PolyDict.cc
    silentsilent /ˈsaɪlənt/ adjective 1not speaking a)not saying anything不说任何话que no dice nadaque não diz nada何も言わない아무 말도 하지 않는:  Alan was silent.艾伦一言不发。Alan estaba callado.Alan ficou em silêncio.アランは黙っていた。앨런은 말이 없었다.remain/stay/keep silent She kept silent, forcing Buchanan to continue.她保持沉默,逼得布坎南只得继续说下去。Ella guardó silencio, obligando a Buchanan a continuar.Ela ficou em silêncio, forçando Buchanan a continuar.彼女は黙り続け、ブキャナンに話を続けさせた。그녀는 침묵을 지켜 뷰캐넌이 계속 말하도록 만들었다. The crowd fell silent (=became silent) when the president appeared.总统出现时,人群顿时沉默下来(=变得安静)。La multitud quedó en silencio (=se quedó callada) cuando apareció el presidente.A multidão ficou em silêncio (=tornou-se silenciosa) quando o presidente apareceu.大統領が現れると、群衆は静まり返った(=静かになった)。대통령이 나타나자 군중이 조용해졌다(=침묵에 빠졌다). b)[only before noun] not talking much to other people不爱与他人交谈的que habla poco con los demásque fala pouco com os outros人とあまり話さない다른 사람들과 말을 많이 하지 않는the strong silent type (=a man who looks strong and does not talk very much)(=看起来强壮而沉默寡言的男人)(=un hombre de aspecto fuerte que habla muy poco)(=um homem de aparência forte que fala muito pouco)(=強そうで無口な男性)(=강해 보이고 말수가 매우 적은 남자)Register语体RegistroRegistro語域어체Silent is used mainly in writing. In everyday English, people usually use not say anything rather than be silent:· She didn’t say anything, so I carried on.· The article doesn’t say anything about religion.silent 主要用于书面语。在日常英语中,人们通常用 not say anything 而非 be silent:· She didn't say anything, so I carried on.· The article doesn't say anything about religion.silent se usa principalmente en la escritura. En el inglés cotidiano, la gente normalmente usa not say anything en lugar de be silent:· She didn't say anything, so I carried on.· The article doesn't say anything about religion.silent é usado principalmente na escrita. No inglês cotidiano, as pessoas geralmente usam not say anything em vez de be silent:· She didn't say anything, so I carried on.· The article doesn't say anything about religion.silent は主に書き言葉で使われます。日常の英語では、be silent の代わりに not say anything を使うのが一般的です:· She didn't say anything, so I carried on.· The article doesn't say anything about religion.silent는 주로 글에서 사용됩니다. 일상 영어에서는 be silent 대신 not say anything을 주로 씁니다:· She didn't say anything, so I carried on.· The article doesn't say anything about religion.2not communicating failing or refusing to talk about something or express an opinion对某事只字不提或拒绝发表意见que no menciona algo o se niega a expresar una opiniónque não menciona algo ou se recusa a expressar uma opinião何かについて言及しない、または意見を表明することを拒む어떤 것에 대해 언급하지 않거나 의견 표명을 거부하는silent on/about The report was silent on the subject.该报告对这一议题只字未提。El informe no decía nada sobre el tema.O relatório não dizia nada sobre o assunto.報告書はその件について何も触れていなかった。보고서는 그 주제에 대해 아무런 언급이 없었다.3quiet without any sound, or not making any sound没有任何声音的;不发出声音的sin ningún sonido, o que no produce ningún sonidosem nenhum som, ou que não produz nenhum som音がない、または音を立てない아무 소리도 없는, 또는 아무 소리도 내지 않는:  The large house was silent and lonely.那座大房子寂静而孤寂。La gran casa estaba silenciosa y solitaria.A grande casa estava silenciosa e solitária.大きな家はひっそりとして寂しかった。그 큰 집은 고요하고 쓸쓸했다. At last the guns fell silent.枪声终于沉寂下来。Por fin los cañones enmudecieron.Por fim, os canhões silenciaram.ついに銃声が止んだ。마침내 총소리가 멎었다. Julie offered up a silent prayer that she would pass her exam.朱莉在心中默默祈祷,希望自己能通过考试。Julie rezó en silencio para aprobar el examen.Julie fez uma prece silenciosa para que passasse no exame.ジュリーは試験に合格できるよう、心の中でひっそりと祈った。줄리는 시험에 합격하기를 마음속으로 조용히 기도했다.as silent as the grave (=completely silent in a mysterious or uncomfortable way)(=以一种神秘或令人不安的方式完全沉寂)(=completamente silencioso de una forma misteriosa o inquietante)(=completamente silencioso de forma misteriosa ou perturbadora)(=不思議な、または不気味なほど完全に静まり返った)(=신비롭거나 불편할 정도로 완전히 조용한) see thesaurus at quiet4films [only before noun] a silent film has pictures but no sound无声电影有画面但没有声音una película muda tiene imágenes pero sin sonidoum filme mudo tem imagens mas sem som無声映画は映像はあるが音声がない무성 영화는 영상은 있지만 소리가 없다5letter a silent letter in a word is not pronounced单词中的不发音字母读时略去不发音una letra muda en una palabra no se pronunciauma letra muda em uma palavra não é pronunciada単語の中の黙字は発音されない단어에서 묵음 글자는 발음되지 않는다:  The ‘w’ in ‘wreck’ is silent."wreck"中的"w"不发音。La «w» en «wreck» es muda.O "w" em "wreck" é mudo."wreck" の "w" は発音しない。"wreck"의 "w"는 묵음이다.silently adverb:  He sat silently by the bed.他静静地坐在床边。Él estaba sentado en silencio junto a la cama.Ele ficou sentado em silêncio ao lado da cama.彼はベッドのそばに黙って座っていた。그는 침대 옆에 말없이 앉아 있었다.