PolyDict.cc
    secondsecond1 /ˈsekənd/ number 1the second person, thing, event etc is the one that comes after the first第二个人、事物、事件等,即排在第一之后的那个la segunda persona, cosa, evento, etc. es la que viene después de la primeraa segunda pessoa, coisa, evento etc. é aquela que vem após a primeira2番目の人・物・出来事などは、最初のものの次に来るもの두 번째 사람, 사물, 사건 등은 첫 번째 다음에 오는 것:  the Second World War第二次世界大战la Segunda Guerra Mundiala Segunda Guerra Mundial第二次世界大戦제2차 세계대전 the second of August八月二日el dos de agostoo dia dois de agosto8月2日8월 2일 a second year student二年级学生un estudiante de segundo añoum estudante do segundo ano2年生の学生2학년 학생 his second wife他的第二任妻子su segunda esposasua segunda esposa彼の2番目の妻그의 두 번째 아내 Clinton’s second term in office克林顿的第二任期el segundo mandato de Clintono segundo mandato de Clintonクリントンの2期目の任期클린턴의 두 번째 임기 the second half of the year下半年la segunda mitad del añoa segunda metade do anoその年の後半그해의 하반기 the second time in three days三天内第二次la segunda vez en tres díasa segunda vez em três dias3日間で2回目사흘 만에 두 번째2the position in a competition or scale that comes after the one that is the best, most successful etc在竞赛或等级中排在最佳、最成功等之后的位置la posición en una competición o escala que viene después de la mejor, la más exitosa, etc.a posição em uma competição ou escala que vem após a melhor, a mais bem-sucedida etc.競技や序列において、最も優れたもの・最も成功したものなどの次に来る位置대회나 등급에서 가장 우수하거나 가장 성공적인 것 다음에 오는 위치:  She won second prize.她获得了第二名。Ella ganó el segundo premio.Ela ganhou o segundo prêmio.彼女は2位の賞を受賞した。그녀는 2등 상을 받았다. They climbed to second place in the League.他们在联赛中升至第二名。Ascendieron al segundo lugar en la Liga.Eles subiram para o segundo lugar na Liga.彼らはリーグで2位に浮上した。그들은 리그에서 2위로 올라섰다.second largest/most successful etc Africa’s second highest mountain非洲第二高峰la segunda montaña más alta de Áfricaa segunda montanha mais alta da Áfricaアフリカで2番目に高い山아프리카에서 두 번째로 높은 산be second only to something (=used to emphasize that something is nearly the largest, most important etc)(=用于强调某事物几乎是最大、最重要等的)(=se usa para enfatizar que algo es casi lo más grande, lo más importante, etc.)(=usado para enfatizar que algo é quase o maior, o mais importante etc.)(=何かがほぼ最大・最重要などであることを強調するのに用いる)(=무언가가 거의 가장 크거나 가장 중요한 등임을 강조하는 데 쓰임) The euro will have a circulation second only to that of the dollar.欧元的流通量将仅次于美元。El euro tendrá una circulación superada solo por la del dólar.O euro terá uma circulação superada apenas pela do dólar.ユーロの流通量はドルに次ぐものになるだろう。유로화의 유통량은 달러화에만 뒤지게 될 것이다.3another example of the same thing, or another in addition to the one you have同一事物的另一个例子,或在已有的基础上再加一个otro ejemplo de lo mismo, o uno más además del que ya se tieneoutro exemplo da mesma coisa, ou um a mais além do que já se tem同じものの別の例、または今持っているものに加えてもう一つ같은 것의 또 다른 예, 또는 이미 있는 것에 추가되는 하나:  We advertised for a second guitarist.我们刊登广告招募另一位吉他手。Pusimos un anuncio buscando un segundo guitarrista.Publicamos um anúncio buscando um segundo guitarrista.私たちはもう一人のギタリストを募集する広告を出した。우리는 두 번째 기타리스트를 구하는 광고를 냈다. There was a second reason for his dismissal.他被解雇还有另一个原因。Había una segunda razón para su despido.Havia uma segunda razão para a demissão dele.彼の解雇にはもう一つの理由があった。그의 해고에는 또 다른 이유가 있었다. I asked the doctor for a second opinion (=when you ask another person to repeat an examination, test etc for you).我向医生寻求了第二诊断意见(=请另一人为你重新进行检查、测试等)。Le pedí al médico una segunda opinión (=cuando le pides a otra persona que repita un examen, prueba, etc. para ti).Pedi ao médico uma segunda opinião (=quando você pede a outra pessoa que repita um exame, teste etc. para você).私は医師にセカンドオピニオンを求めた(=別の人に検査や診察などをやり直してもらうこと)。나는 의사에게 다른 의사의 의견을 구했다(=다른 사람에게 검사나 테스트 등을 다시 해달라고 요청하는 것).4every second year/person/thing etc a)the second, then the fourth, then the sixth year etc第二个、第四个、第六个……(每隔一个)el segundo, luego el cuarto, luego el sexto año, etc.o segundo, depois o quarto, depois o sexto ano etc.2年目、4年目、6年目など(一つおき)두 번째, 네 번째, 여섯 번째 해 등:  The nurse comes every second day.护士每隔一天来一次。La enfermera viene cada dos días.A enfermeira vem a cada dois dias.看護師は一日おきに来る。간호사는 이틀에 한 번씩 온다. b)used to emphasize that, in a group of similar things, there is too much of one particular thing用于强调在一组相似事物中,某一特定事物数量过多se usa para enfatizar que, en un grupo de cosas similares, hay demasiado de una cosa en particularusado para enfatizar que, em um grupo de coisas semelhantes, há excesso de uma coisa em particular似たものの集まりの中で、特定のものが多すぎることを強調するのに用いる비슷한 것들의 집합에서 특정한 것이 너무 많음을 강조하는 데 쓰임:  Every second house seemed to be boarded up.几乎每隔一栋房子都被木板封住了。Parecía que una de cada dos casas estaba cerrada con tablones.Parecia que uma em cada duas casas estava fechada com tábuas.一軒おきに家が板で封鎖されているようだった。두 집 건너 한 집이 판자로 막혀 있는 것 같았다.5be second to none to be the best首屈一指;无与伦比ser el mejor; no tener igualser o melhor; não ter igual最高である;右に出るものがない최고이다; 타의 추종을 불허하다:  The quality of Britain’s overseas aid programme is second to none.英国对外援助计划的质量首屈一指。La calidad del programa de ayuda exterior de Gran Bretaña no tiene igual.A qualidade do programa de ajuda externa da Grã-Bretanha não tem igual.英国の海外援助プログラムの質は右に出るものがない。영국의 해외 원조 프로그램의 질은 어디에도 뒤지지 않는다.6second chance help given to someone who has failed, in the hope that they will succeed this time给予曾经失败者的帮助,寄望其这次能够成功;再次机会ayuda que se da a alguien que ha fracasado, con la esperanza de que esta vez tenga éxitoajuda dada a alguém que fracassou, na esperança de que desta vez tenha sucesso失敗した人に与えられる助け(今度は成功するという期待を込めて)실패한 사람에게 주어지는 도움(이번에는 성공하기를 바라며):  I just want to give these kids a second chance.我只是想给这些孩子一次重来的机会。Solo quiero darles a estos chicos una segunda oportunidad.Só quero dar a essas crianças uma segunda chance.ただ、この子たちにもう一度チャンスを与えたいだけだ。나는 그저 이 아이들에게 두 번째 기회를 주고 싶을 뿐이다.7have second thoughts to start having doubts about a decision you have made开始对已作出的决定产生疑虑empezar a tener dudas sobre una decisión que se ha tomadocomeçar a ter dúvidas sobre uma decisão que se tomou自分が下した決断について迷いが生じ始める자신이 내린 결정에 대해 의구심을 갖기 시작하다:  You’re not having second thoughts, are you?你没有动摇吧?No estás teniendo dudas, ¿verdad?Você não está tendo dúvidas, está?まさか迷っているんじゃないよね?마음이 흔들리는 건 아니지?second about She’d had second thoughts about the whole project.她对整个项目产生了动摇。Ella tuvo dudas sobre todo el proyecto.Ela ficou com dúvidas sobre todo o projeto.彼女はプロジェクト全体について迷いが生じていた。그녀는 프로젝트 전체에 대해 다시 생각하게 되었다.8on second thoughts British English, on second thought American English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to say that you have changed your mind about something用于表示已对某事改变了想法se usa para indicar que uno ha cambiado de opinión sobre algousado para indicar que se mudou de ideia sobre algo何かについて気が変わったことを表すのに用いる무언가에 대해 마음이 바뀌었음을 나타내는 데 쓰임:  I’ll call her tomorrow – no, on second thought, I’ll try now.我明天打给她——不,转念一想,我现在就试试。La llamaré mañana; no, pensándolo bien, lo intentaré ahora.Vou ligar para ela amanhã – não, pensando melhor, vou tentar agora.明日電話しよう——いや、考え直して、今やってみよう。내일 전화해야겠어——아니, 다시 생각해보니 지금 해봐야겠어.9not give something a second thought/without a second thought used to say that someone does not think or worry about something用于表示某人对某事毫不思虑或丝毫不担忧se usa para decir que alguien no piensa ni se preocupa por algousado para dizer que alguém não pensa nem se preocupa com algo誰かが何かについてまったく考えたり心配したりしないことを表すのに用いる누군가가 어떤 것에 대해 전혀 생각하거나 걱정하지 않음을 나타내는 데 쓰임:  She dismissed the rumour without a second thought.她毫不迟疑地驳斥了那个谣言。Ella descartó el rumor sin pensarlo dos veces.Ela descartou o boato sem pensar duas vezes.彼女はそのうわさをまったく気にも留めずに一蹴した。그녀는 그 소문을 한 치의 망설임도 없이 일축했다.10not give something a second glance/look (also without a second glance/look) to not look at something again, because you have not really noticed it or because it does not seem important不再多看某物一眼,因为未曾真正注意到它或因为它看起来不重要no volver a mirar algo, porque realmente no se ha fijado en ello o porque no parece importantenão olhar algo novamente, porque não o notou de verdade ou porque não parece importante何かを改めて見ようとしない(本当に気づかなかったか、重要でないように思えるため)무언가를 다시 쳐다보지 않다(제대로 눈에 띄지 않았거나 중요하지 않아 보이기 때문에):  No one gave the woman in the grey uniform a second glance.没有人多看一眼那位穿灰色制服的女士。Nadie le dio una segunda mirada a la mujer del uniforme gris.Ninguém olhou uma segunda vez para a mulher com uniforme cinza.灰色の制服を着た女性を、誰も振り返って見ようとしなかった。회색 제복을 입은 여성에게 아무도 다시 눈길을 주지 않았다.11be/become second nature (to somebody) something that is second nature to you is something you have done so often that you do it almost without thinking对你来说是第二天性的事情,是因习惯已久而几乎不假思索即可完成的事algo que es una segunda naturaleza para alguien es algo que ha hecho tan a menudo que lo hace casi sin pensaralgo que é uma segunda natureza para alguém é algo que se fez com tanta frequência que se faz quase sem pensar誰かにとって第二の天性となっているものは、あまりにも繰り返しやってきたため、ほとんど考えずにできることである누군가에게 제2의 천성이 된 것은 너무 자주 해서 거의 생각 없이도 할 수 있는 것이다:  Driving becomes second nature after a while.驾车一段时间后便会变得得心应手。Conducir se vuelve algo natural después de un tiempo.Dirigir se torna algo natural depois de um tempo.運転はしばらくすると自然とできるようになる。운전은 시간이 지나면 자연스럽게 몸에 익게 된다.12 second wind a new feeling of energy after you have been working or exercising very hard, and had thought you were too tired to continue在极力工作或运动、以为自己已精疲力竭无法继续时重新涌现的精力nueva sensación de energía que se siente después de haber trabajado o hecho ejercicio muy intensamente, cuando se creía estar demasiado cansado para continuarnova sensação de energia que surge depois de trabalhar ou se exercitar muito intensamente, quando se achava estar cansado demais para continuar激しい労働や運動で疲れ果て、もう続けられないと思った後に感じる新たなエネルギー매우 열심히 일하거나 운동하여 지쳐서 더 이상 계속할 수 없다고 생각했을 때 새롭게 느껴지는 에너지:  He got his second wind and ran on.他恢复了体力,继续向前奔跑。Recuperó el aliento y siguió corriendo.Ele recuperou o fôlego e continuou correndo.彼は息を吹き返し、走り続けた。그는 다시 활력을 되찾아 계속 달렸다.
    secondsecond2 noun 1[countable] a unit for measuring time. There are 60 seconds in a minute计时单位。一分钟有60秒unidad de medida del tiempo. Hay 60 segundos en un minutounidade de medida do tempo. Há 60 segundos em um minuto時間の計測単位。1分間は60秒시간 측정 단위. 1분은 60초:  Hold your breath for six seconds.屏住呼吸六秒。Aguanta la respiración durante seis segundos.Prenda a respiração por seis segundos.6秒間息を止めてください。6초 동안 숨을 참아라. The operation takes only 30 seconds.该操作仅需30秒。La operación tarda solo 30 segundos.A operação leva apenas 30 segundos.その操作にかかる時間はわずか30秒だ。그 작업은 30초밖에 걸리지 않는다. Ultrasonic waves travel at around 300 metres per second.超声波以约每秒300米的速度传播。Las ondas ultrasónicas viajan a unos 300 metros por segundo.As ondas ultrassônicas viajam a cerca de 300 metros por segundo.超音波はおよそ毎秒300メートルの速さで進む。초음파는 초당 약 300미터의 속도로 이동한다.within seconds (=after only a few seconds)(=仅仅几秒钟后)(=después de solo unos segundos)(=depois de apenas alguns segundos)(=わずか数秒後)(=불과 몇 초 후에) Within seconds, Bev called back.仅仅几秒钟后,贝芙回拨了电话。En cuestión de segundos, Bev volvió a llamar.Em questão de segundos, Bev ligou de volta.数秒のうちに、ベブが折り返し電話してきた。불과 몇 초 만에 베브가 다시 전화했다.2[countable] a very short period of time极短的时间;片刻un período de tiempo muy breve; un momentoum período de tempo muito curto; um instanteごく短い時間;ちょっとの間아주 짧은 시간; 잠깐:  I’ll be back in a second.我马上回来。Vuelvo enseguida.Volto já.すぐ戻ります。금방 돌아올게. Just a second (=wait a moment), I’ll come and help.等一下(=等一会儿),我来帮你。Un momento (=espera un poco), voy a ayudarte.Só um segundo (=espere um momento), vou te ajudar.ちょっと待って(=少し待ってください)、助けに行きます。잠깐만요(=잠시 기다려 주세요), 도와드리러 갈게요. At least 30 shots were fired in a matter of seconds (=in a very short time).在短短几秒钟内(=极短时间内)至少开了30枪。Se dispararon al menos 30 tiros en cuestión de segundos (=en muy poco tiempo).Pelo menos 30 tiros foram disparados em questão de segundos (=em muito pouco tempo).ほんの数秒(=ごく短い時間)のうちに、少なくとも30発が発砲された。불과 몇 초 만에(=극히 짧은 시간 안에)최소 30발이 발사되었다. split second3(at) any second (now) used to say that something will or may happen extremely soon用于表示某事随时都可能发生se usa para decir que algo ocurrirá o puede ocurrir en cualquier momentousado para dizer que algo vai ou pode acontecer a qualquer momento何かが今にも起こりそうなことを表すのに用いる무언가가 곧 또는 당장이라도 일어날 수 있음을 나타내는 데 쓰임:  He should be here any second.他随时就会到。Debería llegar en cualquier momento.Ele deve chegar a qualquer momento.彼は今にもここに来るはずだ。그는 금방 여기 올 것이다.4seconds [plural] a)informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 another serving of food, after you have eaten your first serving吃完第一份后再盛的食物;第二份otra ración de comida, después de haber comido la primeraoutra porção de comida, após ter comido a primeira最初の分を食べた後のおかわり첫 번째 양을 다 먹은 후 추가로 먹는 음식 b)clothes or other goods that are cheaper than usual because they are not perfect因有瑕疵而价格低于正常水平的衣物或其他商品;次品ropa u otros artículos más baratos de lo habitual porque no son perfectosroupas ou outros produtos mais baratos que o normal por não serem perfeitos品質が完全でないため通常より安価な衣類やその他の商品;B品완벽하지 않아 정상가보다 저렴한 의류나 기타 상품 second hand15[countable] technical术语técnicotécnico専門語전문어 one of the 60 parts into which a minute of an angle is divided. It can be shown as a symbol after a number. For example, 78° 52′ 11″ means 78 degrees 52 minutes 11 seconds.角度中"分"的六十分之一,即弧秒。可用数字后的符号表示。例如,78° 52′ 11″表示78度52分11秒。una de las 60 partes en que se divide un minuto de ángulo. Se puede indicar con un símbolo después de un número. Por ejemplo, 78° 52′ 11″ significa 78 grados 52 minutos 11 segundos.uma das 60 partes em que um minuto de ângulo é dividido. Pode ser indicada com um símbolo após um número. Por exemplo, 78° 52′ 11″ significa 78 graus 52 minutos 11 segundos.角度の1分を60等分した一つ(秒)。数字の後に記号で表すことができる。例えば、78° 52′ 11″は78度52分11秒を意味する。각도의 1분을 60등분한 하나(초). 숫자 뒤에 기호로 나타낼 수 있다. 예를 들어, 78° 52′ 11″는 78도 52분 11초를 뜻한다.6[countable] someone who helps someone in a fight, especially in boxing or, in the past, a duel在打斗中协助某人的人,尤指拳击赛中的助手,或旧时决斗中的陪斗者alguien que ayuda a otra persona en una pelea, especialmente en el boxeo o, en el pasado, en un dueloalguém que ajuda outra pessoa em uma luta, especialmente no boxe ou, no passado, em um duelo戦いにおける助手、特にボクシングのセコンド、またはかつての決闘での介添人싸움에서 누군가를 돕는 사람, 특히 권투의 세컨드, 또는 과거의 결투에서의 조력자7[uncountable] American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 second base二垒segunda basesegunda baseセカンドベース2루
    secondsecond3 /ˈsekənd/ adverb 1next after the first one紧接第一个之后;位居第二en segundo lugar; después del primeroem segundo lugar; depois do primeiro1番目の次に;2番目に첫 번째 다음으로; 두 번째로come/finish etc second I came second in the UK championships.我在英国锦标赛中获得了第二名。Quedé en segundo lugar en los campeonatos del Reino Unido.Fiquei em segundo lugar no campeonato do Reino Unido.私は英国選手権で2位になった。나는 영국 선수권대회에서 2위를 했다. Tea is the most popular drink, while coffee ranks second (=it is the second most popular drink).茶是最受欢迎的饮料,而咖啡位居第二(=即第二受欢迎的饮料)。El té es la bebida más popular, mientras que el café ocupa el segundo lugar (=es la segunda bebida más popular).O chá é a bebida mais popular, enquanto o café fica em segundo lugar (=é a segunda bebida mais popular).お茶が最も人気のある飲み物で、コーヒーは2位(=2番目に人気のある飲み物)である。차가 가장 인기 있는 음료이고, 커피는 2위(=두 번째로 인기 있는 음료)이다.2[sentence adverb] used before you add information to what you have already said在已陈述内容的基础上补充信息时使用se usa antes de añadir información a lo que ya se ha dichousado antes de acrescentar informação ao que já foi ditoすでに述べたことに情報を追加するときに用いる이미 말한 내용에 정보를 추가할 때 쓰임 SYN  secondly
    secondsecond4 verb [transitive] to formally support a suggestion made by another person in a meeting在会议上正式附议他人的提案apoyar formalmente una propuesta hecha por otra persona en una reuniónapoiar formalmente uma sugestão feita por outra pessoa em uma reunião会議で他の人が出した提案を正式に支持する회의에서 다른 사람이 낸 제안을 공식적으로 지지하다proposesecond a motion/proposal/amendment etc
    secondsecond5 /sɪˈkɒnd $ -ˈkɑːnd/ verb [transitive] British English to send someone to do someone else’s job for a short time将某人临时调派去代替他人工作enviar a alguien a hacer el trabajo de otra persona durante un tiempo breveenviar alguém para fazer o trabalho de outra pessoa por um período breve一時的に他の人の職務を担わせるために誰かを派遣する잠시 동안 다른 사람의 업무를 하도록 누군가를 파견하다be seconded to something Jill’s been seconded to the marketing department while Dave’s away.戴夫不在期间,吉尔被临时借调至营销部门。Jill ha sido destinada temporalmente al departamento de marketing mientras Dave está fuera.Jill foi cedida temporariamente ao departamento de marketing enquanto Dave está fora.デイブの不在中、ジルはマーケティング部門に一時的に異動となった。데이브가 자리를 비운 동안 질은 마케팅 부서에 임시로 파견되었다.GRAMMAR Second is usually passive. secondment