routineroutine1 /ruːˈtiːn/ noun
1[countable, uncountable] the usual order in which you do things, or the things you regularly do做事的惯常顺序;或日常规律性进行的事情el orden habitual en que haces las cosas, o las cosas que haces regularmentea ordem habitual em que você faz as coisas, ou as coisas que você faz regularmente物事を行う通常の順序、または日常的に行うこと일을 하는 일상적인 순서, 또는 규칙적으로 하는 일:
John’s departure had upset their daily routine.约翰的离开打乱了他们的日常规律。La partida de John había trastornado su rutina diaria.A partida de John havia perturbado a rotina diária deles.ジョンの出発が彼らの日課を乱した。John의 떠남이 그들의 일상적인 일과를 망쳐 놓았다.
Try to get into a routine (=develop a fixed order of doing things).试着养成规律(=养成固定的做事顺序)。Intenta establecer una rutina (=desarrollar un orden fijo para hacer las cosas).Tente criar uma rotina (=desenvolver uma ordem fixa para fazer as coisas).決まった習慣を身につけましょう(=物事を行う固定した順序を作ること)。루틴을 만들어 보세요 (=일을 하는 고정된 순서를 개발하는 것).
my daily exercise routine我每天的锻炼惯例mi rutina diaria de ejerciciominha rotina diária de exercícios私の毎日の運動ルーティン나의 일일 운동 루틴
Dressing is a task which we do every day as a matter of routine (=done regularly and not unusual).穿衣是我们每天都在做的事,属于例行之事(=定期进行且并无特别之处)。Vestirse es una tarea que realizamos todos los días como algo rutinario (=que se hace regularmente y no tiene nada de inusual).Se vestir é uma tarefa que fazemos todos os dias como parte da rotina (=feita regularmente e sem nada de incomum).着替えは、日課として(=定期的に行われ珍しくないこととして)毎日こなす作業だ。옷 입기는 우리가 매일 당연하게 하는 일(=규칙적으로 하며 특별하지 않은)이다.2[countable] a set of movements, jokes etc that form part of a performance表演中由一系列动作、笑话等构成的节目段落un conjunto de movimientos, chistes, etc. que forman parte de una actuaciónum conjunto de movimentos, piadas etc. que formam parte de uma apresentação公演の一部を成す一連の動き・ジョークなど공연의 일부를 이루는 일련의 동작, 농담 등:
a dance routine一套舞蹈动作una rutina de baileuma sequência de dançaダンスのルーティン댄스 루틴3[countable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 a set of instructions given to a computer so that it will do a particular operation给计算机的一组指令,使其执行特定操作un conjunto de instrucciones dadas a una computadora para que realice una operación concretaum conjunto de instruções fornecidas a um computador para que realize uma operação específicaコンピューターに特定の処理を実行させるための命令の集まり특정 작업을 수행하도록 컴퓨터에 주어지는 일련의 명령어—routinize /ruːˈtiːnaɪz, ˈruːtiːnaɪz/ verb [transitive] American EnglishCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + routine形容词/名词 + routineADJETIVOS/SUSTANTIVO + routineADJETIVOS/SUBSTANTIVO + routine形容詞・名詞 + routine형용사/명사 + routinesomebody’s daily routine· Make exercise part of your daily routine.· 把锻炼纳入你的日常规律中。· Haz del ejercicio parte de tu rutina diaria.· Inclua o exercício na sua rotina diária.· 運動を毎日の習慣の一部にしましょう。· 운동을 일상 루틴의 일부로 만드세요.somebody’s normal/usual/regular routine· Although he'd gone, I continued with my normal routine.· 尽管他已经走了,我仍按照正常的日常规律生活。· Aunque él se había ido, yo continué con mi rutina habitual.· Mesmo ele tendo ido embora, eu continuei com minha rotina normal.· 彼がいなくなったが、私はいつも通りの日課を続けた。· 그가 떠났지만, 나는 평소의 일과를 계속했다.somebody’s morning routine· His morning routine started with a cup of tea followed by a shower.· 他的晨间习惯从喝一杯茶开始,然后洗澡。· Su rutina matutina comenzaba con una taza de té seguida de una ducha.· A rotina matinal dele começava com uma xícara de chá seguida de um banho.· 彼の朝のルーティンは一杯の紅茶から始まり、シャワーへと続いた。· 그의 아침 루틴은 차 한 잔으로 시작해서 샤워로 이어졌다.the old routine· I get sick of the same old routine day after day.· 我厌倦了日复一日的老一套。· Me harto de la misma y aburrida rutina día tras día.· Eu me canso da mesma velha rotina dia após dia.· 毎日毎日同じことの繰り返しでうんざりする。· 나는 날마다 똑같은 루틴이 지겹다.a familiar routine· Cats and dogs like a familiar routine.· 猫和狗喜欢熟悉的日常规律。· Los gatos y los perros prefieren una rutina conocida.· Gatos e cachorros gostam de uma rotina familiar.· 猫も犬も慣れ親しんだ日課を好む。· 고양이와 개는 익숙한 루틴을 좋아한다.verbs动词verbosverbos動詞동사get (somebody) into a routine (=develop a fixed order of doing things, or make someone do this)· Try to get your baby into a routine.· 试着让你的宝宝养成规律。· Intenta que tu bebé siga una rutina.· Tente colocar seu bebê em uma rotina.· 赤ちゃんに決まった生活リズムをつけるようにしましょう。· 아기가 규칙적인 생활 습관을 갖도록 해 보세요.slip/fall/settle into a routine (=get into a routine without making any difficulty)· The team slipped quickly into a routine.· 这个团队很快进入了日常工作规律。· El equipo se adaptó rápidamente a una rutina.· A equipe rapidamente entrou em uma rotina.· チームはすぐに決まったやり方に落ち着いた。· 팀은 금세 루틴에 적응했다.break a routine (=do something different)· Bella didn’t break her routine for anyone.· Bella不会为任何人打破她的日常规律。· Bella no rompía su rutina por nadie.· Bella não abria mão da sua rotina por ninguém.· ベラは誰のためにも自分の日課を崩さなかった。· Bella는 누구를 위해서도 자신의 루틴을 깨지 않았다.disrupt/upset somebody’s routine· She disliked things that disrupted her routine.· 她不喜欢任何打乱她日常规律的事情。· Le disgustaban las cosas que alteraban su rutina.· Ela não gostava de coisas que perturbavam sua rotina.· 彼女は自分の日課を乱すものが嫌いだった。· 그녀는 자신의 루틴을 방해하는 것들을 싫어했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a matter of routine· This briefing is a matter of routine whenever a new minister takes office.· 每当新部长就职时,这次情况简报都是例行公事。· Este informe es de rutina siempre que un nuevo ministro asume el cargo.· Este briefing é uma questão de rotina sempre que um novo ministro toma posse.· 新大臣が就任するたびに、このブリーフィングは慣例として行われる。· 이 브리핑은 새 장관이 취임할 때마다 관례적으로 이루어진다.a break from routine (=a change)· I needed a break from routine.· 我需要从日常规律中解脱出来。· Necesitaba un descanso de la rutina.· Eu precisava de uma pausa da rotina.· 日常のルーティンから離れる休息が必要だった。· 나는 일상에서 벗어나는 휴식이 필요했다.
1[countable, uncountable] the usual order in which you do things, or the things you regularly do做事的惯常顺序;或日常规律性进行的事情el orden habitual en que haces las cosas, o las cosas que haces regularmentea ordem habitual em que você faz as coisas, ou as coisas que você faz regularmente物事を行う通常の順序、または日常的に行うこと일을 하는 일상적인 순서, 또는 규칙적으로 하는 일:
John’s departure had upset their daily routine.约翰的离开打乱了他们的日常规律。La partida de John había trastornado su rutina diaria.A partida de John havia perturbado a rotina diária deles.ジョンの出発が彼らの日課を乱した。John의 떠남이 그들의 일상적인 일과를 망쳐 놓았다.
Try to get into a routine (=develop a fixed order of doing things).试着养成规律(=养成固定的做事顺序)。Intenta establecer una rutina (=desarrollar un orden fijo para hacer las cosas).Tente criar uma rotina (=desenvolver uma ordem fixa para fazer as coisas).決まった習慣を身につけましょう(=物事を行う固定した順序を作ること)。루틴을 만들어 보세요 (=일을 하는 고정된 순서를 개발하는 것).
my daily exercise routine我每天的锻炼惯例mi rutina diaria de ejerciciominha rotina diária de exercícios私の毎日の運動ルーティン나의 일일 운동 루틴
Dressing is a task which we do every day as a matter of routine (=done regularly and not unusual).穿衣是我们每天都在做的事,属于例行之事(=定期进行且并无特别之处)。Vestirse es una tarea que realizamos todos los días como algo rutinario (=que se hace regularmente y no tiene nada de inusual).Se vestir é uma tarefa que fazemos todos os dias como parte da rotina (=feita regularmente e sem nada de incomum).着替えは、日課として(=定期的に行われ珍しくないこととして)毎日こなす作業だ。옷 입기는 우리가 매일 당연하게 하는 일(=규칙적으로 하며 특별하지 않은)이다.2[countable] a set of movements, jokes etc that form part of a performance表演中由一系列动作、笑话等构成的节目段落un conjunto de movimientos, chistes, etc. que forman parte de una actuaciónum conjunto de movimentos, piadas etc. que formam parte de uma apresentação公演の一部を成す一連の動き・ジョークなど공연의 일부를 이루는 일련의 동작, 농담 등:
a dance routine一套舞蹈动作una rutina de baileuma sequência de dançaダンスのルーティン댄스 루틴3[countable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 a set of instructions given to a computer so that it will do a particular operation给计算机的一组指令,使其执行特定操作un conjunto de instrucciones dadas a una computadora para que realice una operación concretaum conjunto de instruções fornecidas a um computador para que realize uma operação específicaコンピューターに特定の処理を実行させるための命令の集まり특정 작업을 수행하도록 컴퓨터에 주어지는 일련의 명령어—routinize /ruːˈtiːnaɪz, ˈruːtiːnaɪz/ verb [transitive] American EnglishCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + routine形容词/名词 + routineADJETIVOS/SUSTANTIVO + routineADJETIVOS/SUBSTANTIVO + routine形容詞・名詞 + routine형용사/명사 + routinesomebody’s daily routine· Make exercise part of your daily routine.· 把锻炼纳入你的日常规律中。· Haz del ejercicio parte de tu rutina diaria.· Inclua o exercício na sua rotina diária.· 運動を毎日の習慣の一部にしましょう。· 운동을 일상 루틴의 일부로 만드세요.somebody’s normal/usual/regular routine· Although he'd gone, I continued with my normal routine.· 尽管他已经走了,我仍按照正常的日常规律生活。· Aunque él se había ido, yo continué con mi rutina habitual.· Mesmo ele tendo ido embora, eu continuei com minha rotina normal.· 彼がいなくなったが、私はいつも通りの日課を続けた。· 그가 떠났지만, 나는 평소의 일과를 계속했다.somebody’s morning routine· His morning routine started with a cup of tea followed by a shower.· 他的晨间习惯从喝一杯茶开始,然后洗澡。· Su rutina matutina comenzaba con una taza de té seguida de una ducha.· A rotina matinal dele começava com uma xícara de chá seguida de um banho.· 彼の朝のルーティンは一杯の紅茶から始まり、シャワーへと続いた。· 그의 아침 루틴은 차 한 잔으로 시작해서 샤워로 이어졌다.the old routine· I get sick of the same old routine day after day.· 我厌倦了日复一日的老一套。· Me harto de la misma y aburrida rutina día tras día.· Eu me canso da mesma velha rotina dia após dia.· 毎日毎日同じことの繰り返しでうんざりする。· 나는 날마다 똑같은 루틴이 지겹다.a familiar routine· Cats and dogs like a familiar routine.· 猫和狗喜欢熟悉的日常规律。· Los gatos y los perros prefieren una rutina conocida.· Gatos e cachorros gostam de uma rotina familiar.· 猫も犬も慣れ親しんだ日課を好む。· 고양이와 개는 익숙한 루틴을 좋아한다.verbs动词verbosverbos動詞동사get (somebody) into a routine (=develop a fixed order of doing things, or make someone do this)· Try to get your baby into a routine.· 试着让你的宝宝养成规律。· Intenta que tu bebé siga una rutina.· Tente colocar seu bebê em uma rotina.· 赤ちゃんに決まった生活リズムをつけるようにしましょう。· 아기가 규칙적인 생활 습관을 갖도록 해 보세요.slip/fall/settle into a routine (=get into a routine without making any difficulty)· The team slipped quickly into a routine.· 这个团队很快进入了日常工作规律。· El equipo se adaptó rápidamente a una rutina.· A equipe rapidamente entrou em uma rotina.· チームはすぐに決まったやり方に落ち着いた。· 팀은 금세 루틴에 적응했다.break a routine (=do something different)· Bella didn’t break her routine for anyone.· Bella不会为任何人打破她的日常规律。· Bella no rompía su rutina por nadie.· Bella não abria mão da sua rotina por ninguém.· ベラは誰のためにも自分の日課を崩さなかった。· Bella는 누구를 위해서도 자신의 루틴을 깨지 않았다.disrupt/upset somebody’s routine· She disliked things that disrupted her routine.· 她不喜欢任何打乱她日常规律的事情。· Le disgustaban las cosas que alteraban su rutina.· Ela não gostava de coisas que perturbavam sua rotina.· 彼女は自分の日課を乱すものが嫌いだった。· 그녀는 자신의 루틴을 방해하는 것들을 싫어했다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구a matter of routine· This briefing is a matter of routine whenever a new minister takes office.· 每当新部长就职时,这次情况简报都是例行公事。· Este informe es de rutina siempre que un nuevo ministro asume el cargo.· Este briefing é uma questão de rotina sempre que um novo ministro toma posse.· 新大臣が就任するたびに、このブリーフィングは慣例として行われる。· 이 브리핑은 새 장관이 취임할 때마다 관례적으로 이루어진다.a break from routine (=a change)· I needed a break from routine.· 我需要从日常规律中解脱出来。· Necesitaba un descanso de la rutina.· Eu precisava de uma pausa da rotina.· 日常のルーティンから離れる休息が必要だった。· 나는 일상에서 벗어나는 휴식이 필요했다.routineroutine2 /ˌruːˈtiːn◂/ adjective
1happening as a normal part of a job or process作为工作或流程的正常组成部分而进行的que ocurre como parte normal de un trabajo o procesoque acontece como parte normal de um trabalho ou processo仕事や過程の通常の一部として行われる업무나 과정의 정상적인 일부로 이루어지는:
You mustn’t worry. These are just routine enquiries.你不必担心。这只是例行询问。No debes preocuparte. Son solo preguntas de rutina.Você não precisa se preocupar. São apenas perguntas de rotina.心配しなくて大丈夫です。これはただの定例の照会です。걱정하지 않아도 됩니다. 이건 그냥 일상적인 조회입니다.
routine maintenance work例行维护工作trabajos de mantenimiento rutinariotrabalho de manutenção de rotina定期メンテナンス作業정기 유지보수 작업
a routine operation常规手术una operación rutinariauma cirurgia de rotina通常の手術일상적인 수술► see thesaurus at normal2ordinary and boring平凡乏味的ordinario y aburridocomum e entediante平凡でつまらない평범하고 지루한routine jobs/tasks
routine tasks such as washing up洗碗之类的日常琐事tareas rutinarias como lavar los platostarefas rotineiras como lavar a louça食器洗いなどの単調な雑務설거지 같은 일상적인 잡무COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사routine maintenance· The system will be shut down overnight for routine maintenance.· 系统将在夜间关闭以进行例行维护。· El sistema se apagará durante la noche para realizar un mantenimiento rutinario.· O sistema será desligado durante a noite para manutenção de rotina.· システムは定期メンテナンスのため一晩停止されます。· 시스템은 정기 유지보수를 위해 밤새 종료될 것입니다.routine work· We need more junior staff to help out with the routine work.· 我们需要更多初级员工来协助处理日常工作。· Necesitamos más personal de nivel básico para ayudar con el trabajo rutinario.· Precisamos de mais funcionários júnior para ajudar com o trabalho de rotina.· 日常業務を手伝うジュニアスタッフがもっと必要だ。· 일상적인 업무를 돕기 위해 더 많은 하급 직원이 필요합니다.a routine operation/procedure (=medical operation)· Many routine operations had to be cancelled.· 许多常规手术不得不取消。· Muchas operaciones rutinarias tuvieron que ser canceladas.· Muitas cirurgias de rotina tiveram que ser canceladas.· 多くの定期手術が中止を余儀なくされた。· 많은 정기 수술이 취소될 수밖에 없었다.a routine check· Police stopped the vehicle for a routine check.· 警察拦下该车辆进行例行检查。· La policía detuvo el vehículo para un control rutinario.· A polícia parou o veículo para uma vistoria de rotina.· 警察は定例検査のため車両を停止させた。· 경찰은 일상적인 점검을 위해 차량을 세웠다.routine monitoring/screening/inspection· the routine screening of milk for contamination· 对牛奶进行例行污染物筛查· el análisis rutinario de la leche para detectar contaminación· a triagem de rotina do leite para verificar contaminação· 汚染物質を検出するための牛乳の定期検査· 오염 여부를 확인하기 위한 우유의 정기 검사
1happening as a normal part of a job or process作为工作或流程的正常组成部分而进行的que ocurre como parte normal de un trabajo o procesoque acontece como parte normal de um trabalho ou processo仕事や過程の通常の一部として行われる업무나 과정의 정상적인 일부로 이루어지는:
You mustn’t worry. These are just routine enquiries.你不必担心。这只是例行询问。No debes preocuparte. Son solo preguntas de rutina.Você não precisa se preocupar. São apenas perguntas de rotina.心配しなくて大丈夫です。これはただの定例の照会です。걱정하지 않아도 됩니다. 이건 그냥 일상적인 조회입니다.
routine maintenance work例行维护工作trabajos de mantenimiento rutinariotrabalho de manutenção de rotina定期メンテナンス作業정기 유지보수 작업
a routine operation常规手术una operación rutinariauma cirurgia de rotina通常の手術일상적인 수술► see thesaurus at normal2ordinary and boring平凡乏味的ordinario y aburridocomum e entediante平凡でつまらない평범하고 지루한routine jobs/tasks
routine tasks such as washing up洗碗之类的日常琐事tareas rutinarias como lavar los platostarefas rotineiras como lavar a louça食器洗いなどの単調な雑務설거지 같은 일상적인 잡무COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사routine maintenance· The system will be shut down overnight for routine maintenance.· 系统将在夜间关闭以进行例行维护。· El sistema se apagará durante la noche para realizar un mantenimiento rutinario.· O sistema será desligado durante a noite para manutenção de rotina.· システムは定期メンテナンスのため一晩停止されます。· 시스템은 정기 유지보수를 위해 밤새 종료될 것입니다.routine work· We need more junior staff to help out with the routine work.· 我们需要更多初级员工来协助处理日常工作。· Necesitamos más personal de nivel básico para ayudar con el trabajo rutinario.· Precisamos de mais funcionários júnior para ajudar com o trabalho de rotina.· 日常業務を手伝うジュニアスタッフがもっと必要だ。· 일상적인 업무를 돕기 위해 더 많은 하급 직원이 필요합니다.a routine operation/procedure (=medical operation)· Many routine operations had to be cancelled.· 许多常规手术不得不取消。· Muchas operaciones rutinarias tuvieron que ser canceladas.· Muitas cirurgias de rotina tiveram que ser canceladas.· 多くの定期手術が中止を余儀なくされた。· 많은 정기 수술이 취소될 수밖에 없었다.a routine check· Police stopped the vehicle for a routine check.· 警察拦下该车辆进行例行检查。· La policía detuvo el vehículo para un control rutinario.· A polícia parou o veículo para uma vistoria de rotina.· 警察は定例検査のため車両を停止させた。· 경찰은 일상적인 점검을 위해 차량을 세웠다.routine monitoring/screening/inspection· the routine screening of milk for contamination· 对牛奶进行例行污染物筛查· el análisis rutinario de la leche para detectar contaminación· a triagem de rotina do leite para verificar contaminação· 汚染物質を検出するための牛乳の定期検査· 오염 여부를 확인하기 위한 우유의 정기 검사