PolyDict.cc
    reversereverse1 /rɪˈvɜːs $ -ɜːrs/ AWL verb 1opposite [transitive] to change something, such as a decision, judgment, or process so that it is the opposite of what it was before将某事(如决定、判决或过程)改变为与之前相反的状态cambiar algo, como una decisión, un fallo o un proceso, de modo que sea lo contrario de lo que era antesmudar algo, como uma decisão, julgamento ou processo, de modo que seja o oposto do que era antes決定・判決・プロセスなどを以前と正反対の状態に変える결정, 판결, 과정 등을 이전과 반대가 되도록 바꾸다reverse a decision/verdict/policy etc The decision was reversed on appeal.该决定在上诉中被推翻。La decisión fue revocada en apelación.A decisão foi revertida em recurso.その決定は控訴により覆された。그 결정은 항소심에서 번복되었다.reverse a trend/process/decline etc More changes are required to reverse the trend towards centralised power.需要更多变革来扭转权力集中化的趋势。Se requieren más cambios para revertir la tendencia hacia la centralización del poder.São necessárias mais mudanças para reverter a tendência de centralização do poder.権力集中化の傾向を逆転させるには、さらなる変革が必要だ。권력 집중화 추세를 되돌리려면 더 많은 변화가 필요하다.2car [intransitive, transitive] especially British English if a vehicle or its driver reverses, they go backwards车辆或驾驶员倒车,即向后行驶si un vehículo o su conductor da marcha atrás, se desplazan hacia atrásse um veículo ou seu motorista dá ré, eles andam para trás車両またはその運転者が後退する、つまり後ろ向きに進む차량 또는 운전자가 후진하다, 즉 뒤로 이동하다 SYN back up American Englishreverse out of/into etc Bob reversed into a parking space.鲍勃倒车驶入一个停车位。Bob dio marcha atrás hasta un espacio de estacionamiento.Bob deu ré em uma vaga de estacionamento.Bobは駐車スペースにバックで入った。Bob은 주차 공간에 후진으로 들어갔다.reverse something into/out of something I reversed the car into a side road.我把车倒进了一条小路。Puse el coche en marcha atrás hacia una calle lateral.Dei ré com o carro até uma rua lateral.私は車を脇道にバックで入れた。나는 차를 옆길로 후진시켰다.3change position/purpose [transitive] to change around the usual order of the parts of something, or the usual things two people do改变某事物各部分的通常顺序,或两人通常各自承担的角色invertir el orden habitual de las partes de algo, o los roles habituales que desempeñan dos personasinverter a ordem habitual das partes de algo, ou os papéis habituais que duas pessoas desempenham物事の通常の順序、または二人が通常担う役割を入れ替える무언가의 부분들의 일반적인 순서나 두 사람이 보통 하는 역할을 바꾸다 SYN  swapreverse roles/positions Our roles as child and guardian had now been reversed.我们孩子与监护人的角色如今已经互换。Nuestros roles de niño y guardián se habían invertido ahora.Nossos papéis de filho e guardião agora tinham se invertido.子どもと保護者としての私たちの役割は、今や逆転していた。아이와 보호자로서의 우리의 역할이 이제 뒤바뀌어 있었다.4turn something over [transitive] to turn something over or around, in order to show the back of it将某物翻转或转向,以显示其背面dar vuelta a algo para mostrar su parte posteriorvirar algo para mostrar o verso ou a parte de trás裏面を見せるために物を裏返したり向きを変えたりする뒷면을 보이기 위해 무언가를 뒤집거나 돌리다:  Reverse the paper in the printer.将打印机中的纸翻面。Dale la vuelta al papel en la impresora.Vire o papel na impressora.プリンターの用紙を裏返してください。프린터의 용지를 뒤집으세요.5reverse yourself American English to change your opinion or position in an argument改变自己在争论中的观点或立场cambiar de opinión o de postura en una discusiónmudar de opinião ou de posição em uma discussão議論における自分の意見や立場を変える논쟁에서 자신의 의견이나 입장을 바꾸다:  Suddenly, he reversed himself completely.他突然完全改变了立场。De repente, cambió de posición por completo.De repente, ele mudou completamente de posição.突然、彼は完全に立場を翻した。갑자기 그는 완전히 입장을 바꾸었다.6reverse the charges British English to make a telephone call which is paid for by the person you are telephoning拨打由被叫方付费的电话hacer una llamada telefónica cuyo costo paga la persona a quien se llamafazer uma ligação telefônica paga pela pessoa que está sendo chamada電話をかけられた相手が料金を支払うコレクトコールをかける전화를 받는 상대방이 요금을 지불하는 수신자 부담 전화를 걸다 SYN call collect American EnglishCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사reverse a decision/ruling· The Supreme Court reversed the decision.· 最高法院推翻了该决定。· El Tribunal Supremo revocó la decisión.· O Supremo Tribunal reverteu a decisão.· 最高裁判所はその決定を覆した。· 대법원은 그 결정을 뒤집었다.reverse your position (=change your opinion or attitude)· He spoke in favor of the bill, reversing his previous position.· 他发言支持该法案,改变了之前的立场。· Habló a favor del proyecto de ley, revirtiendo su posición anterior.· Ele falou a favor do projeto de lei, revertendo sua posição anterior.· 彼は法案に賛成する発言をし、以前の立場を翻した。· 그는 법안에 찬성 발언을 하며 이전 입장을 번복했다.reverse a policy· She is pressing the government to reverse its policy.· 她正在敦促政府改变其政策。· Ella presiona al gobierno para que revierta su política.· Ela está pressionando o governo a reverter sua política.· 彼女は政府に政策を転換するよう求めている。· 그녀는 정부가 정책을 철회하도록 압박하고 있다.reverse a trend· Immigration has increased sharply and reversing this trend will be extremely difficult.· 移民人数急剧增加,扭转这一趋势将极为困难。· La inmigración ha aumentado bruscamente y revertir esta tendencia será sumamente difícil.· A imigração aumentou acentuadamente e reverter essa tendência será extremamente difícil.· 移民は急増しており、この傾向を逆転させることは非常に難しいだろう。· 이민이 급격히 증가했으며 이 추세를 되돌리는 것은 매우 어려울 것이다.reverse a decline· His policies had reversed the decline in the economy.· 他的政策扭转了经济下滑的趋势。· Sus políticas habían revertido el declive de la economía.· Suas políticas tinham revertido o declínio da economia.· 彼の政策は経済の衰退を好転させた。· 그의 정책들이 경제 침체를 역전시켰다.reverse a process· We cannot reverse the ageing process.· 我们无法逆转老龄化进程。· No podemos revertir el proceso de envejecimiento.· Não podemos reverter o processo de envelhecimento.· 老化のプロセスを逆戻りさせることはできない。· 우리는 노화 과정을 되돌릴 수 없다.reverse the effects of something· Hair conditioner can’t reverse the damaging effects of colouring and perming.· 护发素无法消除染发和烫发带来的损伤。· El acondicionador de cabello no puede revertir los efectos dañinos del tinte y la permanente.· O condicionador de cabelo não consegue reverter os efeitos prejudiciais da coloração e da permanente.· ヘアコンディショナーは、カラーリングやパーマによるダメージを元に戻すことはできない。· 헤어 컨디셔너는 염색과 파마로 인한 손상 효과를 되돌릴 수 없다.
    reversereverse2 AWL noun 1opposite the reverse the exact opposite of what has just been mentioned与刚刚提到的事物完全相反的情况exactamente lo contrario de lo que se acaba de mencionarexatamente o oposto do que acabou de ser mencionado直前に述べたことと正反対のこと방금 언급된 것과 정반대의 것quite/just/precisely/exactly the reverse I didn’t mean to insult her – quite the reverse (=in fact, I meant to praise her).我并非有意侮辱她——恰恰相反(=实际上,我是想称赞她)。No pretendía insultarla, todo lo contrario (=de hecho, quería elogiarla).Não pretendia insultá-la – muito pelo contrário (=na verdade, queria elogiá-la).彼女を侮辱するつもりはなかった――むしろ逆だ(=実は、褒めるつもりだった)。그녀를 모욕하려는 의도가 아니었다 – 오히려 정반대였다 (=사실 칭찬하려 했다). I owe you nothing. If anything, the reverse is true (=you owe me).我不欠你任何东西。如果有的话,情况恰恰相反(=是你欠我)。No te debo nada. Si acaso, lo contrario es verdad (=eres tú quien me debe a mí).Não devo nada a você. Se for o caso, o contrário é que é verdade (=você é que me deve).私はあなたに何も借りていない。むしろ逆が真実だ(=あなたが私に借りがある)。나는 당신에게 아무것도 빚진 게 없다. 오히려 반대가 사실이다 (=당신이 나에게 빚진 것이다).2in reverse in the opposite way to normal or to the previous situation以与正常情况或先前状况相反的方式de manera opuesta a lo normal o a la situación anteriorde maneira oposta ao normal ou à situação anterior通常または以前の状況とは逆の方向・方法で정상적인 방식이나 이전 상황과 반대 방향으로vice versa:  US video recorders cannot play European tapes, and the same applies in reverse.美国录像机无法播放欧洲录像带,反之亦然。Los reproductores de video estadounidenses no pueden reproducir cintas europeas, y lo mismo ocurre a la inversa.Os videocassetes americanos não conseguem reproduzir fitas europeias, e o mesmo se aplica ao contrário.米国のビデオレコーダーはヨーロッパのテープを再生できず、その逆も同様だ。미국 비디오 녹화기는 유럽 테이프를 재생할 수 없으며, 그 반대도 마찬가지이다.3go into reverse/put something into reverse to start to happen or to make something happen in the opposite way开始朝相反方向发展,或使某事朝相反方向发展comenzar a ocurrir o hacer que algo ocurra de manera opuestacomeçar a acontecer ou fazer algo acontecer de maneira contrária逆の方向に進み始める、または逆方向に進めさせる반대 방향으로 진행되기 시작하거나 그렇게 되도록 만들다:  The incident threatened to put the peace process into reverse.该事件有使和平进程走向逆转的危险。El incidente amenazaba con hacer retroceder el proceso de paz.O incidente ameaçava colocar o processo de paz em marcha a ré.その出来事は和平プロセスを逆行させる恐れがあった。그 사건은 평화 프로세스를 역행시킬 위험이 있었다.4car [uncountable] the position of the gears in a vehicle that makes it go backwards车辆中使其向后行驶的档位(倒挡)la posición de las marchas de un vehículo que hace que este vaya hacia atrása posição da marcha de um veículo que o faz andar para trás車両を後退させるギアのポジション(バックギア)차량이 뒤로 가도록 하는 기어의 위치into/in reverse Put the car into reverse.把车挂入倒挡。Pon el coche en marcha atrás.Coloque o carro na ré.車をバックギアに入れなさい。차를 후진 기어에 넣으세요.5defeat [countable] formal正式formalformalフォーマル격식체 a defeat or a problem that delays your plans使计划受阻的挫折或问题una derrota o un problema que retrasa los planesuma derrota ou um problema que atrasa os seus planos計画を遅らせる敗北や問題、挫折계획을 지연시키는 패배나 문제 SYN  setback:  Losing the Senate vote was a serious reverse for the president.参议院投票失败对总统来说是一次严重的挫折。Perder la votación en el Senado fue un serio revés para el presidente.Perder a votação no Senado foi um sério revés para o presidente.上院での投票に敗れたことは、大統領にとって深刻な痛手だった。상원 투표에서 패배한 것은 대통령에게 심각한 타격이었다.6other side [singular] the less important side or the back of an object that has two sides有两面的物体中较次要的一面或背面el lado menos importante o el reverso de un objeto que tiene dos caraso lado menos importante ou o verso de um objeto que tem dois lados二面を持つ物体の重要度の低い側、または裏面양면이 있는 물체의 덜 중요한 면이나 뒷면on the reverse The British ten-pence coin has a lion on the reverse.英国十便士硬币的背面刻有一头狮子。La moneda británica de diez peniques tiene un león en el reverso.A moeda britânica de dez pence tem um leão no verso.英国の10ペンス硬貨の裏面にはライオンが描かれている。영국 10펜스 동전의 뒷면에는 사자가 새겨져 있다.
    reversereverse3 AWL adjective [only before noun] 1reverse order/situation/process etc the opposite order etc to what is usual or to what has just been stated与通常情况或刚刚陈述的情况相反的顺序等el orden opuesto al habitual o al que se acaba de indicara ordem oposta à habitual ou à que acabou de ser indicada通常または直前に述べたものとは逆の順序など일반적인 것이나 방금 언급된 것과 반대되는 순서 등:  The results were read out in reverse order (=with the worst first and the best last).结果以倒序宣读(=最差的先读,最好的最后读)。Los resultados fueron leídos en orden inverso (=primero el peor y el mejor al final).Os resultados foram lidos em ordem inversa (=com o pior primeiro e o melhor por último).結果は逆順に読み上げられた(=最下位から最上位の順で)。결과는 역순으로 발표되었다 (=꼴찌부터 먼저, 최우수가 마지막으로).2the reverse side the back of something某物的背面el reverso de algoo verso de algo何かの裏面무언가의 뒷면