PolyDict.cc
    shineshine1 /ʃaɪn/ verb (past tense and past participle shone /ʃɒn $ ʃoʊn/) 1[intransitive] to produce bright light发出明亮的光producir luz brillanteproduzir luz brilhante明るい光を発する밝은 빛을 내다:  The sun was shining.阳光灿烂。El sol brillaba.O sol estava brilhando.太陽が輝いていた。햇빛이 빛나고 있었다. The moon shone brightly in the sky.月亮在天空中明亮地照耀。La luna brillaba intensamente en el cielo.A lua brilhava intensamente no céu.月が空に明るく輝いていた。달이 하늘에서 밝게 빛났다.shine in/on That lamp’s shining in my eyes.那盏灯正照着我的眼睛。Esa lámpara me está dando en los ojos.Essa lâmpada está brilhando nos meus olhos.あのランプの光が目に入っている。저 램프가 내 눈을 비추고 있어.2[transitive] if you shine a light somewhere, you point it in that direction把光照向某处,即将光对准那个方向si alumbras con una luz hacia algún lugar, la apuntas en esa direcciónse você ilumina um lugar com uma luz, aponta-a nessa direção光をどこかに向ける、つまりその方向に照らすこと어딘가에 빛을 비추다, 즉 그 방향으로 빛을 향하다shine something on/at/around etc something Shine that torch over here, will you?把手电筒照这边来,好吗?Alumbra con la linterna por aquí, ¿quieres?Aponta essa lanterna aqui, tá bom?懐中電灯をこっちに向けてくれる?손전등 이쪽으로 비춰줄 수 있어?3[intransitive] to look bright and smooth看起来光亮平滑tener un aspecto brillante y lisoter aparência brilhante e lisa明るくなめらかに見える밝고 매끄럽게 보이다:  Marion polished the table until it shone.玛丽恩把桌子擦亮,直到它光亮如新。Marion pulió la mesa hasta que quedó reluciente.Marion poliu a mesa até ela ficar reluzente.マリオンはテーブルが輝くまで磨いた。마리온은 탁자가 반짝일 때까지 닦았다. She had shining black hair.她有一头乌黑发亮的头发。Tenía el cabello negro y brillante.Ela tinha cabelos pretos e brilhantes.彼女は黒くつやつやした髪をしていた。그녀는 윤기 나는 검은 머리카락을 가지고 있었다.4[transitive] (past tense and past participle shined) to make something bright by rubbing it通过擦拭使某物光亮hacer que algo brille frotándolofazer algo brilhar esfregando磨いて何かを光らせる문질러서 무언가를 빛나게 하다 SYN  polish:  His shoes were shined to perfection.他的鞋子被擦得锃亮。Sus zapatos estaban lustrados a la perfección.Seus sapatos estavam engraxados à perfeição.彼の靴は完璧に磨き上げられていた。그의 구두는 완벽하게 닦여 있었다.5[intransitive] if your eyes shine, or your face shines, you have an expression of happiness眼睛或脸放光,表示面露喜色si tus ojos brillan o tu cara brilla, tienes una expresión de felicidadse os seus olhos ou rosto brilham, você tem uma expressão de felicidade目や顔が輝くとき、幸せな表情をしていることを表す눈이나 얼굴이 빛나다, 즉 행복한 표정을 짓다shine with ‘It was wonderful!’ Kate replied, her eyes shining with excitement."太棒了!"凯特回答道,眼睛因兴奋而闪闪发光。"¡Fue maravilloso!" respondió Kate, con los ojos brillantes de emoción."Foi maravilhoso!" respondeu Kate, com os olhos brilhando de empolgação.「素晴らしかったわ!」ケイトは興奮で目を輝かせながら答えた。"정말 멋졌어!" 케이트가 눈을 빛내며 흥분해서 대답했다.6[intransitive not in progressive] to be very good at something在某方面非常出色destacar mucho en algoser muito bom em algo何かにおいて非常に優れている무언가에 매우 뛰어나다:  The concert will give young jazz musicians a chance to shine.这场音乐会将给年轻的爵士乐手一个大放异彩的机会。El concierto dará a los jóvenes músicos de jazz la oportunidad de lucirse.O show dará aos jovens músicos de jazz uma chance de se destacar.そのコンサートは若いジャズミュージシャンたちが輝く機会を与えるだろう。그 콘서트는 젊은 재즈 뮤지션들이 실력을 발휘할 기회를 줄 것이다.shine at/in Peter didn’t really shine at school.彼得在学校里并不怎么出色。Peter no destacó mucho en el colegio.Peter não se destacou muito na escola.ピーターは学校でさほど優秀ではなかった。피터는 학교에서 그다지 두각을 나타내지 못했다.7shining example something or someone that is an excellent example of a particular quality and should be admired某事物或某人是某种特质的出色典范,值得钦佩algo o alguien que es un excelente ejemplo de una cualidad determinada y merece admiraciónalgo ou alguém que é um excelente exemplo de uma qualidade específica e merece admiraçãoある特定の資質の優れた手本として称賛されるべき物事や人物특정 자질의 훌륭한 본보기로서 존경받아 마땅한 사람이나 사물shine of The house is a shining example of Art Deco architecture.这栋房子是装饰艺术风格建筑的光辉典范。La casa es un magnífico ejemplo de arquitectura Art Déco.A casa é um exemplo brilhante de arquitetura Art Déco.その家はアール・デコ建築の輝かしい手本だ。그 집은 아르데코 건축의 빛나는 모범 사례이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to produce light发出光producir luzproduzir luz光を発する빛을 내다shine to produce bright light发出明亮的光producir luz brillanteproduzir luz brilhante明るい光を発する밝은 빛을 내다: · The sun was shining.· 阳光灿烂。· El sol brillaba.· O sol estava brilhando.· 太陽が輝いていた。· 햇빛이 빛나고 있었다.flash to shine brightly for a very short time, or to shine on and off very quickly many times短暂地发出强光,或非常快速地反复闪烁brillar intensamente durante un instante muy breve, o encenderse y apagarse muy rápidamente muchas vecesbrilhar intensamente por um instante muito curto, ou piscar muito rapidamente várias vezesごく短い時間だけ明るく光る、またはごく短い間隔で何度も点滅する매우 짧은 시간 동안 밝게 빛나거나, 매우 빠르게 여러 번 반짝이다: · Lightning flashed across the sky.· 闪电划过天空。· Un rayo cruzó el cielo.· Um raio cruzou o céu.· 稲妻が空を横切って閃いた。· 번개가 하늘을 가로질러 번쩍였다.· The police car’s lights were flashing.· 警车的灯光在闪烁。· Las luces del coche de policía estaban destellando.· As luzes da viatura policial estavam piscando.· パトカーのライトが点滅していた。· 경찰차의 불빛이 번쩍이고 있었다.glare to shine with a very strong light which hurts your eyes发出非常强烈的光,刺痛眼睛brillar con una luz muy intensa que hace daño a los ojosbrilhar com uma luz muito forte que machuca os olhos目が痛くなるほど非常に強い光を発する눈을 아프게 할 만큼 매우 강한 빛을 내다: · The sun glared in her eyes.· 阳光直射她的眼睛,刺眼难忍。· El sol le daba de lleno en los ojos.· O sol ofuscou os olhos dela.· 太陽の強い光が彼女の目を刺した。· 태양이 그녀의 눈을 눈부시게 비췄다.flicker to shine with an unsteady light – used about a flame or light发出不稳定的光——用于描述火焰或灯光brillar con una luz vacilante — se usa para llamas o lucesbrilhar com uma luz instável — usado para chamas ou luzes不安定な光で輝く——炎や明かりについて使う불안정한 빛으로 빛나다 — 불꽃이나 불빛에 사용: · The candle flickered and went out.· 蜡烛摇曳了一下,然后熄灭了。· La vela parpadeó y se apagó.· A vela cintilou e se apagou.· ろうそくがちらちらと揺れて消えた。· 초가 깜박이다가 꺼졌다.twinkle if stars or lights twinkle, they shine in the dark in a way that seems to change from bright to faint, especially because you are a long way away from them星星或灯光闪烁时,在黑暗中忽明忽暗地发光,尤指因距离遥远而如此si las estrellas o las luces titilan, brillan en la oscuridad de una manera que parece cambiar de brillante a tenue, especialmente porque están muy lejosse estrelas ou luzes cintilam, brilham no escuro de um modo que parece mudar de intenso a fraco, especialmente por estarem muito distantes星や光がきらめくとき、特に遠く離れているために、暗闇の中で明るくなったり薄くなったりするように輝く별이나 불빛이 반짝일 때, 특히 멀리 떨어져 있기 때문에 어둠 속에서 밝았다 흐려졌다 하며 빛나다: · stars twinkling in the sky· 天空中闪烁的星星· estrellas titilando en el cielo· estrelas cintilando no céu· 空できらめく星々· 하늘에서 반짝이는 별들· The harbour lights twinkled in the distance.· 港口的灯光在远处闪烁。· Las luces del puerto titilaban en la distancia.· As luzes do porto cintilavam ao longe.· 港の灯りが遠くにきらめいていた。· 항구의 불빛이 멀리서 반짝이고 있었다.glow especially literary尤用于文学语体especialmente literarioespecialmente literário特に文学的특히 문학적 to shine with a warm soft light发出温暖柔和的光brillar con una luz cálida y suavebrilhar com uma luz quente e suave暖かく柔らかい光を放つ따뜻하고 부드러운 빛을 내다: · Lights glowed in the windows.· 窗户里透出柔和的灯光。· Las luces brillaban suavemente en las ventanas.· As luzes brilhavam suavemente nas janelas.· 窓から温かい光が漏れていた。· 창문에서 은은한 불빛이 빛났다.blaze literary文学literarioliterário文語문어체 to shine very brightly发出非常强烈的光brillar con gran intensidadbrilhar muito intensamente非常に明るく輝く매우 밝게 빛나다: · The lights of the factory were still blazing.· 工厂的灯光依然通明。· Las luces de la fábrica seguían brillando con gran intensidad.· As luzes da fábrica ainda brilhavam intensamente.· 工場の明かりはまだ煌々とついていた。· 공장의 불빛이 여전히 환하게 빛나고 있었다.to shine by reflecting light通过反射光线而发光brillar reflejando la luzbrilhar refletindo a luz光を反射して輝く빛을 반사하여 빛나다sparkle/glitter if something sparkles, it shines with many small bright points when light is on it若某物闪耀,则在光照下呈现出许多细小的亮点si algo centellea, brilla con muchos pequeños puntos luminosos cuando la luz lo iluminase algo cintila, brilha com muitos pequenos pontos luminosos quando a luz incide sobre ele何かがきらきら輝くとき、光が当たると多くの小さな輝く点が現れる무언가가 반짝이다, 빛이 닿으면 작은 밝은 점들이 많이 빛나다: · The sea sparkled in the sunlight.· 大海在阳光下波光粼粼。· El mar centelleaba bajo la luz del sol.· O mar cintilava à luz do sol.· 海が日光の中できらきらと輝いていた。· 바다가 햇빛 속에서 반짝였다.· Jewels glittered around her neck.· 珠宝在她颈间闪闪发光。· Las joyas relucían alrededor de su cuello.· Joias reluziam ao redor do seu pescoço.· 彼女の首の周りで宝石がきらきらと輝いていた。· 그녀의 목 주위에 보석이 반짝이고 있었다.gleam to shine by reflecting the light – used especially about smooth clean surfaces, or about someone’s eyes or teeth通过反射光线而发光——尤用于描述光滑洁净的表面,或某人的眼睛或牙齿brillar reflejando la luz — se usa especialmente para superficies lisas y limpias, o para los ojos o los dientes de alguienbrilhar refletindo a luz — usado especialmente para superfícies lisas e limpas, ou para os olhos ou dentes de alguém光を反射して輝く——特に滑らかで清潔な表面、または人の目や歯について使う빛을 반사하여 빛나다 — 특히 매끄럽고 깨끗한 표면이나 누군가의 눈이나 치아에 사용: · The sword’s blade gleamed.· 剑刃闪着光。· La hoja de la espada relucía.· A lâmina da espada brilhava.· 剣の刃が輝いた。· 검의 날이 빛났다.· a gleaming sports car· 一辆锃亮的跑车· un auto deportivo reluciente· um carro esportivo reluzente· 光り輝くスポーツカー· 번쩍이는 스포츠카· His blue eyes gleamed with amusement.· 他的蓝色眼睛因愉悦而闪闪发光。· Sus ojos azules relucían de diversión.· Seus olhos azuis brilhavam de diversão.· 彼の青い目が楽しそうに輝いた。· 그의 파란 눈이 즐거움으로 반짝였다.glint to shine with quick flashes of light发出快速的闪光brillar con destellos rápidos de luzbrilhar com flashes rápidos de luz素早い閃光を放って輝く빠른 빛의 섬광으로 빛나다: · The knife glinted in the sunlight.· 刀在阳光下闪闪发光。· El cuchillo destellaba bajo el sol.· A faca brilhava à luz do sol.· ナイフが日光の中できらりと光った。· 칼이 햇빛 속에서 번쩍였다.glisten literary文学literarioliterário文語문어체 to shine – used about wet or oily surfaces. Used especially when saying that someone’s eyes are full of tears, or someone’s skin is covered in sweat发光——用于描述湿润或油腻的表面,尤用于描述某人眼含泪水或皮肤覆满汗水brillar — se usa para superficies húmedas o aceitosas. Se usa especialmente cuando los ojos de alguien están llenos de lágrimas o su piel está cubierta de sudorbrilhar — usado para superfícies úmidas ou oleosas. Usado especialmente quando os olhos de alguém estão cheios de lágrimas ou a pele está coberta de suor光る——濡れた表面や油っぽい表面について使う。特に、誰かの目が涙で潤んでいるとき、または肌が汗で覆われているときに使う빛나다 — 젖거나 기름진 표면에 사용. 특히 누군가의 눈이 눈물로 가득하거나 피부가 땀으로 뒤덮였을 때 사용: · As they were leaving, her eyes glistened with tears.· 当他们离开时,她的眼眶含满泪水,晶莹发光。· Mientras se marchaban, sus ojos brillaban con lágrimas.· Enquanto eles saíam, seus olhos brilhavam de lágrimas.· 彼らが立ち去るとき、彼女の目は涙で潤んでいた。· 그들이 떠나는 동안 그녀의 눈은 눈물로 반짝였다.· His forehead was glistening with sweat.· 他的额头汗水晶莹,闪闪发光。· Su frente brillaba de sudor.· Sua testa brilhava de suor.· 彼の額は汗で光っていた。· 그의 이마가 땀으로 번들거렸다.· The wet chairs glistened in the afternoon sun.· 湿漉漉的椅子在午后阳光下闪闪发亮。· Las sillas mojadas brillaban bajo el sol de la tarde.· As cadeiras molhadas brilhavam sob o sol da tarde.· 濡れた椅子が午後の日差しの中で光っていた。· 젖은 의자들이 오후 햇살 속에서 반짝였다.catch the light if something catches the light, it shines because it is reflecting light若某物受光而闪亮,即因反射光线而发光si algo capta la luz, brilla porque está reflejando la luzse algo capta a luz, brilha porque está refletindo a luz何かが光を受けると、光を反射して輝く무언가가 빛을 받으면, 빛을 반사하여 빛나다: · Her diamond ring caught the light.· 她的钻石戒指闪闪发光。· Su anillo de diamantes captó la luz.· Seu anel de diamante captou a luz.· 彼女のダイヤモンドの指輪が光を受けて輝いた。· 그녀의 다이아몬드 반지가 빛을 받아 반짝였다.shine through phrasal verb if a quality that someone has shines through, you can easily see that they have it若某人的某种品质充分显现,人们很容易察觉到他具有这种品质si una cualidad que tiene alguien destaca claramente, puedes ver fácilmente que la tienese uma qualidade de alguém transparece claramente, é fácil perceber que ela existe誰かの持つ資質が際立って見えるとき、それを容易に見て取ることができる누군가가 가진 자질이 두드러지게 나타나면, 그것을 쉽게 알아볼 수 있다:  What shines through in all her work is her enthusiasm for life.在她所有的作品中,最突出的是她对生活的热情。Lo que destaca en toda su obra es su entusiasmo por la vida.O que transparece em toda a sua obra é o entusiasmo dela pela vida.彼女のすべての作品を通して際立っているのは、人生への情熱だ。그녀의 모든 작품에서 빛나는 것은 삶에 대한 그녀의 열정이다.
    shineshine2 noun 1[singular, uncountable] the brightness that something has when light shines on it光照在某物上时所呈现的光亮;光泽el brillo que algo tiene cuando la luz incide sobre elloo brilho que algo tem quando a luz incide sobre ele光が当たったときに物が持つ明るさ、光沢빛이 닿을 때 사물이 가지는 광택:  Lucy’s dark hair seemed to have lost its shine.露西的黑发似乎已经失去了光泽。El cabello oscuro de Lucy parecía haber perdido su brillo.O cabelo escuro de Lucy parecia ter perdido o brilho.ルーシーの黒い髪はつやを失ったようだった。루시의 검은 머리카락은 윤기를 잃은 것 같았다.2take a shine to somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like someone very much when you have only just met them初次见面即对某人十分有好感sentir mucha simpatía por alguien nada más conocerlogostar muito de alguém logo ao conhecê-lo出会ったばかりの人をとても気に入る막 만난 사람을 매우 좋아하게 되다 (come) rain or shine at rain1(4)