされていた後で、重要な情報を人々に知らせる특히 비밀로 유지된 후, 중요한 정보를 사람들에게 알리다: · Apparently they were engaged for some time before making it public.据悉,他们在公开之前已秘密订婚了一段时间。Al parecer, estuvieron comprometidos durante algún tiempo antes de hacerlo público.Aparentemente, eles ficaram noivos por algum tempo antes de tornar público.彼らはどうやら、公表する前にしばらくの間婚約していたようだ。그들은 공개하기 전에 한동안 약혼 상태였던 것으로 보인다.· The government has agreed that sources of financing should in future be made public.政府已同意,今后资金来源应予公开。El gobierno ha acordado que las fuentes de financiación deberían hacerse públicas en el futuro.O governo concordou que as fontes de financiamento deveriam ser tornadas públicas no futuro.政府は、資金源は今後公開されるべきだと合意した。정부는 앞으로 자금 출처를 공개해야 한다는 데 동의했다.leak to deliberately give secret information to a newspaper, television company etc, when a government or other organization wants to keep it secret在政府或其他组织意图保密的情况下,故意向报社、电视台等机构泄露机密信息filtrar deliberadamente información secreta a un periódico, una cadena de televisión, etc., cuando un gobierno u otra organización quiere mantenerla en secretovazar deliberadamente informações secretas para um jornal, uma emissora de televisão etc., quando um governo ou outra organização quer mantê-las em segredo政府や組織が秘密にしておきたい情報を、意図的に新聞社やテレビ局などに漏らす정부나 다른 단체가 비밀로 유지하려는 정보를 신문사나 방송사 등에 의도적으로 누설하다: · The contents of the email were leaked to the press.这封电子邮件的内容被泄露给了媒体。El contenido del correo electrónico fue filtrado a la prensa.O conteúdo do e-mail foi vazado para a imprensa.そのメールの内容がマスコミに漏れた。이메일의 내용이 언론에 유출되었다.· A man was charged today with leaking official secrets.一名男子今日因泄露官方机密被起诉。Hoy fue acusado un hombre de filtrar secretos oficiales.Um homem foi indiciado hoje por vazar segredos oficiais.ある男性が今日、公式機密を漏洩した罪で起訴された。한 남성이 오늘 공식 기밀을 누설한 혐의로 기소되었다.give something away (also spill the beans informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) to tell someone something that you want to keep secret把本想保密的事情告诉(或泄露给)某人contarle a alguien algo que se quería mantener en secretocontar a alguém algo que se queria manter em segredo秘密にしておきたいことを誰かに話してしまう비밀로 하고 싶었던 것을 누군가에게 말해 버리다: · He was careful not to give away any trade secrets.他小心翼翼,避免泄露任何商业机密。Tuvo cuidado de no revelar ningún secreto comercial.Ele teve cuidado para não revelar nenhum segredo comercial.彼はどんな企業秘密も漏らさないよう注意した。그는 어떤 영업 비밀도 누설하지 않으려고 조심했다.· I’m not going to give away how much I paid for it!我可不打算透露我花了多少钱买的!¡No voy a revelar cuánto pagué por esto!Não vou revelar quanto paguei por isso!いくら払ったか教えるつもりはない!내가 얼마를 냈는지 말할 생각이 없어요!let slip informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to accidentally tell someone about something无意中向某人透露某事contarle a alguien algo accidentalmentecontar acidentalmente a alguém sobre algoうっかり誰かに何かを話してしまう실수로 누군가에게 무언가를 말해 버리다: · He let slip that he was envious of his older brother.他无意间说漏嘴,透露出自己羡慕哥哥。Se le escapó que sentía envidia de su hermano mayor.Ele deixou escapar que tinha inveja do irmão mais velho.彼はうっかり、兄を羨んでいることを口にしてしまった。그는 자신이 형을 부러워한다는 사실을 무심코 말해 버렸다.
1to make known something that was previously secret or unknown揭露;透露(先前保密或未知的事情)dar a conocer algo que anteriormente era secreto o desconocidotornar conhecido algo que era anteriormente secreto ou desconhecido以前は秘密であったり知られていなかったことを明らかにする이전에 비밀이었거나 알려지지 않았던 것을 알리다 OPP conceal:
He may be prosecuted for revealing secrets about the security agency.他可能因泄露安全机构的机密而受到起诉。Podría ser procesado por revelar secretos sobre la agencia de seguridad.Ele pode ser processado por revelar segredos sobre a agência de segurança.彼は安全機関の秘密を漏らした罪で起訴されるかもしれない。그는 보안 기관의 비밀을 누설한 혐의로 기소될 수 있다.
a test that can reveal a teacher’s hidden skills能揭示教师潜在技能的测试una prueba que puede revelar las habilidades ocultas de un docenteum teste que pode revelar as habilidades ocultas de um professor教師の隠れた技量を明らかにするテスト교사의 숨겨진 능력을 드러낼 수 있는 시험reveal (that)
He revealed that he had been in prison twice before.他透露自己此前曾两度入狱。Reveló que había estado en prisión dos veces antes.Ele revelou que já havia estado na prisão duas vezes antes.彼は以前に2度刑務所に入っていたことを明かした。그는 이전에 두 번 감옥에 있었다는 사실을 밝혔다.reveal yourself (as/to be something)
The violinist revealed himself as a talented interpreter of classical music.这位小提琴家展现了自己作为古典音乐出色诠释者的才华。El violinista se reveló como un intérprete talentoso de música clásica.O violinista se revelou um intérprete talentoso de música clássica.そのバイオリニストは、クラシック音楽の才能ある解釈者であることを示した。그 바이올리니스트는 클래식 음악의 재능 있는 연주자임을 드러냈다.2to show something that was previously hidden展示(之前隐藏的事物)mostrar algo que estaba anteriormente ocultomostrar algo que estava anteriormente escondido以前は隠れていたものを見せる이전에 숨겨져 있던 것을 보여 주다 OPP conceal:
The curtain opened to reveal the grand prize.幕布拉开,大奖呈现于众人眼前。El telón se abrió para revelar el gran premio.A cortina se abriu para revelar o grande prêmio.カーテンが開いて、グランプリが姿を現した。커튼이 열리며 대상이 모습을 드러냈다.► see thesaurus at showTHESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어reveal to let someone know about something that is secret or has not been known until now让某人知道某一秘密或此前不为人知的事hacer saber a alguien algo que es secreto o que no se ha conocido hasta ahorafazer alguém saber sobre algo que é secreto ou que não era conhecido até agora秘密であったり今まで知られていなかったことを誰かに知らせる비밀이거나 지금까지 알려지지 않았던 것을 누군가에게 알리다: · Doctors are not allowed to reveal confidential information.医生不得泄露保密信息。Los médicos no tienen permitido revelar información confidencial.Os médicos não têm permissão para revelar informações confidenciais.医師は機密情報を漏らすことを許されていない。의사들은 기밀 정보를 누설하는 것이 허용되지 않는다.· It was revealed that he had smoked marijuana at college.据披露,他在大学时曾吸食大麻。Se reveló que había fumado marihuana en la universidad.Foi revelado que ele havia fumado maconha na faculdade.彼が大学時代にマリファナを吸っていたことが明らかになった。그가 대학 시절 마리화나를 피웠다는 사실이 밝혀졌다.tell to talk about something to someone, so that they know about it向某人谈及某事,使其得知hablar a alguien sobre algo para que lo sepafalar sobre algo a alguém para que saiba disso誰かに何かを話して、それを知ってもらう누군가가 알 수 있도록 그것에 대해 이야기하다: · Don’t tell anyone about this just yet.现在还不要把这件事告诉任何人。No le cuentes esto a nadie todavía.Não conte isso para ninguém ainda.まだ誰にもこのことを話さないで。아직 아무에게도 이 일을 말하지 마세요.· Shall I tell you a secret?我来告诉你一个秘密好吗?¿Te cuento un secreto?Quer que eu te conte um segredo?秘密を教えてあげようか?비밀을 하나 알려 줄까요?disclose formal正式formalformalフォーマル격식체 to publicly reveal something such as a fact or a name that has been kept secret公开披露(被保密的事实或名称等信息)revelar públicamente algo, como un hecho o un nombre, que ha sido mantenido en secretorevelar publicamente algo como um fato ou um nome que foi mantido em segredo秘密にされていた事実や名前などを公に開示する비밀로 유지되어 온 사실이나 이름 등을 공개적으로 밝히다: · The terms of the agreement have not yet been disclosed.协议条款尚未公开披露。Los términos del acuerdo aún no han sido divulgados.Os termos do acordo ainda não foram divulgados.合意の条件はまだ開示されていない。합의 조건은 아직 공개되지 않았다.· The agent did not disclose that there had been a violent crime in the house.该中介未披露这栋房子曾发生过暴力犯罪。El agente no divulgó que había habido un crimen violento en la casa.O corretor não divulgou que havia ocorrido um crime violento na casa.その仲介業者は、その家で暴力犯罪があったことを開示しなかった。그 중개인은 그 집에서 폭력 범죄가 있었다는 사실을 공개하지 않았다.divulge /daɪˈvʌldʒ, də-/ formal正式formalformalフォーマル격식체 to reveal important or personal information which was previously secret or unknown透露(以前保密或不为人知的重要或个人信息)revelar información importante o personal que anteriormente era secreta o desconocidarevelar informações importantes ou pessoais que eram anteriormente secretas ou desconhecidas以前は秘密であったり知られていなかった重要な情報や個人情報を明かす이전에 비밀이었거나 알려지지 않았던 중요하거나 개인적인 정보를 누설하다: · The bank has refused to divulge its plans.该银行拒绝透露其计划。El banco se ha negado a divulgar sus planes.O banco se recusou a divulgar seus planos.その銀行は計画を明かすことを拒否した。그 은행은 계획을 밝히기를 거부했다.· I’m afraid I cannot divulge what was said to me.恐怕我无法透露别人对我说了什么。Me temo que no puedo divulgar lo que me dijeron.Receio que não posso divulgar o que me foi dito.残念ながら、私に言われたことを明かすことはできません。유감스럽게도 저는 제게 한 말을 누설할 수 없습니다.make something public to tell people about important information, especially after it has been kept secret向公众告知重要信息,尤其是在该信息此前被保密之后dar a conocer al público información importante, especialmente después de haberse mantenido en secretotornar pública informação importante para as pessoas, especialmente depois de ter sido mantida em segredo特に秘密にされていた後で、重要な情報を人々に知らせる특히 비밀로 유지된 후, 중요한 정보를 사람들에게 알리다: · Apparently they were engaged for some time before making it public.据悉,他们在公开之前已秘密订婚了一段时间。Al parecer, estuvieron comprometidos durante algún tiempo antes de hacerlo público.Aparentemente, eles ficaram noivos por algum tempo antes de tornar público.彼らはどうやら、公表する前にしばらくの間婚約していたようだ。그들은 공개하기 전에 한동안 약혼 상태였던 것으로 보인다.· The government has agreed that sources of financing should in future be made public.政府已同意,今后资金来源应予公开。El gobierno ha acordado que las fuentes de financiación deberían hacerse públicas en el futuro.O governo concordou que as fontes de financiamento deveriam ser tornadas públicas no futuro.政府は、資金源は今後公開されるべきだと合意した。정부는 앞으로 자금 출처를 공개해야 한다는 데 동의했다.leak to deliberately give secret information to a newspaper, television company etc, when a government or other organization wants to keep it secret在政府或其他组织意图保密的情况下,故意向报社、电视台等机构泄露机密信息filtrar deliberadamente información secreta a un periódico, una cadena de televisión, etc., cuando un gobierno u otra organización quiere mantenerla en secretovazar deliberadamente informações secretas para um jornal, uma emissora de televisão etc., quando um governo ou outra organização quer mantê-las em segredo政府や組織が秘密にしておきたい情報を、意図的に新聞社やテレビ局などに漏らす정부나 다른 단체가 비밀로 유지하려는 정보를 신문사나 방송사 등에 의도적으로 누설하다: · The contents of the email were leaked to the press.这封电子邮件的内容被泄露给了媒体。El contenido del correo electrónico fue filtrado a la prensa.O conteúdo do e-mail foi vazado para a imprensa.そのメールの内容がマスコミに漏れた。이메일의 내용이 언론에 유출되었다.· A man was charged today with leaking official secrets.一名男子今日因泄露官方机密被起诉。Hoy fue acusado un hombre de filtrar secretos oficiales.Um homem foi indiciado hoje por vazar segredos oficiais.ある男性が今日、公式機密を漏洩した罪で起訴された。한 남성이 오늘 공식 기밀을 누설한 혐의로 기소되었다.give something away (also spill the beans informal非正式informalinformalインフォーマル비격식) to tell someone something that you want to keep secret把本想保密的事情告诉(或泄露给)某人contarle a alguien algo que se quería mantener en secretocontar a alguém algo que se queria manter em segredo秘密にしておきたいことを誰かに話してしまう비밀로 하고 싶었던 것을 누군가에게 말해 버리다: · He was careful not to give away any trade secrets.他小心翼翼,避免泄露任何商业机密。Tuvo cuidado de no revelar ningún secreto comercial.Ele teve cuidado para não revelar nenhum segredo comercial.彼はどんな企業秘密も漏らさないよう注意した。그는 어떤 영업 비밀도 누설하지 않으려고 조심했다.· I’m not going to give away how much I paid for it!我可不打算透露我花了多少钱买的!¡No voy a revelar cuánto pagué por esto!Não vou revelar quanto paguei por isso!いくら払ったか教えるつもりはない!내가 얼마를 냈는지 말할 생각이 없어요!let slip informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to accidentally tell someone about something无意中向某人透露某事contarle a alguien algo accidentalmentecontar acidentalmente a alguém sobre algoうっかり誰かに何かを話してしまう실수로 누군가에게 무언가를 말해 버리다: · He let slip that he was envious of his older brother.他无意间说漏嘴,透露出自己羡慕哥哥。Se le escapó que sentía envidia de su hermano mayor.Ele deixou escapar que tinha inveja do irmão mais velho.彼はうっかり、兄を羨んでいることを口にしてしまった。그는 자신이 형을 부러워한다는 사실을 무심코 말해 버렸다.revealreveal2 noun [singular]
the time, especially on a television programme, when something that was previously secret or unknown is shown or made known, or when a changed person or thing is shown(尤指电视节目中)此前保密或未知之物被展示或公开、或经改变的人或事物亮相的时刻el momento, especialmente en un programa de televisión, en que algo secreto o desconocido hasta entonces se muestra o da a conocer, o en que se presenta una persona o cosa tras experimentar un cambioo momento, especialmente em um programa de televisão, em que algo anteriormente secreto ou desconhecido é mostrado ou revelado, ou em que uma pessoa ou coisa transformada é apresentada特にテレビ番組で、以前は秘密にされていたり知られていなかったものが公開される、あるいは変身した人や物が登場する瞬間특히 텔레비전 프로그램에서 이전에 비밀이었거나 알려지지 않았던 것이 공개되거나, 변신한 사람이나 사물이 등장하는 순간:
After the garden makeover, it was time to bring the owners back for the big reveal.庭院改造完工后,是时候把业主带回来,见证精彩揭晓了。Tras la remodelación del jardín, llegó el momento de traer de vuelta a los propietarios para el gran momento de revelación.Após a reforma do jardim, era hora de trazer os donos de volta para o grande momento da revelação.庭のリフォームが完了し、オーナーを呼び戻して大お披露目の時を迎えた。정원 리모델링이 끝난 후, 집 주인들을 데려와 대공개를 할 시간이 되었다.
the time, especially on a television programme, when something that was previously secret or unknown is shown or made known, or when a changed person or thing is shown(尤指电视节目中)此前保密或未知之物被展示或公开、或经改变的人或事物亮相的时刻el momento, especialmente en un programa de televisión, en que algo secreto o desconocido hasta entonces se muestra o da a conocer, o en que se presenta una persona o cosa tras experimentar un cambioo momento, especialmente em um programa de televisão, em que algo anteriormente secreto ou desconhecido é mostrado ou revelado, ou em que uma pessoa ou coisa transformada é apresentada特にテレビ番組で、以前は秘密にされていたり知られていなかったものが公開される、あるいは変身した人や物が登場する瞬間특히 텔레비전 프로그램에서 이전에 비밀이었거나 알려지지 않았던 것이 공개되거나, 변신한 사람이나 사물이 등장하는 순간:
After the garden makeover, it was time to bring the owners back for the big reveal.庭院改造完工后,是时候把业主带回来,见证精彩揭晓了。Tras la remodelación del jardín, llegó el momento de traer de vuelta a los propietarios para el gran momento de revelación.Após a reforma do jardim, era hora de trazer os donos de volta para o grande momento da revelação.庭のリフォームが完了し、オーナーを呼び戻して大お披露目の時を迎えた。정원 리모델링이 끝난 후, 집 주인들을 데려와 대공개를 할 시간이 되었다.