smellsmell1 /smel/ noun
1[countable] the quality that people and animals recognize by using their nose人和动物通过鼻子感知的特性;气味cualidad que las personas y los animales reconocen usando la narizqualidade que pessoas e animais reconhecem pelo olfato人や動物が鼻を使って感知する性質;におい사람과 동물이 코를 통해 인식하는 특성smell of
The air was filled with the smell of flowers.空气中弥漫着花香。El aire estaba lleno del olor a flores.O ar estava cheio do cheiro de flores.空気は花のにおいで満ちていた。공기는 꽃향기로 가득 찼다.
What’s that horrible smell?那是什么可怕的气味?¿Qué es ese olor horrible?Que cheiro horrível é esse?あのひどいにおいは何だ?저 끔찍한 냄새는 뭐야?2[countable] an unpleasant smell难闻的气味un olor desagradableum cheiro desagradável不快なにおい불쾌한 냄새:
I think the smell’s getting worse.我觉得这气味越来越难闻了。Creo que el olor está empeorando.Acho que o cheiro está piorando.においがひどくなってきていると思う。냄새가 점점 심해지는 것 같아.3[uncountable] the ability to notice or recognize smells察觉或辨别气味的能力;嗅觉la capacidad de percibir o reconocer oloresa capacidade de perceber ou reconhecer cheirosにおいを感じたり識別したりする能力;嗅覚냄새를 감지하거나 인식하는 능력:
loss of taste and smell味觉和嗅觉丧失pérdida del gusto y el olfatoperda do paladar e do olfato味覚と嗅覚の喪失미각과 후각 상실
Dogs have a very good sense of smell.狗的嗅觉非常灵敏。Los perros tienen un olfato muy desarrollado.Os cachorros têm um olfato muito apurado.犬は嗅覚がとても優れている。개는 후각이 매우 뛰어나다.4[countable usually singular] an act of smelling something闻某物的动作el acto de oler algoo ato de cheirar algo何かをにおう行為무언가를 냄새 맡는 행위:
Have a smell of this cheese; does it seem all right?闻一闻这块奶酪,看起来没问题吧?Huele este queso; ¿te parece que está bien?Cheira este queijo; parece estar bom?このチーズをにおってみて。大丈夫そう?이 치즈 냄새를 맡아봐. 괜찮은 것 같아?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사strong· There was a strong smell of burning in the air.空气中有一股强烈的焦糊味。Había un fuerte olor a quemado en el aire.Havia um forte cheiro de queimado no ar.空気中に焦げたにおいが強く漂っていた。공기 중에 탄내가 강하게 났다.faint (=not strong)· I noticed a faint smell of perfume.我察觉到一丝淡淡的香水味。Noté un leve olor a perfume.Percebi um leve cheiro de perfume.かすかな香水のにおいに気がついた。희미한 향수 냄새를 알아챘다.overpowering (=very strong)· The smell of disinfectant was overpowering.消毒剂的气味令人窒息。El olor a desinfectante era abrumador.O cheiro de desinfetante era sufocante.消毒液のにおいが強烈で圧倒的だった。소독제 냄새가 압도적이었다.nice/pleasant/lovely· There was a lovely smell of fresh coffee.空气中有一股新鲜咖啡的宜人香气。Había un delicioso olor a café recién hecho.Havia um cheiro agradável de café fresco.新鮮なコーヒーのすてきなにおいがした。신선한 커피의 좋은 냄새가 났다.bad/unpleasant/horrible etc· The smell in the shed was awful.棚子里的气味糟透了。El olor en el cobertizo era horrible.O cheiro no galpão era horrível.小屋の中のにおいはひどかった。창고 안의 냄새는 끔찍했다.a strange/funny/odd smell· What’s that funny smell?那是什么奇怪的气味?¿Qué es ese olor raro?Que cheiro estranho é esse?あの変なにおいは何だろう?저 이상한 냄새는 뭐야?a sweet smell· She liked the sweet smell of hay in the barn.她喜欢谷仓里干草那甜甜的气息。Le gustaba el dulce olor del heno en el granero.Ela gostava do cheiro doce de feno no celeiro.彼女は納屋の干し草の甘いにおいが好きだった。그녀는 헛간에서 나는 건초의 달콤한 냄새를 좋아했다.a delicious smell (=a pleasant smell of food)· There were delicious smells emanating from the kitchen.厨房里飘来阵阵诱人的香气。De la cocina emanaban olores deliciosos.Da cozinha emanavam cheiros deliciosos.台所から食欲をそそるにおいが漂ってきた。부엌에서 맛있는 냄새가 풍겨 나왔다.a sickly smell (=sweet and unpleasant)· the sweet, sickly smell of decaying human flesh腐烂人肉那甜腻而令人作呕的气味el olor dulzón y nauseabundo de la carne humana en descomposicióno cheiro adocicado e nauseante de carne humana em decomposição腐敗した人肉の甘ったるく気持ちの悪いにおい썩어가는 인육의 달콤하고 역겨운 냄새a pungent smell formal正式formalformalフォーマル격식체 (=strong and unpleasant)· A pungent smell of garlic filled the air.空气中弥漫着刺鼻的大蒜味。Un penetrante olor a ajo llenó el aire.Um cheiro pungente de alho tomou conta do ar.刺激的なニンニクのにおいが空気に満ちた。자극적인 마늘 냄새가 공기를 가득 채웠다.an acrid smell (=strong and bitter)· The acrid smell of smoke clung about the place.刺鼻的烟味弥漫在整个地方。El acre olor a humo impregnaba el lugar.O cheiro acre de fumaça impregnava o lugar.煙の刺激臭がその場所にただよい続けた。연기의 매캐한 냄새가 그곳에 가득 맴돌았다.a musty/stale/sour smell (=old and not fresh)· The clothes in the wardrobe had a damp musty smell.衣柜里的衣服有一股潮湿的霉味。La ropa del armario tenía un olor húmedo y rancio.As roupas no guarda-roupa tinham um cheiro úmido e mofado.クローゼットの服は湿ったかびのようなにおいがした。옷장 속 옷에서는 축축하고 퀴퀴한 냄새가 났다.verbs动词verbosverbos動詞동사have a strong/sweet etc smell· The flowers had a lovely sweet smell.这些花有一股迷人的甜香。Las flores tenían un dulce y agradable olor.As flores tinham um cheiro doce e agradável.花はすてきな甘いにおいがした。꽃에서는 사랑스러운 달콤한 향기가 났다.be filled with a smell· The house was filled with the smell of baking bread.屋子里充满了面包烘烤的香味。La casa estaba llena del olor a pan recién horneado.A casa estava cheia do cheiro de pão assando.家中にパンを焼くにおいが満ちていた。집 안은 빵 굽는 냄새로 가득 찼다.give off a smell (=produce a smell)· Rubber gives off a strong smell when it is burned.橡胶燃烧时会散发出强烈的气味。El caucho desprende un fuerte olor cuando se quema.A borracha libera um cheiro forte quando é queimada.ゴムは燃やすと強いにおいを発する。고무는 태울 때 강한 냄새를 낸다.notice/smell a smell (also detect a smell formal正式formalformalフォーマル격식체)· He detected a faint smell of blood.他察觉到一丝淡淡的血腥味。Detectó un leve olor a sangre.Ele percebeu um leve cheiro de sangue.彼はかすかな血のにおいを察知した。그는 희미한 피 냄새를 감지했다.a smell comes from somewhere (also a smell emanates from somewhere formal正式formalformalフォーマル격식체)· A delicious smell of baking came from the kitchen.厨房里飘来一阵诱人的烘焙香气。De la cocina llegaba un delicioso olor a horneado.Um cheiro delicioso de assado vinha da cozinha.台所から食欲をそそる焼き物のにおいがしてきた。부엌에서 맛있는 빵 굽는 냄새가 풍겨 왔다.· He was getting complaints about the smell emanating from his shop.他的店铺散发出的气味遭到了投诉。Estaba recibiendo quejas por el olor que emanaba de su tienda.Ele estava recebendo reclamações sobre o cheiro que emanava de sua loja.彼は自分の店から漂うにおいについての苦情を受けていた。그는 자신의 가게에서 풍기는 냄새에 대한 불평을 듣고 있었다.a smell wafts somewhere (=moves there through the air)· The smells wafting up the stairs from the kitchen were making her feel hungry.从厨房飘上楼梯的香气让她感到饥饿。Los olores que subían desde la cocina por las escaleras le estaban dando hambre.Os cheiros que subiam da cozinha pelas escadas estavam fazendo ela sentir fome.台所から階段を漂い上がってくるにおいが彼女を空腹にさせていた。부엌에서 계단을 타고 올라오는 냄새가 그녀를 배고프게 만들었다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘feel the smell of something’. Say smell something.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어smell something that you can recognize by breathing in through your nose用鼻子吸气可以辨别的东西algo que se puede reconocer al aspirar por la narizalgo que se pode reconhecer ao inspirar pelo nariz鼻から息を吸い込むことで認識できるもの코로 숨을 들이쉬어 인식할 수 있는 것: · the smell from the kitchen从厨房传来的气味el olor proveniente de la cocinao cheiro vindo da cozinha台所からのにおい부엌에서 나는 냄새· What’s that awful smell?那是什么难闻的气味?¿Qué es ese olor horrible?Que cheiro terrível é esse?あのひどいにおいは何だ?저 끔찍한 냄새는 뭐야?· the sweet smell of roses玫瑰的甜香el dulce olor de las rosaso cheiro doce das rosasバラの甘いにおい장미의 달콤한 향기whiff something that you smell for a short time短暂闻到的气味;一阵气味algo que se huele por un momento brevealgo que se cheira por um breve momento短時間だけ感じるにおい잠깐 동안 맡는 냄새: · He caught a whiff of her perfume.他闻到了她香水的气息。Le llegó una bocanada de su perfume.Ele sentiu uma lufada do perfume dela.彼は彼女の香水のかすかなにおいをとらえた。그는 그녀의 향수 냄새를 살짝 맡았다.· a whiff of apple blossom一阵苹果花的芳香un soplo de flor de manzanouma lufada de flor de macieiraリンゴの花のかすかなにおい사과꽃의 은은한 향scent a smell – used especially about the pleasant smell from flowers, plants, or fruit. Also used about the smell left by an animal气味——尤用于花卉、植物或果实散发的宜人气味,也用于动物留下的气味olor — usado especialmente para el agradable olor de flores, plantas o frutas; también para el rastro olfativo que deja un animalcheiro — usado especialmente para o agradável cheiro de flores, plantas ou frutas; também usado para o cheiro deixado por um animalにおいの意——特に花・植物・果物の心地よいにおいに使う。動物が残すにおいにも使う냄새 — 특히 꽃·식물·과일의 향기로운 냄새에 쓰이며, 동물이 남기는 냄새에도 쓰임: · The rose had a beautiful scent.这朵玫瑰有美丽的芬芳。La rosa tenía un aroma hermoso.A rosa tinha um perfume lindo.そのバラは美しい香りがした。그 장미는 아름다운 향기가 났다.· Cats use their scent to mark their territory.猫用自己的气味来标记领地。Los gatos usan su olor para marcar su territorio.Os gatos usam seu cheiro para marcar seu território.猫は自分のにおいを使って縄張りをマークする。고양이는 자신의 냄새를 이용해 영역을 표시한다.· the sharp, dying scent of autumn秋天那刺鼻而渐逝的气息el olor acre y evanescente del otoñoo cheiro acre e evanescente do outono秋の鋭く消えゆく香り가을의 날카롭고 스러져가는 향기· the heady scent (=strong scent)of magnolias木兰花令人陶醉的香气(=浓烈的香气)el embriagador aroma (=aroma fuerte) de las magnoliaso perfume inebriante (=perfume forte) das magnóliasモクレンの酔いしれるような香り(=強い香り)목련의 강렬한 향기(=진한 향기)fragrance/perfume a pleasant smell, especially from flowers, plants, or fruit. Fragrance and perfume are more formal than scent宜人的气味,尤指来自花卉、植物或果实的香气。fragrance 和 perfume 比 scent 更正式olor agradable, especialmente de flores, plantas o frutas. Fragrance y perfume son más formales que scentcheiro agradável, especialmente de flores, plantas ou frutas. Fragrance e perfume são mais formais do que scent心地よいにおい、特に花・植物・果物のもの。fragrance と perfume は scent より改まった語기분 좋은 냄새, 특히 꽃·식물·과일에서 나는 향. fragrance와 perfume은 scent보다 더 격식적인 표현: · the sweet perfume of the orange blossoms橙花甜蜜的芬芳el dulce perfume de las flores de naranjoo doce perfume das flores de laranjeiraオレンジの花の甘い香り오렌지꽃의 달콤한 향기· Each mango has its own special fragrance.每种芒果都有其独特的芳香。Cada mango tiene su propia fragancia especial.Cada manga tem sua própria fragrância especial.マンゴーにはそれぞれ固有の香りがある。망고마다 고유한 향기가 있다.aroma formal正式formalformalフォーマル격식체 a pleasant smell from food or coffee食物或咖啡散发的宜人香气un agradable olor proveniente de la comida o el caféum cheiro agradável proveniente de comida ou café食べ物やコーヒーから漂う心地よいにおい음식이나 커피에서 나는 기분 좋은 냄새: · the aroma of fresh coffee新鲜咖啡的香气el aroma del café recién hechoo aroma do café fresco新鮮なコーヒーの香り신선한 커피의 향· The kitchen was filled with the aroma of mince pies.厨房里充满了肉馅饼的香气。La cocina estaba llena del aroma de los pasteles de carne picada.A cozinha estava cheia do aroma de tortinhas de carne picada.台所はミンスパイの香りで満ちていた。부엌은 민스파이의 향기로 가득 찼다.odour British English, odor American English formal正式formalformalフォーマル격식체 an unpleasant smell难闻的气味;异味un olor desagradableum cheiro desagradável不快なにおい불쾌한 냄새: · An unpleasant odour was coming from the dustbins.垃圾桶里传来一股难闻的气味。De los cubos de basura salía un olor desagradable.Das lixeiras vinha um odor desagradável.ゴミ箱から不快なにおいが漂ってきた。쓰레기통에서 불쾌한 냄새가 났다.· the odor of stale tobacco smoke陈旧烟草烟雾的气味el olor a humo de tabaco rancioo odor de fumaça de tabaco velho古くなったタバコの煙のにおい오래된 담배 연기 냄새pong British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an unpleasant smell难闻的气味un olor desagradableum cheiro desagradável不快なにおい불쾌한 냄새: · What’s that horrible pong?那是什么难闻的臭气?¿Qué es ese olor horrible?Que cheiro horrível é esse?あのひどいにおいは何だ?저 끔찍한 냄새는 뭐야?stink/stench a very strong and unpleasant smell非常强烈而难闻的气味;恶臭un olor muy fuerte y desagradableum cheiro muito forte e desagradável非常に強くて不快なにおい;悪臭매우 강하고 불쾌한 냄새: · I couldn’t get rid of the stink of sweat.我无法消除那股汗臭味。No podía deshacerme del hedor a sudor.Não conseguia me livrar do fedor de suor.汗の悪臭をなかなか消せなかった。땀 냄새를 없앨 수가 없었다.· The toilet gave off a terrible stench.厕所散发出一股难忍的恶臭。El baño despedía un olor terrible.O banheiro exalava um fedor terrível.トイレはひどい悪臭を放っていた。화장실에서 끔찍한 악취가 풍겼다.
1[countable] the quality that people and animals recognize by using their nose人和动物通过鼻子感知的特性;气味cualidad que las personas y los animales reconocen usando la narizqualidade que pessoas e animais reconhecem pelo olfato人や動物が鼻を使って感知する性質;におい사람과 동물이 코를 통해 인식하는 특성smell of
The air was filled with the smell of flowers.空气中弥漫着花香。El aire estaba lleno del olor a flores.O ar estava cheio do cheiro de flores.空気は花のにおいで満ちていた。공기는 꽃향기로 가득 찼다.
What’s that horrible smell?那是什么可怕的气味?¿Qué es ese olor horrible?Que cheiro horrível é esse?あのひどいにおいは何だ?저 끔찍한 냄새는 뭐야?2[countable] an unpleasant smell难闻的气味un olor desagradableum cheiro desagradável不快なにおい불쾌한 냄새:
I think the smell’s getting worse.我觉得这气味越来越难闻了。Creo que el olor está empeorando.Acho que o cheiro está piorando.においがひどくなってきていると思う。냄새가 점점 심해지는 것 같아.3[uncountable] the ability to notice or recognize smells察觉或辨别气味的能力;嗅觉la capacidad de percibir o reconocer oloresa capacidade de perceber ou reconhecer cheirosにおいを感じたり識別したりする能力;嗅覚냄새를 감지하거나 인식하는 능력:
loss of taste and smell味觉和嗅觉丧失pérdida del gusto y el olfatoperda do paladar e do olfato味覚と嗅覚の喪失미각과 후각 상실
Dogs have a very good sense of smell.狗的嗅觉非常灵敏。Los perros tienen un olfato muy desarrollado.Os cachorros têm um olfato muito apurado.犬は嗅覚がとても優れている。개는 후각이 매우 뛰어나다.4[countable usually singular] an act of smelling something闻某物的动作el acto de oler algoo ato de cheirar algo何かをにおう行為무언가를 냄새 맡는 행위:
Have a smell of this cheese; does it seem all right?闻一闻这块奶酪,看起来没问题吧?Huele este queso; ¿te parece que está bien?Cheira este queijo; parece estar bom?このチーズをにおってみて。大丈夫そう?이 치즈 냄새를 맡아봐. 괜찮은 것 같아?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사strong· There was a strong smell of burning in the air.空气中有一股强烈的焦糊味。Había un fuerte olor a quemado en el aire.Havia um forte cheiro de queimado no ar.空気中に焦げたにおいが強く漂っていた。공기 중에 탄내가 강하게 났다.faint (=not strong)· I noticed a faint smell of perfume.我察觉到一丝淡淡的香水味。Noté un leve olor a perfume.Percebi um leve cheiro de perfume.かすかな香水のにおいに気がついた。희미한 향수 냄새를 알아챘다.overpowering (=very strong)· The smell of disinfectant was overpowering.消毒剂的气味令人窒息。El olor a desinfectante era abrumador.O cheiro de desinfetante era sufocante.消毒液のにおいが強烈で圧倒的だった。소독제 냄새가 압도적이었다.nice/pleasant/lovely· There was a lovely smell of fresh coffee.空气中有一股新鲜咖啡的宜人香气。Había un delicioso olor a café recién hecho.Havia um cheiro agradável de café fresco.新鮮なコーヒーのすてきなにおいがした。신선한 커피의 좋은 냄새가 났다.bad/unpleasant/horrible etc· The smell in the shed was awful.棚子里的气味糟透了。El olor en el cobertizo era horrible.O cheiro no galpão era horrível.小屋の中のにおいはひどかった。창고 안의 냄새는 끔찍했다.a strange/funny/odd smell· What’s that funny smell?那是什么奇怪的气味?¿Qué es ese olor raro?Que cheiro estranho é esse?あの変なにおいは何だろう?저 이상한 냄새는 뭐야?a sweet smell· She liked the sweet smell of hay in the barn.她喜欢谷仓里干草那甜甜的气息。Le gustaba el dulce olor del heno en el granero.Ela gostava do cheiro doce de feno no celeiro.彼女は納屋の干し草の甘いにおいが好きだった。그녀는 헛간에서 나는 건초의 달콤한 냄새를 좋아했다.a delicious smell (=a pleasant smell of food)· There were delicious smells emanating from the kitchen.厨房里飘来阵阵诱人的香气。De la cocina emanaban olores deliciosos.Da cozinha emanavam cheiros deliciosos.台所から食欲をそそるにおいが漂ってきた。부엌에서 맛있는 냄새가 풍겨 나왔다.a sickly smell (=sweet and unpleasant)· the sweet, sickly smell of decaying human flesh腐烂人肉那甜腻而令人作呕的气味el olor dulzón y nauseabundo de la carne humana en descomposicióno cheiro adocicado e nauseante de carne humana em decomposição腐敗した人肉の甘ったるく気持ちの悪いにおい썩어가는 인육의 달콤하고 역겨운 냄새a pungent smell formal正式formalformalフォーマル격식체 (=strong and unpleasant)· A pungent smell of garlic filled the air.空气中弥漫着刺鼻的大蒜味。Un penetrante olor a ajo llenó el aire.Um cheiro pungente de alho tomou conta do ar.刺激的なニンニクのにおいが空気に満ちた。자극적인 마늘 냄새가 공기를 가득 채웠다.an acrid smell (=strong and bitter)· The acrid smell of smoke clung about the place.刺鼻的烟味弥漫在整个地方。El acre olor a humo impregnaba el lugar.O cheiro acre de fumaça impregnava o lugar.煙の刺激臭がその場所にただよい続けた。연기의 매캐한 냄새가 그곳에 가득 맴돌았다.a musty/stale/sour smell (=old and not fresh)· The clothes in the wardrobe had a damp musty smell.衣柜里的衣服有一股潮湿的霉味。La ropa del armario tenía un olor húmedo y rancio.As roupas no guarda-roupa tinham um cheiro úmido e mofado.クローゼットの服は湿ったかびのようなにおいがした。옷장 속 옷에서는 축축하고 퀴퀴한 냄새가 났다.verbs动词verbosverbos動詞동사have a strong/sweet etc smell· The flowers had a lovely sweet smell.这些花有一股迷人的甜香。Las flores tenían un dulce y agradable olor.As flores tinham um cheiro doce e agradável.花はすてきな甘いにおいがした。꽃에서는 사랑스러운 달콤한 향기가 났다.be filled with a smell· The house was filled with the smell of baking bread.屋子里充满了面包烘烤的香味。La casa estaba llena del olor a pan recién horneado.A casa estava cheia do cheiro de pão assando.家中にパンを焼くにおいが満ちていた。집 안은 빵 굽는 냄새로 가득 찼다.give off a smell (=produce a smell)· Rubber gives off a strong smell when it is burned.橡胶燃烧时会散发出强烈的气味。El caucho desprende un fuerte olor cuando se quema.A borracha libera um cheiro forte quando é queimada.ゴムは燃やすと強いにおいを発する。고무는 태울 때 강한 냄새를 낸다.notice/smell a smell (also detect a smell formal正式formalformalフォーマル격식체)· He detected a faint smell of blood.他察觉到一丝淡淡的血腥味。Detectó un leve olor a sangre.Ele percebeu um leve cheiro de sangue.彼はかすかな血のにおいを察知した。그는 희미한 피 냄새를 감지했다.a smell comes from somewhere (also a smell emanates from somewhere formal正式formalformalフォーマル격식체)· A delicious smell of baking came from the kitchen.厨房里飘来一阵诱人的烘焙香气。De la cocina llegaba un delicioso olor a horneado.Um cheiro delicioso de assado vinha da cozinha.台所から食欲をそそる焼き物のにおいがしてきた。부엌에서 맛있는 빵 굽는 냄새가 풍겨 왔다.· He was getting complaints about the smell emanating from his shop.他的店铺散发出的气味遭到了投诉。Estaba recibiendo quejas por el olor que emanaba de su tienda.Ele estava recebendo reclamações sobre o cheiro que emanava de sua loja.彼は自分の店から漂うにおいについての苦情を受けていた。그는 자신의 가게에서 풍기는 냄새에 대한 불평을 듣고 있었다.a smell wafts somewhere (=moves there through the air)· The smells wafting up the stairs from the kitchen were making her feel hungry.从厨房飘上楼梯的香气让她感到饥饿。Los olores que subían desde la cocina por las escaleras le estaban dando hambre.Os cheiros que subiam da cozinha pelas escadas estavam fazendo ela sentir fome.台所から階段を漂い上がってくるにおいが彼女を空腹にさせていた。부엌에서 계단을 타고 올라오는 냄새가 그녀를 배고프게 만들었다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don’t say ‘feel the smell of something’. Say smell something.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어smell something that you can recognize by breathing in through your nose用鼻子吸气可以辨别的东西algo que se puede reconocer al aspirar por la narizalgo que se pode reconhecer ao inspirar pelo nariz鼻から息を吸い込むことで認識できるもの코로 숨을 들이쉬어 인식할 수 있는 것: · the smell from the kitchen从厨房传来的气味el olor proveniente de la cocinao cheiro vindo da cozinha台所からのにおい부엌에서 나는 냄새· What’s that awful smell?那是什么难闻的气味?¿Qué es ese olor horrible?Que cheiro terrível é esse?あのひどいにおいは何だ?저 끔찍한 냄새는 뭐야?· the sweet smell of roses玫瑰的甜香el dulce olor de las rosaso cheiro doce das rosasバラの甘いにおい장미의 달콤한 향기whiff something that you smell for a short time短暂闻到的气味;一阵气味algo que se huele por un momento brevealgo que se cheira por um breve momento短時間だけ感じるにおい잠깐 동안 맡는 냄새: · He caught a whiff of her perfume.他闻到了她香水的气息。Le llegó una bocanada de su perfume.Ele sentiu uma lufada do perfume dela.彼は彼女の香水のかすかなにおいをとらえた。그는 그녀의 향수 냄새를 살짝 맡았다.· a whiff of apple blossom一阵苹果花的芳香un soplo de flor de manzanouma lufada de flor de macieiraリンゴの花のかすかなにおい사과꽃의 은은한 향scent a smell – used especially about the pleasant smell from flowers, plants, or fruit. Also used about the smell left by an animal气味——尤用于花卉、植物或果实散发的宜人气味,也用于动物留下的气味olor — usado especialmente para el agradable olor de flores, plantas o frutas; también para el rastro olfativo que deja un animalcheiro — usado especialmente para o agradável cheiro de flores, plantas ou frutas; também usado para o cheiro deixado por um animalにおいの意——特に花・植物・果物の心地よいにおいに使う。動物が残すにおいにも使う냄새 — 특히 꽃·식물·과일의 향기로운 냄새에 쓰이며, 동물이 남기는 냄새에도 쓰임: · The rose had a beautiful scent.这朵玫瑰有美丽的芬芳。La rosa tenía un aroma hermoso.A rosa tinha um perfume lindo.そのバラは美しい香りがした。그 장미는 아름다운 향기가 났다.· Cats use their scent to mark their territory.猫用自己的气味来标记领地。Los gatos usan su olor para marcar su territorio.Os gatos usam seu cheiro para marcar seu território.猫は自分のにおいを使って縄張りをマークする。고양이는 자신의 냄새를 이용해 영역을 표시한다.· the sharp, dying scent of autumn秋天那刺鼻而渐逝的气息el olor acre y evanescente del otoñoo cheiro acre e evanescente do outono秋の鋭く消えゆく香り가을의 날카롭고 스러져가는 향기· the heady scent (=strong scent)of magnolias木兰花令人陶醉的香气(=浓烈的香气)el embriagador aroma (=aroma fuerte) de las magnoliaso perfume inebriante (=perfume forte) das magnóliasモクレンの酔いしれるような香り(=強い香り)목련의 강렬한 향기(=진한 향기)fragrance/perfume a pleasant smell, especially from flowers, plants, or fruit. Fragrance and perfume are more formal than scent宜人的气味,尤指来自花卉、植物或果实的香气。fragrance 和 perfume 比 scent 更正式olor agradable, especialmente de flores, plantas o frutas. Fragrance y perfume son más formales que scentcheiro agradável, especialmente de flores, plantas ou frutas. Fragrance e perfume são mais formais do que scent心地よいにおい、特に花・植物・果物のもの。fragrance と perfume は scent より改まった語기분 좋은 냄새, 특히 꽃·식물·과일에서 나는 향. fragrance와 perfume은 scent보다 더 격식적인 표현: · the sweet perfume of the orange blossoms橙花甜蜜的芬芳el dulce perfume de las flores de naranjoo doce perfume das flores de laranjeiraオレンジの花の甘い香り오렌지꽃의 달콤한 향기· Each mango has its own special fragrance.每种芒果都有其独特的芳香。Cada mango tiene su propia fragancia especial.Cada manga tem sua própria fragrância especial.マンゴーにはそれぞれ固有の香りがある。망고마다 고유한 향기가 있다.aroma formal正式formalformalフォーマル격식체 a pleasant smell from food or coffee食物或咖啡散发的宜人香气un agradable olor proveniente de la comida o el caféum cheiro agradável proveniente de comida ou café食べ物やコーヒーから漂う心地よいにおい음식이나 커피에서 나는 기분 좋은 냄새: · the aroma of fresh coffee新鲜咖啡的香气el aroma del café recién hechoo aroma do café fresco新鮮なコーヒーの香り신선한 커피의 향· The kitchen was filled with the aroma of mince pies.厨房里充满了肉馅饼的香气。La cocina estaba llena del aroma de los pasteles de carne picada.A cozinha estava cheia do aroma de tortinhas de carne picada.台所はミンスパイの香りで満ちていた。부엌은 민스파이의 향기로 가득 찼다.odour British English, odor American English formal正式formalformalフォーマル격식체 an unpleasant smell难闻的气味;异味un olor desagradableum cheiro desagradável不快なにおい불쾌한 냄새: · An unpleasant odour was coming from the dustbins.垃圾桶里传来一股难闻的气味。De los cubos de basura salía un olor desagradable.Das lixeiras vinha um odor desagradável.ゴミ箱から不快なにおいが漂ってきた。쓰레기통에서 불쾌한 냄새가 났다.· the odor of stale tobacco smoke陈旧烟草烟雾的气味el olor a humo de tabaco rancioo odor de fumaça de tabaco velho古くなったタバコの煙のにおい오래된 담배 연기 냄새pong British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 an unpleasant smell难闻的气味un olor desagradableum cheiro desagradável不快なにおい불쾌한 냄새: · What’s that horrible pong?那是什么难闻的臭气?¿Qué es ese olor horrible?Que cheiro horrível é esse?あのひどいにおいは何だ?저 끔찍한 냄새는 뭐야?stink/stench a very strong and unpleasant smell非常强烈而难闻的气味;恶臭un olor muy fuerte y desagradableum cheiro muito forte e desagradável非常に強くて不快なにおい;悪臭매우 강하고 불쾌한 냄새: · I couldn’t get rid of the stink of sweat.我无法消除那股汗臭味。No podía deshacerme del hedor a sudor.Não conseguia me livrar do fedor de suor.汗の悪臭をなかなか消せなかった。땀 냄새를 없앨 수가 없었다.· The toilet gave off a terrible stench.厕所散发出一股难忍的恶臭。El baño despedía un olor terrible.O banheiro exalava um fedor terrível.トイレはひどい悪臭を放っていた。화장실에서 끔찍한 악취가 풍겼다.smellsmell2 verb (past tense and past participle smelled especially American English or smelt /smelt/ British English)
1notice a smell [transitive] to notice or recognize a particular smell察觉或辨别某种特定的气味notar o reconocer un olor en particularnotar ou reconhecer um cheiro específico特定のにおいに気づいたり識別したりする특정한 냄새를 알아채거나 인식하다can smell something
I can smell burning.我能闻到焦糊味。Huelo algo quemado.Estou sentindo cheiro de queimado.何か焦げているにおいがする。뭔가 타는 냄새가 나.
Can you smell something?你能闻到什么气味吗?¿Hueles algo?Você está sentindo algum cheiro?何かにおいがしない?뭔가 냄새 안 나?2have a smell [linking verb] to have a particular smell有某种特定的气味tener un olor en particularter um cheiro específico特定のにおいがする특정한 냄새가 나다smell good/sweet/delicious/fresh etc
The stew smelled delicious.炖菜闻起来很美味。El guiso olía delicioso.O ensopado cheirava delicioso.シチューはおいしそうなにおいがした。스튜에서 맛있는 냄새가 났다.
Mm! Something smells good!嗯!有什么东西闻起来很香!¡Mmm! ¡Algo huele bien!Hmm! Alguma coisa está cheirando bem!んー!何かいいにおいがする!음! 뭔가 좋은 냄새가 나!smell bad/funny/awful etc
The water smells funny.这水有股奇怪的气味。El agua huele raro.A água está com um cheiro estranho.この水は変なにおいがする。물에서 이상한 냄새가 나.smell of/like something
My clothes smelt of smoke.我的衣服有股烟味。Mi ropa olía a humo.Minhas roupas cheiravam a fumaça.服に煙のにおいが染みついていた。내 옷에서 연기 냄새가 났다.
It smells like rotten eggs.它闻起来像臭鸡蛋。Huele a huevos podridos.Cheira a ovos podres.腐った卵のようなにおいがする。썩은 달걀 냄새가 난다.sweet-smelling/foul-smelling etc
sweet-smelling flowers气味香甜的花flores de dulce fraganciaflores de cheiro adocicado甘い香りの花달콤한 향기의 꽃GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Smell is a linking verb in this meaning. It links the subject of the sentence with an adjective: · The cream smells funny (=it has a strange smell)在此含义中,smell 是系动词,连接句子主语与形容词:· The cream smells funny(=它有一股奇怪的气味)En este significado, smell es un verbo copulativo. Une el sujeto de la oración con un adjetivo: · The cream smells funny (=tiene un olor raro)Neste significado, smell é um verbo de ligação. Ele une o sujeito da oração a um adjetivo: · The cream smells funny (=tem um cheiro estranho)この意味では、smell は連結動詞として使われ、文の主語と形容詞をつなぐ:· The cream smells funny(=変なにおいがする)이 의미에서 smell은 연결 동사로, 문장의 주어를 형용사와 연결한다: · The cream smells funny(=이상한 냄새가 난다)3have a bad smell [intransitive] to have an unpleasant smell有难闻的气味;发臭tener un olor desagradable; oler malter um cheiro desagradável; cheirar mal不快なにおいがする;臭う불쾌한 냄새가 나다; 악취가 나다:
Your feet smell!你的脚好臭!¡Tus pies huelen mal!Seus pés estão cheirando mal!足が臭い!너 발 냄새 나!
The room smelled to high heaven (=had a very bad smell).房间臭气熏天(=气味非常难闻)。La habitación olía terriblemente mal (=tenía un olor muy malo).O quarto cheirava terrivelmente mal (=tinha um cheiro muito ruim).部屋はひどい悪臭を放っていた(=非常に強い嫌なにおいがした)。방에서 고약한 냄새가 진동했다(=매우 심한 냄새가 났다).4put your nose near something [transitive] to put your nose near something in order to discover what kind of smell it has将鼻子凑近某物以辨别其气味acercar la nariz a algo para descubrir qué tipo de olor tieneaproximar o nariz de algo para descobrir que tipo de cheiro temにおいを確かめるために鼻を近づける냄새를 알아내기 위해 코를 가까이 대다 SYN sniff:
She bent down and smelt the flowers.她俯身去闻花的香味。Se inclinó y olió las flores.Ela se abaixou e cheirou as flores.彼女はかがんで花のにおいをかいだ。그녀는 몸을 굽혀 꽃 냄새를 맡았다.5have ability [intransitive] to have the ability to notice and recognize smells具有察觉和辨别气味的能力;有嗅觉tener la capacidad de percibir y reconocer olorester a capacidade de perceber e reconhecer cheirosにおいを感じたり識別したりする能力を持つ냄새를 감지하고 인식하는 능력을 갖다:
I’ve got a cold and I can’t smell.我感冒了,闻不出气味。Tengo un resfriado y no puedo oler nada.Estou resfriado e não consigo sentir cheiro nenhum.風邪をひいて、においがわからない。감기에 걸려서 냄새를 맡을 수가 없어.6smell trouble/danger etc to feel that something is going to happen, especially something bad预感到某事即将发生,尤指坏事presentir que algo va a ocurrir, especialmente algo malopressentir que algo vai acontecer, especialmente algo ruim特に悪いことが起きる予感がする특히 나쁜 일이 일어날 것을 느끼다:
Miller had smelled trouble the moment she said who she was.她一报上自己的名字,米勒就预感到麻烦来了。Miller presintió problemas en el momento en que ella dijo quién era.Miller pressentiu problemas no momento em que ela disse quem era.ミラーは彼女が名乗った瞬間、トラブルを予感した。밀러는 그녀가 자신이 누구인지 밝히는 순간 문제가 생길 것을 직감했다.7smell a rat informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to guess that something wrong or dishonest is happening察觉到有不正当或不诚实的事情正在发生sospechar que algo incorrecto o deshonesto está ocurriendosuspeitar que algo errado ou desonesto está acontecendo何か不正や不誠実なことが起きていると感じとる잘못되거나 부정직한 일이 일어나고 있음을 감지하다8smell wrong/fishy/odd etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to seem dishonest or untrue显得不诚实或不真实;有可疑之处parecer deshonesto o falsoparecer desonesto ou falso不正直または疑わしく見える부정직하거나 거짓인 것처럼 보이다:
The whole thing is beginning to smell fishy to me.整件事在我看来越来越可疑。Todo el asunto empieza a parecerme sospechoso.O negócio todo está começando a me parecer suspeito.このこと全体がだんだん怪しいと感じ始めている。이 일 전체가 내게 점점 수상하게 느껴지기 시작했다. → come up/out smelling of roses at rose1(6)GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법• The verb smell is not usually used in the progressive. You say: · I smell gas.· That smells nice. ✗Don’t say: I am smelling gas. | That is smelling nice.• 动词 smell 通常不用于进行时。应说:· I smell gas.(我闻到煤气。)· That smells nice.(那闻起来很好。)✗不要说:I am smelling gas. | That is smelling nice.• El verbo smell normalmente no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I smell gas. · That smells nice. ✗No se dice: I am smelling gas. | That is smelling nice.• O verbo smell normalmente não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I smell gas. · That smells nice. ✗Não se diz: I am smelling gas. | That is smelling nice.• 動詞 smell は通常、進行形では使わない。次のように言う:· I smell gas.(ガスのにおいがする。)· That smells nice.(いいにおいがする。)✗次のようには言わない:I am smelling gas. | That is smelling nice.• 동사 smell은 보통 진행형으로 쓰지 않는다. 다음과 같이 말한다: · I smell gas. · That smells nice. ✗다음과 같이 말하지 않는다: I am smelling gas. | That is smelling nice.• You often say someone can smell something when describing what they smell: · I can smell gas.· I could smell her perfume.• 描述某人闻到的气味时,常用 can smell:· I can smell gas.(我能闻到煤气。)· I could smell her perfume.(我能闻到她的香水味。)• A menudo se dice can smell al describir lo que alguien huele: · I can smell gas. · I could smell her perfume.• Frequentemente usa-se can smell ao descrever o que alguém está sentindo: · I can smell gas. · I could smell her perfume.• においを描写する際には、しばしば can smell を使う:· I can smell gas.(ガスのにおいがする。)· I could smell her perfume.(彼女の香水のにおいがした。)• 냄새를 맡는 것을 묘사할 때 흔히 can smell을 쓴다: · I can smell gas. · I could smell her perfume.• The present participle smelling is used to form adjectives such as sweet-smelling and foul-smelling.Grammar guide ‒ VERBS• 现在分词 smelling 用于构成形容词,如 sweet-smelling(甜香的)和 foul-smelling(臭气熏天的)。语法指南 ‒ 动词• El participio de presente smelling se usa para formar adjetivos como sweet-smelling y foul-smelling. Guía gramatical ‒ VERBOS• O particípio presente smelling é usado para formar adjetivos como sweet-smelling e foul-smelling. Guia gramatical ‒ VERBOS• 現在分詞 smelling は sweet-smelling(甘い香りの)や foul-smelling(悪臭のある)などの形容詞を作るのに使われる。文法ガイド ‒ 動詞• 현재분사 smelling은 sweet-smelling, foul-smelling 같은 형용사를 만드는 데 쓰인다. 문법 가이드 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 含义 2— Significado 2— Significado 2― 意味 2— 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사smell good/nice etc· The food smelled good.食物闻起来很好。La comida olía bien.A comida cheirava bem.食べ物はいいにおいがした。음식 냄새가 좋았다.smell delicious· That soup smells delicious.那汤闻起来很美味。Esa sopa huele deliciosa.Essa sopa cheira delicioso.そのスープはおいしそうなにおいがする。그 수프 냄새가 맛있다.smell fresh· Rub your chopping board with lemon to keep it smelling fresh.用柠檬擦砧板,使其保持清新的气味。Frota la tabla de cortar con limón para mantenerla con olor fresco.Esfregue a tábua de cortar com limão para mantê-la cheirando fresco.まな板をレモンでこすると、新鮮なにおいを保てる。도마를 레몬으로 문질러 신선한 냄새가 유지되게 하세요.smell sweet· A ripe melon will smell sweet.熟透的甜瓜会散发出甜香。Un melón maduro olerá dulce.Um melão maduro terá um cheiro doce.熟したメロンは甘いにおいがする。잘 익은 멜론은 달콤한 냄새가 난다.smell bad/awful etc· Cigarettes make your clothes smell awful.香烟会让你的衣服散发出难闻的气味。Los cigarrillos hacen que tu ropa huela mal.Cigarros fazem suas roupas cheirar mal.タバコは服に嫌なにおいをつける。담배는 옷에서 고약한 냄새가 나게 한다.smell funny/strange· This place smells funny sometimes.这个地方有时会有股奇怪的气味。Este lugar a veces huele raro.Esse lugar às vezes tem um cheiro estranho.ここは時々変なにおいがする。이곳은 가끔 이상한 냄새가 난다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사smell strongly of something· The man smelled strongly of alcohol.那个男人身上有浓烈的酒气。El hombre olía fuertemente a alcohol.O homem cheirava fortemente a álcool.その男は強くアルコールのにおいがした。그 남자는 술 냄새가 강하게 났다.smell faintly of something· His suit smelled faintly of tobacco.他的西装隐约有股烟草味。Su traje olía levemente a tabaco.Seu terno cheirava levemente a tabaco.彼のスーツにはかすかにタバコのにおいがした。그의 양복에서는 희미하게 담배 냄새가 났다.smell something ↔ out phrasal verb1to find something by smelling通过嗅觉找到某物encontrar algo olfateandoencontrar algo pelo olfatoにおいをかいで何かを見つける냄새를 맡아 무언가를 찾아내다 SYN sniff out:
They use dogs trained to smell out explosives.他们用经过训练的狗来嗅出炸药。Utilizan perros entrenados para detectar explosivos por el olfato.Eles usam cães treinados para farejar explosivos.彼らは爆発物を嗅ぎ当てるよう訓練された犬を使う。그들은 폭발물 냄새를 맡도록 훈련된 개를 사용한다.2informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to find or recognize something because you have a natural ability to do this凭借天生的能力找到或识别某物encontrar o reconocer algo gracias a una capacidad natural para elloencontrar ou reconhecer algo por ter uma habilidade natural para isso生まれつきの能力によって何かを見つけたり識別したりする타고난 능력으로 무언가를 찾거나 알아내다 SYN sniff out:
They’ll be able to smell out any corruption.他们将能够嗅出任何腐败行为。Serán capaces de detectar cualquier corrupción.Eles serão capazes de farejar qualquer corrupção.彼らはどんな汚職も嗅ぎつけることができるだろう。그들은 어떤 부패든 찾아낼 수 있을 것이다.
1notice a smell [transitive] to notice or recognize a particular smell察觉或辨别某种特定的气味notar o reconocer un olor en particularnotar ou reconhecer um cheiro específico特定のにおいに気づいたり識別したりする특정한 냄새를 알아채거나 인식하다can smell something
I can smell burning.我能闻到焦糊味。Huelo algo quemado.Estou sentindo cheiro de queimado.何か焦げているにおいがする。뭔가 타는 냄새가 나.
Can you smell something?你能闻到什么气味吗?¿Hueles algo?Você está sentindo algum cheiro?何かにおいがしない?뭔가 냄새 안 나?2have a smell [linking verb] to have a particular smell有某种特定的气味tener un olor en particularter um cheiro específico特定のにおいがする특정한 냄새가 나다smell good/sweet/delicious/fresh etc
The stew smelled delicious.炖菜闻起来很美味。El guiso olía delicioso.O ensopado cheirava delicioso.シチューはおいしそうなにおいがした。스튜에서 맛있는 냄새가 났다.
Mm! Something smells good!嗯!有什么东西闻起来很香!¡Mmm! ¡Algo huele bien!Hmm! Alguma coisa está cheirando bem!んー!何かいいにおいがする!음! 뭔가 좋은 냄새가 나!smell bad/funny/awful etc
The water smells funny.这水有股奇怪的气味。El agua huele raro.A água está com um cheiro estranho.この水は変なにおいがする。물에서 이상한 냄새가 나.smell of/like something
My clothes smelt of smoke.我的衣服有股烟味。Mi ropa olía a humo.Minhas roupas cheiravam a fumaça.服に煙のにおいが染みついていた。내 옷에서 연기 냄새가 났다.
It smells like rotten eggs.它闻起来像臭鸡蛋。Huele a huevos podridos.Cheira a ovos podres.腐った卵のようなにおいがする。썩은 달걀 냄새가 난다.sweet-smelling/foul-smelling etc
sweet-smelling flowers气味香甜的花flores de dulce fraganciaflores de cheiro adocicado甘い香りの花달콤한 향기의 꽃GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Smell is a linking verb in this meaning. It links the subject of the sentence with an adjective: · The cream smells funny (=it has a strange smell)在此含义中,smell 是系动词,连接句子主语与形容词:· The cream smells funny(=它有一股奇怪的气味)En este significado, smell es un verbo copulativo. Une el sujeto de la oración con un adjetivo: · The cream smells funny (=tiene un olor raro)Neste significado, smell é um verbo de ligação. Ele une o sujeito da oração a um adjetivo: · The cream smells funny (=tem um cheiro estranho)この意味では、smell は連結動詞として使われ、文の主語と形容詞をつなぐ:· The cream smells funny(=変なにおいがする)이 의미에서 smell은 연결 동사로, 문장의 주어를 형용사와 연결한다: · The cream smells funny(=이상한 냄새가 난다)3have a bad smell [intransitive] to have an unpleasant smell有难闻的气味;发臭tener un olor desagradable; oler malter um cheiro desagradável; cheirar mal不快なにおいがする;臭う불쾌한 냄새가 나다; 악취가 나다:
Your feet smell!你的脚好臭!¡Tus pies huelen mal!Seus pés estão cheirando mal!足が臭い!너 발 냄새 나!
The room smelled to high heaven (=had a very bad smell).房间臭气熏天(=气味非常难闻)。La habitación olía terriblemente mal (=tenía un olor muy malo).O quarto cheirava terrivelmente mal (=tinha um cheiro muito ruim).部屋はひどい悪臭を放っていた(=非常に強い嫌なにおいがした)。방에서 고약한 냄새가 진동했다(=매우 심한 냄새가 났다).4put your nose near something [transitive] to put your nose near something in order to discover what kind of smell it has将鼻子凑近某物以辨别其气味acercar la nariz a algo para descubrir qué tipo de olor tieneaproximar o nariz de algo para descobrir que tipo de cheiro temにおいを確かめるために鼻を近づける냄새를 알아내기 위해 코를 가까이 대다 SYN sniff:
She bent down and smelt the flowers.她俯身去闻花的香味。Se inclinó y olió las flores.Ela se abaixou e cheirou as flores.彼女はかがんで花のにおいをかいだ。그녀는 몸을 굽혀 꽃 냄새를 맡았다.5have ability [intransitive] to have the ability to notice and recognize smells具有察觉和辨别气味的能力;有嗅觉tener la capacidad de percibir y reconocer olorester a capacidade de perceber e reconhecer cheirosにおいを感じたり識別したりする能力を持つ냄새를 감지하고 인식하는 능력을 갖다:
I’ve got a cold and I can’t smell.我感冒了,闻不出气味。Tengo un resfriado y no puedo oler nada.Estou resfriado e não consigo sentir cheiro nenhum.風邪をひいて、においがわからない。감기에 걸려서 냄새를 맡을 수가 없어.6smell trouble/danger etc to feel that something is going to happen, especially something bad预感到某事即将发生,尤指坏事presentir que algo va a ocurrir, especialmente algo malopressentir que algo vai acontecer, especialmente algo ruim特に悪いことが起きる予感がする특히 나쁜 일이 일어날 것을 느끼다:
Miller had smelled trouble the moment she said who she was.她一报上自己的名字,米勒就预感到麻烦来了。Miller presintió problemas en el momento en que ella dijo quién era.Miller pressentiu problemas no momento em que ela disse quem era.ミラーは彼女が名乗った瞬間、トラブルを予感した。밀러는 그녀가 자신이 누구인지 밝히는 순간 문제가 생길 것을 직감했다.7smell a rat informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to guess that something wrong or dishonest is happening察觉到有不正当或不诚实的事情正在发生sospechar que algo incorrecto o deshonesto está ocurriendosuspeitar que algo errado ou desonesto está acontecendo何か不正や不誠実なことが起きていると感じとる잘못되거나 부정직한 일이 일어나고 있음을 감지하다8smell wrong/fishy/odd etc informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to seem dishonest or untrue显得不诚实或不真实;有可疑之处parecer deshonesto o falsoparecer desonesto ou falso不正直または疑わしく見える부정직하거나 거짓인 것처럼 보이다:
The whole thing is beginning to smell fishy to me.整件事在我看来越来越可疑。Todo el asunto empieza a parecerme sospechoso.O negócio todo está começando a me parecer suspeito.このこと全体がだんだん怪しいと感じ始めている。이 일 전체가 내게 점점 수상하게 느껴지기 시작했다. → come up/out smelling of roses at rose1(6)GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법• The verb smell is not usually used in the progressive. You say: · I smell gas.· That smells nice. ✗Don’t say: I am smelling gas. | That is smelling nice.• 动词 smell 通常不用于进行时。应说:· I smell gas.(我闻到煤气。)· That smells nice.(那闻起来很好。)✗不要说:I am smelling gas. | That is smelling nice.• El verbo smell normalmente no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I smell gas. · That smells nice. ✗No se dice: I am smelling gas. | That is smelling nice.• O verbo smell normalmente não é usado na forma progressiva. Diz-se: · I smell gas. · That smells nice. ✗Não se diz: I am smelling gas. | That is smelling nice.• 動詞 smell は通常、進行形では使わない。次のように言う:· I smell gas.(ガスのにおいがする。)· That smells nice.(いいにおいがする。)✗次のようには言わない:I am smelling gas. | That is smelling nice.• 동사 smell은 보통 진행형으로 쓰지 않는다. 다음과 같이 말한다: · I smell gas. · That smells nice. ✗다음과 같이 말하지 않는다: I am smelling gas. | That is smelling nice.• You often say someone can smell something when describing what they smell: · I can smell gas.· I could smell her perfume.• 描述某人闻到的气味时,常用 can smell:· I can smell gas.(我能闻到煤气。)· I could smell her perfume.(我能闻到她的香水味。)• A menudo se dice can smell al describir lo que alguien huele: · I can smell gas. · I could smell her perfume.• Frequentemente usa-se can smell ao descrever o que alguém está sentindo: · I can smell gas. · I could smell her perfume.• においを描写する際には、しばしば can smell を使う:· I can smell gas.(ガスのにおいがする。)· I could smell her perfume.(彼女の香水のにおいがした。)• 냄새를 맡는 것을 묘사할 때 흔히 can smell을 쓴다: · I can smell gas. · I could smell her perfume.• The present participle smelling is used to form adjectives such as sweet-smelling and foul-smelling.Grammar guide ‒ VERBS• 现在分词 smelling 用于构成形容词,如 sweet-smelling(甜香的)和 foul-smelling(臭气熏天的)。语法指南 ‒ 动词• El participio de presente smelling se usa para formar adjetivos como sweet-smelling y foul-smelling. Guía gramatical ‒ VERBOS• O particípio presente smelling é usado para formar adjetivos como sweet-smelling e foul-smelling. Guia gramatical ‒ VERBOS• 現在分詞 smelling は sweet-smelling(甘い香りの)や foul-smelling(悪臭のある)などの形容詞を作るのに使われる。文法ガイド ‒ 動詞• 현재분사 smelling은 sweet-smelling, foul-smelling 같은 형용사를 만드는 데 쓰인다. 문법 가이드 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 含义 2— Significado 2— Significado 2― 意味 2— 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사smell good/nice etc· The food smelled good.食物闻起来很好。La comida olía bien.A comida cheirava bem.食べ物はいいにおいがした。음식 냄새가 좋았다.smell delicious· That soup smells delicious.那汤闻起来很美味。Esa sopa huele deliciosa.Essa sopa cheira delicioso.そのスープはおいしそうなにおいがする。그 수프 냄새가 맛있다.smell fresh· Rub your chopping board with lemon to keep it smelling fresh.用柠檬擦砧板,使其保持清新的气味。Frota la tabla de cortar con limón para mantenerla con olor fresco.Esfregue a tábua de cortar com limão para mantê-la cheirando fresco.まな板をレモンでこすると、新鮮なにおいを保てる。도마를 레몬으로 문질러 신선한 냄새가 유지되게 하세요.smell sweet· A ripe melon will smell sweet.熟透的甜瓜会散发出甜香。Un melón maduro olerá dulce.Um melão maduro terá um cheiro doce.熟したメロンは甘いにおいがする。잘 익은 멜론은 달콤한 냄새가 난다.smell bad/awful etc· Cigarettes make your clothes smell awful.香烟会让你的衣服散发出难闻的气味。Los cigarrillos hacen que tu ropa huela mal.Cigarros fazem suas roupas cheirar mal.タバコは服に嫌なにおいをつける。담배는 옷에서 고약한 냄새가 나게 한다.smell funny/strange· This place smells funny sometimes.这个地方有时会有股奇怪的气味。Este lugar a veces huele raro.Esse lugar às vezes tem um cheiro estranho.ここは時々変なにおいがする。이곳은 가끔 이상한 냄새가 난다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사smell strongly of something· The man smelled strongly of alcohol.那个男人身上有浓烈的酒气。El hombre olía fuertemente a alcohol.O homem cheirava fortemente a álcool.その男は強くアルコールのにおいがした。그 남자는 술 냄새가 강하게 났다.smell faintly of something· His suit smelled faintly of tobacco.他的西装隐约有股烟草味。Su traje olía levemente a tabaco.Seu terno cheirava levemente a tabaco.彼のスーツにはかすかにタバコのにおいがした。그의 양복에서는 희미하게 담배 냄새가 났다.smell something ↔ out phrasal verb1to find something by smelling通过嗅觉找到某物encontrar algo olfateandoencontrar algo pelo olfatoにおいをかいで何かを見つける냄새를 맡아 무언가를 찾아내다 SYN sniff out:
They use dogs trained to smell out explosives.他们用经过训练的狗来嗅出炸药。Utilizan perros entrenados para detectar explosivos por el olfato.Eles usam cães treinados para farejar explosivos.彼らは爆発物を嗅ぎ当てるよう訓練された犬を使う。그들은 폭발물 냄새를 맡도록 훈련된 개를 사용한다.2informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to find or recognize something because you have a natural ability to do this凭借天生的能力找到或识别某物encontrar o reconocer algo gracias a una capacidad natural para elloencontrar ou reconhecer algo por ter uma habilidade natural para isso生まれつきの能力によって何かを見つけたり識別したりする타고난 능력으로 무언가를 찾거나 알아내다 SYN sniff out:
They’ll be able to smell out any corruption.他们将能够嗅出任何腐败行为。Serán capaces de detectar cualquier corrupción.Eles serão capazes de farejar qualquer corrupção.彼らはどんな汚職も嗅ぎつけることができるだろう。그들은 어떤 부패든 찾아낼 수 있을 것이다.