roserose1 /rəʊz $ roʊz/ noun
1
flower [countable] a flower that often has a pleasant smell, and is usually red, pink, white, or yellow, or the bush that this flower grows on一种常有香味的花,通常呈红色、粉色、白色或黄色;也指生长此花的灌木flor que suele tener un aroma agradable y es generalmente roja, rosa, blanca o amarilla; o el arbusto en que creceflor que frequentemente tem um cheiro agradável e é geralmente vermelha, rosa, branca ou amarela; ou o arbusto no qual essa flor cresceしばしばよい香りがする花で、通常は赤、ピンク、白または黄色。またその花が咲く低木흔히 향기가 좋으며 보통 빨간색, 분홍색, 흰색 또는 노란색인 꽃, 또는 이 꽃이 자라는 관목:
a dozen red roses一打红玫瑰una docena de rosas rojasuma dúzia de rosas vermelhas赤いバラ一ダース빨간 장미 열두 송이
A large bouquet of roses arrived on her desk.她的桌上送来了一大束玫瑰花。Un gran ramo de rosas llegó a su escritorio.Um grande buquê de rosas chegou à mesa dela.大きなバラの花束が彼女の机に届いた。그녀의 책상에 커다란 장미 꽃다발이 도착했다.
rose bushes玫瑰灌木丛rosalesroseirasバラの低木장미 덤불2colour [uncountable] a pink colour粉红色un color rosauma cor rosaピンク色분홍빛 색깔3something is not a bed of roses (also something is not all roses British English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a job or situation is not a bed of roses, it is not always pleasant and there are difficult things to deal with若某份工作或某种情况并非一片坦途(not a bed of roses),则并不总是令人愉快,有诸多困难需要应对si un trabajo o una situación no es un lecho de rosas, no siempre es agradable y hay dificultades que afrontarse um trabalho ou situação não é um mar de rosas, nem sempre é agradável e há dificuldades a enfrentar仕事や状況が「バラの花床」(a bed of roses)でないとは、常に快適なわけではなく、対処すべき困難があるということ어떤 일이나 상황이 장밋빛 침대(a bed of roses)가 아니라는 것은, 항상 즐거운 것만은 아니며 처리해야 할 어려움이 있다는 의미:
It’s no bed of roses teaching in a secondary school.在中学执教可不是件轻松的差事。Dar clases en una escuela secundaria no es ningún lecho de rosas.Dar aula em uma escola de ensino médio não é nenhum mar de rosas.中学校で教えることは楽な仕事ではない。중학교에서 가르치는 일은 결코 쉬운 일이 아니다.4put the roses back in somebody’s cheeks British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make someone look healthy again使某人重现健康的气色hacer que alguien recupere un aspecto saludablefazer alguém parecer saudável novamente人を再び健康そうな顔色にする누군가를 다시 건강해 보이게 하다5be coming up roses informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be happening or developing in the best possible way以最理想的方式进行或发展estar ocurriendo o desarrollándose de la mejor manera posibleestar acontecendo ou se desenvolvendo da melhor maneira possível最良の形で進行または発展している가능한 최선의 방식으로 진행되거나 발전하고 있다6come out of something/come up smelling of roses informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to do well or get an advantage from a situation, when you could have been blamed, criticized, or harmed by it在本可能遭受指责、批评或伤害的情况下,反而表现出色或从中获益salir bien parado o sacar ventaja de una situación en la que se podría haber sido culpado, criticado o perjudicadosair-se bem ou obter vantagem de uma situação em que poderia ter sido culpado, criticado ou prejudicado非難、批判、または不利益を被る可能性があった状況から、うまく抜け出したり利益を得たりする비난받거나 비판받거나 피해를 입을 수도 있었던 상황에서 오히려 잘 해내거나 이득을 얻다:
She managed to come out of the deal smelling of roses.她设法从这笔交易中漂亮地脱身,毫发无损。Logró salir del trato con muy buena imagen.Ela conseguiu sair do negócio com a imagem intacta.彼女はその取引から見事に好印象のまま抜け出すことができた。그녀는 그 거래에서 깨끗한 인상으로 빠져나오는 데 성공했다.7for water [countable] British English a circular piece of metal with holes in it that is attached to the end of a pipe or watering can so that liquid comes out in several thin streams安装在水管或洒水壶末端的圆形打孔金属片,使液体分散成多股细流喷出pieza circular de metal con agujeros que se coloca en el extremo de una tubería o regadera para que el líquido salga en varios chorros finospeça circular de metal com furos, fixada na extremidade de um cano ou regador para que o líquido saia em vários jatos finos管やじょうろの先端に取り付ける小穴のある円形の金属片。液体を複数の細い流れに分けて噴出させる파이프나 물뿌리개 끝에 부착되어 액체가 여러 가는 줄기로 나오게 하는, 구멍이 뚫린 원형 금속 부품
1
flower [countable] a flower that often has a pleasant smell, and is usually red, pink, white, or yellow, or the bush that this flower grows on一种常有香味的花,通常呈红色、粉色、白色或黄色;也指生长此花的灌木flor que suele tener un aroma agradable y es generalmente roja, rosa, blanca o amarilla; o el arbusto en que creceflor que frequentemente tem um cheiro agradável e é geralmente vermelha, rosa, branca ou amarela; ou o arbusto no qual essa flor cresceしばしばよい香りがする花で、通常は赤、ピンク、白または黄色。またその花が咲く低木흔히 향기가 좋으며 보통 빨간색, 분홍색, 흰색 또는 노란색인 꽃, 또는 이 꽃이 자라는 관목:
a dozen red roses一打红玫瑰una docena de rosas rojasuma dúzia de rosas vermelhas赤いバラ一ダース빨간 장미 열두 송이
A large bouquet of roses arrived on her desk.她的桌上送来了一大束玫瑰花。Un gran ramo de rosas llegó a su escritorio.Um grande buquê de rosas chegou à mesa dela.大きなバラの花束が彼女の机に届いた。그녀의 책상에 커다란 장미 꽃다발이 도착했다.
rose bushes玫瑰灌木丛rosalesroseirasバラの低木장미 덤불2colour [uncountable] a pink colour粉红色un color rosauma cor rosaピンク色분홍빛 색깔3something is not a bed of roses (also something is not all roses British English) informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 if a job or situation is not a bed of roses, it is not always pleasant and there are difficult things to deal with若某份工作或某种情况并非一片坦途(not a bed of roses),则并不总是令人愉快,有诸多困难需要应对si un trabajo o una situación no es un lecho de rosas, no siempre es agradable y hay dificultades que afrontarse um trabalho ou situação não é um mar de rosas, nem sempre é agradável e há dificuldades a enfrentar仕事や状況が「バラの花床」(a bed of roses)でないとは、常に快適なわけではなく、対処すべき困難があるということ어떤 일이나 상황이 장밋빛 침대(a bed of roses)가 아니라는 것은, 항상 즐거운 것만은 아니며 처리해야 할 어려움이 있다는 의미:
It’s no bed of roses teaching in a secondary school.在中学执教可不是件轻松的差事。Dar clases en una escuela secundaria no es ningún lecho de rosas.Dar aula em uma escola de ensino médio não é nenhum mar de rosas.中学校で教えることは楽な仕事ではない。중학교에서 가르치는 일은 결코 쉬운 일이 아니다.4put the roses back in somebody’s cheeks British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to make someone look healthy again使某人重现健康的气色hacer que alguien recupere un aspecto saludablefazer alguém parecer saudável novamente人を再び健康そうな顔色にする누군가를 다시 건강해 보이게 하다5be coming up roses informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be happening or developing in the best possible way以最理想的方式进行或发展estar ocurriendo o desarrollándose de la mejor manera posibleestar acontecendo ou se desenvolvendo da melhor maneira possível最良の形で進行または発展している가능한 최선의 방식으로 진행되거나 발전하고 있다6come out of something/come up smelling of roses informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to do well or get an advantage from a situation, when you could have been blamed, criticized, or harmed by it在本可能遭受指责、批评或伤害的情况下,反而表现出色或从中获益salir bien parado o sacar ventaja de una situación en la que se podría haber sido culpado, criticado o perjudicadosair-se bem ou obter vantagem de uma situação em que poderia ter sido culpado, criticado ou prejudicado非難、批判、または不利益を被る可能性があった状況から、うまく抜け出したり利益を得たりする비난받거나 비판받거나 피해를 입을 수도 있었던 상황에서 오히려 잘 해내거나 이득을 얻다:
She managed to come out of the deal smelling of roses.她设法从这笔交易中漂亮地脱身,毫发无损。Logró salir del trato con muy buena imagen.Ela conseguiu sair do negócio com a imagem intacta.彼女はその取引から見事に好印象のまま抜け出すことができた。그녀는 그 거래에서 깨끗한 인상으로 빠져나오는 데 성공했다.7for water [countable] British English a circular piece of metal with holes in it that is attached to the end of a pipe or watering can so that liquid comes out in several thin streams安装在水管或洒水壶末端的圆形打孔金属片,使液体分散成多股细流喷出pieza circular de metal con agujeros que se coloca en el extremo de una tubería o regadera para que el líquido salga en varios chorros finospeça circular de metal com furos, fixada na extremidade de um cano ou regador para que o líquido saia em vários jatos finos管やじょうろの先端に取り付ける小穴のある円形の金属片。液体を複数の細い流れに分けて噴出させる파이프나 물뿌리개 끝에 부착되어 액체가 여러 가는 줄기로 나오게 하는, 구멍이 뚫린 원형 금속 부품