showshow1 /ʃəʊ $ ʃoʊ/ verb (past tense showed, past participle shown /ʃəʊn $ ʃoʊn/)
1let somebody see [transitive] to let someone see something让某人看某物dejar que alguien vea algodeixar alguém ver algo何かを人に見せる누군가에게 무언가를 보여주다show somebody something
The children proudly showed me their presents.孩子们骄傲地把礼物展示给我看。Los niños me mostraron orgullosos sus regalos.As crianças me mostraram seus presentes com orgulho.子どもたちは誇らしげに私にプレゼントを見せてくれた。아이들은 자랑스럽게 나에게 선물을 보여주었다.show something to somebody
Show your ticket to the woman at the entrance.把票出示给入口处的那位女士。Muestra tu entrada a la mujer que está en la entrada.Mostre seu ingresso à mulher na entrada.入口にいる女性にチケットを見せてください。입구에 있는 여성에게 티켓을 보여주세요.
The man grinned, showing bad teeth.那个男人咧嘴一笑,露出一口坏牙。El hombre sonrió ampliamente, mostrando unos dientes en mal estado.O homem deu um sorriso largo, mostrando dentes estragados.男はにやりと笑い、虫歯だらけの歯をさらした。남자는 씩 웃으며 상한 이를 드러냈다.2prove something [transitive] to provide facts or information that make it clear that something is true, that something exists, or that something has happened提供事实或信息,清楚说明某事是真实的、存在的或已经发生的proporcionar hechos o información que dejen claro que algo es verdad, que algo existe o que algo ha ocurridofornecer fatos ou informações que deixem claro que algo é verdadeiro, que algo existe ou que algo aconteceu何かが真実であること、存在すること、または起きたことを明確にする事実や情報を提供する어떤 것이 사실임, 존재함, 또는 발생했음을 명확히 하는 사실이나 정보를 제공하다:
Figures showed a 9% rise in inflation.数据显示通货膨胀率上升了9%。Las cifras mostraron un aumento del 9% en la inflación.Os dados mostraram uma alta de 9% na inflação.数値はインフレが9%上昇したことを示した。수치는 인플레이션이 9% 상승했음을 보여주었다.
Gary has shown his faith in the club’s future by agreeing to stay on.加里通过同意继续留队,表明了他对俱乐部未来的信心。Gary ha demostrado su confianza en el futuro del club al aceptar continuar.Gary demonstrou sua fé no futuro do clube ao concordar em continuar.ゲイリーは残留に同意することで、クラブの将来への信頼を示した。게리는 잔류에 동의함으로써 클럽의 미래에 대한 신뢰를 보여주었다.show (that)
Mike needed a copy of the will to show that the books had been left to him.迈克需要一份遗嘱的副本来证明那些书已遗赠给他。Mike necesitaba una copia del testamento para demostrar que los libros le habían sido dejados.Mike precisava de uma cópia do testamento para provar que os livros tinham sido deixados para ele.マイクはその本が自分に遺贈されたことを証明するために遺言書のコピーが必要だった。마이크는 책이 자신에게 유증되었음을 증명하기 위해 유언장 사본이 필요했다.show somebody (that)
We have shown our critics that we can succeed.我们已向批评者证明了我们能够成功。Hemos demostrado a nuestros críticos que podemos tener éxito.Mostramos aos nossos críticos que podemos ter sucesso.私たちは批判者たちに、成功できることを証明してみせた。우리는 비판자들에게 우리가 성공할 수 있음을 증명해 보였다.show how
This document shows how to oppose bad decisions about new housing.本文件说明如何反对关于新住房的错误决策。Este documento muestra cómo oponerse a malas decisiones sobre nuevas viviendas.Este documento mostra como se opor a más decisões sobre novas moradias.この文書は、新しい住宅に関する誤った決定にどう異議を唱えるかを示している。이 문서는 새 주택에 관한 잘못된 결정에 어떻게 반대하는지를 보여준다.show what
She just wants a chance to show what she can do.她只是想要一个展示自己能力的机会。Ella solo quiere una oportunidad para demostrar lo que puede hacer.Ela só quer uma chance de mostrar o que é capaz de fazer.彼女はただ自分の力を示す機会が欲しいだけだ。그녀는 그저 자신이 무엇을 할 수 있는지 보여줄 기회를 원할 뿐이다.show somebody/something to be something
Charles showed himself to be a fine leader.查尔斯证明自己是一位出色的领导者。Charles demostró ser un excelente líder.Charles se mostrou um excelente líder.チャールズは優れたリーダーであることを証明した。찰스는 자신이 훌륭한 지도자임을 입증해 보였다.be shown to be/do something
The campaign has been shown to be a waste of money.这场运动已被证明是对金钱的浪费。Se ha demostrado que la campaña es un desperdicio de dinero.Ficou comprovado que a campanha foi um desperdício de dinheiro.その運動は金の無駄だと証明された。그 캠페인은 돈 낭비임이 밝혀졌다.
The new treatment has been shown to reduce the number of deaths.这种新疗法已被证明可减少死亡人数。Se ha demostrado que el nuevo tratamiento reduce el número de muertes.O novo tratamento demonstrou reduzir o número de mortes.新しい治療法は死亡者数を減らすことが示されている。새로운 치료법은 사망자 수를 줄이는 것으로 입증되었다.studies/evidence/research etc shows
Several studies have shown that aggressive toys lead to bad behaviour.多项研究表明,攻击性玩具会导致不良行为。Varios estudios han demostrado que los juguetes agresivos conducen a un mal comportamiento.Vários estudos mostraram que brinquedos agressivos levam a comportamentos ruins.攻撃的なおもちゃが悪い行動につながることが複数の研究で示されている。여러 연구에서 공격적인 장난감이 나쁜 행동으로 이어진다는 것이 밝혀졌다.
The Polish economy began to show signs of recovery.波兰经济开始呈现复苏迹象。La economía polaca empezó a mostrar signos de recuperación.A economia polonesa começou a dar sinais de recuperação.ポーランド経済は回復の兆しを見せ始めた。폴란드 경제가 회복 조짐을 보이기 시작했다.
It just goes to show (=proves) how much people judge each other on how they look.这恰恰说明(=证明)了人们在多大程度上以貌取人。Eso demuestra (=prueba) hasta qué punto la gente se juzga mutuamente por su apariencia.Isso mostra (=prova) o quanto as pessoas julgam umas às outras pela aparência.それはまさに、人がいかに外見で互いを判断するかを示している(=証明している)。그것은 사람들이 얼마나 외모로 서로를 판단하는지를 보여준다(=증명한다).Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use indicate, which sounds more formal than show:· The latest statistics indicate that the country is falling deeper into recession.在书面英语中,人们通常倾向于使用 indicate,这比 show 听起来更正式:· 最新统计数据表明,该国正陷入更深的衰退。En inglés escrito, se suele preferir indicate, que suena más formal que show:· Las últimas estadísticas indican que el país cae más profundamente en la recesión.No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar indicate, que soa mais formal do que show:· As últimas estatísticas indicam que o país está caindo em uma recessão mais profunda.書き言葉の英語では、show よりも形式的に聞こえる indicate がよく使われる:· 最新の統計は、国がより深い不況に陥っていることを示している。문어체 영어에서는 show보다 격식체로 들리는 indicate를 선호하는 경우가 많다:· 최신 통계에 따르면 이 나라는 더 깊은 경기 침체에 빠지고 있다.In scientific contexts, they often prefer prove or demonstrate, which sound more definite:· This research demonstrates the need to treat cancer early.在科学语境中,人们通常倾向于使用 prove 或 demonstrate,这些词听起来更确定:· 这项研究表明早期治疗癌症的必要性。En contextos científicos, se suele preferir prove o demonstrate, que suenan más categóricos:· Esta investigación demuestra la necesidad de tratar el cáncer de forma temprana.Em contextos científicos, geralmente preferem prove ou demonstrate, que soam mais definitivos:· Esta pesquisa demonstra a necessidade de tratar o câncer precocemente.科学的文脈では、より断定的に聞こえる prove や demonstrate がよく使われる:· この研究はがんを早期に治療する必要性を実証している。과학적 맥락에서는 더 확실하게 들리는 prove나 demonstrate를 선호하는 경우가 많다:· 이 연구는 암을 조기에 치료할 필요성을 증명한다.3feelings/attitudes/qualities [transitive] to let your feelings, attitudes, or personal qualities be clearly seen让自己的情感、态度或个人品质清晰地表现出来dejar que los propios sentimientos, actitudes o cualidades personales se vean claramentedeixar que seus sentimentos, atitudes ou qualidades pessoais sejam claramente percebidos自分の感情、態度、または個人的な資質をはっきりと表す자신의 감정, 태도 또는 개인적인 자질이 분명히 드러나도록 하다 OPP hide:
Think positively and show some determination.积极地思考,表现出一些决心。Piensa de forma positiva y muestra algo de determinación.Pense de forma positiva e demonstre determinação.前向きに考え、意志の強さを見せなさい。긍정적으로 생각하고 결단력을 보여라.
She had learned not to show her emotions.她学会了不流露自己的情绪。Había aprendido a no mostrar sus emociones.Ela havia aprendido a não demonstrar suas emoções.彼女は感情を表に出さないことを学んでいた。그녀는 감정을 드러내지 않는 법을 배웠다.
It was the sound a man might make when in pain but trying not to show it.那是一个男人在痛苦中却竭力掩饰时可能发出的声音。Era el sonido que podría hacer un hombre cuando siente dolor pero intenta no demostrarlo.Era o som que um homem poderia fazer quando está com dor, mas tenta não demonstrar.それは、苦痛を感じながらもそれを悟られまいとしている男が発するかもしれない音だった。그것은 고통스럽지만 드러내지 않으려 할 때 남자가 낼 법한 소리였다.
Mary showed great interest in the children.玛丽对孩子们表现出极大的兴趣。Mary mostró un gran interés por los niños.Mary demonstrou grande interesse pelas crianças.メアリーは子どもたちにとても興味を示した。메리는 아이들에게 큰 관심을 보였다.4explain with actions [transitive] to explain to someone how to do something, by doing it yourself or using actions to help them learn通过亲自示范或借助动作,向某人解释如何做某事explicar a alguien cómo hacer algo, haciéndolo uno mismo o usando acciones para ayudarle a aprenderexplicar a alguém como fazer algo, fazendo você mesmo ou usando ações para ajudá-lo a aprender自ら実演したり動作を使ったりして、何かのやり方を人に説明する직접 해 보이거나 동작을 사용하여 어떻게 하는지 누군가에게 설명하다show somebody how
Show me how the gun works.给我演示一下这把枪是怎么用的。Muéstrame cómo funciona la pistola.Me mostre como a arma funciona.その銃の使い方を見せてください。그 총이 어떻게 작동하는지 보여줘.show somebody how to do something
Maureen showed Peter how to feed the young animals.莫琳向彼得演示了如何喂养幼小的动物。Maureen le enseñó a Peter cómo alimentar a los animales jóvenes.Maureen mostrou a Peter como alimentar os animais jovens.モーリーンはピーターに幼い動物たちへの餌のやり方を教えた。모린은 피터에게 어린 동물들에게 먹이를 주는 방법을 가르쳐 주었다.show somebody something
Can you show Lucy the way to slice onions?你能向露西演示怎么切洋葱吗?¿Puedes enseñarle a Lucy cómo cortar cebollas?Você pode mostrar para Lucy como fatiar cebolas?ルーシーに玉ねぎの切り方を教えてもらえますか?루시에게 양파 써는 방법을 가르쳐 줄 수 있나요?► see thesaurus at explain5picture/map etc [transitive] if a picture, map etc shows something, you can see it on the picture, map etc(图片、地图等)显示某物,即可在该图片、地图等上看到它si una imagen, un mapa, etc. muestra algo, se puede ver en esa imagen, mapa, etc.se uma imagem, mapa etc. mostra algo, é possível vê-lo na imagem, no mapa etc.絵や地図などが何かを示す場合、それはその絵や地図などで見ることができる그림, 지도 등이 무언가를 보여준다는 것은 그 그림, 지도 등에서 볼 수 있다는 뜻:
I want a photograph that shows his face.我想要一张能看到他脸的照片。Quiero una fotografía que muestre su cara.Quero uma fotografia que mostre o rosto dele.彼の顔が写っている写真が欲しい。그의 얼굴이 나온 사진을 원한다.
The map shows the main rivers of the region.地图标示了该地区的主要河流。El mapa muestra los principales ríos de la región.O mapa mostra os principais rios da região.地図にはその地域の主要な川が示されている。지도에는 그 지역의 주요 강들이 표시되어 있다.6guide somebody [transitive] to go with someone and guide them to a place陪同某人并引导他们前往某处acompañar a alguien y guiarlo hasta un lugaracompanhar alguém e guiá-lo a um lugar人と一緒に行き、ある場所へ案内する누군가와 함께 가서 어떤 장소로 안내하다show somebody to/into something
Can you show Mrs Davies to the bathroom?你能带戴维斯太太去洗手间吗?¿Puede acompañar a la señora Davies al baño?Você pode levar a senhora Davies ao banheiro?デイヴィーズ夫人をお手洗いまでご案内いただけますか?데이비스 부인을 화장실로 안내해 줄 수 있나요?show somebody out/in
I can show myself out (=out of the office or house).我自己出去就好了(=自己走出办公室或屋子)。Puedo salir solo (=salir de la oficina o de la casa).Eu mesmo sei sair (=sair do escritório ou da casa).出口は自分でわかります(=オフィスや家から自分で出られます)。저 혼자 나갈 수 있어요(=사무실이나 집에서 혼자 나갈 수 있어요).show somebody something
Come on, I’ll show you the way.来吧,我来给你带路。Vamos, yo te indico el camino.Venha, eu te mostro o caminho.さあ、道を案内しましょう。자, 내가 길을 안내해 줄게요.► see thesaurus at lead7point at something [transitive] to let someone see where a place or thing is, especially by pointing to it让某人看到某处或某物在哪里,尤其是通过指示dejar que alguien vea dónde está un lugar o una cosa, especialmente señalándolodeixar alguém ver onde fica um lugar ou coisa, especialmente apontando para isso特に指差すことで、場所や物がどこにあるかを人に示す특히 가리켜서 어떤 장소나 물건이 어디 있는지 누군가에게 알려주다show somebody where
Can you show me exactly where he fell?你能精确地告诉我他是在哪里摔倒的吗?¿Puedes mostrarme exactamente dónde cayó?Você pode me mostrar exatamente onde ele caiu?彼がどこで倒れたか、正確に教えていただけますか?그가 정확히 어디서 쓰러졌는지 보여줄 수 있나요?8film/television [intransitive, transitive] to make a film or television programme available on a screen for people to see, or to be on a screen将电影或电视节目在屏幕上放映供人观看,或(节目)在屏幕上播出poner una película o un programa de televisión en pantalla para que la gente lo vea, o estar en pantalladisponibilizar um filme ou programa de televisão em uma tela para as pessoas assistirem, ou estar em uma tela映画やテレビ番組をスクリーンで人々が見られるようにする、またはスクリーンで上映・放映される영화나 텔레비전 프로그램을 화면에서 볼 수 있게 하다, 또는 화면에 나오다:
The film was shown on television last night.这部电影昨晚在电视上播出了。La película se emitió por televisión anoche.O filme foi exibido na televisão ontem à noite.その映画は昨夜テレビで放映された。그 영화는 어젯밤 텔레비전에서 방영되었다.
The match was shown live (=could be seen on television while it was being played).比赛进行了现场直播(=比赛进行时可以在电视上收看)。El partido fue transmitido en directo (=se podía ver por televisión mientras se jugaba).A partida foi transmitida ao vivo (=podia ser vista na televisão enquanto era disputada).試合は生放送された(=試合中にテレビで見ることができた)。경기는 생중계되었다(=경기가 진행되는 동안 텔레비전으로 볼 수 있었다).
It’s now showing at cinemas across London.目前正在伦敦各大影院上映。Actualmente se proyecta en los cines de todo Londres.Agora está em cartaz nos cinemas de toda Londres.現在ロンドン各地の映画館で上映中だ。지금 런던 전역의 영화관에서 상영 중이다. → showing(1)9be easy to see [intransitive] if something shows, it is easy to see某物显得出来,即容易被看见si algo se nota, es fácil de verse algo aparece, é fácil de ver何かが目立つ場合、それは見えやすい무언가가 드러난다는 것은 쉽게 눈에 띈다는 뜻:
His happiness showed in his face.他脸上流露出幸福的神情。Su felicidad se reflejaba en su cara.A felicidade dele estava estampada no rosto.幸福感が彼の顔に表れていた。행복감이 그의 얼굴에 드러났다.
Her scar doesn’t show, because her hair covers it.她的伤疤看不出来,因为头发把它遮住了。Su cicatriz no se ve, porque el pelo la cubre.A cicatriz dela não aparece, porque o cabelo a cobre.彼女の傷跡は見えない。髪が覆っているからだ。그녀의 흉터는 보이지 않는다. 머리카락이 가리고 있기 때문이다.
Stephen was worried, and it showed.斯蒂芬很担心,这一点表现得很明显。Stephen estaba preocupado, y se notaba.Stephen estava preocupado, e isso era visível.スティーブンは心配しており、それが顔に出ていた。스티븐은 걱정하고 있었고, 그것이 드러났다.10dirt/mark [transitive] if material shows the dirt or a mark, it is easy to see the dirt or mark on it若面料显脏或显痕,即容易看到其上的污垢或痕迹si una tela muestra la suciedad o una mancha, es fácil verla sobre ellase um tecido mostra a sujeira ou uma mancha, é fácil vê-la nele生地が汚れや染みを目立たせる場合、その汚れや染みが見えやすい소재가 때나 얼룩을 드러낸다는 것은 그 위에 때나 얼룩이 쉽게 보인다는 뜻:
Light-coloured clothes tend to show the dirt.浅色衣物容易显脏。La ropa de colores claros tiende a mostrar la suciedad.Roupas de cores claras tendem a mostrar a sujeira.明るい色の服は汚れが目立ちやすい。밝은 색 옷은 때가 잘 드러나는 경향이 있다.11increase/decrease [transitive] to have an increase or decrease in something, or a profit or loss在某方面出现增减,或盈利或亏损registrar un aumento o una disminución en algo, o un beneficio o una pérdidaregistrar um aumento ou diminuição em algo, ou um lucro ou prejuízo何かが増減したり、利益または損失が生じたりする어떤 것이 증가하거나 감소하다, 또는 이익이나 손실을 나타내다:
The price of players is the reason why many football clubs show big losses on their balance sheets.球员价格是许多足球俱乐部资产负债表上出现巨大亏损的原因。El precio de los jugadores es la razón por la que muchos clubes de fútbol muestran grandes pérdidas en sus balances.O preço dos jogadores é a razão pela qual muitos clubes de futebol apresentam grandes prejuízos em seus balanços.選手の移籍金が、多くのサッカークラブが貸借対照表に大きな損失を計上する理由だ。선수 가격이 많은 축구 클럽이 재무제표에 큰 손실을 기록하는 이유다.
Recent elections have shown significant gains by right-wing groups.最近的选举显示右翼团体取得了显著的进展。Las elecciones recientes han mostrado importantes avances de los grupos de derecha.As eleições recentes mostraram ganhos significativos dos grupos de direita.最近の選挙で右翼グループが大きく躍進したことが示された。최근 선거에서 우익 단체들이 상당한 득세를 보였다.12art/pictures [transitive] to put a group of paintings or other works of art in one place so that people can come and see them将一批绘画或其他艺术品集中展示,供人们前来参观reunir un conjunto de cuadros u otras obras de arte en un lugar para que la gente pueda venir a verlasreunir um grupo de pinturas ou outras obras de arte em um lugar para que as pessoas possam vir e vê-las絵画などの芸術作品を一か所に集めて、人々が鑑賞できるようにする그림이나 다른 예술 작품들을 한 곳에 모아 사람들이 볼 수 있게 하다 SYN exhibit:
Her recent sculptures are being shown at the Hayward Gallery.她的近期雕塑作品正在海沃德画廊展出。Sus esculturas recientes se exponen en la Hayward Gallery.Suas esculturas recentes estão sendo exibidas na Hayward Gallery.彼女の最近の彫刻作品がヘイワード・ギャラリーで展示されている。그녀의 최근 조각 작품들이 헤이워드 갤러리에서 전시되고 있다.
The Whitney Museum was the first to show Mapplethorpe’s photographs.惠特尼博物馆是首家展出梅普尔索普摄影作品的机构。El Whitney Museum fue el primero en exponer las fotografías de Mapplethorpe.O Whitney Museum foi o primeiro a exibir as fotografias de Mapplethorpe.ホイットニー美術館は、マッピルソープの写真を最初に展示した美術館だった。휘트니 미술관은 매플소프의 사진을 최초로 전시한 곳이었다.13I’ll show him/them etc spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you will prove to someone that you are better, more effective etc than they think you are用于表示你会向某人证明你比他们认为的更好、更有能力等se usa para decir que vas a demostrarle a alguien que eres mejor, más efectivo, etc., de lo que creenusado para dizer que você vai provar a alguém que é melhor, mais eficaz etc. do que eles pensam相手が思っているよりも自分のほうが優れている、有能であることなどを証明するという意味で使う상대방이 생각하는 것보다 자신이 더 낫거나 더 유능하다는 것을 증명하겠다는 의미로 쓰임14have something to show for something to have something as a result of what you have been doing将某物作为自己所作所为的成果tener algo como resultado de lo que se ha estado haciendoter algo como resultado do que se esteve fazendo自分がしてきたことの結果として何かを得る해 온 것의 결과로 무언가를 갖다:
If he fails, he’ll have nothing to show for his time at school.如果他失败,他的学校时光将一无所获。Si fracasa, no tendrá nada que mostrar por su tiempo en la escuela.Se ele fracassar, não terá nada a mostrar pelo tempo que passou na escola.もし失敗したら、学校で過ごした時間の成果は何も残らない。그가 실패한다면 학교에서 보낸 시간에 대해 내세울 것이 아무것도 없을 것이다.
She had plenty of money to show for all her work.她的辛勤工作换来了丰厚的收入。Tenía mucho dinero que mostrar por todo su trabajo.Ela tinha muito dinheiro para mostrar por todo o seu trabalho.彼女はすべての仕事の成果として十分な収入を手にしていた。그녀는 모든 노력의 성과로 많은 돈을 갖고 있었다.15show your face if you will not show your face somewhere, you will not go there because you have a good reason to feel ashamed or embarrassed about being there如果你不在某处露面,是因为你有充分理由为出现在那里而感到羞愧或尴尬si no te dejas ver en algún lugar, es porque tienes una buena razón para sentirte avergonzado o incómodo por estar allíse você não vai aparecer em algum lugar, é porque tem um bom motivo para se sentir envergonhado ou constrangido por estar láどこかで顔を見せないのは、そこにいることについて恥ずかしさや気まずさを感じる十分な理由があるから어딘가에 얼굴을 비치지 않는다는 것은 그곳에 있는 것이 부끄럽거나 민망할 충분한 이유가 있기 때문이다:
She never shows her face around here.她从不在这一带露面。Ella nunca se deja ver por aquí.Ela nunca aparece por aqui.彼女はこのあたりには決して顔を見せない。그녀는 이 근방에 절대 얼굴을 비치지 않는다.16show your hand to make your true power or intentions clear, especially after you have been keeping them secret表明自己真实的实力或意图,尤其是在此前一直秘而不宣之后hacer evidentes el verdadero poder o las verdaderas intenciones de uno, especialmente después de haberlos mantenido en secretotornar claro seu verdadeiro poder ou intenções, especialmente após tê-los mantido em segredo特に秘密にしてきた後で、自分の真の力や意図を明らかにする특히 비밀로 해 왔던 후에 자신의 진정한 힘이나 의도를 드러내다:
There were so many rumours that the company was forced to show its hand.谣言太多,公司被迫摊牌,公开了自己的意图。Había tantos rumores que la empresa se vio obligada a mostrar sus cartas.Havia tantos rumores que a empresa foi forçada a revelar suas intenções.噂が多すぎたため、会社は手の内を明かすことを余儀なくされた。소문이 너무 많아서 회사는 어쩔 수 없이 속내를 드러내야 했다.17animal [transitive] to put an animal into a competition with other animals将动物送去与其他动物参加比赛llevar a un animal a una competición con otros animalesinscrever um animal em uma competição com outros animais動物を他の動物との競技会に出場させる동물을 다른 동물들과의 경연 대회에 출전시키다:
Do you plan to show your dogs?你打算参加狗展吗?¿Planeas presentar tus perros a concurso?Você planeja colocar seus cães em competição?犬をコンテストに出す予定ですか?당신의 개를 대회에 출전시킬 계획인가요?18arrive [intransitive] (also show up) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially American English to arrive at the place where someone is waiting for you到达有人在等候你的地方;出现llegar al lugar donde alguien te está esperandochegar ao lugar onde alguém está esperando por você誰かが待っている場所に現れる누군가가 기다리고 있는 곳에 나타나다 SYN turn up:
I went to meet Hank, but he never showed.我去见汉克,但他根本没出现。Fui a encontrarme con Hank, pero nunca apareció.Fui encontrar Hank, mas ele nunca apareceu.ハンクに会いに行ったが、彼は結局現れなかった。핸크를 만나러 갔지만 그는 끝내 나타나지 않았다.19show somebody in a good/bad etc light if an action shows you in a good or bad light, it makes people have a good or bad opinion of you某一行为让你以好的或坏的形象示人,即使人们对你产生好或坏的印象si una acción te muestra bajo una buena o mala luz, hace que la gente tenga una buena o mala opinión de tise uma ação te coloca sob uma boa ou má luz, faz com que as pessoas tenham uma boa ou má opinião de vocêある行動があなたを良い目あるいは悪い目で見せるということは、人々があなたに対して良い印象または悪い印象を持つことになる어떤 행동이 당신을 좋게 또는 나쁘게 보이게 한다는 것은 사람들이 당신에 대해 좋거나 나쁜 인상을 갖게 한다는 뜻:
During an interview, you need to show yourself in the best possible light.面试时,你需要尽可能以最佳形象展示自己。Durante una entrevista, tienes que mostrarte bajo la mejor luz posible.Durante uma entrevista, você precisa se mostrar da melhor maneira possível.面接の際は、できる限り自分を最もよく見せる必要がある。면접 중에는 최대한 자신을 좋은 모습으로 보여야 한다.20show somebody the door to make it clear that someone is not welcome and should leave明确表示某人不受欢迎,应当离开dejar claro que alguien no es bienvenido y debe marcharsedeixar claro que alguém não é bem-vindo e deve ir embora誰かが歓迎されておらず去るべきだと明確に示す누군가가 환영받지 못하며 떠나야 한다는 것을 분명히 하다21show (somebody) who’s boss informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to prove to someone who is threatening your authority that you are more powerful than they are向威胁你权威的人证明你比他们更有力量demostrarle a alguien que amenaza tu autoridad que eres más poderoso que élprovar a alguém que ameaça sua autoridade que você é mais poderoso do que ele自分の権威を脅かす相手に、自分のほうが強いことを証明する자신의 권위를 위협하는 사람에게 자신이 더 강하다는 것을 증명하다:
You’ve got to show your dog who’s boss. When you say ‘Sit!’, he should sit.你得让你的狗知道谁说了算。当你说"坐!"时,它就应该坐下。Tienes que demostrarle a tu perro quién manda. Cuando dices '¡Siéntate!', tiene que sentarse.Você precisa mostrar ao seu cachorro quem é o chefe. Quando você diz 'Senta!', ele deve sentar.犬に誰がボスかを教えなければならない。「お座り!」と言ったら、座らなければならない。당신의 개에게 누가 주인인지 알려줘야 한다. "앉아!"라고 하면 앉아야 한다.22show the way if you show the way for other people, you do something new that others then try to copy如果你为他人指路,即你做了某件新事,他人随后试图效仿si les muestras el camino a los demás, haces algo nuevo que otros intentan imitarse você mostra o caminho para outras pessoas, faz algo novo que os outros tentam copiar他の人々に道を示すということは、他の人が真似しようとする新しいことをするということ다른 사람들에게 길을 보여준다는 것은 다른 사람들이 따라 하려는 새로운 일을 한다는 뜻23show willing British English to make it clear that you are willing to do something明确表示你愿意做某事dejar claro que estás dispuesto a hacer algodeixar claro que você está disposto a fazer algo何かをする意志があることを明確に示す기꺼이 어떤 것을 하겠다는 의사를 분명히 하다:
He hasn’t done any cooking yet, but at least he’s shown willing.他还没做过任何烹饪,但至少表明了自己的意愿。Todavía no ha cocinado nada, pero al menos ha mostrado buena voluntad.Ele ainda não cozinhou nada, mas pelo menos demonstrou boa vontade.彼はまだ料理を何もしていないが、少なくとも意欲は見せた。그는 아직 요리를 전혀 하지 않았지만 적어도 의지는 보여주었다.24show a leg! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to get out of bed用于叫人起床se usa para decirle a alguien que se levante de la camausado para mandar alguém sair da cama誰かに起き上がるよう言うときに使う누군가에게 침대에서 일어나라고 할 때 쓰임25show (somebody) a clean pair of heels British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to run away very fast飞速逃跑salir corriendo muy rápidosair correndo muito rápido猛スピードで逃げる아주 빠르게 도망치다26show me the money American English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone to give or pay you a lot of money, rather than just talk about the fact that they will give it to you用于要求某人实际拿出或支付大笔钱,而不只是说说会给se usa para decirle a alguien que te dé o te pague mucho dinero, en lugar de limitarse a hablar de que lo haráusado para dizer a alguém que te dê ou pague muito dinheiro, em vez de apenas falar que vai dar口で言うだけでなく、実際に大金を払ってほしいと相手に求めるときに使う돈을 주겠다는 말만 하는 것이 아니라 실제로 많은 돈을 주거나 지불하라고 할 때 쓰임THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어let someone see让某人看dejar que alguien veadeixar alguém ver人に見せる누군가에게 보여주다show to let someone see something, especially by holding it out in front of them让某人看某物,尤其是将其持在对方面前dejar que alguien vea algo, especialmente sosteniéndolo frente a éldeixar alguém ver algo, especialmente segurando-o à frente dele特に目の前に差し出すことで、何かを人に見せる특히 상대방 앞에 내밀어 무언가를 보여주다: · Everyone has to show their identity cards at the entrance to the building.· 每个人进入大楼时都必须出示身份证件。· Todo el mundo tiene que mostrar su documento de identidad en la entrada del edificio.· Todo mundo precisa mostrar sua carteira de identidade na entrada do prédio.· 全員がビルの入口で身分証明書を提示しなければならない。· 모든 사람이 건물 입구에서 신분증을 제시해야 한다.· Stephanie showed us her engagement ring.· 斯蒂芬妮给我们看了她的订婚戒指。· Stephanie nos mostró su anillo de compromiso.· Stephanie nos mostrou seu anel de noivado.· ステファニーは私たちに婚約指輪を見せた。· 스테파니는 우리에게 약혼반지를 보여주었다.flash to show something to someone very quickly非常迅速地向某人展示某物mostrar algo a alguien muy rápidamentemostrar algo a alguém muito rapidamente何かを人に非常にすばやく見せる무언가를 누군가에게 매우 빠르게 보여주다: · ‘We’re police’, he said, flashing his card at us.· "我们是警察,"他说着,把证件朝我们一晃。· «Somos policía», dijo, mostrándonos su carnet rápidamente.· "Somos policiais", disse ele, mostrando rapidamente sua carteira para nós.· 「警察です」と彼は言い、私たちに手早くカードをかざした。· "우리는 경찰입니다"라고 그는 말하며 신분증을 우리에게 재빠르게 보여주었다.· Miranda flashed a surprised look into the mirror.· 米兰达朝镜中投去一道惊讶的目光。· Miranda lanzó una mirada de sorpresa al espejo.· Miranda lançou um olhar surpreso para o espelho.· ミランダは驚いた表情をちらりと鏡に向けた。· 미란다는 거울에 놀란 표정을 순간적으로 비쳤다.let somebody have a look/take a look especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to show something to someone, especially so that they can examine it, repair it etc将某物展示给某人看,尤其是让他们检查、修理等mostrar algo a alguien, especialmente para que pueda examinarlo, repararlo, etc.mostrar algo a alguém, especialmente para que possam examinar, consertar etc.特に検査や修理などのために何かを人に見せる특히 검사하거나 수리할 수 있도록 무언가를 누군가에게 보여주다: · If the wound doesn’t get better soon, you should let the doctor take a look at it.· 如果伤口很快没有好转,你应该让医生看一下。· Si la herida no mejora pronto, deberías dejar que el médico la examine.· Se a ferida não melhorar logo, você deve deixar o médico dar uma olhada.· 傷がすぐに良くならなければ、医師に診てもらうべきだ。· 상처가 곧 낫지 않으면 의사에게 보여야 한다.· Mike’s good with cars – let him have a look.· 迈克擅长修车——让他看看吧。· Mike sabe mucho de coches – deja que le eche un vistazo.· Mike é bom com carros – deixa ele dar uma olhada.· マイクは車が得意だよ――彼に見てもらいなよ。· 마이크는 자동차를 잘 알아 – 그에게 한번 보여줘.reveal especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to let someone see or know about something that is usually hidden, or that you want to keep secret – often used about showing your feelings or private thoughts让某人看到或知道通常隐藏的、或你想保密的事情——常用于表露自己的感情或私密想法dejar que alguien vea o sepa algo que normalmente está oculto o que se quiere mantener en secreto – se usa a menudo para hablar de mostrar los propios sentimientos o pensamientos íntimosdeixar alguém ver ou saber sobre algo que normalmente fica escondido ou que você quer manter em segredo – frequentemente usado para mostrar sentimentos ou pensamentos privados通常は隠れているもの、または秘密にしておきたいものを人に見せたり知らせたりする――感情や心の内を明かすときに使われることが多い보통 숨겨져 있거나 비밀로 하고 싶은 것을 누군가에게 보거나 알게 하다 – 자신의 감정이나 내면의 생각을 드러낼 때 흔히 쓰임: · Suzy looked away quickly in order not to reveal her true feelings.· 苏西迅速移开目光,不想流露出自己的真实感情。· Suzy apartó la vista rápidamente para no revelar sus verdaderos sentimientos.· Suzy desviou o olhar rapidamente para não revelar seus verdadeiros sentimentos.· スージーは本当の気持ちを悟られないよう、すばやく視線をそらした。· 수지는 진짜 감정을 드러내지 않기 위해 재빨리 눈길을 돌렸다.· He lifted the lid of the box to reveal a small snake.· 他掀开盒盖,露出一条小蛇。· Levantó la tapa de la caja y apareció una pequeña serpiente.· Ele levantou a tampa da caixa, revelando uma pequena cobra.· 彼が箱の蓋を持ち上げると、小さなヘビが現れた。· 그가 상자 뚜껑을 들어 올리자 작은 뱀이 드러났다.expose especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to let someone see something that could not be seen before让某人看到以前看不到的东西dejar que alguien vea algo que antes no podía versedeixar alguém ver algo que antes não podia ser visto以前には見えなかったものを人に見えるようにする이전에는 볼 수 없었던 것을 누군가에게 보이게 하다: · The receding tide had exposed huge expanses of sand.· 退潮后,大片沙滩裸露了出来。· La marea que se retiraba había dejado al descubierto enormes extensiones de arena.· A maré vazante havia exposto enormes extensões de areia.· 引き潮が広大な砂浜をあらわにしていた。· 썰물이 거대한 모래사장을 드러냈다.· The bear opened its mouth, exposing rows of sharp teeth.· 熊张开嘴,露出排排锋利的牙齿。· El oso abrió la boca, dejando al descubierto filas de dientes afilados.· O urso abriu a boca, expondo fileiras de dentes afiados.· クマが口を開け、鋭い歯が並んでいるのをさらした。· 곰이 입을 벌리자 날카로운 이빨이 줄지어 드러났다.show someone how to do something向某人示范如何做某事mostrar a alguien cómo hacer algomostrar a alguém como fazer algo何かのやり方を人に教える누군가에게 어떻게 하는지 가르쳐주다show to explain to someone how to do something or how something works, especially by doing it yourself向某人解释如何做某事或某事如何运作,尤其是通过亲自示范explicar a alguien cómo hacer algo o cómo funciona algo, especialmente haciéndolo uno mismoexplicar a alguém como fazer algo ou como algo funciona, especialmente fazendo você mesmo特に自ら実演することで、何かのやり方や仕組みを人に説明する특히 직접 해 보임으로써 어떻게 하는지 또는 어떻게 작동하는지 누군가에게 설명하다: · Laurie’s been showing me how to snowboard.· 劳里一直在教我怎么滑雪板。· Laurie me ha estado enseñando a hacer snowboard.· Laurie tem me ensinado como andar de snowboard.· ローリーはスノーボードのやり方を私に教えてくれている。· 로리가 스노보드 타는 방법을 나에게 가르쳐 주고 있다.· Can I show you how the oven works?· 我来给你演示一下烤箱怎么用,好吗?· ¿Puedo mostrarte cómo funciona el horno?· Posso te mostrar como o forno funciona?· オーブンの使い方を説明しましょうか?· 오븐이 어떻게 작동하는지 보여줄까요?demonstrate to show how to do something or how something works – especially to a group of people演示如何做某事或某事如何运作——尤其是面向一群人mostrar cómo hacer algo o cómo funciona algo, especialmente a un grupo de personasmostrar como fazer algo ou como algo funciona – especialmente a um grupo de pessoas何かのやり方や仕組みを実演する——特に大勢の前で특히 여러 사람에게 어떻게 하는지 또는 어떻게 작동하는지 시연하다: · A qualified instructor will demonstrate how to use the machines properly.· 一名合格的讲师将演示如何正确使用这些机器。· Un instructor cualificado demostrará cómo utilizar las máquinas correctamente.· Um instrutor qualificado demonstrará como usar as máquinas corretamente.· 資格を持つ講師が機械の正しい使い方を実演します。· 자격을 갖춘 강사가 기계를 올바르게 사용하는 방법을 시연할 것이다.· There’s a meeting this afternoon to demonstrate the new software.· 今天下午有个会议,演示新软件。· Esta tarde hay una reunión para hacer una demostración del nuevo software.· Há uma reunião esta tarde para demonstrar o novo software.· 今日の午後、新しいソフトウェアのデモを行うミーティングがある。· 오늘 오후 새 소프트웨어를 시연하는 회의가 있다.guide/take somebody through something to show someone how to do something, or how a process happens, especially something difficult or complicated向某人展示如何做某事或某个过程如何进行,尤其是较难或复杂的事情mostrar a alguien cómo hacer algo o cómo se desarrolla un proceso, especialmente algo difícil o complicadomostrar a alguém como fazer algo ou como um processo acontece, especialmente algo difícil ou complicado特に難しいまたは複雑なことについて、何かのやり方や過程を人に説明する특히 어렵거나 복잡한 것에 대해 어떻게 하는지 또는 과정이 어떻게 진행되는지 누군가에게 보여주다: · The book guides you through the different stages of starting your own business.· 这本书引导你一步步了解创业的各个阶段。· El libro te guía por las distintas etapas para poner en marcha tu propio negocio.· O livro guia você pelas diferentes etapas de abrir seu próprio negócio.· 本書は起業のさまざまな段階を丁寧に案内してくれる。· 이 책은 자신의 사업을 시작하는 다양한 단계를 안내해 준다.· A stockbroker will take you through the minefield of stocks and shares.· 股票经纪人将带你走过股票和证券这片错综复杂的雷区。· Un corredor de bolsa te guiará por el complicado mundo de las acciones y los valores.· Um corretor de valores vai te guiar pelo campo minado das ações e títulos.· 株式仲買人が株式や証券の複雑な世界をナビゲートしてくれる。· 주식 중개인이 주식과 증권의 복잡한 세계를 안내해 줄 것이다.show somebody around (something) (also show somebody round (something) British English) phrasal verb to go around a place with someone when they first arrive there, to show them what is interesting, useful etc在某人初到某处时带他们四处参观,让他们了解有趣、有用的事物等acompañar a alguien por un lugar cuando llega por primera vez, para mostrarle lo que es interesante, útil, etc.acompanhar alguém em um lugar quando ele chega pela primeira vez, para mostrar o que é interessante, útil etc.初めて訪れた人を案内して、興味深いものや役立つものなどを見せる누군가가 처음 도착했을 때 그 장소를 함께 돌아다니며 흥미롭고 유용한 것들을 보여주다:
Harrison showed her around the house.哈里森带她参观了房子。Harrison le mostró la casa.Harrison mostrou a casa para ela.ハリソンは彼女に家の中を案内した。해리슨은 그녀에게 집을 안내해 주었다.show off phrasal verb1to try to make people admire your abilities, achievements, or possessions – used to show disapproval试图让人们钦佩自己的能力、成就或财物——含贬义intentar que la gente admire tus habilidades, logros o posesiones – se usa para expresar desaprobacióntentar fazer as pessoas admirarem suas habilidades, conquistas ou posses – usado para expressar desaprovação自分の能力、実績、持ち物を人に感心させようとする――非難の意味で使う자신의 능력, 성취 또는 소유물을 사람들이 감탄하게 만들려 하다 – 못마땅함을 나타내는 데 쓰임:
He couldn’t resist showing off on the tennis court.他忍不住在网球场上炫耀。No pudo resistirse a lucirse en la pista de tenis.Ele não conseguiu resistir a se exibir na quadra de tênis.彼はテニスコートで自慢せずにはいられなかった。그는 테니스 코트에서 잘난 척하는 것을 참을 수 없었다.2show something ↔ off to show something to a lot of people because you are very proud of it因非常自豪而向许多人展示某物mostrar algo a mucha gente porque estás muy orgulloso de ellomostrar algo a muitas pessoas porque você tem muito orgulho disso非常に誇りに思っているので多くの人に何かを見せる매우 자랑스러워서 많은 사람들에게 무언가를 보여주다:
a picture of the restaurant’s owners showing off their award餐厅老板炫耀他们所获奖项的一张照片una foto de los dueños del restaurante luciendo su premiouma foto dos donos do restaurante exibindo seu prêmio飲食店のオーナーが賞を誇らしげに見せている写真레스토랑 주인들이 수상을 자랑하는 사진3show something ↔ off if one thing shows off something else, it makes the other thing look especially attractive如果某物衬托出另一物,使另一物看起来格外吸引人si una cosa realza otra cosa, hace que lo otro parezca especialmente atractivose uma coisa valoriza outra coisa, faz a outra parecer especialmente atraenteあるものが別のものを引き立てる場合、その別のものをとりわけ魅力的に見せる한 가지가 다른 것을 돋보이게 한다는 것은 다른 것을 특히 매력적으로 보이게 한다는 뜻 SYN complement:
The white dress showed off her dark skin beautifully.白色裙子将她深色的皮肤衬托得十分美丽。El vestido blanco realzaba su piel oscura de forma hermosa.O vestido branco valorizou lindamente sua pele morena.白いドレスが彼女の褐色の肌を美しく引き立てた。흰 드레스가 그녀의 검은 피부를 아름답게 돋보이게 했다.show somebody over something phrasal verb especially British English to guide someone through an interesting building or a house that is for sale引导某人参观有趣的建筑或待售的房屋guiar a alguien por un edificio interesante o una casa en ventaguiar alguém por um edifício interessante ou uma casa à venda興味深い建物や売りに出ている家を人に案内する흥미로운 건물이나 매물로 나온 집을 누군가에게 안내하다:
Ingrid has a job showing visitors over the castle.英格丽德的工作是带游客参观城堡。Ingrid tiene un trabajo mostrando el castillo a los visitantes.Ingrid tem um trabalho de guiar visitantes pelo castelo.イングリッドの仕事は城を訪れる人々を案内することだ。잉그리드는 방문객들에게 성을 안내하는 일을 한다.show up phrasal verb1informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to arrive, especially at the place where someone is waiting for you到达,尤指到达有人在等候你的地方;出现llegar, especialmente al lugar donde alguien te está esperandochegar, especialmente ao lugar onde alguém está esperando por você到着する、特に誰かが待っている場所に現れる도착하다, 특히 누군가가 기다리고 있는 곳에 나타나다 SYN turn up:
Seth showed up, apologising for being late.赛斯出现了,为迟到道歉。Seth apareció, disculpándose por llegar tarde.Seth apareceu, pedindo desculpas por estar atrasado.セスが遅刻を詫びながら現れた。세스가 나타나서 늦은 것을 사과했다.
We had 200 people show up for our seminar.我们的研讨会来了200人。Asistieron 200 personas a nuestro seminario.200 pessoas apareceram no nosso seminário.セミナーには200人が集まった。우리 세미나에 200명이 나타났다.2show something ↔ up to make it possible to see or notice something that was not clear before使原本不明显的事物变得可见或可察觉hacer posible ver o notar algo que antes no era clarotornar possível ver ou notar algo que antes não estava claro以前は明確でなかったものを見えたり気づいたりできるようにする이전에는 분명하지 않았던 것을 볼 수 있거나 알아차릴 수 있게 하다:
The sunlight showed up the marks on the window.阳光使窗户上的痕迹变得清晰可见。La luz del sol hizo visibles las marcas en la ventana.A luz do sol revelou as marcas na janela.太陽光が窓の汚れをはっきり浮かび上がらせた。햇빛이 창문의 자국을 뚜렷하게 드러냈다.3to be easy to see or notice容易被看到或注意到ser fácil de ver o notarser fácil de ver ou notar見えやすい、または気づきやすい쉽게 눈에 띄다:
Use a light colour which will show up on a dark background.使用浅色,在深色背景上会很显眼。Usa un color claro que resalte sobre un fondo oscuro.Use uma cor clara que se destaque em um fundo escuro.暗い背景で目立つ明るい色を使いなさい。어두운 배경에서 잘 보이는 밝은 색을 사용하세요.4show somebody ↔ up to make someone feel embarrassed by behaving in a stupid or unacceptable way when you are with them在与某人同处时因愚蠢或不当行为而使其感到尴尬hacer que alguien se sienta avergonzado comportándose de manera estúpida o inaceptable cuando estás con élfazer alguém se sentir envergonhado comportando-se de maneira estúpida ou inaceitável quando está com essa pessoa一緒にいるときに愚かまたは非常識な行動をして相手を恥ずかしい思いにさせる함께 있을 때 어리석거나 받아들이기 힘든 행동을 하여 상대방을 당황스럽게 만들다 SYN embarrass:
She says I showed her up in front of her friends when they came to the house.她说当她的朋友来家里时,我让她在朋友面前丢了脸。Dice que la dejé en ridículo delante de sus amigos cuando vinieron a casa.Ela diz que a envergonhei na frente dos amigos dela quando eles vieram à casa.彼女は、友人たちが家に来たとき、私が彼女を友人の前で恥ずかしい思いにさせたと言っている。그녀는 친구들이 집에 왔을 때 내가 친구들 앞에서 그녀를 망신시켰다고 말한다.
1let somebody see [transitive] to let someone see something让某人看某物dejar que alguien vea algodeixar alguém ver algo何かを人に見せる누군가에게 무언가를 보여주다show somebody something
The children proudly showed me their presents.孩子们骄傲地把礼物展示给我看。Los niños me mostraron orgullosos sus regalos.As crianças me mostraram seus presentes com orgulho.子どもたちは誇らしげに私にプレゼントを見せてくれた。아이들은 자랑스럽게 나에게 선물을 보여주었다.show something to somebody
Show your ticket to the woman at the entrance.把票出示给入口处的那位女士。Muestra tu entrada a la mujer que está en la entrada.Mostre seu ingresso à mulher na entrada.入口にいる女性にチケットを見せてください。입구에 있는 여성에게 티켓을 보여주세요.
The man grinned, showing bad teeth.那个男人咧嘴一笑,露出一口坏牙。El hombre sonrió ampliamente, mostrando unos dientes en mal estado.O homem deu um sorriso largo, mostrando dentes estragados.男はにやりと笑い、虫歯だらけの歯をさらした。남자는 씩 웃으며 상한 이를 드러냈다.2prove something [transitive] to provide facts or information that make it clear that something is true, that something exists, or that something has happened提供事实或信息,清楚说明某事是真实的、存在的或已经发生的proporcionar hechos o información que dejen claro que algo es verdad, que algo existe o que algo ha ocurridofornecer fatos ou informações que deixem claro que algo é verdadeiro, que algo existe ou que algo aconteceu何かが真実であること、存在すること、または起きたことを明確にする事実や情報を提供する어떤 것이 사실임, 존재함, 또는 발생했음을 명확히 하는 사실이나 정보를 제공하다:
Figures showed a 9% rise in inflation.数据显示通货膨胀率上升了9%。Las cifras mostraron un aumento del 9% en la inflación.Os dados mostraram uma alta de 9% na inflação.数値はインフレが9%上昇したことを示した。수치는 인플레이션이 9% 상승했음을 보여주었다.
Gary has shown his faith in the club’s future by agreeing to stay on.加里通过同意继续留队,表明了他对俱乐部未来的信心。Gary ha demostrado su confianza en el futuro del club al aceptar continuar.Gary demonstrou sua fé no futuro do clube ao concordar em continuar.ゲイリーは残留に同意することで、クラブの将来への信頼を示した。게리는 잔류에 동의함으로써 클럽의 미래에 대한 신뢰를 보여주었다.show (that)
Mike needed a copy of the will to show that the books had been left to him.迈克需要一份遗嘱的副本来证明那些书已遗赠给他。Mike necesitaba una copia del testamento para demostrar que los libros le habían sido dejados.Mike precisava de uma cópia do testamento para provar que os livros tinham sido deixados para ele.マイクはその本が自分に遺贈されたことを証明するために遺言書のコピーが必要だった。마이크는 책이 자신에게 유증되었음을 증명하기 위해 유언장 사본이 필요했다.show somebody (that)
We have shown our critics that we can succeed.我们已向批评者证明了我们能够成功。Hemos demostrado a nuestros críticos que podemos tener éxito.Mostramos aos nossos críticos que podemos ter sucesso.私たちは批判者たちに、成功できることを証明してみせた。우리는 비판자들에게 우리가 성공할 수 있음을 증명해 보였다.show how
This document shows how to oppose bad decisions about new housing.本文件说明如何反对关于新住房的错误决策。Este documento muestra cómo oponerse a malas decisiones sobre nuevas viviendas.Este documento mostra como se opor a más decisões sobre novas moradias.この文書は、新しい住宅に関する誤った決定にどう異議を唱えるかを示している。이 문서는 새 주택에 관한 잘못된 결정에 어떻게 반대하는지를 보여준다.show what
She just wants a chance to show what she can do.她只是想要一个展示自己能力的机会。Ella solo quiere una oportunidad para demostrar lo que puede hacer.Ela só quer uma chance de mostrar o que é capaz de fazer.彼女はただ自分の力を示す機会が欲しいだけだ。그녀는 그저 자신이 무엇을 할 수 있는지 보여줄 기회를 원할 뿐이다.show somebody/something to be something
Charles showed himself to be a fine leader.查尔斯证明自己是一位出色的领导者。Charles demostró ser un excelente líder.Charles se mostrou um excelente líder.チャールズは優れたリーダーであることを証明した。찰스는 자신이 훌륭한 지도자임을 입증해 보였다.be shown to be/do something
The campaign has been shown to be a waste of money.这场运动已被证明是对金钱的浪费。Se ha demostrado que la campaña es un desperdicio de dinero.Ficou comprovado que a campanha foi um desperdício de dinheiro.その運動は金の無駄だと証明された。그 캠페인은 돈 낭비임이 밝혀졌다.
The new treatment has been shown to reduce the number of deaths.这种新疗法已被证明可减少死亡人数。Se ha demostrado que el nuevo tratamiento reduce el número de muertes.O novo tratamento demonstrou reduzir o número de mortes.新しい治療法は死亡者数を減らすことが示されている。새로운 치료법은 사망자 수를 줄이는 것으로 입증되었다.studies/evidence/research etc shows
Several studies have shown that aggressive toys lead to bad behaviour.多项研究表明,攻击性玩具会导致不良行为。Varios estudios han demostrado que los juguetes agresivos conducen a un mal comportamiento.Vários estudos mostraram que brinquedos agressivos levam a comportamentos ruins.攻撃的なおもちゃが悪い行動につながることが複数の研究で示されている。여러 연구에서 공격적인 장난감이 나쁜 행동으로 이어진다는 것이 밝혀졌다.
The Polish economy began to show signs of recovery.波兰经济开始呈现复苏迹象。La economía polaca empezó a mostrar signos de recuperación.A economia polonesa começou a dar sinais de recuperação.ポーランド経済は回復の兆しを見せ始めた。폴란드 경제가 회복 조짐을 보이기 시작했다.
It just goes to show (=proves) how much people judge each other on how they look.这恰恰说明(=证明)了人们在多大程度上以貌取人。Eso demuestra (=prueba) hasta qué punto la gente se juzga mutuamente por su apariencia.Isso mostra (=prova) o quanto as pessoas julgam umas às outras pela aparência.それはまさに、人がいかに外見で互いを判断するかを示している(=証明している)。그것은 사람들이 얼마나 외모로 서로를 판단하는지를 보여준다(=증명한다).Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often prefer to use indicate, which sounds more formal than show:· The latest statistics indicate that the country is falling deeper into recession.在书面英语中,人们通常倾向于使用 indicate,这比 show 听起来更正式:· 最新统计数据表明,该国正陷入更深的衰退。En inglés escrito, se suele preferir indicate, que suena más formal que show:· Las últimas estadísticas indican que el país cae más profundamente en la recesión.No inglês escrito, as pessoas geralmente preferem usar indicate, que soa mais formal do que show:· As últimas estatísticas indicam que o país está caindo em uma recessão mais profunda.書き言葉の英語では、show よりも形式的に聞こえる indicate がよく使われる:· 最新の統計は、国がより深い不況に陥っていることを示している。문어체 영어에서는 show보다 격식체로 들리는 indicate를 선호하는 경우가 많다:· 최신 통계에 따르면 이 나라는 더 깊은 경기 침체에 빠지고 있다.In scientific contexts, they often prefer prove or demonstrate, which sound more definite:· This research demonstrates the need to treat cancer early.在科学语境中,人们通常倾向于使用 prove 或 demonstrate,这些词听起来更确定:· 这项研究表明早期治疗癌症的必要性。En contextos científicos, se suele preferir prove o demonstrate, que suenan más categóricos:· Esta investigación demuestra la necesidad de tratar el cáncer de forma temprana.Em contextos científicos, geralmente preferem prove ou demonstrate, que soam mais definitivos:· Esta pesquisa demonstra a necessidade de tratar o câncer precocemente.科学的文脈では、より断定的に聞こえる prove や demonstrate がよく使われる:· この研究はがんを早期に治療する必要性を実証している。과학적 맥락에서는 더 확실하게 들리는 prove나 demonstrate를 선호하는 경우가 많다:· 이 연구는 암을 조기에 치료할 필요성을 증명한다.3feelings/attitudes/qualities [transitive] to let your feelings, attitudes, or personal qualities be clearly seen让自己的情感、态度或个人品质清晰地表现出来dejar que los propios sentimientos, actitudes o cualidades personales se vean claramentedeixar que seus sentimentos, atitudes ou qualidades pessoais sejam claramente percebidos自分の感情、態度、または個人的な資質をはっきりと表す자신의 감정, 태도 또는 개인적인 자질이 분명히 드러나도록 하다 OPP hide:
Think positively and show some determination.积极地思考,表现出一些决心。Piensa de forma positiva y muestra algo de determinación.Pense de forma positiva e demonstre determinação.前向きに考え、意志の強さを見せなさい。긍정적으로 생각하고 결단력을 보여라.
She had learned not to show her emotions.她学会了不流露自己的情绪。Había aprendido a no mostrar sus emociones.Ela havia aprendido a não demonstrar suas emoções.彼女は感情を表に出さないことを学んでいた。그녀는 감정을 드러내지 않는 법을 배웠다.
It was the sound a man might make when in pain but trying not to show it.那是一个男人在痛苦中却竭力掩饰时可能发出的声音。Era el sonido que podría hacer un hombre cuando siente dolor pero intenta no demostrarlo.Era o som que um homem poderia fazer quando está com dor, mas tenta não demonstrar.それは、苦痛を感じながらもそれを悟られまいとしている男が発するかもしれない音だった。그것은 고통스럽지만 드러내지 않으려 할 때 남자가 낼 법한 소리였다.
Mary showed great interest in the children.玛丽对孩子们表现出极大的兴趣。Mary mostró un gran interés por los niños.Mary demonstrou grande interesse pelas crianças.メアリーは子どもたちにとても興味を示した。메리는 아이들에게 큰 관심을 보였다.4explain with actions [transitive] to explain to someone how to do something, by doing it yourself or using actions to help them learn通过亲自示范或借助动作,向某人解释如何做某事explicar a alguien cómo hacer algo, haciéndolo uno mismo o usando acciones para ayudarle a aprenderexplicar a alguém como fazer algo, fazendo você mesmo ou usando ações para ajudá-lo a aprender自ら実演したり動作を使ったりして、何かのやり方を人に説明する직접 해 보이거나 동작을 사용하여 어떻게 하는지 누군가에게 설명하다show somebody how
Show me how the gun works.给我演示一下这把枪是怎么用的。Muéstrame cómo funciona la pistola.Me mostre como a arma funciona.その銃の使い方を見せてください。그 총이 어떻게 작동하는지 보여줘.show somebody how to do something
Maureen showed Peter how to feed the young animals.莫琳向彼得演示了如何喂养幼小的动物。Maureen le enseñó a Peter cómo alimentar a los animales jóvenes.Maureen mostrou a Peter como alimentar os animais jovens.モーリーンはピーターに幼い動物たちへの餌のやり方を教えた。모린은 피터에게 어린 동물들에게 먹이를 주는 방법을 가르쳐 주었다.show somebody something
Can you show Lucy the way to slice onions?你能向露西演示怎么切洋葱吗?¿Puedes enseñarle a Lucy cómo cortar cebollas?Você pode mostrar para Lucy como fatiar cebolas?ルーシーに玉ねぎの切り方を教えてもらえますか?루시에게 양파 써는 방법을 가르쳐 줄 수 있나요?► see thesaurus at explain5picture/map etc [transitive] if a picture, map etc shows something, you can see it on the picture, map etc(图片、地图等)显示某物,即可在该图片、地图等上看到它si una imagen, un mapa, etc. muestra algo, se puede ver en esa imagen, mapa, etc.se uma imagem, mapa etc. mostra algo, é possível vê-lo na imagem, no mapa etc.絵や地図などが何かを示す場合、それはその絵や地図などで見ることができる그림, 지도 등이 무언가를 보여준다는 것은 그 그림, 지도 등에서 볼 수 있다는 뜻:
I want a photograph that shows his face.我想要一张能看到他脸的照片。Quiero una fotografía que muestre su cara.Quero uma fotografia que mostre o rosto dele.彼の顔が写っている写真が欲しい。그의 얼굴이 나온 사진을 원한다.
The map shows the main rivers of the region.地图标示了该地区的主要河流。El mapa muestra los principales ríos de la región.O mapa mostra os principais rios da região.地図にはその地域の主要な川が示されている。지도에는 그 지역의 주요 강들이 표시되어 있다.6guide somebody [transitive] to go with someone and guide them to a place陪同某人并引导他们前往某处acompañar a alguien y guiarlo hasta un lugaracompanhar alguém e guiá-lo a um lugar人と一緒に行き、ある場所へ案内する누군가와 함께 가서 어떤 장소로 안내하다show somebody to/into something
Can you show Mrs Davies to the bathroom?你能带戴维斯太太去洗手间吗?¿Puede acompañar a la señora Davies al baño?Você pode levar a senhora Davies ao banheiro?デイヴィーズ夫人をお手洗いまでご案内いただけますか?데이비스 부인을 화장실로 안내해 줄 수 있나요?show somebody out/in
I can show myself out (=out of the office or house).我自己出去就好了(=自己走出办公室或屋子)。Puedo salir solo (=salir de la oficina o de la casa).Eu mesmo sei sair (=sair do escritório ou da casa).出口は自分でわかります(=オフィスや家から自分で出られます)。저 혼자 나갈 수 있어요(=사무실이나 집에서 혼자 나갈 수 있어요).show somebody something
Come on, I’ll show you the way.来吧,我来给你带路。Vamos, yo te indico el camino.Venha, eu te mostro o caminho.さあ、道を案内しましょう。자, 내가 길을 안내해 줄게요.► see thesaurus at lead7point at something [transitive] to let someone see where a place or thing is, especially by pointing to it让某人看到某处或某物在哪里,尤其是通过指示dejar que alguien vea dónde está un lugar o una cosa, especialmente señalándolodeixar alguém ver onde fica um lugar ou coisa, especialmente apontando para isso特に指差すことで、場所や物がどこにあるかを人に示す특히 가리켜서 어떤 장소나 물건이 어디 있는지 누군가에게 알려주다show somebody where
Can you show me exactly where he fell?你能精确地告诉我他是在哪里摔倒的吗?¿Puedes mostrarme exactamente dónde cayó?Você pode me mostrar exatamente onde ele caiu?彼がどこで倒れたか、正確に教えていただけますか?그가 정확히 어디서 쓰러졌는지 보여줄 수 있나요?8film/television [intransitive, transitive] to make a film or television programme available on a screen for people to see, or to be on a screen将电影或电视节目在屏幕上放映供人观看,或(节目)在屏幕上播出poner una película o un programa de televisión en pantalla para que la gente lo vea, o estar en pantalladisponibilizar um filme ou programa de televisão em uma tela para as pessoas assistirem, ou estar em uma tela映画やテレビ番組をスクリーンで人々が見られるようにする、またはスクリーンで上映・放映される영화나 텔레비전 프로그램을 화면에서 볼 수 있게 하다, 또는 화면에 나오다:
The film was shown on television last night.这部电影昨晚在电视上播出了。La película se emitió por televisión anoche.O filme foi exibido na televisão ontem à noite.その映画は昨夜テレビで放映された。그 영화는 어젯밤 텔레비전에서 방영되었다.
The match was shown live (=could be seen on television while it was being played).比赛进行了现场直播(=比赛进行时可以在电视上收看)。El partido fue transmitido en directo (=se podía ver por televisión mientras se jugaba).A partida foi transmitida ao vivo (=podia ser vista na televisão enquanto era disputada).試合は生放送された(=試合中にテレビで見ることができた)。경기는 생중계되었다(=경기가 진행되는 동안 텔레비전으로 볼 수 있었다).
It’s now showing at cinemas across London.目前正在伦敦各大影院上映。Actualmente se proyecta en los cines de todo Londres.Agora está em cartaz nos cinemas de toda Londres.現在ロンドン各地の映画館で上映中だ。지금 런던 전역의 영화관에서 상영 중이다. → showing(1)9be easy to see [intransitive] if something shows, it is easy to see某物显得出来,即容易被看见si algo se nota, es fácil de verse algo aparece, é fácil de ver何かが目立つ場合、それは見えやすい무언가가 드러난다는 것은 쉽게 눈에 띈다는 뜻:
His happiness showed in his face.他脸上流露出幸福的神情。Su felicidad se reflejaba en su cara.A felicidade dele estava estampada no rosto.幸福感が彼の顔に表れていた。행복감이 그의 얼굴에 드러났다.
Her scar doesn’t show, because her hair covers it.她的伤疤看不出来,因为头发把它遮住了。Su cicatriz no se ve, porque el pelo la cubre.A cicatriz dela não aparece, porque o cabelo a cobre.彼女の傷跡は見えない。髪が覆っているからだ。그녀의 흉터는 보이지 않는다. 머리카락이 가리고 있기 때문이다.
Stephen was worried, and it showed.斯蒂芬很担心,这一点表现得很明显。Stephen estaba preocupado, y se notaba.Stephen estava preocupado, e isso era visível.スティーブンは心配しており、それが顔に出ていた。스티븐은 걱정하고 있었고, 그것이 드러났다.10dirt/mark [transitive] if material shows the dirt or a mark, it is easy to see the dirt or mark on it若面料显脏或显痕,即容易看到其上的污垢或痕迹si una tela muestra la suciedad o una mancha, es fácil verla sobre ellase um tecido mostra a sujeira ou uma mancha, é fácil vê-la nele生地が汚れや染みを目立たせる場合、その汚れや染みが見えやすい소재가 때나 얼룩을 드러낸다는 것은 그 위에 때나 얼룩이 쉽게 보인다는 뜻:
Light-coloured clothes tend to show the dirt.浅色衣物容易显脏。La ropa de colores claros tiende a mostrar la suciedad.Roupas de cores claras tendem a mostrar a sujeira.明るい色の服は汚れが目立ちやすい。밝은 색 옷은 때가 잘 드러나는 경향이 있다.11increase/decrease [transitive] to have an increase or decrease in something, or a profit or loss在某方面出现增减,或盈利或亏损registrar un aumento o una disminución en algo, o un beneficio o una pérdidaregistrar um aumento ou diminuição em algo, ou um lucro ou prejuízo何かが増減したり、利益または損失が生じたりする어떤 것이 증가하거나 감소하다, 또는 이익이나 손실을 나타내다:
The price of players is the reason why many football clubs show big losses on their balance sheets.球员价格是许多足球俱乐部资产负债表上出现巨大亏损的原因。El precio de los jugadores es la razón por la que muchos clubes de fútbol muestran grandes pérdidas en sus balances.O preço dos jogadores é a razão pela qual muitos clubes de futebol apresentam grandes prejuízos em seus balanços.選手の移籍金が、多くのサッカークラブが貸借対照表に大きな損失を計上する理由だ。선수 가격이 많은 축구 클럽이 재무제표에 큰 손실을 기록하는 이유다.
Recent elections have shown significant gains by right-wing groups.最近的选举显示右翼团体取得了显著的进展。Las elecciones recientes han mostrado importantes avances de los grupos de derecha.As eleições recentes mostraram ganhos significativos dos grupos de direita.最近の選挙で右翼グループが大きく躍進したことが示された。최근 선거에서 우익 단체들이 상당한 득세를 보였다.12art/pictures [transitive] to put a group of paintings or other works of art in one place so that people can come and see them将一批绘画或其他艺术品集中展示,供人们前来参观reunir un conjunto de cuadros u otras obras de arte en un lugar para que la gente pueda venir a verlasreunir um grupo de pinturas ou outras obras de arte em um lugar para que as pessoas possam vir e vê-las絵画などの芸術作品を一か所に集めて、人々が鑑賞できるようにする그림이나 다른 예술 작품들을 한 곳에 모아 사람들이 볼 수 있게 하다 SYN exhibit:
Her recent sculptures are being shown at the Hayward Gallery.她的近期雕塑作品正在海沃德画廊展出。Sus esculturas recientes se exponen en la Hayward Gallery.Suas esculturas recentes estão sendo exibidas na Hayward Gallery.彼女の最近の彫刻作品がヘイワード・ギャラリーで展示されている。그녀의 최근 조각 작품들이 헤이워드 갤러리에서 전시되고 있다.
The Whitney Museum was the first to show Mapplethorpe’s photographs.惠特尼博物馆是首家展出梅普尔索普摄影作品的机构。El Whitney Museum fue el primero en exponer las fotografías de Mapplethorpe.O Whitney Museum foi o primeiro a exibir as fotografias de Mapplethorpe.ホイットニー美術館は、マッピルソープの写真を最初に展示した美術館だった。휘트니 미술관은 매플소프의 사진을 최초로 전시한 곳이었다.13I’ll show him/them etc spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you will prove to someone that you are better, more effective etc than they think you are用于表示你会向某人证明你比他们认为的更好、更有能力等se usa para decir que vas a demostrarle a alguien que eres mejor, más efectivo, etc., de lo que creenusado para dizer que você vai provar a alguém que é melhor, mais eficaz etc. do que eles pensam相手が思っているよりも自分のほうが優れている、有能であることなどを証明するという意味で使う상대방이 생각하는 것보다 자신이 더 낫거나 더 유능하다는 것을 증명하겠다는 의미로 쓰임14have something to show for something to have something as a result of what you have been doing将某物作为自己所作所为的成果tener algo como resultado de lo que se ha estado haciendoter algo como resultado do que se esteve fazendo自分がしてきたことの結果として何かを得る해 온 것의 결과로 무언가를 갖다:
If he fails, he’ll have nothing to show for his time at school.如果他失败,他的学校时光将一无所获。Si fracasa, no tendrá nada que mostrar por su tiempo en la escuela.Se ele fracassar, não terá nada a mostrar pelo tempo que passou na escola.もし失敗したら、学校で過ごした時間の成果は何も残らない。그가 실패한다면 학교에서 보낸 시간에 대해 내세울 것이 아무것도 없을 것이다.
She had plenty of money to show for all her work.她的辛勤工作换来了丰厚的收入。Tenía mucho dinero que mostrar por todo su trabajo.Ela tinha muito dinheiro para mostrar por todo o seu trabalho.彼女はすべての仕事の成果として十分な収入を手にしていた。그녀는 모든 노력의 성과로 많은 돈을 갖고 있었다.15show your face if you will not show your face somewhere, you will not go there because you have a good reason to feel ashamed or embarrassed about being there如果你不在某处露面,是因为你有充分理由为出现在那里而感到羞愧或尴尬si no te dejas ver en algún lugar, es porque tienes una buena razón para sentirte avergonzado o incómodo por estar allíse você não vai aparecer em algum lugar, é porque tem um bom motivo para se sentir envergonhado ou constrangido por estar láどこかで顔を見せないのは、そこにいることについて恥ずかしさや気まずさを感じる十分な理由があるから어딘가에 얼굴을 비치지 않는다는 것은 그곳에 있는 것이 부끄럽거나 민망할 충분한 이유가 있기 때문이다:
She never shows her face around here.她从不在这一带露面。Ella nunca se deja ver por aquí.Ela nunca aparece por aqui.彼女はこのあたりには決して顔を見せない。그녀는 이 근방에 절대 얼굴을 비치지 않는다.16show your hand to make your true power or intentions clear, especially after you have been keeping them secret表明自己真实的实力或意图,尤其是在此前一直秘而不宣之后hacer evidentes el verdadero poder o las verdaderas intenciones de uno, especialmente después de haberlos mantenido en secretotornar claro seu verdadeiro poder ou intenções, especialmente após tê-los mantido em segredo特に秘密にしてきた後で、自分の真の力や意図を明らかにする특히 비밀로 해 왔던 후에 자신의 진정한 힘이나 의도를 드러내다:
There were so many rumours that the company was forced to show its hand.谣言太多,公司被迫摊牌,公开了自己的意图。Había tantos rumores que la empresa se vio obligada a mostrar sus cartas.Havia tantos rumores que a empresa foi forçada a revelar suas intenções.噂が多すぎたため、会社は手の内を明かすことを余儀なくされた。소문이 너무 많아서 회사는 어쩔 수 없이 속내를 드러내야 했다.17animal [transitive] to put an animal into a competition with other animals将动物送去与其他动物参加比赛llevar a un animal a una competición con otros animalesinscrever um animal em uma competição com outros animais動物を他の動物との競技会に出場させる동물을 다른 동물들과의 경연 대회에 출전시키다:
Do you plan to show your dogs?你打算参加狗展吗?¿Planeas presentar tus perros a concurso?Você planeja colocar seus cães em competição?犬をコンテストに出す予定ですか?당신의 개를 대회에 출전시킬 계획인가요?18arrive [intransitive] (also show up) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 especially American English to arrive at the place where someone is waiting for you到达有人在等候你的地方;出现llegar al lugar donde alguien te está esperandochegar ao lugar onde alguém está esperando por você誰かが待っている場所に現れる누군가가 기다리고 있는 곳에 나타나다 SYN turn up:
I went to meet Hank, but he never showed.我去见汉克,但他根本没出现。Fui a encontrarme con Hank, pero nunca apareció.Fui encontrar Hank, mas ele nunca apareceu.ハンクに会いに行ったが、彼は結局現れなかった。핸크를 만나러 갔지만 그는 끝내 나타나지 않았다.19show somebody in a good/bad etc light if an action shows you in a good or bad light, it makes people have a good or bad opinion of you某一行为让你以好的或坏的形象示人,即使人们对你产生好或坏的印象si una acción te muestra bajo una buena o mala luz, hace que la gente tenga una buena o mala opinión de tise uma ação te coloca sob uma boa ou má luz, faz com que as pessoas tenham uma boa ou má opinião de vocêある行動があなたを良い目あるいは悪い目で見せるということは、人々があなたに対して良い印象または悪い印象を持つことになる어떤 행동이 당신을 좋게 또는 나쁘게 보이게 한다는 것은 사람들이 당신에 대해 좋거나 나쁜 인상을 갖게 한다는 뜻:
During an interview, you need to show yourself in the best possible light.面试时,你需要尽可能以最佳形象展示自己。Durante una entrevista, tienes que mostrarte bajo la mejor luz posible.Durante uma entrevista, você precisa se mostrar da melhor maneira possível.面接の際は、できる限り自分を最もよく見せる必要がある。면접 중에는 최대한 자신을 좋은 모습으로 보여야 한다.20show somebody the door to make it clear that someone is not welcome and should leave明确表示某人不受欢迎,应当离开dejar claro que alguien no es bienvenido y debe marcharsedeixar claro que alguém não é bem-vindo e deve ir embora誰かが歓迎されておらず去るべきだと明確に示す누군가가 환영받지 못하며 떠나야 한다는 것을 분명히 하다21show (somebody) who’s boss informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to prove to someone who is threatening your authority that you are more powerful than they are向威胁你权威的人证明你比他们更有力量demostrarle a alguien que amenaza tu autoridad que eres más poderoso que élprovar a alguém que ameaça sua autoridade que você é mais poderoso do que ele自分の権威を脅かす相手に、自分のほうが強いことを証明する자신의 권위를 위협하는 사람에게 자신이 더 강하다는 것을 증명하다:
You’ve got to show your dog who’s boss. When you say ‘Sit!’, he should sit.你得让你的狗知道谁说了算。当你说"坐!"时,它就应该坐下。Tienes que demostrarle a tu perro quién manda. Cuando dices '¡Siéntate!', tiene que sentarse.Você precisa mostrar ao seu cachorro quem é o chefe. Quando você diz 'Senta!', ele deve sentar.犬に誰がボスかを教えなければならない。「お座り!」と言ったら、座らなければならない。당신의 개에게 누가 주인인지 알려줘야 한다. "앉아!"라고 하면 앉아야 한다.22show the way if you show the way for other people, you do something new that others then try to copy如果你为他人指路,即你做了某件新事,他人随后试图效仿si les muestras el camino a los demás, haces algo nuevo que otros intentan imitarse você mostra o caminho para outras pessoas, faz algo novo que os outros tentam copiar他の人々に道を示すということは、他の人が真似しようとする新しいことをするということ다른 사람들에게 길을 보여준다는 것은 다른 사람들이 따라 하려는 새로운 일을 한다는 뜻23show willing British English to make it clear that you are willing to do something明确表示你愿意做某事dejar claro que estás dispuesto a hacer algodeixar claro que você está disposto a fazer algo何かをする意志があることを明確に示す기꺼이 어떤 것을 하겠다는 의사를 분명히 하다:
He hasn’t done any cooking yet, but at least he’s shown willing.他还没做过任何烹饪,但至少表明了自己的意愿。Todavía no ha cocinado nada, pero al menos ha mostrado buena voluntad.Ele ainda não cozinhou nada, mas pelo menos demonstrou boa vontade.彼はまだ料理を何もしていないが、少なくとも意欲は見せた。그는 아직 요리를 전혀 하지 않았지만 적어도 의지는 보여주었다.24show a leg! British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell someone to get out of bed用于叫人起床se usa para decirle a alguien que se levante de la camausado para mandar alguém sair da cama誰かに起き上がるよう言うときに使う누군가에게 침대에서 일어나라고 할 때 쓰임25show (somebody) a clean pair of heels British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to run away very fast飞速逃跑salir corriendo muy rápidosair correndo muito rápido猛スピードで逃げる아주 빠르게 도망치다26show me the money American English spoken口语oraloral話し言葉구어 informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone to give or pay you a lot of money, rather than just talk about the fact that they will give it to you用于要求某人实际拿出或支付大笔钱,而不只是说说会给se usa para decirle a alguien que te dé o te pague mucho dinero, en lugar de limitarse a hablar de que lo haráusado para dizer a alguém que te dê ou pague muito dinheiro, em vez de apenas falar que vai dar口で言うだけでなく、実際に大金を払ってほしいと相手に求めるときに使う돈을 주겠다는 말만 하는 것이 아니라 실제로 많은 돈을 주거나 지불하라고 할 때 쓰임THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어let someone see让某人看dejar que alguien veadeixar alguém ver人に見せる누군가에게 보여주다show to let someone see something, especially by holding it out in front of them让某人看某物,尤其是将其持在对方面前dejar que alguien vea algo, especialmente sosteniéndolo frente a éldeixar alguém ver algo, especialmente segurando-o à frente dele特に目の前に差し出すことで、何かを人に見せる특히 상대방 앞에 내밀어 무언가를 보여주다: · Everyone has to show their identity cards at the entrance to the building.· 每个人进入大楼时都必须出示身份证件。· Todo el mundo tiene que mostrar su documento de identidad en la entrada del edificio.· Todo mundo precisa mostrar sua carteira de identidade na entrada do prédio.· 全員がビルの入口で身分証明書を提示しなければならない。· 모든 사람이 건물 입구에서 신분증을 제시해야 한다.· Stephanie showed us her engagement ring.· 斯蒂芬妮给我们看了她的订婚戒指。· Stephanie nos mostró su anillo de compromiso.· Stephanie nos mostrou seu anel de noivado.· ステファニーは私たちに婚約指輪を見せた。· 스테파니는 우리에게 약혼반지를 보여주었다.flash to show something to someone very quickly非常迅速地向某人展示某物mostrar algo a alguien muy rápidamentemostrar algo a alguém muito rapidamente何かを人に非常にすばやく見せる무언가를 누군가에게 매우 빠르게 보여주다: · ‘We’re police’, he said, flashing his card at us.· "我们是警察,"他说着,把证件朝我们一晃。· «Somos policía», dijo, mostrándonos su carnet rápidamente.· "Somos policiais", disse ele, mostrando rapidamente sua carteira para nós.· 「警察です」と彼は言い、私たちに手早くカードをかざした。· "우리는 경찰입니다"라고 그는 말하며 신분증을 우리에게 재빠르게 보여주었다.· Miranda flashed a surprised look into the mirror.· 米兰达朝镜中投去一道惊讶的目光。· Miranda lanzó una mirada de sorpresa al espejo.· Miranda lançou um olhar surpreso para o espelho.· ミランダは驚いた表情をちらりと鏡に向けた。· 미란다는 거울에 놀란 표정을 순간적으로 비쳤다.let somebody have a look/take a look especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 to show something to someone, especially so that they can examine it, repair it etc将某物展示给某人看,尤其是让他们检查、修理等mostrar algo a alguien, especialmente para que pueda examinarlo, repararlo, etc.mostrar algo a alguém, especialmente para que possam examinar, consertar etc.特に検査や修理などのために何かを人に見せる특히 검사하거나 수리할 수 있도록 무언가를 누군가에게 보여주다: · If the wound doesn’t get better soon, you should let the doctor take a look at it.· 如果伤口很快没有好转,你应该让医生看一下。· Si la herida no mejora pronto, deberías dejar que el médico la examine.· Se a ferida não melhorar logo, você deve deixar o médico dar uma olhada.· 傷がすぐに良くならなければ、医師に診てもらうべきだ。· 상처가 곧 낫지 않으면 의사에게 보여야 한다.· Mike’s good with cars – let him have a look.· 迈克擅长修车——让他看看吧。· Mike sabe mucho de coches – deja que le eche un vistazo.· Mike é bom com carros – deixa ele dar uma olhada.· マイクは車が得意だよ――彼に見てもらいなよ。· 마이크는 자동차를 잘 알아 – 그에게 한번 보여줘.reveal especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to let someone see or know about something that is usually hidden, or that you want to keep secret – often used about showing your feelings or private thoughts让某人看到或知道通常隐藏的、或你想保密的事情——常用于表露自己的感情或私密想法dejar que alguien vea o sepa algo que normalmente está oculto o que se quiere mantener en secreto – se usa a menudo para hablar de mostrar los propios sentimientos o pensamientos íntimosdeixar alguém ver ou saber sobre algo que normalmente fica escondido ou que você quer manter em segredo – frequentemente usado para mostrar sentimentos ou pensamentos privados通常は隠れているもの、または秘密にしておきたいものを人に見せたり知らせたりする――感情や心の内を明かすときに使われることが多い보통 숨겨져 있거나 비밀로 하고 싶은 것을 누군가에게 보거나 알게 하다 – 자신의 감정이나 내면의 생각을 드러낼 때 흔히 쓰임: · Suzy looked away quickly in order not to reveal her true feelings.· 苏西迅速移开目光,不想流露出自己的真实感情。· Suzy apartó la vista rápidamente para no revelar sus verdaderos sentimientos.· Suzy desviou o olhar rapidamente para não revelar seus verdadeiros sentimentos.· スージーは本当の気持ちを悟られないよう、すばやく視線をそらした。· 수지는 진짜 감정을 드러내지 않기 위해 재빨리 눈길을 돌렸다.· He lifted the lid of the box to reveal a small snake.· 他掀开盒盖,露出一条小蛇。· Levantó la tapa de la caja y apareció una pequeña serpiente.· Ele levantou a tampa da caixa, revelando uma pequena cobra.· 彼が箱の蓋を持ち上げると、小さなヘビが現れた。· 그가 상자 뚜껑을 들어 올리자 작은 뱀이 드러났다.expose especially written尤用于书面语especialmente en lenguaje escritoespecialmente na linguagem escrita特に書き言葉で특히 문어체에서 to let someone see something that could not be seen before让某人看到以前看不到的东西dejar que alguien vea algo que antes no podía versedeixar alguém ver algo que antes não podia ser visto以前には見えなかったものを人に見えるようにする이전에는 볼 수 없었던 것을 누군가에게 보이게 하다: · The receding tide had exposed huge expanses of sand.· 退潮后,大片沙滩裸露了出来。· La marea que se retiraba había dejado al descubierto enormes extensiones de arena.· A maré vazante havia exposto enormes extensões de areia.· 引き潮が広大な砂浜をあらわにしていた。· 썰물이 거대한 모래사장을 드러냈다.· The bear opened its mouth, exposing rows of sharp teeth.· 熊张开嘴,露出排排锋利的牙齿。· El oso abrió la boca, dejando al descubierto filas de dientes afilados.· O urso abriu a boca, expondo fileiras de dentes afiados.· クマが口を開け、鋭い歯が並んでいるのをさらした。· 곰이 입을 벌리자 날카로운 이빨이 줄지어 드러났다.show someone how to do something向某人示范如何做某事mostrar a alguien cómo hacer algomostrar a alguém como fazer algo何かのやり方を人に教える누군가에게 어떻게 하는지 가르쳐주다show to explain to someone how to do something or how something works, especially by doing it yourself向某人解释如何做某事或某事如何运作,尤其是通过亲自示范explicar a alguien cómo hacer algo o cómo funciona algo, especialmente haciéndolo uno mismoexplicar a alguém como fazer algo ou como algo funciona, especialmente fazendo você mesmo特に自ら実演することで、何かのやり方や仕組みを人に説明する특히 직접 해 보임으로써 어떻게 하는지 또는 어떻게 작동하는지 누군가에게 설명하다: · Laurie’s been showing me how to snowboard.· 劳里一直在教我怎么滑雪板。· Laurie me ha estado enseñando a hacer snowboard.· Laurie tem me ensinado como andar de snowboard.· ローリーはスノーボードのやり方を私に教えてくれている。· 로리가 스노보드 타는 방법을 나에게 가르쳐 주고 있다.· Can I show you how the oven works?· 我来给你演示一下烤箱怎么用,好吗?· ¿Puedo mostrarte cómo funciona el horno?· Posso te mostrar como o forno funciona?· オーブンの使い方を説明しましょうか?· 오븐이 어떻게 작동하는지 보여줄까요?demonstrate to show how to do something or how something works – especially to a group of people演示如何做某事或某事如何运作——尤其是面向一群人mostrar cómo hacer algo o cómo funciona algo, especialmente a un grupo de personasmostrar como fazer algo ou como algo funciona – especialmente a um grupo de pessoas何かのやり方や仕組みを実演する——特に大勢の前で특히 여러 사람에게 어떻게 하는지 또는 어떻게 작동하는지 시연하다: · A qualified instructor will demonstrate how to use the machines properly.· 一名合格的讲师将演示如何正确使用这些机器。· Un instructor cualificado demostrará cómo utilizar las máquinas correctamente.· Um instrutor qualificado demonstrará como usar as máquinas corretamente.· 資格を持つ講師が機械の正しい使い方を実演します。· 자격을 갖춘 강사가 기계를 올바르게 사용하는 방법을 시연할 것이다.· There’s a meeting this afternoon to demonstrate the new software.· 今天下午有个会议,演示新软件。· Esta tarde hay una reunión para hacer una demostración del nuevo software.· Há uma reunião esta tarde para demonstrar o novo software.· 今日の午後、新しいソフトウェアのデモを行うミーティングがある。· 오늘 오후 새 소프트웨어를 시연하는 회의가 있다.guide/take somebody through something to show someone how to do something, or how a process happens, especially something difficult or complicated向某人展示如何做某事或某个过程如何进行,尤其是较难或复杂的事情mostrar a alguien cómo hacer algo o cómo se desarrolla un proceso, especialmente algo difícil o complicadomostrar a alguém como fazer algo ou como um processo acontece, especialmente algo difícil ou complicado特に難しいまたは複雑なことについて、何かのやり方や過程を人に説明する특히 어렵거나 복잡한 것에 대해 어떻게 하는지 또는 과정이 어떻게 진행되는지 누군가에게 보여주다: · The book guides you through the different stages of starting your own business.· 这本书引导你一步步了解创业的各个阶段。· El libro te guía por las distintas etapas para poner en marcha tu propio negocio.· O livro guia você pelas diferentes etapas de abrir seu próprio negócio.· 本書は起業のさまざまな段階を丁寧に案内してくれる。· 이 책은 자신의 사업을 시작하는 다양한 단계를 안내해 준다.· A stockbroker will take you through the minefield of stocks and shares.· 股票经纪人将带你走过股票和证券这片错综复杂的雷区。· Un corredor de bolsa te guiará por el complicado mundo de las acciones y los valores.· Um corretor de valores vai te guiar pelo campo minado das ações e títulos.· 株式仲買人が株式や証券の複雑な世界をナビゲートしてくれる。· 주식 중개인이 주식과 증권의 복잡한 세계를 안내해 줄 것이다.show somebody around (something) (also show somebody round (something) British English) phrasal verb to go around a place with someone when they first arrive there, to show them what is interesting, useful etc在某人初到某处时带他们四处参观,让他们了解有趣、有用的事物等acompañar a alguien por un lugar cuando llega por primera vez, para mostrarle lo que es interesante, útil, etc.acompanhar alguém em um lugar quando ele chega pela primeira vez, para mostrar o que é interessante, útil etc.初めて訪れた人を案内して、興味深いものや役立つものなどを見せる누군가가 처음 도착했을 때 그 장소를 함께 돌아다니며 흥미롭고 유용한 것들을 보여주다:
Harrison showed her around the house.哈里森带她参观了房子。Harrison le mostró la casa.Harrison mostrou a casa para ela.ハリソンは彼女に家の中を案内した。해리슨은 그녀에게 집을 안내해 주었다.show off phrasal verb1to try to make people admire your abilities, achievements, or possessions – used to show disapproval试图让人们钦佩自己的能力、成就或财物——含贬义intentar que la gente admire tus habilidades, logros o posesiones – se usa para expresar desaprobacióntentar fazer as pessoas admirarem suas habilidades, conquistas ou posses – usado para expressar desaprovação自分の能力、実績、持ち物を人に感心させようとする――非難の意味で使う자신의 능력, 성취 또는 소유물을 사람들이 감탄하게 만들려 하다 – 못마땅함을 나타내는 데 쓰임:
He couldn’t resist showing off on the tennis court.他忍不住在网球场上炫耀。No pudo resistirse a lucirse en la pista de tenis.Ele não conseguiu resistir a se exibir na quadra de tênis.彼はテニスコートで自慢せずにはいられなかった。그는 테니스 코트에서 잘난 척하는 것을 참을 수 없었다.2show something ↔ off to show something to a lot of people because you are very proud of it因非常自豪而向许多人展示某物mostrar algo a mucha gente porque estás muy orgulloso de ellomostrar algo a muitas pessoas porque você tem muito orgulho disso非常に誇りに思っているので多くの人に何かを見せる매우 자랑스러워서 많은 사람들에게 무언가를 보여주다:
a picture of the restaurant’s owners showing off their award餐厅老板炫耀他们所获奖项的一张照片una foto de los dueños del restaurante luciendo su premiouma foto dos donos do restaurante exibindo seu prêmio飲食店のオーナーが賞を誇らしげに見せている写真레스토랑 주인들이 수상을 자랑하는 사진3show something ↔ off if one thing shows off something else, it makes the other thing look especially attractive如果某物衬托出另一物,使另一物看起来格外吸引人si una cosa realza otra cosa, hace que lo otro parezca especialmente atractivose uma coisa valoriza outra coisa, faz a outra parecer especialmente atraenteあるものが別のものを引き立てる場合、その別のものをとりわけ魅力的に見せる한 가지가 다른 것을 돋보이게 한다는 것은 다른 것을 특히 매력적으로 보이게 한다는 뜻 SYN complement:
The white dress showed off her dark skin beautifully.白色裙子将她深色的皮肤衬托得十分美丽。El vestido blanco realzaba su piel oscura de forma hermosa.O vestido branco valorizou lindamente sua pele morena.白いドレスが彼女の褐色の肌を美しく引き立てた。흰 드레스가 그녀의 검은 피부를 아름답게 돋보이게 했다.show somebody over something phrasal verb especially British English to guide someone through an interesting building or a house that is for sale引导某人参观有趣的建筑或待售的房屋guiar a alguien por un edificio interesante o una casa en ventaguiar alguém por um edifício interessante ou uma casa à venda興味深い建物や売りに出ている家を人に案内する흥미로운 건물이나 매물로 나온 집을 누군가에게 안내하다:
Ingrid has a job showing visitors over the castle.英格丽德的工作是带游客参观城堡。Ingrid tiene un trabajo mostrando el castillo a los visitantes.Ingrid tem um trabalho de guiar visitantes pelo castelo.イングリッドの仕事は城を訪れる人々を案内することだ。잉그리드는 방문객들에게 성을 안내하는 일을 한다.show up phrasal verb1informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to arrive, especially at the place where someone is waiting for you到达,尤指到达有人在等候你的地方;出现llegar, especialmente al lugar donde alguien te está esperandochegar, especialmente ao lugar onde alguém está esperando por você到着する、特に誰かが待っている場所に現れる도착하다, 특히 누군가가 기다리고 있는 곳에 나타나다 SYN turn up:
Seth showed up, apologising for being late.赛斯出现了,为迟到道歉。Seth apareció, disculpándose por llegar tarde.Seth apareceu, pedindo desculpas por estar atrasado.セスが遅刻を詫びながら現れた。세스가 나타나서 늦은 것을 사과했다.
We had 200 people show up for our seminar.我们的研讨会来了200人。Asistieron 200 personas a nuestro seminario.200 pessoas apareceram no nosso seminário.セミナーには200人が集まった。우리 세미나에 200명이 나타났다.2show something ↔ up to make it possible to see or notice something that was not clear before使原本不明显的事物变得可见或可察觉hacer posible ver o notar algo que antes no era clarotornar possível ver ou notar algo que antes não estava claro以前は明確でなかったものを見えたり気づいたりできるようにする이전에는 분명하지 않았던 것을 볼 수 있거나 알아차릴 수 있게 하다:
The sunlight showed up the marks on the window.阳光使窗户上的痕迹变得清晰可见。La luz del sol hizo visibles las marcas en la ventana.A luz do sol revelou as marcas na janela.太陽光が窓の汚れをはっきり浮かび上がらせた。햇빛이 창문의 자국을 뚜렷하게 드러냈다.3to be easy to see or notice容易被看到或注意到ser fácil de ver o notarser fácil de ver ou notar見えやすい、または気づきやすい쉽게 눈에 띄다:
Use a light colour which will show up on a dark background.使用浅色,在深色背景上会很显眼。Usa un color claro que resalte sobre un fondo oscuro.Use uma cor clara que se destaque em um fundo escuro.暗い背景で目立つ明るい色を使いなさい。어두운 배경에서 잘 보이는 밝은 색을 사용하세요.4show somebody ↔ up to make someone feel embarrassed by behaving in a stupid or unacceptable way when you are with them在与某人同处时因愚蠢或不当行为而使其感到尴尬hacer que alguien se sienta avergonzado comportándose de manera estúpida o inaceptable cuando estás con élfazer alguém se sentir envergonhado comportando-se de maneira estúpida ou inaceitável quando está com essa pessoa一緒にいるときに愚かまたは非常識な行動をして相手を恥ずかしい思いにさせる함께 있을 때 어리석거나 받아들이기 힘든 행동을 하여 상대방을 당황스럽게 만들다 SYN embarrass:
She says I showed her up in front of her friends when they came to the house.她说当她的朋友来家里时,我让她在朋友面前丢了脸。Dice que la dejé en ridículo delante de sus amigos cuando vinieron a casa.Ela diz que a envergonhei na frente dos amigos dela quando eles vieram à casa.彼女は、友人たちが家に来たとき、私が彼女を友人の前で恥ずかしい思いにさせたと言っている。그녀는 친구들이 집에 왔을 때 내가 친구들 앞에서 그녀를 망신시켰다고 말한다.showshow2 noun
1performance [countable] a performance for the public, especially one that includes singing, dancing, or jokes面向公众的表演,尤指包含歌唱、舞蹈或笑话的演出una actuación para el público, especialmente una que incluye canto, baile o chistesuma apresentação para o público, especialmente uma que inclui canto, dança ou piadas一般向けの公演、特に歌・踊り・笑いを含むもの대중을 위한 공연, 특히 노래, 춤 또는 농담이 포함된 것:
I enjoyed the show immensely.我非常享受这场演出。Disfruté enormemente del espectáculo.Eu adorei o show.ショーを存分に楽しんだ。나는 그 공연을 매우 즐겼다.
The show starts at 7:30 pm.演出晚上7:30开始。El espectáculo empieza a las 19:30.O show começa às 19h30.ショーは午後7時30分に始まります。공연은 오후 7시 30분에 시작한다.
They’ve come to town to see a Broadway show.他们进城来看一场百老汇演出。Han venido a la ciudad a ver un espectáculo de Broadway.Eles vieram à cidade para ver um show da Broadway.彼らはブロードウェイのショーを見に街へやってきた。그들은 브로드웨이 공연을 보러 도시에 왔다.
Perry was the star of the show.佩里是这场演出的明星。Perry fue la estrella del espectáculo.Perry foi a estrela do show.ペリーはショーのスターだった。페리는 공연의 스타였다. → floor show, roadshow2tv/radio [countable] a programme on television or on the radio电视或广播节目un programa de televisión o de radioum programa de televisão ou de rádioテレビやラジオの番組텔레비전이나 라디오 프로그램:
The senator appeared on the CBS show ‘Face the Nation’.这位参议员出现在哥伦比亚广播公司的节目《面对全国》上。El senador apareció en el programa de CBS 'Face the Nation'.O senador apareceu no programa da CBS 'Face the Nation'.その上院議員はCBSの番組「フェイス・ザ・ネーション」に出演した。그 상원의원은 CBS 프로그램 'Face the Nation'에 출연했다.
a new television quiz show一档新的电视问答节目un nuevo concurso televisivoum novo programa de perguntas e respostas na televisão新しいテレビのクイズ番組새로운 텔레비전 퀴즈 프로그램 → chat show, game show, talk show
► see thesaurus at programme3collection of things to see [countable] an occasion when a lot of similar things are brought together in one place so that people can come and look at them将许多同类事物汇集在一处以供人们前来参观的活动una ocasión en que se reúnen muchas cosas similares en un lugar para que la gente pueda venir a verlasuma ocasião em que muitas coisas semelhantes são reunidas em um lugar para que as pessoas possam vir e vê-las多くの類似したものを一か所に集めて、人々が見に来られるようにするイベント비슷한 것들을 한 곳에 많이 모아놓아 사람들이 와서 볼 수 있게 하는 행사:
the Paris Boat Show巴黎船展el Salón Náutico de Paríso Salão Náutico de Parisパリ・ボートショー파리 보트 쇼
a fashion show for charity一场慈善时装秀un desfile de moda benéficoum desfile de moda beneficenteチャリティーのためのファッションショー자선을 위한 패션쇼
Kelly has a show of her latest work opening shortly.凯利的最新作品展即将开幕。Kelly tiene una exposición de su última obra que abre en breve.Kelly tem uma exposição de seu trabalho mais recente abrindo em breve.ケリーの最新作品の展覧会がまもなく開幕する。켈리의 최신 작품 전시회가 곧 개막한다.4on show being shown to the public向公众展示中expuesto al públicosendo exibido ao público一般公開中대중에게 공개 중:
Paintings by Matisse are on show at the New York Gallery.马蒂斯的画作正在纽约画廊展出。Los cuadros de Matisse están expuestos en la galería de Nueva York.Pinturas de Matisse estão em exibição na Galeria de Nova York.マティスの絵画がニューヨーク・ギャラリーで公開されている。마티스의 그림들이 뉴욕 갤러리에서 전시되고 있다.
The designer clothes will go on show in Chicago next month.这些名牌服装下个月将在芝加哥展出。La ropa de diseñador se expondrá en Chicago el próximo mes.As roupas de grife serão exibidas em Chicago no próximo mês.デザイナーズウェアは来月シカゴで公開される。디자이너 옷들이 다음 달 시카고에서 전시될 것이다.
Local antiques will be put on show in a new building especially built for the collection.当地的古董将在一栋专为收藏品建造的新建筑中展出。Las antigüedades locales se expondrán en un nuevo edificio especialmente construido para la colección.Antiguidades locais serão exibidas em um novo prédio construído especialmente para a coleção.地元の骨董品がそのコレクションのために特別に建てられた新しい建物で公開される。지역 골동품들이 컬렉션을 위해 특별히 지어진 새 건물에 전시될 것이다.5a show of something an occasion when someone deliberately shows a particular feeling, attitude, or quality某人刻意展示某种特定情感、态度或品质的场合una ocasión en que alguien muestra deliberadamente un sentimiento, una actitud o una cualidad determinadosuma ocasião em que alguém demonstra deliberadamente um determinado sentimento, atitude ou qualidade誰かが意図的に特定の感情、態度、または資質を示す場面누군가가 의도적으로 특정 감정, 태도 또는 자질을 드러내는 경우:
I felt I should make a show of dignity.我觉得我应该表现出几分尊严。Sentí que debía mostrar algo de dignidad.Senti que deveria demonstrar alguma dignidade.品位を見せなければならないと感じた。나는 품위를 보여야 한다고 느꼈다.
The award will be seen as a show of support.这个奖项将被视为一种支持的表示。El premio será visto como una muestra de apoyo.O prêmio será visto como uma demonstração de apoio.その賞は支持の表れとして受け止められるだろう。그 상은 지지의 표시로 여겨질 것이다.show of strength/force
a strong and determined show of force by the police警方强有力且坚决的武力展示una demostración de fuerza firme y decidida por parte de la policíauma demonstração de força firme e determinada pela polícia警察による力強く断固とした武力誇示경찰의 강력하고 단호한 무력 시위6pretended act [singular, uncountable] when you pretend to do or feel something假装做某事或有某种感受cuando finges hacer o sentir algoquando você finge fazer ou sentir algo何かをするふり、または何かを感じるふりをするとき무언가를 하는 척하거나 느끼는 척할 때 SYN pretenceshow of
a show of gratitude虚情假意的感谢una muestra fingida de gratituduma demonstração fingida de gratidão感謝しているふり감사하는 척
Susan put on a show of regret all day.苏珊整天装出一副遗憾的样子。Susan estuvo todo el día fingiendo arrepentimiento.Susan fingiu arrependimento o dia todo.スーザンは一日中後悔しているふりをしていた。수잔은 하루 종일 후회하는 척했다.
The waiter made a show of wiping the table.那个服务员装模作样地擦了擦桌子。El camarero hizo como si estuviera limpiando la mesa.O garçom fingiu que estava limpando a mesa.ウェイターはテーブルを拭くふりをした。웨이터는 테이블을 닦는 척했다.7for show with the purpose of looking attractive or impressive rather than being useful为了好看或给人留下深刻印象,而非实用con el propósito de parecer atractivo o impresionante en lugar de ser útilcom o propósito de parecer atraente ou impressionante em vez de ser útil実用的であるためではなく、見栄えや印象を良くするための실용적이라기보다 매력적으로 보이거나 인상적으로 보이기 위한 목적으로:
He does actually play his guitar – it’s not just for show.他确实会弹吉他——不只是摆样子。En realidad sí toca la guitarra: no es solo de adorno.Ele realmente toca violão – não é só para inglês ver.彼はギターを実際に弾く――見せかけだけではない。그는 실제로 기타를 친다 – 단순히 보여주기 위한 것이 아니다.8colourful scene [singular] an impressive scene, especially one that is very colourful壮观的景象,尤指色彩缤纷的景色una escena impresionante, especialmente si es muy coloridauma cena impressionante, especialmente uma muito colorida印象的な光景、特に非常に色鮮やかな場面인상적인 장면, 특히 매우 화려한 것 SYN displayshow of
a glorious show of colour in the rose garden玫瑰园中绚丽的色彩展示un magnífico despliegue de color en el jardín de rosasum glorioso espetáculo de cores no jardim de rosasバラ園の華やかな色の競演장미 정원의 화려한 색채의 향연
Maple trees put on their best show in the autumn.枫树在秋天呈现出最美的景色。Los arces ofrecen su mejor espectáculo en otoño.As árvores de bordo apresentam seu melhor espetáculo no outono.カエデは秋に最も美しい姿を見せる。단풍나무는 가을에 가장 아름다운 모습을 선보인다.9competition [countable] a competition between similar things or animals to choose the best同类事物或动物之间决出最优者的比赛una competición entre cosas o animales similares para elegir el mejoruma competição entre coisas ou animais semelhantes para escolher o melhor最優秀を決めるための同種のものや動物の競技会가장 좋은 것을 뽑기 위한 비슷한 것들 또는 동물들 사이의 경연:
The dog show was being held in the Agricultural Hall.狗展正在农业展览馆举行。El concurso canino se celebraba en el Pabellón Agrícola.O concurso de cães estava sendo realizado no Salão Agrícola.犬のコンクールは農業会館で行われていた。개 품평회는 농업회관에서 열리고 있었다.10event/situation [singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something which is being done or organized正在进行或组织的某件事algo que se está haciendo u organizandoalgo que está sendo feito ou organizado行われている、または組織されている何か진행 중이거나 조직되고 있는 것:
We need to find someone to run the show (=be in charge).我们需要找人来主持大局(=负责人)。Necesitamos encontrar a alguien que lleve el espectáculo (=esté a cargo).Precisamos encontrar alguém para tocar o barco (=ser o responsável).全体を仕切る(=責任者となる)人間を見つける必要がある。우리는 전체를 이끌(=책임질) 사람을 찾아야 한다.11put up a good/poor etc show informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to perform, play etc well or badly表现、演出等好或差actuar, jugar, etc. bien o malse apresentar, jogar etc. bem ou malうまく(あるいはうまくなく)演じる、プレーするなど공연, 경기 등을 잘하거나 못하다:
Our team put up a pretty good show, but we lost in the end.我们队表现相当不错,但最终还是输了。Nuestro equipo hizo una actuación bastante buena, pero al final perdimos.Nosso time teve um desempenho bem bom, mas acabamos perdendo.チームはかなり善戦したが、最終的には負けた。우리 팀은 꽤 잘했지만 결국 졌다.12let’s get this show on the road spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell people it is time to start working or start a journey用于告诉人们该开始工作或出发了se usa para decirle a la gente que es hora de ponerse a trabajar o de emprender el viajeusado para dizer às pessoas que é hora de começar a trabalhar ou de partir仕事を始める時間、または出発する時間だと人々に伝えるときに使う이제 일을 시작하거나 여정을 떠날 시간이라고 사람들에게 알릴 때 쓰임13(jolly) good show British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to express your approval of something用于表达对某事的赞许se usa para expresar aprobación de algousado para expressar aprovação de algo何かへの賛意を表すときに使う무언가에 대한 찬성이나 승인을 표현할 때 쓰임 → steal the show at steal1(4)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义2— Significado 2— Sentido 2― 意味2— 뜻 2ADJECTIVES/NOUN + show形容词/名词 + showADJETIVOS/SUSTANTIVOS + showADJETIVOS/SUBSTANTIVOS + show形容詞・名詞 + show형용사/명사 + showlive (=broadcast on TV or radio as it is happening)· Tonight’s show is live from Wembley Stadium.· 今晚的演出将从温布利体育场现场直播。· El espectáculo de esta noche es en directo desde el estadio de Wembley.· O show de hoje à noite é ao vivo do Estádio de Wembley.· 今夜のショーはウェンブリー・スタジアムからの生放送だ。· 오늘 밤 공연은 웸블리 스타디움에서 생방송이다.a TV/television/radio show· What’s your favourite TV show?· 你最喜欢哪个电视节目?· ¿Cuál es tu programa de televisión favorito?· Qual é o seu programa de TV favorito?· あなたの好きなテレビ番組は何ですか?· 가장 좋아하는 TV 프로그램이 뭔가요?a quiz show (=in which people try to answer questions correctly)· It’s the BBC’s most popular quiz show.· 这是BBC最受欢迎的智力竞赛节目。· Es el concurso más popular de la BBC.· É o programa de perguntas e respostas mais popular da BBC.· それはBBCで最も人気のあるクイズ番組だ。· 그것은 BBC에서 가장 인기 있는 퀴즈 프로그램이다.a game show (=in which people play games or answer questions to win prizes)· It’s been a popular game show for years.· 这是一档多年来深受欢迎的游戏节目。· Ha sido un popular programa de juegos durante años.· É um programa de auditório popular há anos.· それは長年にわたって人気のゲームショーだ。· 그것은 수년간 인기 있는 게임 프로그램이다.a chat show British English, a talk show American English (=in which famous or interesting people talk to someone about themselves)· She was on the chat show to publicize her new novel.· 她参加这档访谈节目是为了宣传她的新小说。· Estuvo en el programa de entrevistas para promocionar su nueva novela.· Ela foi ao talk show para divulgar seu novo romance.· 彼女は新しい小説を宣伝するためにトーク番組に出演した。· 그녀는 새 소설을 홍보하기 위해 토크쇼에 출연했다.a family show (=one that is suitable for families and children to watch)· It’s a real family show, with something for everyone.· 这是一档真正的家庭节目,老少皆宜。· Es un auténtico programa familiar, con algo para todos.· É um programa de família de verdade, com algo para todos.· それは誰もが楽しめる本当のファミリー向け番組だ。· 모든 사람이 즐길 수 있는 진정한 가족 프로그램이다.a news show especially AmE:· the morning news show· 早间新闻节目· el programa de noticias matinal· o programa de notícias da manhã· モーニング・ニュース番組· 아침 뉴스 프로그램verbs动词verbosverbos動詞동사appear on/take part in a show (=to be a guest on a show)· They were trying to persuade Daniel Radcliffe to appear on the show.· 他们当时正试图说服丹尼尔·雷德克里夫参加这个节目。· Intentaban convencer a Daniel Radcliffe para que apareciera en el programa.· Eles estavam tentando convencer Daniel Radcliffe a aparecer no programa.· 彼らはダニエル・ラドクリフをその番組に出演させようと説得しようとしていた。· 그들은 다니엘 래드클리프를 그 프로그램에 출연시키려고 설득하고 있었다.host a show (also present a show British English) (=to be the person who introduces the different parts of a show, or who talks to guests)· He presents his own chat show on ITV.· 他在ITV主持自己的脱口秀节目。· Presenta su propio programa de entrevistas en ITV.· Ele apresenta seu próprio talk show na ITV.· 彼はITVで自分のトーク番組を司会している。· 그는 ITV에서 자신의 토크쇼를 진행한다.watch a show· People of all ages watch the show.· 各年龄段的人都收看这个节目。· Personas de todas las edades ven el programa.· Pessoas de todas as idades assistem ao programa.· あらゆる年齢の人がその番組を見る。· 모든 연령대의 사람들이 그 프로그램을 시청한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the star of the show· Very quickly, Williams became the star of the show.· 威廉姆斯很快成为了节目的明星。· Muy rápidamente, Williams se convirtió en la estrella del programa.· Muito rapidamente, Williams se tornou a estrela do programa.· ウィリアムズはあっという間に番組のスターになった。· 윌리엄스는 매우 빠르게 프로그램의 스타가 되었다.
1performance [countable] a performance for the public, especially one that includes singing, dancing, or jokes面向公众的表演,尤指包含歌唱、舞蹈或笑话的演出una actuación para el público, especialmente una que incluye canto, baile o chistesuma apresentação para o público, especialmente uma que inclui canto, dança ou piadas一般向けの公演、特に歌・踊り・笑いを含むもの대중을 위한 공연, 특히 노래, 춤 또는 농담이 포함된 것:
I enjoyed the show immensely.我非常享受这场演出。Disfruté enormemente del espectáculo.Eu adorei o show.ショーを存分に楽しんだ。나는 그 공연을 매우 즐겼다.
The show starts at 7:30 pm.演出晚上7:30开始。El espectáculo empieza a las 19:30.O show começa às 19h30.ショーは午後7時30分に始まります。공연은 오후 7시 30분에 시작한다.
They’ve come to town to see a Broadway show.他们进城来看一场百老汇演出。Han venido a la ciudad a ver un espectáculo de Broadway.Eles vieram à cidade para ver um show da Broadway.彼らはブロードウェイのショーを見に街へやってきた。그들은 브로드웨이 공연을 보러 도시에 왔다.
Perry was the star of the show.佩里是这场演出的明星。Perry fue la estrella del espectáculo.Perry foi a estrela do show.ペリーはショーのスターだった。페리는 공연의 스타였다. → floor show, roadshow2tv/radio [countable] a programme on television or on the radio电视或广播节目un programa de televisión o de radioum programa de televisão ou de rádioテレビやラジオの番組텔레비전이나 라디오 프로그램:
The senator appeared on the CBS show ‘Face the Nation’.这位参议员出现在哥伦比亚广播公司的节目《面对全国》上。El senador apareció en el programa de CBS 'Face the Nation'.O senador apareceu no programa da CBS 'Face the Nation'.その上院議員はCBSの番組「フェイス・ザ・ネーション」に出演した。그 상원의원은 CBS 프로그램 'Face the Nation'에 출연했다.
a new television quiz show一档新的电视问答节目un nuevo concurso televisivoum novo programa de perguntas e respostas na televisão新しいテレビのクイズ番組새로운 텔레비전 퀴즈 프로그램 → chat show, game show, talk show► see thesaurus at programme3collection of things to see [countable] an occasion when a lot of similar things are brought together in one place so that people can come and look at them将许多同类事物汇集在一处以供人们前来参观的活动una ocasión en que se reúnen muchas cosas similares en un lugar para que la gente pueda venir a verlasuma ocasião em que muitas coisas semelhantes são reunidas em um lugar para que as pessoas possam vir e vê-las多くの類似したものを一か所に集めて、人々が見に来られるようにするイベント비슷한 것들을 한 곳에 많이 모아놓아 사람들이 와서 볼 수 있게 하는 행사:
the Paris Boat Show巴黎船展el Salón Náutico de Paríso Salão Náutico de Parisパリ・ボートショー파리 보트 쇼
a fashion show for charity一场慈善时装秀un desfile de moda benéficoum desfile de moda beneficenteチャリティーのためのファッションショー자선을 위한 패션쇼
Kelly has a show of her latest work opening shortly.凯利的最新作品展即将开幕。Kelly tiene una exposición de su última obra que abre en breve.Kelly tem uma exposição de seu trabalho mais recente abrindo em breve.ケリーの最新作品の展覧会がまもなく開幕する。켈리의 최신 작품 전시회가 곧 개막한다.4on show being shown to the public向公众展示中expuesto al públicosendo exibido ao público一般公開中대중에게 공개 중:
Paintings by Matisse are on show at the New York Gallery.马蒂斯的画作正在纽约画廊展出。Los cuadros de Matisse están expuestos en la galería de Nueva York.Pinturas de Matisse estão em exibição na Galeria de Nova York.マティスの絵画がニューヨーク・ギャラリーで公開されている。마티스의 그림들이 뉴욕 갤러리에서 전시되고 있다.
The designer clothes will go on show in Chicago next month.这些名牌服装下个月将在芝加哥展出。La ropa de diseñador se expondrá en Chicago el próximo mes.As roupas de grife serão exibidas em Chicago no próximo mês.デザイナーズウェアは来月シカゴで公開される。디자이너 옷들이 다음 달 시카고에서 전시될 것이다.
Local antiques will be put on show in a new building especially built for the collection.当地的古董将在一栋专为收藏品建造的新建筑中展出。Las antigüedades locales se expondrán en un nuevo edificio especialmente construido para la colección.Antiguidades locais serão exibidas em um novo prédio construído especialmente para a coleção.地元の骨董品がそのコレクションのために特別に建てられた新しい建物で公開される。지역 골동품들이 컬렉션을 위해 특별히 지어진 새 건물에 전시될 것이다.5a show of something an occasion when someone deliberately shows a particular feeling, attitude, or quality某人刻意展示某种特定情感、态度或品质的场合una ocasión en que alguien muestra deliberadamente un sentimiento, una actitud o una cualidad determinadosuma ocasião em que alguém demonstra deliberadamente um determinado sentimento, atitude ou qualidade誰かが意図的に特定の感情、態度、または資質を示す場面누군가가 의도적으로 특정 감정, 태도 또는 자질을 드러내는 경우:
I felt I should make a show of dignity.我觉得我应该表现出几分尊严。Sentí que debía mostrar algo de dignidad.Senti que deveria demonstrar alguma dignidade.品位を見せなければならないと感じた。나는 품위를 보여야 한다고 느꼈다.
The award will be seen as a show of support.这个奖项将被视为一种支持的表示。El premio será visto como una muestra de apoyo.O prêmio será visto como uma demonstração de apoio.その賞は支持の表れとして受け止められるだろう。그 상은 지지의 표시로 여겨질 것이다.show of strength/force
a strong and determined show of force by the police警方强有力且坚决的武力展示una demostración de fuerza firme y decidida por parte de la policíauma demonstração de força firme e determinada pela polícia警察による力強く断固とした武力誇示경찰의 강력하고 단호한 무력 시위6pretended act [singular, uncountable] when you pretend to do or feel something假装做某事或有某种感受cuando finges hacer o sentir algoquando você finge fazer ou sentir algo何かをするふり、または何かを感じるふりをするとき무언가를 하는 척하거나 느끼는 척할 때 SYN pretenceshow of
a show of gratitude虚情假意的感谢una muestra fingida de gratituduma demonstração fingida de gratidão感謝しているふり감사하는 척
Susan put on a show of regret all day.苏珊整天装出一副遗憾的样子。Susan estuvo todo el día fingiendo arrepentimiento.Susan fingiu arrependimento o dia todo.スーザンは一日中後悔しているふりをしていた。수잔은 하루 종일 후회하는 척했다.
The waiter made a show of wiping the table.那个服务员装模作样地擦了擦桌子。El camarero hizo como si estuviera limpiando la mesa.O garçom fingiu que estava limpando a mesa.ウェイターはテーブルを拭くふりをした。웨이터는 테이블을 닦는 척했다.7for show with the purpose of looking attractive or impressive rather than being useful为了好看或给人留下深刻印象,而非实用con el propósito de parecer atractivo o impresionante en lugar de ser útilcom o propósito de parecer atraente ou impressionante em vez de ser útil実用的であるためではなく、見栄えや印象を良くするための실용적이라기보다 매력적으로 보이거나 인상적으로 보이기 위한 목적으로:
He does actually play his guitar – it’s not just for show.他确实会弹吉他——不只是摆样子。En realidad sí toca la guitarra: no es solo de adorno.Ele realmente toca violão – não é só para inglês ver.彼はギターを実際に弾く――見せかけだけではない。그는 실제로 기타를 친다 – 단순히 보여주기 위한 것이 아니다.8colourful scene [singular] an impressive scene, especially one that is very colourful壮观的景象,尤指色彩缤纷的景色una escena impresionante, especialmente si es muy coloridauma cena impressionante, especialmente uma muito colorida印象的な光景、特に非常に色鮮やかな場面인상적인 장면, 특히 매우 화려한 것 SYN displayshow of
a glorious show of colour in the rose garden玫瑰园中绚丽的色彩展示un magnífico despliegue de color en el jardín de rosasum glorioso espetáculo de cores no jardim de rosasバラ園の華やかな色の競演장미 정원의 화려한 색채의 향연
Maple trees put on their best show in the autumn.枫树在秋天呈现出最美的景色。Los arces ofrecen su mejor espectáculo en otoño.As árvores de bordo apresentam seu melhor espetáculo no outono.カエデは秋に最も美しい姿を見せる。단풍나무는 가을에 가장 아름다운 모습을 선보인다.9competition [countable] a competition between similar things or animals to choose the best同类事物或动物之间决出最优者的比赛una competición entre cosas o animales similares para elegir el mejoruma competição entre coisas ou animais semelhantes para escolher o melhor最優秀を決めるための同種のものや動物の競技会가장 좋은 것을 뽑기 위한 비슷한 것들 또는 동물들 사이의 경연:
The dog show was being held in the Agricultural Hall.狗展正在农业展览馆举行。El concurso canino se celebraba en el Pabellón Agrícola.O concurso de cães estava sendo realizado no Salão Agrícola.犬のコンクールは農業会館で行われていた。개 품평회는 농업회관에서 열리고 있었다.10event/situation [singular] informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 something which is being done or organized正在进行或组织的某件事algo que se está haciendo u organizandoalgo que está sendo feito ou organizado行われている、または組織されている何か진행 중이거나 조직되고 있는 것:
We need to find someone to run the show (=be in charge).我们需要找人来主持大局(=负责人)。Necesitamos encontrar a alguien que lleve el espectáculo (=esté a cargo).Precisamos encontrar alguém para tocar o barco (=ser o responsável).全体を仕切る(=責任者となる)人間を見つける必要がある。우리는 전체를 이끌(=책임질) 사람을 찾아야 한다.11put up a good/poor etc show informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to perform, play etc well or badly表现、演出等好或差actuar, jugar, etc. bien o malse apresentar, jogar etc. bem ou malうまく(あるいはうまくなく)演じる、プレーするなど공연, 경기 등을 잘하거나 못하다:
Our team put up a pretty good show, but we lost in the end.我们队表现相当不错,但最终还是输了。Nuestro equipo hizo una actuación bastante buena, pero al final perdimos.Nosso time teve um desempenho bem bom, mas acabamos perdendo.チームはかなり善戦したが、最終的には負けた。우리 팀은 꽤 잘했지만 결국 졌다.12let’s get this show on the road spoken口语oraloral話し言葉구어 used to tell people it is time to start working or start a journey用于告诉人们该开始工作或出发了se usa para decirle a la gente que es hora de ponerse a trabajar o de emprender el viajeusado para dizer às pessoas que é hora de começar a trabalhar ou de partir仕事を始める時間、または出発する時間だと人々に伝えるときに使う이제 일을 시작하거나 여정을 떠날 시간이라고 사람들에게 알릴 때 쓰임13(jolly) good show British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 spoken口语oraloral話し言葉구어 used to express your approval of something用于表达对某事的赞许se usa para expresar aprobación de algousado para expressar aprovação de algo何かへの賛意を表すときに使う무언가에 대한 찬성이나 승인을 표현할 때 쓰임 → steal the show at steal1(4)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义2— Significado 2— Sentido 2― 意味2— 뜻 2ADJECTIVES/NOUN + show形容词/名词 + showADJETIVOS/SUSTANTIVOS + showADJETIVOS/SUBSTANTIVOS + show形容詞・名詞 + show형용사/명사 + showlive (=broadcast on TV or radio as it is happening)· Tonight’s show is live from Wembley Stadium.· 今晚的演出将从温布利体育场现场直播。· El espectáculo de esta noche es en directo desde el estadio de Wembley.· O show de hoje à noite é ao vivo do Estádio de Wembley.· 今夜のショーはウェンブリー・スタジアムからの生放送だ。· 오늘 밤 공연은 웸블리 스타디움에서 생방송이다.a TV/television/radio show· What’s your favourite TV show?· 你最喜欢哪个电视节目?· ¿Cuál es tu programa de televisión favorito?· Qual é o seu programa de TV favorito?· あなたの好きなテレビ番組は何ですか?· 가장 좋아하는 TV 프로그램이 뭔가요?a quiz show (=in which people try to answer questions correctly)· It’s the BBC’s most popular quiz show.· 这是BBC最受欢迎的智力竞赛节目。· Es el concurso más popular de la BBC.· É o programa de perguntas e respostas mais popular da BBC.· それはBBCで最も人気のあるクイズ番組だ。· 그것은 BBC에서 가장 인기 있는 퀴즈 프로그램이다.a game show (=in which people play games or answer questions to win prizes)· It’s been a popular game show for years.· 这是一档多年来深受欢迎的游戏节目。· Ha sido un popular programa de juegos durante años.· É um programa de auditório popular há anos.· それは長年にわたって人気のゲームショーだ。· 그것은 수년간 인기 있는 게임 프로그램이다.a chat show British English, a talk show American English (=in which famous or interesting people talk to someone about themselves)· She was on the chat show to publicize her new novel.· 她参加这档访谈节目是为了宣传她的新小说。· Estuvo en el programa de entrevistas para promocionar su nueva novela.· Ela foi ao talk show para divulgar seu novo romance.· 彼女は新しい小説を宣伝するためにトーク番組に出演した。· 그녀는 새 소설을 홍보하기 위해 토크쇼에 출연했다.a family show (=one that is suitable for families and children to watch)· It’s a real family show, with something for everyone.· 这是一档真正的家庭节目,老少皆宜。· Es un auténtico programa familiar, con algo para todos.· É um programa de família de verdade, com algo para todos.· それは誰もが楽しめる本当のファミリー向け番組だ。· 모든 사람이 즐길 수 있는 진정한 가족 프로그램이다.a news show especially AmE:· the morning news show· 早间新闻节目· el programa de noticias matinal· o programa de notícias da manhã· モーニング・ニュース番組· 아침 뉴스 프로그램verbs动词verbosverbos動詞동사appear on/take part in a show (=to be a guest on a show)· They were trying to persuade Daniel Radcliffe to appear on the show.· 他们当时正试图说服丹尼尔·雷德克里夫参加这个节目。· Intentaban convencer a Daniel Radcliffe para que apareciera en el programa.· Eles estavam tentando convencer Daniel Radcliffe a aparecer no programa.· 彼らはダニエル・ラドクリフをその番組に出演させようと説得しようとしていた。· 그들은 다니엘 래드클리프를 그 프로그램에 출연시키려고 설득하고 있었다.host a show (also present a show British English) (=to be the person who introduces the different parts of a show, or who talks to guests)· He presents his own chat show on ITV.· 他在ITV主持自己的脱口秀节目。· Presenta su propio programa de entrevistas en ITV.· Ele apresenta seu próprio talk show na ITV.· 彼はITVで自分のトーク番組を司会している。· 그는 ITV에서 자신의 토크쇼를 진행한다.watch a show· People of all ages watch the show.· 各年龄段的人都收看这个节目。· Personas de todas las edades ven el programa.· Pessoas de todas as idades assistem ao programa.· あらゆる年齢の人がその番組を見る。· 모든 연령대의 사람들이 그 프로그램을 시청한다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구the star of the show· Very quickly, Williams became the star of the show.· 威廉姆斯很快成为了节目的明星。· Muy rápidamente, Williams se convirtió en la estrella del programa.· Muito rapidamente, Williams se tornou a estrela do programa.· ウィリアムズはあっという間に番組のスターになった。· 윌리엄스는 매우 빠르게 프로그램의 스타가 되었다.