PolyDict.cc
    reviewreview1 /rɪˈvjuː/ noun 1[countable, uncountable] a careful examination of a situation or process对某种情况或过程进行的仔细审查examen minucioso de una situación o procesoexame cuidadoso de uma situação ou processo状況やプロセスに対する慎重な審査・検討상황이나 과정에 대한 면밀한 검토evaluation, analysisreview of She sent us her review of the research.她把她对该研究的评审报告发给了我们。Nos envió su revisión de la investigación.Ela nos enviou sua análise da pesquisa.彼女はその研究についての審査報告を私たちに送ってきた。그녀는 우리에게 그 연구에 대한 검토 보고서를 보내왔다.carry out/conduct/undertake a review The company hired Bob to conduct an independent review of their workplace procedures.该公司聘请鲍勃对其工作场所程序进行独立审查。La empresa contrató a Bob para realizar una revisión independiente de sus procedimientos laborales.A empresa contratou Bob para conduzir uma revisão independente de seus procedimentos de trabalho.その会社はボブを雇い、職場手順についての独立した審査を実施させた。그 회사는 Bob을 고용해 직장 절차에 대한 독립적인 검토를 실시하게 했다.review body/committee/panel/board the Teachers’ Pay Review Body教师薪资审查委员会el Comité de Revisión Salarial de los Docenteso Comitê de Revisão Salarial dos Professores教員給与審査機関교원 급여 심사 위원회under review We’re keeping this policy under review (=we are continuing to examine it).我们正在对这一政策持续进行审查(=我们正在继续审查它)。Seguimos manteniendo esta política bajo revisión (=continuamos examinándola).Estamos mantendo esta política sob revisão (=continuamos examinando-a).この方針は引き続き審査中です(=継続して検討しているということ)。우리는 이 정책을 계속 검토하고 있습니다(=계속해서 살펴보고 있다는 뜻)。 The policy comes up for review (=will be reviewed) in April.该政策将在四月份接受审查(=将被审查)。La política se somete a revisión (=será revisada) en abril.A política entra em revisão (=será revisada) em abril.この方針は4月に見直しの時期を迎える(=審査される予定)。이 정책은 4월에 검토 예정입니다(=재검토될 예정이라는 뜻)。 All fees are subject to review (=may be reviewed).所有费用均可能进行审查(=可能被重新审定)。Todas las tarifas están sujetas a revisión (=pueden ser revisadas).Todas as taxas estão sujeitas a revisão (=podem ser revisadas).すべての料金は見直しの対象となる(=審査される可能性がある)。모든 요금은 검토 대상이 될 수 있습니다(=재검토될 수 있다는 뜻)。 Mr Crowther asked for judicial review of the decision (=an examination of the decision by a judge).克劳瑟先生申请对该决定进行司法审查(=由法官对决定进行审查)。El señor Crowther solicitó la revisión judicial de la decisión (=un examen de la decisión por parte de un juez).O Sr. Crowther pediu revisão judicial da decisão (=uma análise da decisão por um juiz).クラウサー氏はその決定に対する司法審査を求めた(=裁判官による決定の審査)。Crowther 씨는 그 결정에 대한 사법 심사를 요청했다(=판사에 의한 결정 검토)。2[countable] an article in a newspaper or magazine that gives an opinion about a new book, play, film etc报纸或杂志上就新书、新剧、新影片等发表意见的文章;评论artículo en un periódico o revista que da una opinión sobre un nuevo libro, obra de teatro, película, etc.artigo em jornal ou revista que expressa uma opinião sobre um novo livro, peça teatral, filme etc.新刊書・新作劇・新作映画などについて意見を述べた新聞・雑誌の記事;批評새 책, 연극, 영화 등에 대한 의견을 담은 신문이나 잡지 기사; 서평·평론:  a film review影评una crítica de cineuma crítica de cinema映画評영화 리뷰review of The paper published a review of her book.该报纸发表了一篇关于她那本书的评论。El periódico publicó una reseña de su libro.O jornal publicou uma resenha do livro dela.その新聞は彼女の本の書評を掲載した。그 신문은 그녀의 책에 대한 서평을 게재했다.good/bad/mixed review The band’s new album has had very good reviews.该乐队的新专辑获得了很好的评价。El nuevo álbum de la banda ha recibido muy buenas críticas.O novo álbum da banda recebeu ótimas críticas.そのバンドの新アルバムはとても高い評価を得た。그 밴드의 새 앨범은 매우 좋은 평을 받았다. The film opened to rave reviews (=reviews that praised it a lot).这部影片上映后获得了热烈好评(=给予大量赞扬的评论)。La película se estrenó con críticas entusiastas (=críticas que la elogiaron mucho).O filme estreou com críticas entusiasmadas (=críticas que o elogiaram muito).その映画は絶賛レビュー(=非常に高く評価した批評)を受けて公開された。그 영화는 극찬 리뷰(=크게 칭찬한 리뷰)를 받으며 개봉했다.3[uncountable] the work of writing reviews for a newspaper or magazine为报纸或杂志撰写评论的工作el trabajo de escribir reseñas para un periódico o revistao trabalho de escrever resenhas para jornal ou revista新聞や雑誌のために批評・評論を書く仕事신문이나 잡지에 리뷰를 쓰는 일for review The book was sent to the press for review in September.该书于九月份被送交出版界供评论。El libro fue enviado a la prensa para su reseña en septiembre.O livro foi enviado à imprensa para resenha em setembro.その本は9月に評論用として報道機関に送られた。그 책은 9월에 서평을 위해 언론사에 보내졌다. The journal receives review copies (=free copies to review) of most new software products.该杂志收到大多数新软件产品的评审样本(=供评论的免费副本)。La revista recibe ejemplares de reseña (=copias gratuitas para reseñar) de la mayoría de los nuevos productos de software.A revista recebe exemplares para resenha (=cópias gratuitas para avaliar) da maioria dos novos produtos de software.その雑誌はほとんどの新しいソフトウェア製品のレビュー用見本(=評論のための無償コピー)を受け取っている。그 잡지는 대부분의 새 소프트웨어 제품의 리뷰용 증정본(=리뷰를 위한 무료 사본)을 받는다.4[countable] a report on a series of events or a period of time, that mentions the most important parts对一系列事件或某段时间的报告,提及其中最重要的部分;回顾informe sobre una serie de eventos o un período de tiempo que menciona las partes más importantesrelatório sobre uma série de eventos ou um período de tempo, mencionando as partes mais importantes一連の出来事や一定期間について最も重要な点をまとめた報告;概観일련의 사건이나 특정 기간에 대해 가장 중요한 부분을 언급한 보고; 개요review of a review of the year年度回顾una reseña del añouma retrospectiva do ano一年の回顧연간 리뷰5[countable] an official show of the army, navy etc so that a king, president, or officer of high rank can see them供国王、总统或高级军官检阅陆军、海军等的正式仪式;阅兵式desfile oficial del ejército, la marina, etc., para que un rey, un presidente o un oficial de alto rango pueda pasarles revistadesfile oficial do exército, da marinha etc., para que um rei, presidente ou oficial de alta patente possa inspecioná-los国王・大統領・高位の将校が陸海軍などを閲覧するための公式行事;観閲式왕, 대통령 또는 고위 장교가 육군, 해군 등을 사열하는 공식 행사; 열병식:  a naval review海军阅兵式una revista navaluma revista naval海軍観閲式해군 열병식COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사carry out a review (also conduct a review formal正式formalformalフォーマル격식체)· No one has yet carried out a review of the system.· 迄今尚无人对该系统进行审查。· Nadie ha llevado a cabo aún una revisión del sistema.· Ninguém ainda realizou uma revisão do sistema.· まだ誰もそのシステムの審査を実施していない。· 아직 아무도 그 시스템에 대한 검토를 실시하지 않았다.· Government officials are conducting a review of the law.· 政府官员正在对该法律进行审查。· Los funcionarios del gobierno están llevando a cabo una revisión de la ley.· Funcionários do governo estão conduzindo uma revisão da lei.· 政府高官が法律の審査を行っている。· 정부 관계자들이 그 법에 대한 검토를 진행하고 있다.undertake a review (=start it and carry it out)· The department plans to undertake a spending review.· 该部门计划开展一次支出审查。· El departamento planea llevar a cabo una revisión del gasto.· O departamento planeja realizar uma revisão de gastos.· その部署は支出審査を実施する予定だ。· 그 부서는 지출 검토를 실시할 계획이다.keep something under review (=continue to review it)· He recommended that the matter should be kept under review.· 他建议应继续对该事项进行审查。· Recomendó que el asunto debería mantenerse bajo revisión.· Ele recomendou que o assunto deveria ser mantido sob revisão.· 彼はその問題を継続的に審査し続けるよう勧めた。· 그는 그 사안을 계속 검토해야 한다고 권고했다.come up for review (=be reviewed after a particular period of time has ended)· His contract is coming up for review.· 他的合同即将到期接受审查。· Su contrato está a punto de ser sometido a revisión.· O contrato dele está prestes a ser revisado.· 彼の契約が審査の時期を迎えようとしている。· 그의 계약이 곧 검토될 예정이다.be subject to review formal正式formalformalフォーマル격식체 (=may be reviewed or changed)· These prices are subject to review.· 这些价格可能进行审查。· Estos precios están sujetos a revisión.· Esses preços estão sujeitos a revisão.· これらの価格は見直しの対象となる。· 이 가격들은 검토 대상이 될 수 있다.ADJECTIVES/NOUN + review形容词/名词 + reviewADJETIVOS/SUSTANTIVO + reviewADJETIVOS/SUBSTANTIVO + review形容詞/名詞 + review형용사/명사 + reviewa major review· We are conducting a major review of our procedures.· 我们正在对程序进行重大审查。· Estamos llevando a cabo una revisión importante de nuestros procedimientos.· Estamos conduzindo uma revisão importante de nossos procedimentos.· 私たちは手順の大規模な見直しを実施している。· 우리는 우리의 절차에 대한 대대적인 검토를 진행하고 있다.a thorough/comprehensive review· Their conclusion is based on a comprehensive review of all the previous studies.· 他们的结论基于对所有先前研究的综合审查。· Su conclusión se basa en una revisión exhaustiva de todos los estudios anteriores.· A conclusão deles é baseada em uma revisão abrangente de todos os estudos anteriores.· 彼らの結論は、すべての先行研究の包括的な審査に基づいている。· 그들의 결론은 모든 이전 연구에 대한 포괄적인 검토에 근거한다.an extensive/wide-ranging review· He is currently conducting a wide-ranging review of public spending.· 他目前正在对公共支出进行广泛的审查。· Actualmente está llevando a cabo una revisión de amplio alcance del gasto público.· Ele está conduzindo atualmente uma revisão abrangente dos gastos públicos.· 彼は現在、公的支出の広範な審査を行っている。· 그는 현재 공공 지출에 대한 광범위한 검토를 진행하고 있다.a fundamental review (=that examines the most basic and important parts of something)· There have been calls for a fundamental review of our voting system.· 各方一直呼吁对投票制度进行根本性审查。· Ha habido llamados a una revisión fundamental de nuestro sistema de votación.· Tem havido apelos por uma revisão fundamental do nosso sistema de votação.· 投票制度の抜本的な見直しを求める声が上がっている。· 우리의 투표 제도에 대한 근본적인 검토를 요구하는 목소리가 있어 왔다.an annual review· There will be an annual review of your salary.· 您的薪资将进行年度审查。· Se realizará una revisión anual de su salario.· Haverá uma revisão anual do seu salário.· あなたの給与は毎年見直されます。· 귀하의 급여는 연간 검토가 이루어질 것입니다.an independent review· Their findings have been confirmed by a recent independent review.· 他们的研究结果已得到最近一次独立审查的证实。· Sus hallazgos han sido confirmados por una revisión independiente reciente.· Suas descobertas foram confirmadas por uma revisão independente recente.· 彼らの調査結果は最近の独立した審査によって確認された。· 그들의 연구 결과는 최근 독립적인 검토에 의해 확인되었다.an internal review (=one that an organization carries out on itself)· The Army is conducting an internal review.· 陆军正在进行内部审查。· El Ejército está llevando a cabo una revisión interna.· O Exército está conduzindo uma revisão interna.· 陸軍は内部審査を実施している。· 육군은 내부 검토를 진행하고 있다.judicial review (=examination by a judge)· The case is likely to go to judicial review.· 该案件可能会提交司法审查。· Es probable que el caso vaya a revisión judicial.· O caso provavelmente irá para revisão judicial.· その案件は司法審査に持ち込まれる可能性が高い。· 그 사건은 사법 심사로 넘어갈 가능성이 높다.a policy review· The policy review proposed radical changes to the system.· 政策审查提议对该制度进行根本性变革。· La revisión de la política propuso cambios radicales en el sistema.· A revisão da política propôs mudanças radicais no sistema.· 方針の見直しはシステムへの抜本的な変更を提案した。· 정책 검토는 시스템에 대한 급진적인 변화를 제안했다.a spending review· Extra money was promised in last summer’s spending review.· 去年夏季的支出审查中承诺了额外资金。· Se prometió dinero extra en la revisión de gastos del verano pasado.· Dinheiro extra foi prometido na revisão de gastos do verão passado.· 昨年夏の支出審査で追加資金が約束された。· 지난여름 지출 검토에서 추가 자금이 약속되었다.review + NOUNreview + 名词review + SUSTANTIVOreview + SUBSTANTIVOreview + 名詞review + 명사a review body/committee/panel/board· We will set up a pay review body for all staff.· 我们将为所有员工设立薪资审查机构。· Estableceremos un organismo de revisión salarial para todo el personal.· Vamos criar um órgão de revisão salarial para todos os funcionários.· 全スタッフのための給与審査機関を設置します。· 우리는 모든 직원을 위한 급여 심사 기구를 설립할 것이다.a review process· We cannot comment until the review process is over.· 在审查程序结束之前,我们无法发表评论。· No podemos hacer comentarios hasta que concluya el proceso de revisión.· Não podemos fazer comentários até que o processo de revisão termine.· 審査プロセスが終わるまでコメントはできません。· 검토 과정이 끝날 때까지 논평할 수 없다.
    reviewreview2 verb [transitive] 1to examine, consider, and judge a situation or process carefully in order to see if changes are necessary仔细审查、考量并评判某一情况或过程,以确定是否需要作出改变examinar, considerar y juzgar cuidadosamente una situación o proceso para ver si son necesarios cambiosexaminar, considerar e julgar cuidadosamente uma situação ou processo para verificar se mudanças são necessárias変更が必要かどうかを判断するために、状況やプロセスを慎重に調べ、検討し、評価する변화가 필요한지 판단하기 위해 상황이나 과정을 신중하게 검토하고 평가하다evaluate, analyse:  We will review your situation and decide how we can help you.我们将审查您的情况,并决定如何为您提供帮助。Revisaremos su situación y decidiremos cómo podemos ayudarle.Vamos analisar sua situação e decidir como podemos ajudá-lo.私たちはあなたの状況を審査し、どのようにお手伝いできるかを決定します。우리는 귀하의 상황을 검토하고 어떻게 도울 수 있는지 결정하겠습니다. The decision will be reviewed by the Supreme Court.该决定将由最高法院进行审查。La decisión será revisada por el Tribunal Supremo.A decisão será revisada pelo Supremo Tribunal.その決定は最高裁判所によって審査される。그 결정은 대법원에 의해 검토될 것이다. The team manager’s position will be reviewed at the end of the season.球队主教练的职位将在赛季结束时进行评估。La posición del director técnico será revisada al final de la temporada.A posição do técnico da equipe será revisada ao final da temporada.チームマネージャーの立場はシーズン終了時に見直される。팀 감독의 자리는 시즌이 끝날 때 재검토될 것이다. see thesaurus at examine2to write a short article describing and judging a new book, play, film etc为新书、新戏、新影片等撰写描述并评价的短文;写评论escribir un artículo breve que describe y evalúa un nuevo libro, obra de teatro, película, etc.escrever um artigo breve descrevendo e avaliando um novo livro, peça teatral, filme etc.新刊書・新作劇・新作映画などを紹介・評価する短い記事を書く;批評する새 책, 연극, 영화 등을 묘사하고 평가하는 짧은 글을 쓰다; 리뷰를 쓰다:  Bradman will review the best of the new children’s books.布拉德曼将评论最优秀的新儿童读物。Bradman reseñará los mejores libros infantiles nuevos.Bradman vai resenhar os melhores livros infantis novos.ブラッドマンは新しい児童書の中から優れた作品を批評する。Bradman은 새 아동 도서 중 최고작을 리뷰할 것이다.3American English to look again at something you have studied, such as notes, reports etc重新查阅所学内容,如笔记、报告等;复习;重温repasar algo que has estudiado, como apuntes, informes, etc.rever algo que você estudou, como anotações, relatórios etc.ノートやレポートなど学習した内容を再度見直す;復習する노트, 보고서 등 공부한 내용을 다시 살펴보다; 복습하다 SYN revise British English4to examine and describe the most important parts of a series of events or period of time审查并描述一系列事件或某段时期中最重要的部分;回顾examinar y describir las partes más importantes de una serie de eventos o un período de tiempoexaminar e descrever as partes mais importantes de uma série de eventos ou período de tempo一連の出来事や期間の最も重要な部分を調べて説明する;概説する일련의 사건이나 기간 중 가장 중요한 부분을 검토하고 서술하다:  a journalist who will review the events of the past six months将回顾过去六个月事件的记者un periodista que repasará los eventos de los últimos seis mesesum jornalista que vai recapitular os acontecimentos dos últimos seis meses過去6か月間の出来事を振り返るジャーナリスト지난 6개월간의 사건을 되돌아볼 기자5to officially watch a group of soldiers, ships etc at a military show在军事检阅中正式检阅一批士兵、舰船等;检阅pasar revista oficialmente a un grupo de soldados, barcos, etc., en un desfile militarinspecionar oficialmente um grupo de soldados, navios etc. em um desfile militar軍事パレードで兵士や艦船などを公式に閲覧する;観閲する군사 행사에서 군인, 함선 등을 공식적으로 사열하다:  The president will review the soldiers on parade.总统将检阅游行中的士兵。El presidente pasará revista a los soldados en el desfile.O presidente vai inspecionar os soldados em desfile.大統領はパレードの兵士たちを閲兵する。대통령이 퍼레이드 중인 병사들을 사열할 것이다.