stealsteal1 /stiːl/ verb (past tense stole /stəʊl $ stoʊl/, past participle stolen /ˈstəʊlən $ ˈstoʊ-/)
1take something [intransitive, transitive] to take something that belongs to someone else拿走属于他人的东西tomar algo que pertenece a otra personapegar algo que pertence a outra pessoa他人のものを盗む다른 사람에게 속한 물건을 가져가다:
Boys broke into a shop and stole £45 in cash.几个男孩闯入一家商店,偷走了45英镑现金。Unos chicos entraron a robar en una tienda y se llevaron 45 libras en efectivo.Rapazes arrombaram uma loja e roubaram £45 em dinheiro.少年たちが店に押し入り、現金45ポンドを盗んだ。소년들이 가게에 침입하여 현금 £45를 훔쳤다.steal from
He stole money from his parents.他偷了父母的钱。Le robó dinero a sus padres.Ele roubou dinheiro dos pais.彼は親からお金を盗んだ。그는 부모님에게서 돈을 훔쳤다.steal something from somebody/something
He’d stolen the flowers from our garden.他偷走了我们花园里的花。Había robado las flores de nuestro jardín.Ele tinha roubado as flores do nosso jardim.彼は私たちの庭から花を盗んでいた。그는 우리 정원에서 꽃을 훔쳐 갔다.2use ideas [intransitive, transitive] to use someone else’s ideas without getting permission or without admitting that they are not your own ideas未经许可使用他人的想法,或不承认想法并非出自己手utilizar las ideas de otra persona sin permiso o sin reconocer que no son propiasusar ideias alheias sem permissão ou sem admitir que não são suas許可なく他人のアイデアを使う、またはそれが自分のものでないことを認めない허락 없이 타인의 아이디어를 사용하거나 그것이 자신의 것이 아님을 인정하지 않다 SYN pinch:
Inventors know that someone is always going to try to steal their designs.发明者知道总会有人试图窃取他们的设计。Los inventores saben que siempre habrá alguien que intentará robarles sus diseños.Os inventores sabem que sempre haverá alguém tentando roubar seus projetos.発明者は、誰かが常に自分のデザインを盗もうとすることを知っている。발명가들은 항상 누군가가 자신의 설계를 훔치려 할 것임을 알고 있다.steal something from somebody
A well-known scientist was accused of stealing ideas from his former student.一位知名科学家被指控窃取其前学生的想法。Un científico conocido fue acusado de robar ideas a su antiguo alumno.Um cientista conhecido foi acusado de roubar ideias de seu ex-aluno.著名な科学者が、かつての学生からアイデアを盗んだとして告発された。유명한 과학자가 전 제자의 아이디어를 도용했다는 혐의를 받았다.3move somewhere [intransitive always + adverb/preposition] to move quietly without anyone noticing you悄悄移动而不被任何人察觉moverse sigilosamente sin que nadie lo notemover-se silenciosamente sem que ninguém perceba誰にも気づかれずにそっと動く아무도 눈치채지 못하게 조용히 움직이다 SYN creepsteal into/across etc
He dressed quietly and stole out of the house.他悄悄穿好衣服,溜出了屋子。Se vistió en silencio y salió sigilosamente de la casa.Ele se vestiu em silêncio e saiu sorrateiramente de casa.彼はそっと服を着て、家からこっそり出て行った。그는 조용히 옷을 입고 집에서 몰래 빠져나갔다.4steal the show/limelight/scene to do something, especially when you are acting in a play, that makes people pay more attention to you than to other people(尤指在演出中)做某事使旁人对你的关注超过其他人;抢戏hacer algo, especialmente durante una actuación, que hace que la gente preste más atención a uno que a los demásfazer algo, especialmente numa peça, que faz as pessoas prestarem mais atenção em você do que nos outros特に舞台で、他の人よりも観客の注目を集めることをする특히 연극에서 다른 사람보다 자신에게 더 많은 관심을 집중시키는 행동을 하다:
Elwood stole the show with a marvellous performance.埃尔伍德以精彩的表演抢尽了风头。Elwood se robó el espectáculo con una actuación maravillosa.Elwood roubou o show com uma atuação maravilhosa.エルウッドは素晴らしい演技でショーの主役となった。엘우드는 놀라운 연기로 공연을 완전히 장악했다.5steal a look/glance etc to look at someone or something quickly and secretly偷偷地快速瞥一眼某人或某物mirar a alguien o algo de forma rápida y disimuladaolhar alguém ou algo de forma rápida e furtiva人や物をこっそりとすばやく見る누군가나 무언가를 재빠르게 몰래 훔쳐보다6sport a)[intransitive, transitive] to run to the next base before someone hits the ball in the sport of baseball(棒球运动中)在击球员击球前跑向下一垒;盗垒en béisbol, correr hacia la siguiente base antes de que alguien golpee la pelotano beisebol, correr para a próxima base antes de alguém rebater a bola野球で打者が打つ前に次の塁へ走る;盗塁する야구에서 타자가 공을 치기 전에 다음 베이스로 달려가다; 도루하다 b)[transitive] to suddenly take control of the ball, puck etc when the other team had previously had control of it, for example in basketball or ice hockey(如篮球、冰球等运动中)在对方原本控球时突然将球或冰球夺走en deportes como el baloncesto o el hockey sobre hielo, arrebatar de repente el control del balón, disco, etc. al equipo contrariono basquete ou no hóquei no gelo, por exemplo, tomar repentinamente o controle da bola ou do disco quando o time adversário o tinhaバスケットボールやアイスホッケーなどで、相手チームが持っていたボールやパックを突然奪う농구나 아이스하키 등에서 상대 팀이 가지고 있던 공이나 퍽을 갑자기 빼앗다:
Roy steals the ball four times in the first half.罗伊在上半场四次成功抢断。Roy roba el balón cuatro veces en el primer tiempo.Roy rouba a bola quatro vezes no primeiro tempo.ロイは前半に4回ボールを奪う。로이는 전반전에 네 번이나 공을 빼앗는다.7steal a kiss to kiss someone quickly when they are not expecting it趁对方不备突然亲吻某人besar a alguien rápidamente cuando no lo esperabeijar alguém de repente quando ele não está esperando相手が予期していないときに素早くキスをする상대방이 예상하지 못할 때 재빨리 키스하다8steal a march on somebody to gain an advantage over someone by doing something that they had planned to do before them抢先于他人行动,从而占得先机ganar ventaja sobre alguien haciendo antes que él lo que este tenía planeadoganhar vantagem sobre alguém fazendo antes o que ele havia planejado fazer相手が計画していたことを先に行い、有利な立場に立つ상대방이 계획했던 일을 먼저 해서 유리한 위치를 차지하다:
He was afraid another scholar was going to steal a march on him and publish first.他担心另一位学者会抢先一步,先行发表。Temía que otro académico le tomara la delantera y publicara primero.Ele temia que outro estudioso saísse na frente e publicasse primeiro.彼は別の学者に先を越されて先に出版されるのではないかと恐れていた。그는 다른 학자가 먼저 출판하여 선수를 빼앗길까 봐 두려워했다.9steal somebody’s thunder to get the success and praise someone else should have got, by doing what they had intended to do抢先做了他人原本打算做的事,从而获得本该属于对方的成功与赞誉obtener el éxito y el reconocimiento que otra persona debería haber obtenido, haciendo lo que ella tenía intención de hacerobter o sucesso e os elogios que outra pessoa deveria ter recebido, fazendo o que ela pretendia fazer他人がやろうとしていたことを先に行い、本来その人が得るべき成功や称賛を奪う다른 사람이 하려 했던 일을 먼저 해서 그 사람이 받았어야 할 성공과 칭찬을 가로채다10steal somebody’s heart literary文学literarioliterário文語문어체 to make someone fall in love with you使某人爱上自己;俘获某人的心hacer que alguien se enamore de unofazer alguém se apaixonar por você相手を恋に落とさせる;心を奪う누군가가 자신에게 반하게 만들다 → beg, borrow, or steal at beg(8)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어steal to illegally take something that belongs to someone else非法拿走属于他人的东西tomar ilegalmente algo que pertenece a otra personatomar ilegalmente algo que pertence a outra pessoa他人の所有物を不法に盗む타인의 소유물을 불법으로 훔치다: · The thieves stole over £10,000 worth of computer equipment.· 窃贼偷走了价值逾1万英镑的电脑设备。· Los ladrones robaron equipos informáticos por un valor superior a las 10.000 libras.· Os ladrões roubaram mais de £10.000 em equipamentos de informática.· 泥棒たちは1万ポンド以上相当のコンピューター機器を盗んだ。· 도둑들은 £10,000 이상 상당의 컴퓨터 장비를 훔쳤다.· Thousands of cars get stolen every year.· 每年有数千辆汽车被盗。· Miles de coches son robados cada año.· Milhares de carros são roubados todo ano.· 毎年何千台もの車が盗まれる。· 매년 수천 대의 차량이 도난당한다.take to steal something – used when it is clear from the situation that you mean that someone takes something dishonestly偷窃——当情境已明确表明某人是以不诚实方式拿走某物时使用robar algo: se usa cuando el contexto deja claro que alguien se lleva algo de forma deshonestaroubar algo — usado quando o contexto deixa claro que alguém pega algo de forma desonesta何かを盗む——状況から不正に何かを持ち去ることが明らかな場合に使う무언가를 훔치다 — 상황상 누군가가 부정직하게 물건을 가져간다는 것이 분명할 때 사용: · The boys broke into her house and took all her money.· 那些男孩闯入她的房子,拿走了她所有的钱。· Los chicos irrumpieron en su casa y se llevaron todo su dinero.· Os rapazes arrombaram a casa dela e levaram todo o seu dinheiro.· 少年たちは彼女の家に押し入り、お金をすべて持ち去った。· 소년들이 그녀의 집에 침입하여 돈을 모두 가져갔다.· They didn’t take much – just a few items of jewellery.· 他们拿走的不多——只是几件首饰。· No se llevaron mucho: solo unas pocas joyas.· Eles não levaram muito — apenas algumas peças de joalheria.· 彼らはほとんど持ち去らなかった——数点の宝飾品だけだった。· 그들이 가져간 것은 많지 않았다 — 몇 가지 귀금속뿐이었다.burgle British English, burglarize American English [usually passive] to go into someone’s home and steal things, especially when the owners are not there进入他人住所行窃,尤指在房主不在时;入室盗窃entrar en casa de alguien y robar cosas, especialmente cuando los dueños no estánentrar na casa de alguém e roubar objetos, especialmente quando os moradores não estão特に家主が不在のときに他人の家に入って物を盗む특히 집주인이 없을 때 남의 집에 들어가 물건을 훔치다: · Their house was burgled while they were away.· 他们外出期间,家里遭了入室盗窃。· Su casa fue robada mientras estaban fuera.· A casa deles foi arrombada enquanto estavam fora.· 彼らが留守の間に、家に泥棒が入った。· 그들이 자리를 비운 사이 집에 도둑이 들었다.· If you leave windows open, you are asking to be burgled.· 如果你开着窗户,无异于引贼入室。· Si dejas las ventanas abiertas, estás pidiendo que te roben.· Se você deixar as janelas abertas, estará pedindo para ser roubado.· 窓を開けたままにしていると、泥棒を招くようなものだ。· 창문을 열어 놓으면 도둑을 부르는 것이나 마찬가지다.rob to steal money or other things from a bank, shop, or person从银行、商店或个人处抢夺钱财或其他物品robar dinero u otras cosas de un banco, una tienda o a una personaroubar dinheiro ou outras coisas de um banco, loja ou pessoa銀行・店・人からお金やその他のものを奪う은행, 가게, 또는 사람으로부터 돈이나 다른 물건을 강탈하다: · The gang were convicted of robbing a bank in Essex.· 该团伙因抢劫埃塞克斯一家银行而被定罪。· La banda fue condenada por atracar un banco en Essex.· A quadrilha foi condenada por assaltar um banco em Essex.· その一味はエセックスの銀行を強盗した罪で有罪判決を受けた。· 그 갱단은 에식스의 한 은행을 강도한 혐의로 유죄 판결을 받았다.· An elderly woman was robbed at gunpoint in her own home.· 一名老妇在自家住所遭到持枪抢劫。· Una anciana fue asaltada a punta de pistola en su propia casa.· Uma idosa foi roubada à mão armada dentro de sua própria casa.· 高齢の女性が自宅で銃を突きつけられて強盗にあった。· 한 노인 여성이 자신의 집에서 총기 위협을 받으며 강도를 당했다.· He’s serving a sentence for robbing a grocery store.· 他正在为抢劫一家杂货店的罪行服刑。· Está cumpliendo condena por atracar una tienda de comestibles.· Ele está cumprindo pena por assaltar um mercadinho.· 彼は食料雑貨店を強盗した罪で服役中だ。· 그는 식료품점을 강도한 죄로 복역 중이다.mug to attack someone in the street and steal something from them在街头袭击某人并抢夺其财物atacar a alguien en la calle y robarle algoatacar alguém na rua e roubar-lhe algo路上で人を襲って金品を奪う길거리에서 누군가를 공격하여 물건을 빼앗다: · People in this area are frightened of being mugged when they go out.· 这一带的居民外出时都担心遭到街头抢劫。· La gente de esta zona tiene miedo de que la atraquen cuando sale.· As pessoas desta área têm medo de ser assaltadas quando saem.· この地区の人々は外出時に路上強盗にあうことを恐れている。· 이 지역 주민들은 외출할 때 노상강도를 당할까 봐 두려워한다.· Someone tried to mug me outside the station.· 有人试图在车站外对我实施抢劫。· Alguien intentó atracarme a la salida de la estación.· Alguém tentou me assaltar na frente da estação.· 駅の外で誰かに強盗されかけた。· 누군가가 역 밖에서 나를 노상강도하려 했다.nick/pinch British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something偷窃;拿走(某物)robar algoroubar algo何かを盗む무언가를 훔치다: · Someone’s nicked my wallet!· 有人偷了我的钱包!· ¡Alguien me ha birlado la cartera!· Alguém surrupiou minha carteira!· 誰かに財布を盗られた!· 누가 내 지갑을 슬쩍해 갔어!· When I came back, my car had been pinched.· 我回来时,我的车已经被人顺走了。· Cuando volví, me habían birlado el coche.· Quando voltei, meu carro tinha sido surrupiado.· 戻ってきたら、車が盗まれていた。· 돌아왔더니 내 차가 없어져 있었다.embezzle to steal money from the organization you work for, especially money that you are responsible for盗用所在机构的钱财,尤指自己负责经管的款项;挪用公款robar dinero de la organización para la que se trabaja, especialmente dinero del que uno es responsable; malversar fondosdesviar dinheiro da organização em que se trabalha, especialmente dinheiro pelo qual se é responsável; peculato勤務先の組織から金を横領する。特に自分が管理している金について言う자신이 일하는 조직에서 돈을 횡령하다. 특히 자신이 책임지는 돈을 빼돌리다: · Government officials embezzled more than $2.5 million from the department.· 政府官员从该部门贪污了逾250万美元。· Funcionarios del gobierno malversaron más de 2,5 millones de dólares del departamento.· Funcionários do governo desviaram mais de US$ 2,5 milhões do departamento.· 政府職員が省庁から250万ドル以上を横領した。· 정부 관리들이 부서에서 250만 달러 이상을 횡령했다.shoplifting stealing things from a shop by taking them when you think no one is looking趁以为无人注意时从商店偷窃商品;入店行窃;顺手牵羊robar artículos de una tienda aprovechándose de los momentos en que uno cree que nadie lo ve; hurto en tiendasfurtar produtos de uma loja aproveitando quando se acha que ninguém está olhando; furto em lojas誰も見ていないと思う隙に店から商品を盗む行為;万引き아무도 보지 않는다고 생각할 때 가게에서 물건을 훔치는 행위; 가게 절도: · Shoplifting costs stores millions of pounds every year.· 入店行窃每年给商店造成数百万英镑的损失。· El hurto en tiendas cuesta a los comercios millones de libras cada año.· O furto em lojas custa milhões de libras às lojas todo ano.· 万引きは毎年小売店に数百万ポンドの損失をもたらす。· 가게 절도는 매년 상점에 수백만 파운드의 손실을 입힌다.phishing the activity of dishonestly persuading people to give you their credit card details over the Internet, so that you can steal money from their bank account在网上以欺骗手段诱使他人提供信用卡信息,从而窃取其银行账户资金的行为;网络钓鱼actividad consistente en engañar a personas para que faciliten sus datos de tarjeta de crédito por Internet con el fin de robar dinero de su cuenta bancaria; phishingatividade de enganar pessoas para que forneçam seus dados de cartão de crédito pela Internet a fim de roubar dinheiro de suas contas bancárias; phishingインターネット上で人々を不正に誘導してクレジットカード情報を入力させ、銀行口座から金を盗む行為;フィッシング인터넷을 통해 사람들을 속여 신용카드 정보를 제공하게 하여 은행 계좌에서 돈을 훔치는 행위; 피싱: · Phishing is becoming very popular with computer criminals.· 网络钓鱼在计算机罪犯中越来越流行。· El phishing se está volviendo muy popular entre los delincuentes informáticos.· O phishing está se tornando muito popular entre os criminosos virtuais.· フィッシングはコンピューター犯罪者の間でますます広まっている。· 피싱은 컴퓨터 범죄자들 사이에서 점점 더 인기를 끌고 있다.
1take something [intransitive, transitive] to take something that belongs to someone else拿走属于他人的东西tomar algo que pertenece a otra personapegar algo que pertence a outra pessoa他人のものを盗む다른 사람에게 속한 물건을 가져가다:
Boys broke into a shop and stole £45 in cash.几个男孩闯入一家商店,偷走了45英镑现金。Unos chicos entraron a robar en una tienda y se llevaron 45 libras en efectivo.Rapazes arrombaram uma loja e roubaram £45 em dinheiro.少年たちが店に押し入り、現金45ポンドを盗んだ。소년들이 가게에 침입하여 현금 £45를 훔쳤다.steal from
He stole money from his parents.他偷了父母的钱。Le robó dinero a sus padres.Ele roubou dinheiro dos pais.彼は親からお金を盗んだ。그는 부모님에게서 돈을 훔쳤다.steal something from somebody/something
He’d stolen the flowers from our garden.他偷走了我们花园里的花。Había robado las flores de nuestro jardín.Ele tinha roubado as flores do nosso jardim.彼は私たちの庭から花を盗んでいた。그는 우리 정원에서 꽃을 훔쳐 갔다.2use ideas [intransitive, transitive] to use someone else’s ideas without getting permission or without admitting that they are not your own ideas未经许可使用他人的想法,或不承认想法并非出自己手utilizar las ideas de otra persona sin permiso o sin reconocer que no son propiasusar ideias alheias sem permissão ou sem admitir que não são suas許可なく他人のアイデアを使う、またはそれが自分のものでないことを認めない허락 없이 타인의 아이디어를 사용하거나 그것이 자신의 것이 아님을 인정하지 않다 SYN pinch:
Inventors know that someone is always going to try to steal their designs.发明者知道总会有人试图窃取他们的设计。Los inventores saben que siempre habrá alguien que intentará robarles sus diseños.Os inventores sabem que sempre haverá alguém tentando roubar seus projetos.発明者は、誰かが常に自分のデザインを盗もうとすることを知っている。발명가들은 항상 누군가가 자신의 설계를 훔치려 할 것임을 알고 있다.steal something from somebody
A well-known scientist was accused of stealing ideas from his former student.一位知名科学家被指控窃取其前学生的想法。Un científico conocido fue acusado de robar ideas a su antiguo alumno.Um cientista conhecido foi acusado de roubar ideias de seu ex-aluno.著名な科学者が、かつての学生からアイデアを盗んだとして告発された。유명한 과학자가 전 제자의 아이디어를 도용했다는 혐의를 받았다.3move somewhere [intransitive always + adverb/preposition] to move quietly without anyone noticing you悄悄移动而不被任何人察觉moverse sigilosamente sin que nadie lo notemover-se silenciosamente sem que ninguém perceba誰にも気づかれずにそっと動く아무도 눈치채지 못하게 조용히 움직이다 SYN creepsteal into/across etc
He dressed quietly and stole out of the house.他悄悄穿好衣服,溜出了屋子。Se vistió en silencio y salió sigilosamente de la casa.Ele se vestiu em silêncio e saiu sorrateiramente de casa.彼はそっと服を着て、家からこっそり出て行った。그는 조용히 옷을 입고 집에서 몰래 빠져나갔다.4steal the show/limelight/scene to do something, especially when you are acting in a play, that makes people pay more attention to you than to other people(尤指在演出中)做某事使旁人对你的关注超过其他人;抢戏hacer algo, especialmente durante una actuación, que hace que la gente preste más atención a uno que a los demásfazer algo, especialmente numa peça, que faz as pessoas prestarem mais atenção em você do que nos outros特に舞台で、他の人よりも観客の注目を集めることをする특히 연극에서 다른 사람보다 자신에게 더 많은 관심을 집중시키는 행동을 하다:
Elwood stole the show with a marvellous performance.埃尔伍德以精彩的表演抢尽了风头。Elwood se robó el espectáculo con una actuación maravillosa.Elwood roubou o show com uma atuação maravilhosa.エルウッドは素晴らしい演技でショーの主役となった。엘우드는 놀라운 연기로 공연을 완전히 장악했다.5steal a look/glance etc to look at someone or something quickly and secretly偷偷地快速瞥一眼某人或某物mirar a alguien o algo de forma rápida y disimuladaolhar alguém ou algo de forma rápida e furtiva人や物をこっそりとすばやく見る누군가나 무언가를 재빠르게 몰래 훔쳐보다6sport a)[intransitive, transitive] to run to the next base before someone hits the ball in the sport of baseball(棒球运动中)在击球员击球前跑向下一垒;盗垒en béisbol, correr hacia la siguiente base antes de que alguien golpee la pelotano beisebol, correr para a próxima base antes de alguém rebater a bola野球で打者が打つ前に次の塁へ走る;盗塁する야구에서 타자가 공을 치기 전에 다음 베이스로 달려가다; 도루하다 b)[transitive] to suddenly take control of the ball, puck etc when the other team had previously had control of it, for example in basketball or ice hockey(如篮球、冰球等运动中)在对方原本控球时突然将球或冰球夺走en deportes como el baloncesto o el hockey sobre hielo, arrebatar de repente el control del balón, disco, etc. al equipo contrariono basquete ou no hóquei no gelo, por exemplo, tomar repentinamente o controle da bola ou do disco quando o time adversário o tinhaバスケットボールやアイスホッケーなどで、相手チームが持っていたボールやパックを突然奪う농구나 아이스하키 등에서 상대 팀이 가지고 있던 공이나 퍽을 갑자기 빼앗다:
Roy steals the ball four times in the first half.罗伊在上半场四次成功抢断。Roy roba el balón cuatro veces en el primer tiempo.Roy rouba a bola quatro vezes no primeiro tempo.ロイは前半に4回ボールを奪う。로이는 전반전에 네 번이나 공을 빼앗는다.7steal a kiss to kiss someone quickly when they are not expecting it趁对方不备突然亲吻某人besar a alguien rápidamente cuando no lo esperabeijar alguém de repente quando ele não está esperando相手が予期していないときに素早くキスをする상대방이 예상하지 못할 때 재빨리 키스하다8steal a march on somebody to gain an advantage over someone by doing something that they had planned to do before them抢先于他人行动,从而占得先机ganar ventaja sobre alguien haciendo antes que él lo que este tenía planeadoganhar vantagem sobre alguém fazendo antes o que ele havia planejado fazer相手が計画していたことを先に行い、有利な立場に立つ상대방이 계획했던 일을 먼저 해서 유리한 위치를 차지하다:
He was afraid another scholar was going to steal a march on him and publish first.他担心另一位学者会抢先一步,先行发表。Temía que otro académico le tomara la delantera y publicara primero.Ele temia que outro estudioso saísse na frente e publicasse primeiro.彼は別の学者に先を越されて先に出版されるのではないかと恐れていた。그는 다른 학자가 먼저 출판하여 선수를 빼앗길까 봐 두려워했다.9steal somebody’s thunder to get the success and praise someone else should have got, by doing what they had intended to do抢先做了他人原本打算做的事,从而获得本该属于对方的成功与赞誉obtener el éxito y el reconocimiento que otra persona debería haber obtenido, haciendo lo que ella tenía intención de hacerobter o sucesso e os elogios que outra pessoa deveria ter recebido, fazendo o que ela pretendia fazer他人がやろうとしていたことを先に行い、本来その人が得るべき成功や称賛を奪う다른 사람이 하려 했던 일을 먼저 해서 그 사람이 받았어야 할 성공과 칭찬을 가로채다10steal somebody’s heart literary文学literarioliterário文語문어체 to make someone fall in love with you使某人爱上自己;俘获某人的心hacer que alguien se enamore de unofazer alguém se apaixonar por você相手を恋に落とさせる;心を奪う누군가가 자신에게 반하게 만들다 → beg, borrow, or steal at beg(8)THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어steal to illegally take something that belongs to someone else非法拿走属于他人的东西tomar ilegalmente algo que pertenece a otra personatomar ilegalmente algo que pertence a outra pessoa他人の所有物を不法に盗む타인의 소유물을 불법으로 훔치다: · The thieves stole over £10,000 worth of computer equipment.· 窃贼偷走了价值逾1万英镑的电脑设备。· Los ladrones robaron equipos informáticos por un valor superior a las 10.000 libras.· Os ladrões roubaram mais de £10.000 em equipamentos de informática.· 泥棒たちは1万ポンド以上相当のコンピューター機器を盗んだ。· 도둑들은 £10,000 이상 상당의 컴퓨터 장비를 훔쳤다.· Thousands of cars get stolen every year.· 每年有数千辆汽车被盗。· Miles de coches son robados cada año.· Milhares de carros são roubados todo ano.· 毎年何千台もの車が盗まれる。· 매년 수천 대의 차량이 도난당한다.take to steal something – used when it is clear from the situation that you mean that someone takes something dishonestly偷窃——当情境已明确表明某人是以不诚实方式拿走某物时使用robar algo: se usa cuando el contexto deja claro que alguien se lleva algo de forma deshonestaroubar algo — usado quando o contexto deixa claro que alguém pega algo de forma desonesta何かを盗む——状況から不正に何かを持ち去ることが明らかな場合に使う무언가를 훔치다 — 상황상 누군가가 부정직하게 물건을 가져간다는 것이 분명할 때 사용: · The boys broke into her house and took all her money.· 那些男孩闯入她的房子,拿走了她所有的钱。· Los chicos irrumpieron en su casa y se llevaron todo su dinero.· Os rapazes arrombaram a casa dela e levaram todo o seu dinheiro.· 少年たちは彼女の家に押し入り、お金をすべて持ち去った。· 소년들이 그녀의 집에 침입하여 돈을 모두 가져갔다.· They didn’t take much – just a few items of jewellery.· 他们拿走的不多——只是几件首饰。· No se llevaron mucho: solo unas pocas joyas.· Eles não levaram muito — apenas algumas peças de joalheria.· 彼らはほとんど持ち去らなかった——数点の宝飾品だけだった。· 그들이 가져간 것은 많지 않았다 — 몇 가지 귀금속뿐이었다.burgle British English, burglarize American English [usually passive] to go into someone’s home and steal things, especially when the owners are not there进入他人住所行窃,尤指在房主不在时;入室盗窃entrar en casa de alguien y robar cosas, especialmente cuando los dueños no estánentrar na casa de alguém e roubar objetos, especialmente quando os moradores não estão特に家主が不在のときに他人の家に入って物を盗む특히 집주인이 없을 때 남의 집에 들어가 물건을 훔치다: · Their house was burgled while they were away.· 他们外出期间,家里遭了入室盗窃。· Su casa fue robada mientras estaban fuera.· A casa deles foi arrombada enquanto estavam fora.· 彼らが留守の間に、家に泥棒が入った。· 그들이 자리를 비운 사이 집에 도둑이 들었다.· If you leave windows open, you are asking to be burgled.· 如果你开着窗户,无异于引贼入室。· Si dejas las ventanas abiertas, estás pidiendo que te roben.· Se você deixar as janelas abertas, estará pedindo para ser roubado.· 窓を開けたままにしていると、泥棒を招くようなものだ。· 창문을 열어 놓으면 도둑을 부르는 것이나 마찬가지다.rob to steal money or other things from a bank, shop, or person从银行、商店或个人处抢夺钱财或其他物品robar dinero u otras cosas de un banco, una tienda o a una personaroubar dinheiro ou outras coisas de um banco, loja ou pessoa銀行・店・人からお金やその他のものを奪う은행, 가게, 또는 사람으로부터 돈이나 다른 물건을 강탈하다: · The gang were convicted of robbing a bank in Essex.· 该团伙因抢劫埃塞克斯一家银行而被定罪。· La banda fue condenada por atracar un banco en Essex.· A quadrilha foi condenada por assaltar um banco em Essex.· その一味はエセックスの銀行を強盗した罪で有罪判決を受けた。· 그 갱단은 에식스의 한 은행을 강도한 혐의로 유죄 판결을 받았다.· An elderly woman was robbed at gunpoint in her own home.· 一名老妇在自家住所遭到持枪抢劫。· Una anciana fue asaltada a punta de pistola en su propia casa.· Uma idosa foi roubada à mão armada dentro de sua própria casa.· 高齢の女性が自宅で銃を突きつけられて強盗にあった。· 한 노인 여성이 자신의 집에서 총기 위협을 받으며 강도를 당했다.· He’s serving a sentence for robbing a grocery store.· 他正在为抢劫一家杂货店的罪行服刑。· Está cumpliendo condena por atracar una tienda de comestibles.· Ele está cumprindo pena por assaltar um mercadinho.· 彼は食料雑貨店を強盗した罪で服役中だ。· 그는 식료품점을 강도한 죄로 복역 중이다.mug to attack someone in the street and steal something from them在街头袭击某人并抢夺其财物atacar a alguien en la calle y robarle algoatacar alguém na rua e roubar-lhe algo路上で人を襲って金品を奪う길거리에서 누군가를 공격하여 물건을 빼앗다: · People in this area are frightened of being mugged when they go out.· 这一带的居民外出时都担心遭到街头抢劫。· La gente de esta zona tiene miedo de que la atraquen cuando sale.· As pessoas desta área têm medo de ser assaltadas quando saem.· この地区の人々は外出時に路上強盗にあうことを恐れている。· 이 지역 주민들은 외출할 때 노상강도를 당할까 봐 두려워한다.· Someone tried to mug me outside the station.· 有人试图在车站外对我实施抢劫。· Alguien intentó atracarme a la salida de la estación.· Alguém tentou me assaltar na frente da estação.· 駅の外で誰かに強盗されかけた。· 누군가가 역 밖에서 나를 노상강도하려 했다.nick/pinch British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to steal something偷窃;拿走(某物)robar algoroubar algo何かを盗む무언가를 훔치다: · Someone’s nicked my wallet!· 有人偷了我的钱包!· ¡Alguien me ha birlado la cartera!· Alguém surrupiou minha carteira!· 誰かに財布を盗られた!· 누가 내 지갑을 슬쩍해 갔어!· When I came back, my car had been pinched.· 我回来时,我的车已经被人顺走了。· Cuando volví, me habían birlado el coche.· Quando voltei, meu carro tinha sido surrupiado.· 戻ってきたら、車が盗まれていた。· 돌아왔더니 내 차가 없어져 있었다.embezzle to steal money from the organization you work for, especially money that you are responsible for盗用所在机构的钱财,尤指自己负责经管的款项;挪用公款robar dinero de la organización para la que se trabaja, especialmente dinero del que uno es responsable; malversar fondosdesviar dinheiro da organização em que se trabalha, especialmente dinheiro pelo qual se é responsável; peculato勤務先の組織から金を横領する。特に自分が管理している金について言う자신이 일하는 조직에서 돈을 횡령하다. 특히 자신이 책임지는 돈을 빼돌리다: · Government officials embezzled more than $2.5 million from the department.· 政府官员从该部门贪污了逾250万美元。· Funcionarios del gobierno malversaron más de 2,5 millones de dólares del departamento.· Funcionários do governo desviaram mais de US$ 2,5 milhões do departamento.· 政府職員が省庁から250万ドル以上を横領した。· 정부 관리들이 부서에서 250만 달러 이상을 횡령했다.shoplifting stealing things from a shop by taking them when you think no one is looking趁以为无人注意时从商店偷窃商品;入店行窃;顺手牵羊robar artículos de una tienda aprovechándose de los momentos en que uno cree que nadie lo ve; hurto en tiendasfurtar produtos de uma loja aproveitando quando se acha que ninguém está olhando; furto em lojas誰も見ていないと思う隙に店から商品を盗む行為;万引き아무도 보지 않는다고 생각할 때 가게에서 물건을 훔치는 행위; 가게 절도: · Shoplifting costs stores millions of pounds every year.· 入店行窃每年给商店造成数百万英镑的损失。· El hurto en tiendas cuesta a los comercios millones de libras cada año.· O furto em lojas custa milhões de libras às lojas todo ano.· 万引きは毎年小売店に数百万ポンドの損失をもたらす。· 가게 절도는 매년 상점에 수백만 파운드의 손실을 입힌다.phishing the activity of dishonestly persuading people to give you their credit card details over the Internet, so that you can steal money from their bank account在网上以欺骗手段诱使他人提供信用卡信息,从而窃取其银行账户资金的行为;网络钓鱼actividad consistente en engañar a personas para que faciliten sus datos de tarjeta de crédito por Internet con el fin de robar dinero de su cuenta bancaria; phishingatividade de enganar pessoas para que forneçam seus dados de cartão de crédito pela Internet a fim de roubar dinheiro de suas contas bancárias; phishingインターネット上で人々を不正に誘導してクレジットカード情報を入力させ、銀行口座から金を盗む行為;フィッシング인터넷을 통해 사람들을 속여 신용카드 정보를 제공하게 하여 은행 계좌에서 돈을 훔치는 행위; 피싱: · Phishing is becoming very popular with computer criminals.· 网络钓鱼在计算机罪犯中越来越流行。· El phishing se está volviendo muy popular entre los delincuentes informáticos.· O phishing está se tornando muito popular entre os criminosos virtuais.· フィッシングはコンピューター犯罪者の間でますます広まっている。· 피싱은 컴퓨터 범죄자들 사이에서 점점 더 인기를 끌고 있다.stealsteal2 noun [countable]
1be a steal informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very cheap价格极为低廉;非常合算ser muy barato; ser una gangaser muito barato; ser uma pechincha非常に安い;格安である매우 싸다; 아주 저렴하다:
an excellent seafood dish that is a steal at $8.25一道8.25美元就能买到的绝佳海鲜菜肴,简直物超所值un excelente plato de mariscos que es una ganga a 8,25 dólaresum excelente prato de frutos do mar que é uma pechincha a US$ 8,258.25ドルという破格値段の素晴らしいシーフード料理$8.25라는 파격적인 가격에 즐길 수 있는 훌륭한 해산물 요리2the act of suddenly taking control of the ball when the other team had previously had control of it, especially in basketball(尤指篮球中)突然从对方手中夺得球的控制权的行为;抢断el acto de arrebatar repentinamente el control del balón al equipo contrario, especialmente en baloncesto; robo de balóno ato de tomar repentinamente o controle da bola quando o time adversário a tinha, especialmente no basquete; roubo de bola特にバスケットボールで、相手チームが持っていたボールを突然奪う行為;スティール특히 농구에서 상대 팀이 가지고 있던 공을 갑자기 빼앗는 행위; 스틸:
Johnson had ten points and a steal in the first half.约翰逊在上半场得了10分,还有1次抢断。Johnson anotó diez puntos y realizó un robo de balón en el primer tiempo.Johnson teve dez pontos e um roubo de bola no primeiro tempo.ジョンソンは前半に10得点とスティール1本を記録した。존슨은 전반전에 10점과 스틸 1개를 기록했다.3the act of running to the next base before someone hits the ball in the sport of baseball(棒球运动中)在击球员击球前跑向下一垒的行为;盗垒en béisbol, el acto de correr hacia la siguiente base antes de que alguien golpee la pelota; robo de baseno beisebol, o ato de correr para a próxima base antes de alguém rebater a bola; roubo de base野球で打者が打つ前に次の塁へ走る行為;盗塁야구에서 타자가 공을 치기 전에 다음 베이스로 달려가는 행위; 도루
1be a steal informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be very cheap价格极为低廉;非常合算ser muy barato; ser una gangaser muito barato; ser uma pechincha非常に安い;格安である매우 싸다; 아주 저렴하다:
an excellent seafood dish that is a steal at $8.25一道8.25美元就能买到的绝佳海鲜菜肴,简直物超所值un excelente plato de mariscos que es una ganga a 8,25 dólaresum excelente prato de frutos do mar que é uma pechincha a US$ 8,258.25ドルという破格値段の素晴らしいシーフード料理$8.25라는 파격적인 가격에 즐길 수 있는 훌륭한 해산물 요리2the act of suddenly taking control of the ball when the other team had previously had control of it, especially in basketball(尤指篮球中)突然从对方手中夺得球的控制权的行为;抢断el acto de arrebatar repentinamente el control del balón al equipo contrario, especialmente en baloncesto; robo de balóno ato de tomar repentinamente o controle da bola quando o time adversário a tinha, especialmente no basquete; roubo de bola特にバスケットボールで、相手チームが持っていたボールを突然奪う行為;スティール특히 농구에서 상대 팀이 가지고 있던 공을 갑자기 빼앗는 행위; 스틸:
Johnson had ten points and a steal in the first half.约翰逊在上半场得了10分,还有1次抢断。Johnson anotó diez puntos y realizó un robo de balón en el primer tiempo.Johnson teve dez pontos e um roubo de bola no primeiro tempo.ジョンソンは前半に10得点とスティール1本を記録した。존슨은 전반전에 10점과 스틸 1개를 기록했다.3the act of running to the next base before someone hits the ball in the sport of baseball(棒球运动中)在击球员击球前跑向下一垒的行为;盗垒en béisbol, el acto de correr hacia la siguiente base antes de que alguien golpee la pelota; robo de baseno beisebol, o ato de correr para a próxima base antes de alguém rebater a bola; roubo de base野球で打者が打つ前に次の塁へ走る行為;盗塁야구에서 타자가 공을 치기 전에 다음 베이스로 달려가는 행위; 도루