soundsound1 /saʊnd/ noun
1[countable, uncountable] something that you hear, or what can be heard能听到的东西;声音algo que se oye, o lo que puede oírsealgo que você ouve, ou o que pode ser ouvido聞こえるもの、または聞くことができるもの들리는 것, 또는 들을 수 있는 것 SYN noise:
There were strange sounds coming from the next room.隔壁房间传来奇怪的声音。Se oían sonidos extraños que venían del cuarto de al lado.Havia sons estranhos vindo do quarto ao lado.隣の部屋から奇妙な物音が聞こえてきた。옆방에서 이상한 소리가 들려왔다.sound of
She could hear the sound of voices.她能听到说话声。Podía escuchar el sonido de voces.Ela conseguia ouvir o som de vozes.彼女には人の声が聞こえた。그녀는 사람들의 목소리를 들을 수 있었다.
a vowel sound元音音素un sonido vocálicoum som vocálico母音の音모음 소리2[uncountable] a)the sound produced by a television or radio programme, a film etc电视节目、广播节目或电影等产生的声音;音效el sonido producido por un programa de televisión, de radio, una película, etc.o som produzido por um programa de televisão, de rádio, um filme etc.テレビ番組・ラジオ番組・映画などが発する音声텔레비전이나 라디오 프로그램, 영화 등에서 나오는 소리:
We apologize for the loss of sound during that report.对那段报道<t id="5" lang="zh-CN">我们对那段报道期间声音中断深表歉意。Pedimos disculpas por la pérdida de sonido durante ese reportaje.Pedimos desculpas pela perda de som durante aquela reportagem.そのレポート中に音声が途切れたことをお詫び申し上げます。해당 보도 중 음성이 끊긴 점을 사과드립니다.
a sound engineer音响工程师un ingeniero de sonidoum engenheiro de som音響エンジニア음향 엔지니어 b)the loudness of a television, radio, film etc电视、收音机、电影等的音量el volumen de un televisor, una radio, una película, etc.o volume de uma televisão, rádio, filme etc.テレビ・ラジオ・映画などの音量텔레비전, 라디오, 영화 등의 음량 SYN volumeturn the sound down/up
Turn the sound down a little, will you?把音量调小一点,好吗?Baja el volumen un poco, ¿quieres?Diminui o volume um pouco, tá?少し音量を下げてくれますか?소리 좀 줄여줄래요?3[countable usually singular, uncountable] the particular quality that a singer’s or group’s music has歌手或乐队音乐所具有的独特音乐风格la calidad particular que tiene la música de un cantante o grupoa qualidade particular que a música de um cantor ou grupo tem歌手やグループの音楽が持つ独自のサウンド가수나 그룹의 음악이 지닌 특유의 사운드:
We’re trying to develop a harder, funkier sound.我们正努力打造更硬朗、更具律动感的音乐风格。Estamos intentando desarrollar un sonido más duro y más funky.Estamos tentando desenvolver um som mais pesado e mais funky.私たちは、よりハードでファンキーなサウンドを作り上げようとしています。우리는 더 강렬하고 펑키한 사운드를 개발하려고 노력 중입니다.4by/from the sound of it/things judging from what you have heard or read about something根据所听到或读到的情况来判断a juzgar por lo que se ha oído o leído sobre algoa julgar pelo que se ouviu ou leu sobre algo聞いたり読んだりした情報から判断すると듣거나 읽은 것을 바탕으로 판단할 때:
By the sound of it, things are worse than we thought.听起来,情况比我们想象的还要糟糕。Por lo que parece, las cosas están peor de lo que pensábamos.Pelo que parece, as coisas estão piores do que pensávamos.話を聞く限り、状況は思っていたより悪いようだ。들리는 바로는, 상황이 우리가 생각했던 것보다 더 나쁩니다.5not like the sound of something to feel worried by something that you have heard or read对所听到或读到的事情感到担忧sentirse preocupado por algo que se ha oído o leídosentir-se preocupado com algo que se ouviu ou leu聞いたり読んだりしたことに不安を感じる듣거나 읽은 것에 대해 걱정이 되다:
‘There’s been a slight change in our plans.’ ‘I don’t like the sound of that.’"我们的计划有了一点变化。""听起来不太妙。""Ha habido un pequeño cambio en nuestros planes." "No me gusta nada eso.""Houve uma pequena mudança nos nossos planos." "Não gosto disso que estou ouvindo."「計画に少し変更がありました」「それは不安ですね」"우리 계획에 약간의 변화가 생겼어요." "그 말이 마음에 걸리네요."6sounds [plural] British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 songs or music that are on a record, CD, or tape唱片、CD或磁带上的歌曲或音乐canciones o música grabadas en un disco, CD o cintamúsicas gravadas em disco, CD ou fitaレコード・CD・テープに収録された曲や音楽레코드, CD, 또는 테이프에 담긴 노래나 음악:
I need to buy some new sounds.我需要买些新唱片。Necesito comprar música nueva.Preciso comprar uns discos novos.新しいレコードを買わないといけない。새 음반을 좀 사야겠어.7[countable usually singular] a narrow area of water that connects two larger areas of water连接两片较大水域的狭窄水道;海峡una zona estrecha de agua que conecta dos masas de agua más grandes; estrechouma área estreita de água que conecta duas áreas maiores de água; estreito二つの大きな水域をつなぐ狭い水路;海峡두 개의 더 큰 수역을 연결하는 좁은 수역; 해협COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사loud· There was a loud creaking sound and the branch snapped.有一声响亮的嘎吱声,随后树枝断裂了。Se oyó un fuerte crujido y la rama se partió.Houve um forte rangido e o galho se quebrou.大きなきしむ音がして、枝がパキッと折れた。큰 삐걱거리는 소리가 나더니 나뭇가지가 부러졌다.faint/soft (=not loud)· The sound was so faint I wasn’t sure what it was at first.那声音太微弱了,起初我不确定那是什么。El sonido era tan débil que al principio no supe qué era.O som era tão fraco que, no início, não tinha certeza do que era.音があまりに微かで、最初は何の音かわからなかった。소리가 너무 작아서 처음에는 무슨 소리인지 확신하지 못했다.deafening (=very loud)· The sound of the waterfall was deafening.瀑布的声音震耳欲聋。El sonido de la cascada era ensordecedor.O som da cachoeira era ensurdecedor.滝の音は耳をつんざくほどだった。폭포 소리는 귀가 먹을 정도로 컸다.distinctive/unmistakable· Suddenly from below came the unmistakable sound of gunfire.突然,从下方传来了无法认错的枪声。De repente, desde abajo llegó el inconfundible sonido de los disparos.De repente, de baixo veio o inconfundível som de tiros.突然、下の方から聞き違えようのない銃声が聞こえてきた。갑자기 아래에서 오인할 수 없는 총성이 들려왔다.a strange sound· I heard a strange sound coming from outside.我听到外面传来一种奇怪的声音。Escuché un sonido extraño que venía del exterior.Ouvi um som estranho vindo de fora.外から奇妙な音が聞こえてきた。밖에서 이상한 소리가 들려왔다.a familiar sound· Suddenly she heard the familiar sound of the key being turned in the front door.突然,她听到了熟悉的前门钥匙转动声。De repente, escuchó el familiar sonido de la llave girando en la puerta de entrada.De repente, ela ouviu o som familiar da chave sendo girada na porta da frente.突然、玄関のドアの鍵が回る聞き慣れた音が聞こえた。갑자기 그녀는 현관문 열쇠가 돌아가는 익숙한 소리를 들었다.a distant sound (=a long way away)· All seemed quiet, but for the distant sound of police sirens.四周一片寂静,只有远处传来的警笛声。Todo parecía tranquilo, salvo por el lejano sonido de las sirenas de la policía.Tudo parecia quieto, exceto pelo som distante de sirenes policiais.遠くから聞こえる警察のサイレンを除いて、あたりはひっそりとしていた。멀리서 들려오는 경찰 사이렌 소리를 제외하고는 모두 조용해 보였다.a muffled sound (=not clear)· Now there were muffled sounds of movement.这时传来低沉模糊的移动声响。Ahora se oían sonidos apagados de movimiento.Agora havia sons abafados de movimento.今度は、くぐもった物音が聞こえてきた。이제는 둔탁하게 들리는 움직임 소리가 났다.a banging/tearing/hissing etc sound· There was an odd buzzing sound in her ears.她的耳朵里有一种奇怪的嗡嗡声。Había un extraño zumbido en sus oídos.Havia um zumbido estranho nos seus ouvidos.彼女の耳には奇妙なブーンという音がしていた。그녀의 귀에 이상한 윙윙거리는 소리가 들렸다.verbs动词verbosverbos動詞동사hear a sound· She heard the sound of a car starting.她听到了汽车发动的声音。Oyó el sonido de un coche arrancando.Ela ouviu o som de um carro sendo ligado.彼女は車のエンジンがかかる音を聞いた。그녀는 자동차 시동 소리를 들었다.make a sound· The machine made a strange hissing sound.机器发出了一种奇怪的嘶嘶声。La máquina hizo un extraño sonido de siseo.A máquina fez um estranho som de chiado.機械が奇妙なシューッという音を立てた。기계에서 이상한 쉬익거리는 소리가 났다.not make a sound (=be completely quiet)· He lay still and didn’t make a sound.他一动不动地躺着,没有发出任何声音。Se quedó quieto y no emitió ningún sonido.Ele ficou parado e não fez nenhum som.彼はじっと横になり、物音一つ立てなかった。그는 가만히 누워 아무 소리도 내지 않았다.a sound comes from somewhere· The sounds seemed to be coming from the study below.声音似乎是从楼下的书房传来的。Los sonidos parecían venir del estudio de abajo.Os sons pareciam vir do escritório de baixo.物音は下の書斎から聞こえてくるようだった。소리는 아래층 서재에서 나오는 것 같았다.sound travels· Light travels faster than sound.光的传播速度比声音快。La luz viaja más rápido que el sonido.A luz viaja mais rápido do que o som.光は音より速く伝わる。빛은 소리보다 빠르게 이동한다.sound carries (=can be heard some distance away)· I knew the sound of the horn would would carry for miles.我知道号角声能传出数英里之远。Sabía que el sonido del cuerno se oiría a varios kilómetros de distancia.Eu sabia que o som da buzina alcançaria quilômetros de distância.角笛の音が何キロも先まで届くことはわかっていた。나는 나팔 소리가 수 마일까지 들릴 것임을 알고 있었다.a sound stops· The sound stopped suddenly.声音突然停了。El sonido se detuvo de repente.O som parou de repente.音が突然止まった。소리가 갑자기 멈췄다.a sound dies away (=stops gradually)· I listened until the sound had died away completely.我一直听到声音完全消散为止。Escuché hasta que el sonido se apagó por completo.Fiquei ouvindo até o som desaparecer completamente.音がすっかり消えるまで耳を澄ませた。나는 소리가 완전히 사라질 때까지 귀를 기울였다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don't say 'a strong sound'. Say a loud sound.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어a high sound高音un sonido agudoum som agudo高い音높은 소리squeak a very short high sound or cry非常短促的高音或叫声un sonido agudo o grito muy breveum som agudo ou grito muito breveごく短い高い音または叫び声매우 짧은 높은 소리나 외침: · I heard the squeak of his shoes on the tiled floor.我听到他的鞋子在瓷砖地板上发出的吱吱声。Escuché el chirrido de sus zapatos sobre el suelo de baldosas.Ouvi o rangido dos sapatos dele no piso de azulejos.タイル張りの床を歩く彼の靴のきゅっきゅっという音が聞こえた。타일 바닥에서 그의 신발이 삐걱거리는 소리가 들렸다.· Annie gave a squeak of surprise.安妮惊讶地发出一声尖叫。Annie soltó un grito agudo de sorpresa.Annie soltou um gritinho de surpresa.アニーは驚いてきゃっと声を上げた。애니는 놀라서 짧은 비명을 질렀다.creak a long high sound that something makes when someone opens it, walks on it, sits on it etc – used especially about a door, wooden floor, bed, or stairs某物被打开、踩踏或坐上去等时发出的持续高音——尤用于指门、木地板、床或楼梯un sonido agudo y prolongado que algo produce cuando alguien lo abre, camina sobre ello, se sienta en ello, etc. — se usa especialmente para puertas, suelos de madera, camas o escalerasum som agudo e prolongado que algo produz quando alguém o abre, anda sobre ele, senta nele etc. — usado especialmente para portas, pisos de madeira, camas ou escadas扉を開けたり、上を歩いたり、座ったりする際に出る長い高い音――とくにドア・木の床・ベッド・階段について使う문을 열거나, 위를 걷거나, 앉는 등의 동작을 할 때 나는 길고 높은 소리 — 특히 문, 나무 바닥, 침대, 계단에 사용됨: · the creak of floorboards地板的嘎吱声el crujido del entarimadoo rangido das tábuas do assoalho床板のきしむ音마룻바닥이 삐걱거리는 소리· The door opened with a creak.门吱呀一声开了。La puerta se abrió con un crujido.A porta abriu com um rangido.ドアはきしみながら開いた。문이 삐걱 소리를 내며 열렸다.screech a loud, long, unpleasantly high sound – used especially about someone’s voice, or about brakes, tyres etc响亮、持续且令人不快的尖锐声——尤用于指某人的嗓音或刹车、轮胎等un sonido fuerte, prolongado y desagradablemente agudo — se usa especialmente sobre la voz de alguien o sobre frenos, neumáticos, etc.um som alto, longo e desagradavelmente agudo — usado especialmente sobre a voz de alguém ou sobre freios, pneus etc.大きく長く、不快なほど高い音――人の声や、ブレーキ・タイヤなどについてとくに使う크고 길며 불쾌할 정도로 높은 소리 — 특히 사람의 목소리나 브레이크, 타이어 등에 사용됨: · There was a screech of tyres followed by a bang.先是一声刺耳的轮胎摩擦声,随后是一声撞击声。Se oyó un chirrido de neumáticos seguido de un golpe.Houve um guincho de pneus seguido de um estrondo.タイヤのきしむ音がして、続いてドーンという音がした。타이어가 끼익 하는 소리가 나더니 쾅 하는 소리가 뒤따랐다.· She let out a screech of horror.她发出了一声恐惧的尖叫。Ella lanzó un chillido de horror.Ela soltou um grito agudo de horror.彼女は恐怖の甲高い叫び声を上げた。그녀는 공포에 질린 날카로운 비명을 질렀다.beep (also bleep British English) a high electronic sound that a machine sends out, especially in order to attract someone’s attention机器发出的高频电子声,尤指为了引起注意un sonido electrónico agudo que emite una máquina, especialmente para llamar la atención de alguienum som eletrônico agudo emitido por uma máquina, especialmente para chamar a atenção de alguém機械が発する高い電子音――とくに人の注意を引くために出す音기계가 내는 높은 전자음, 특히 누군가의 주의를 끌기 위한 소리: · You’ll hear a bleep when the photocopier’s finished printing.复印机打印完毕时,你会听到一声哔哔声。Oirás un pitido cuando la fotocopiadora haya terminado de imprimir.Você ouvirá um bipe quando a fotocopiadora terminar de imprimir.コピー機の印刷が終わると、ビープ音が鳴ります。복사기가 인쇄를 마치면 삐 소리가 들릴 것입니다.a quiet sound轻微的声音un sonido suaveum som suave静かな音조용한 소리hum a quiet low continuous sound, especially from electrical equipment, traffic, an engine, or people’s conversation持续而低沉的轻微声音,尤指来自电气设备、车流、发动机或人们交谈un sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de equipos eléctricos, el tráfico, un motor o la conversación de personasum som suave, baixo e contínuo, especialmente de equipamentos elétricos, tráfego, um motor ou conversas de pessoas電気機器・交通・エンジン・人の話し声などが発する低く静かな持続音전기 장비, 교통, 엔진, 또는 사람들의 대화에서 나오는 조용하고 낮은 지속적인 소리: · The only sound was the faint hum of the air-conditioning unit.唯一的声音是空调机组发出的微弱嗡鸣声。El único sonido era el suave zumbido de la unidad de aire acondicionado.O único som era o leve zumbido da unidade de ar-condicionado.唯一の音はエアコンの機器から漏れるかすかなハム音だった。유일한 소리는 에어컨 기기의 희미한 웅웅거리는 소리였다.· He could hear the hum of distant traffic.他能听到远处车流的嗡嗡声。Podía oír el zumbido del tráfico lejano.Ele conseguia ouvir o zumbido do tráfego distante.彼は遠くの交通が立てるハム音を聞くことができた。그는 멀리서 들려오는 교통 소음의 웅웅거림을 들을 수 있었다.rustle a continuous quiet sound from papers, leaves, or clothes when they rub together纸张、树叶或衣物相互摩擦时发出的持续轻微声音un sonido suave y continuo que producen papeles, hojas o ropa al rozarse entre síum som suave e contínuo produzido por papéis, folhas ou roupas ao se esfregarem紙・木の葉・衣類などが擦れ合う際の静かな持続音종이, 나뭇잎 또는 옷이 서로 스칠 때 나는 조용하고 지속적인 소리: · She heard the rustle of dried leaves behind her.她听到身后干树叶发出的沙沙声。Escuchó el susurro de hojas secas a sus espaldas.Ela ouviu o farfalhar de folhas secas atrás dela.背後で枯れ葉がかさかさと音を立てるのが聞こえた。그녀는 뒤에서 마른 나뭇잎이 바스락거리는 소리를 들었다.· the rustle of silk dresses丝绸连衣裙的沙沙声el susurro de los vestidos de sedao farfalhar de vestidos de sedaシルクのドレスのさらさらという音실크 드레스의 바스락거리는 소리murmur a quiet low continuous sound, especially from people’s voices that are far away持续而低沉的轻微声音,尤指来自远处人声的un sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de voces de personas que están lejosum som suave, baixo e contínuo, especialmente de vozes de pessoas que estão longe遠くの人の声などが発する低く静かな持続音특히 멀리 있는 사람들의 목소리에서 나오는 조용하고 낮은 지속적인 소리: · The murmur of voices died away.嘈杂的说话声渐渐消失了。El murmullo de las voces se fue apagando.O murmúrio de vozes foi desaparecendo.話し声のざわめきが次第に消えていった。웅성거리는 목소리 소리가 점점 사라졌다.· They spoke in a low murmur.他们低声细语地交谈。Hablaron en voz muy baja.Eles falaram em voz muito baixa.彼らは低いつぶやき声で話した。그들은 낮은 목소리로 속삭였다.rumble a series of long low sounds, especially from big guns, traffic, or thunder一连串低沉持续的声音,尤指来自大炮、车流或雷声una serie de sonidos largos y bajos, especialmente provenientes de grandes cañones, el tráfico o el truenouma série de sons longos e baixos, especialmente de canhões, tráfego ou trovão大砲・交通・雷などが発する、長く低い音の連続특히 대포, 교통, 천둥 등에서 나오는 길고 낮은 소리의 연속: · I heard a rumble of thunder.我听到了雷声隆隆。Escuché un retumbo de trueno.Ouvi um trovão retumbante.雷がゴロゴロと鳴るのが聞こえた。천둥이 우르릉거리는 소리가 들렸다.· the low rumble of a train approaching火车驶近时低沉的隆隆声el retumbo sordo de un tren que se acercao ronco baixo de um trem se aproximando列車が近づいてくる低い轟音기차가 다가오는 낮은 우르릉거리는 소리made by a liquid液体发出的声音producido por un líquidoproduzido por um líquido液体が出す音액체가 내는 소리splash the sound that a liquid makes when something hits it, or when it hits against another thing某物击入液体或液体撞击其他物体时发出的声音el sonido que hace un líquido cuando algo lo golpea, o cuando choca contra otra cosao som que um líquido faz quando algo o atinge, ou quando ele bate em outra coisa何かが液体に当たるとき、または液体が別の物に当たるときの音무언가가 액체에 부딪히거나, 액체가 다른 물체에 부딪힐 때 나는 소리: · She jumped into the pool with a big splash.她跳入泳池,溅起一大片水花。Ella saltó a la piscina con un gran chapuzón.Ela pulou na piscina com um grande respingo.彼女はバシャーンと大きな音を立ててプールに飛び込んだ。그녀는 큰 물소리를 내며 수영장에 뛰어들었다.· the splash of the waves against the rocks海浪拍打岩石的声音el chapoteo de las olas contra las rocaso barulho das ondas batendo nas pedras岩に打ち寄せる波のしぶきの音바위에 부딪히는 파도 소리gurgle the low sound that water makes when it flows gently over or through something水轻柔流过某物时发出的低沉声音el sonido suave que hace el agua cuando fluye suavemente sobre o a través de algoo som suave que a água faz ao fluir gentilmente sobre ou por algo水が何かの上をまたは中をゆっくり流れるときの低い音물이 무언가 위나 사이를 부드럽게 흐를 때 나는 낮은 소리: · the gurgle of a stream小溪的潺潺声el borboteo de un arroyoo murmúrio de um riacho小川のせせらぎの音시냇물의 졸졸거리는 소리· She listened to the gurgle as the water drained out of the bath.她听着浴缸排水时发出的咕噜声。Escuchó el borboteo mientras el agua se vaciaba de la bañera.Ela ouviu o barulho de gorgolejo enquanto a água escoava da banheira.彼女はバスタブの水が流れ出るゴポゴポという音に耳を傾けた。그녀는 욕조에서 물이 빠져나가는 꼴깍거리는 소리에 귀를 기울였다.plop the sudden short sound when something is dropped into a liquid某物落入液体时发出的突然短促声音el sonido breve y repentino cuando algo cae en un líquidoo som súbito e breve quando algo é jogado em um líquido何かが液体の中に落とされたときの突然の短い音무언가가 액체에 떨어질 때 나는 갑작스럽고 짧은 소리: · Kate dropped the ice into her glass with a plop.凯特把冰块扑通一声丢进杯子里。Kate dejó caer el hielo en su vaso con un plop.Kate deixou o gelo cair no copo com um plof.ケイトはポチャンという音を立てて、グラスに氷を落とした。케이트는 얼음을 퐁당 소리를 내며 컵에 떨어뜨렸다.made by air or gas空气或气体发出的声音producido por aire o gasproduzido por ar ou gás空気や気体が出す音공기나 가스가 내는 소리hiss a continuous high sound when air or gas comes out of something空气或气体从某物中逸出时发出的持续高音un sonido agudo y continuo cuando el aire o el gas sale de algoum som agudo e contínuo quando ar ou gás sai de algo空気や気体が何かから出るときの高く持続する音공기나 가스가 무언가에서 빠져나올 때 나는 지속적인 높은 소리: · There was a hiss of steam from the coffee machine.咖啡机发出了蒸汽的嘶嘶声。Se oyó un siseo de vapor proveniente de la cafetera.Houve um chiado de vapor da máquina de café.コーヒーメーカーから蒸気のシューという音がした。커피 머신에서 증기가 쉬익 하는 소리가 났다.· Workers reported hearing a loud hiss moments before the explosion.工人们说,爆炸发生前片刻他们听到了一阵响亮的嘶嘶声。Los trabajadores informaron haber escuchado un fuerte siseo momentos antes de la explosión.Os trabalhadores relataram ter ouvido um forte chiado momentos antes da explosão.爆発の直前に大きなシューという音を聞いたと作業員たちは報告した。작업자들은 폭발 직전에 큰 쉬익 소리를 들었다고 보고했다.made by an explosion, gun etc爆炸、枪声等发出的声音producido por una explosión, un arma, etc.produzido por uma explosão, arma etc.爆発・銃などが出す音폭발, 총 등이 내는 소리bang a short sudden loud noise made by a gun, bomb etc枪、炸弹等发出的短促而突然的巨响un ruido fuerte, breve y repentino producido por un arma, una bomba, etc.um barulho alto, breve e repentino feito por uma arma, bomba etc.銃・爆弾などが発する短く突然の大きな音총, 폭탄 등이 내는 짧고 갑작스러운 큰 소리: · There was a loud bang as the bomb exploded.炸弹爆炸时发出了一声巨响。Se oyó un fuerte estruendo cuando estalló la bomba.Houve um forte estrondo quando a bomba explodiu.爆弾が爆発するとともに、大きなバンという音がした。폭탄이 폭발하면서 큰 폭발음이 났다.· The firework went off with a bang.烟花砰的一声爆开了。El cohete estalló con un estruendo.O fogo de artifício explodiu com um estrondo.花火がバンという音を立てて打ち上がった。불꽃놀이가 펑 소리와 함께 터졌다.boom a very loud sound from an explosion, which you can hear for several seconds after it begins爆炸产生的非常响亮的声音,能持续听到好几秒钟un sonido muy fuerte proveniente de una explosión, que se puede escuchar durante varios segundos después de que comienzaum som muito alto proveniente de uma explosão, que pode ser ouvido por vários segundos após começar爆発から生じる非常に大きな音で、始まってから数秒間聞こえ続けるもの폭발에서 나는 매우 큰 소리로, 시작된 후 몇 초 동안 들을 수 있는 소리: · The building exploded into rubble with a loud boom.那栋建筑轰然一声倒塌成了瓦砾。El edificio estalló convirtiéndose en escombros con un fuerte estampido.O prédio explodiu em escombros com um forte estrondo.建物は大きな轟音を立てて瓦礫の山と化した。건물이 큰 폭발음과 함께 잔해 더미로 폭발했다.· The boom of artillery fire echoed in the distance.炮声的轰鸣在远处回荡。El estruendo del fuego de artillería resonó en la distancia.O estrondo dos disparos de artilharia ecoou ao longe.砲撃の轟音が遠くにこだました。포격 소리의 굉음이 멀리서 메아리쳤다.roar a continuous very loud noise that gets louder and continues for a long time持续且越来越响的极大噪音,持续时间很长un ruido muy fuerte y continuo que se intensifica y dura mucho tiempoum barulho muito alto e contínuo que fica mais alto e continua por muito tempoますます大きくなり長時間続く、非常に大きな持続音점점 커지면서 오랫동안 계속되는 매우 큰 지속적인 소음: · The light was followed by the deafening roar of explosions.闪光之后,紧接着是震耳欲聋的爆炸轰鸣声。A la luz le siguió el ensordecedor rugido de las explosiones.A luz foi seguida pelo rugido ensurdecedor das explosões.閃光に続いて、耳をつんざくような爆発の轟音が響いた。빛에 이어 귀가 먹을 것 같은 폭발의 굉음이 뒤따랐다.· the roar of the ship’s guns舰炮的轰鸣声el rugido de los cañones del barcoo rugido dos canhões do navio艦砲の轟音함선 포의 굉음made by things hitting other things物体相互撞击发出的声音producido por objetos que golpean otros objetosproduzido por objetos que batem em outros objetos物が他の物に当たって出す音물체가 다른 물체에 부딪혀 나는 소리bang a loud sound caused especially when something hard or heavy hits something else尤指坚硬或沉重之物撞击其他物体时发出的巨响un sonido fuerte causado especialmente cuando algo duro o pesado golpea otra cosaum barulho alto causado especialmente quando algo duro ou pesado bate em outra coisaとくに固いものや重いものが何かに当たるときに生じる大きな音특히 딱딱하거나 무거운 것이 다른 무언가를 칠 때 나는 큰 소리: · I heard a loud bang and rushed out to see what had happened.我听到一声巨响,便冲了出去查看发生了什么。Escuché un fuerte golpe y salí corriendo a ver qué había pasado.Ouvi um forte estrondo e corri para fora para ver o que tinha acontecido.大きなバンという音が聞こえたので、何が起きたのか見に飛び出した。나는 큰 쾅 소리를 듣고 무슨 일인지 보러 뛰쳐나갔다.· He slammed the door shut with a bang.他砰的一声把门关上了。Cerró la puerta de un portazo.Ele fechou a porta com uma pancada.彼はバンとドアを勢いよく閉めた。그는 문을 쾅 소리를 내며 닫았다.crash a very loud sound caused when something hits something else, especially when damage is caused某物撞击另一物体时发出的非常响亮的声音,尤指造成损坏时un sonido muy fuerte causado cuando algo choca contra otra cosa, especialmente cuando se producen dañosum som muito alto causado quando algo bate em outra coisa, especialmente quando há danos何かが別の物に当たるときに生じる非常に大きな音――とくに損傷が生じるときに使う무언가가 다른 것과 충돌할 때 나는 매우 큰 소리, 특히 피해가 발생할 때 사용: · The tray of dishes fell to the floor with a crash.那托盘碟子哗啦一声掉到了地上。La bandeja de platos cayó al suelo con un estrépito.A bandeja de pratos caiu no chão com um estrondo.皿を載せたトレーがガシャーンという音を立てて床に落ちた。접시 쟁반이 쾅 소리를 내며 바닥에 떨어졌다.· I heard an enormous crash outside our house, and I went to see what had happened.我听到屋外发出一声巨大的撞击声,便出去查看发生了什么。Escuché un enorme estrépito fuera de nuestra casa y salí a ver qué había pasado.Ouvi um estrondo enorme do lado de fora da nossa casa e fui ver o que tinha acontecido.家の外で大きなガシャーンという音が聞こえたので、何が起きたのか見に行った。우리 집 밖에서 엄청난 충돌 소리가 들려서 무슨 일이 있었는지 보러 나갔다.thud a quiet low sound made when a heavy object falls down onto surface重物落在表面时发出的低沉轻柔声音un sonido suave y bajo que se produce cuando un objeto pesado cae sobre una superficieum som suave e baixo feito quando um objeto pesado cai em uma superfície重い物が表面に落ちるときに出る低く鈍い音무거운 물체가 표면에 떨어질 때 나는 조용하고 낮은 소리: · There was a dull thud as the box hit the floor.箱子撞到地板时发出了一声沉闷的撞击声。Se oyó un golpe sordo cuando la caja chocó contra el suelo.Houve uma pancada surda quando a caixa bateu no chão.箱が床に当たると、鈍いドスンという音がした。상자가 바닥에 닿으며 둔탁한 소리가 났다.· His head hit the ground with a sickening thud.他的头撞在地上,发出令人作呕的沉闷声。Su cabeza golpeó el suelo con un golpe sordo que revolvía el estómago.Sua cabeça bateu no chão com uma pancada nauseante.彼の頭が、気分の悪くなるようなドスンという音とともに地面に打ちつけられた。그의 머리가 속이 뒤집힐 것 같은 둔탁한 소리와 함께 땅에 부딪혔다.thump a dull loud sound made when a heavy object hits something else重物撞击其他物体时发出的沉闷响声un sonido sordo y fuerte que se produce cuando un objeto pesado golpea otra cosaum som surdo e alto feito quando um objeto pesado bate em outra coisa重い物が何かに当たるときに出る鈍く大きな音무거운 물체가 다른 것을 칠 때 나는 둔하고 큰 소리: · There was a loud thump as Eddie threw Luther back against the wall.埃迪把路德推回墙上,发出一声响亮的撞击声。Se oyó un fuerte golpe cuando Eddie lanzó a Luther contra la pared.Houve uma batida forte quando Eddie jogou Luther de volta contra a parede.エディがルーサーを壁に叩きつけると、大きなドスーンという音がした。에디가 루터를 벽으로 밀어붙이자 큰 쿵 소리가 났다.clink a short ringing sound made when two glass, metal, or china objects hit each other两件玻璃、金属或瓷器物体相互碰撞时发出的短促叮当声un sonido tintineante breve que se produce cuando dos objetos de vidrio, metal o porcelana chocan entre síum som tilintante breve produzido quando dois objetos de vidro, metal ou porcelana batem um no outroガラス・金属・陶器の物が互いにぶつかるときの短い澄んだ音유리, 금속, 또는 도자기 물체 두 개가 서로 부딪힐 때 나는 짧고 맑은 소리: · the clink of champagne glasses香槟酒杯的叮当碰撞声el tintinear de las copas de champáno tilintar de taças de champanheシャンパングラスのチンという音샴페인 잔이 부딪히는 딸랑 소리· The clink of cutlery could be heard in the restaurant.餐厅里可以听到餐具的叮当声。Se podía escuchar el tintinear de los cubiertos en el restaurante.O tilintar de talheres podia ser ouvido no restaurante.レストランでは食器のチンチンという音が聞こえた。레스토랑에서 식기류 부딪히는 소리가 들렸다.tinkle the pleasant sound that is made by light pieces of glass or metal hitting each other repeatedly轻薄的玻璃或金属片反复相互碰撞时发出的悦耳声音el sonido agradable que se produce cuando piezas ligeras de vidrio o metal se golpean entre sí repetidamenteo som agradável produzido por peças leves de vidro ou metal que se batem repetidamente軽いガラスや金属の破片が繰り返し当たり合うときの心地よい音가볍고 얇은 유리나 금속 조각이 반복적으로 부딪혀 나는 기분 좋은 소리: · He listened to the faint tinkle of cow bells in the distance.他侧耳倾听远处牛铃传来的微弱叮铃声。Escuchó el tenue tintinear de los cencerros en la distancia.Ele ouviu o leve tilintar de sinos de vaca ao longe.彼は遠くから聞こえるかすかな牛の鈴のチリンチリンという音に耳を傾けた。그는 멀리서 들려오는 소의 방울이 희미하게 딸랑거리는 소리를 들었다.jingle the sound of small metal objects being shaken together小金属物体相互摇晃时发出的声音el sonido de pequeños objetos metálicos que se agitan juntoso som de pequenos objetos metálicos sendo chacoalhados juntos小さな金属の物が一緒に揺すられるときの音작은 금속 물체들이 함께 흔들릴 때 나는 소리: · the jingle of her bracelets她手镯的叮当声el tintineo de sus pulseraso tilintar das pulseiras dela彼女のブレスレットのジャラジャラという音그녀의 팔찌가 짤랑거리는 소리· the jingle of keys钥匙的叮当声el tintineo de las llaveso tilintar das chaves鍵のジャラジャラという音열쇠가 짤랑거리는 소리rattle a short repeated sound made when things hit against each other – used especially when part of something is loose and is hitting against something物体相互碰撞时发出的短促重复声——尤用于某物的部件松动并不断敲击其他部位时un sonido breve y repetido que se produce cuando las cosas chocan entre sí — se usa especialmente cuando una parte de algo está suelta y golpea contra algoum som breve e repetido feito quando coisas batem umas nas outras — usado especialmente quando uma parte de algo está solta e fica batendo em outra coisa物が互いに当たるときの短く繰り返す音――とくに何かの部品が緩んで何かに当たり続けているときに使う물체들이 서로 부딪힐 때 나는 짧고 반복적인 소리 — 특히 무언가의 부품이 느슨해져 다른 것에 계속 부딪힐 때 사용: · There was a strange rattle coming from the engine.发动机里传来奇怪的咔哒声。Había un extraño traqueteo que venía del motor.Havia um barulho estranho de chocalhar vindo do motor.エンジンから奇妙なガタガタという音がしていた。엔진에서 이상한 달그락거리는 소리가 났다.· the rattle of the trolley手推车的咔哒声el traqueteo del carritoo barulho do carrinhoトロリーのガタガタという音수레의 달그락거리는 소리
1[countable, uncountable] something that you hear, or what can be heard能听到的东西;声音algo que se oye, o lo que puede oírsealgo que você ouve, ou o que pode ser ouvido聞こえるもの、または聞くことができるもの들리는 것, 또는 들을 수 있는 것 SYN noise:
There were strange sounds coming from the next room.隔壁房间传来奇怪的声音。Se oían sonidos extraños que venían del cuarto de al lado.Havia sons estranhos vindo do quarto ao lado.隣の部屋から奇妙な物音が聞こえてきた。옆방에서 이상한 소리가 들려왔다.sound of
She could hear the sound of voices.她能听到说话声。Podía escuchar el sonido de voces.Ela conseguia ouvir o som de vozes.彼女には人の声が聞こえた。그녀는 사람들의 목소리를 들을 수 있었다.
a vowel sound元音音素un sonido vocálicoum som vocálico母音の音모음 소리2[uncountable] a)the sound produced by a television or radio programme, a film etc电视节目、广播节目或电影等产生的声音;音效el sonido producido por un programa de televisión, de radio, una película, etc.o som produzido por um programa de televisão, de rádio, um filme etc.テレビ番組・ラジオ番組・映画などが発する音声텔레비전이나 라디오 프로그램, 영화 등에서 나오는 소리:
We apologize for the loss of sound during that report.对那段报道<t id="5" lang="zh-CN">我们对那段报道期间声音中断深表歉意。Pedimos disculpas por la pérdida de sonido durante ese reportaje.Pedimos desculpas pela perda de som durante aquela reportagem.そのレポート中に音声が途切れたことをお詫び申し上げます。해당 보도 중 음성이 끊긴 점을 사과드립니다.
a sound engineer音响工程师un ingeniero de sonidoum engenheiro de som音響エンジニア음향 엔지니어 b)the loudness of a television, radio, film etc电视、收音机、电影等的音量el volumen de un televisor, una radio, una película, etc.o volume de uma televisão, rádio, filme etc.テレビ・ラジオ・映画などの音量텔레비전, 라디오, 영화 등의 음량 SYN volumeturn the sound down/up
Turn the sound down a little, will you?把音量调小一点,好吗?Baja el volumen un poco, ¿quieres?Diminui o volume um pouco, tá?少し音量を下げてくれますか?소리 좀 줄여줄래요?3[countable usually singular, uncountable] the particular quality that a singer’s or group’s music has歌手或乐队音乐所具有的独特音乐风格la calidad particular que tiene la música de un cantante o grupoa qualidade particular que a música de um cantor ou grupo tem歌手やグループの音楽が持つ独自のサウンド가수나 그룹의 음악이 지닌 특유의 사운드:
We’re trying to develop a harder, funkier sound.我们正努力打造更硬朗、更具律动感的音乐风格。Estamos intentando desarrollar un sonido más duro y más funky.Estamos tentando desenvolver um som mais pesado e mais funky.私たちは、よりハードでファンキーなサウンドを作り上げようとしています。우리는 더 강렬하고 펑키한 사운드를 개발하려고 노력 중입니다.4by/from the sound of it/things judging from what you have heard or read about something根据所听到或读到的情况来判断a juzgar por lo que se ha oído o leído sobre algoa julgar pelo que se ouviu ou leu sobre algo聞いたり読んだりした情報から判断すると듣거나 읽은 것을 바탕으로 판단할 때:
By the sound of it, things are worse than we thought.听起来,情况比我们想象的还要糟糕。Por lo que parece, las cosas están peor de lo que pensábamos.Pelo que parece, as coisas estão piores do que pensávamos.話を聞く限り、状況は思っていたより悪いようだ。들리는 바로는, 상황이 우리가 생각했던 것보다 더 나쁩니다.5not like the sound of something to feel worried by something that you have heard or read对所听到或读到的事情感到担忧sentirse preocupado por algo que se ha oído o leídosentir-se preocupado com algo que se ouviu ou leu聞いたり読んだりしたことに不安を感じる듣거나 읽은 것에 대해 걱정이 되다:
‘There’s been a slight change in our plans.’ ‘I don’t like the sound of that.’"我们的计划有了一点变化。""听起来不太妙。""Ha habido un pequeño cambio en nuestros planes." "No me gusta nada eso.""Houve uma pequena mudança nos nossos planos." "Não gosto disso que estou ouvindo."「計画に少し変更がありました」「それは不安ですね」"우리 계획에 약간의 변화가 생겼어요." "그 말이 마음에 걸리네요."6sounds [plural] British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 songs or music that are on a record, CD, or tape唱片、CD或磁带上的歌曲或音乐canciones o música grabadas en un disco, CD o cintamúsicas gravadas em disco, CD ou fitaレコード・CD・テープに収録された曲や音楽레코드, CD, 또는 테이프에 담긴 노래나 음악:
I need to buy some new sounds.我需要买些新唱片。Necesito comprar música nueva.Preciso comprar uns discos novos.新しいレコードを買わないといけない。새 음반을 좀 사야겠어.7[countable usually singular] a narrow area of water that connects two larger areas of water连接两片较大水域的狭窄水道;海峡una zona estrecha de agua que conecta dos masas de agua más grandes; estrechouma área estreita de água que conecta duas áreas maiores de água; estreito二つの大きな水域をつなぐ狭い水路;海峡두 개의 더 큰 수역을 연결하는 좁은 수역; 해협COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사loud· There was a loud creaking sound and the branch snapped.有一声响亮的嘎吱声,随后树枝断裂了。Se oyó un fuerte crujido y la rama se partió.Houve um forte rangido e o galho se quebrou.大きなきしむ音がして、枝がパキッと折れた。큰 삐걱거리는 소리가 나더니 나뭇가지가 부러졌다.faint/soft (=not loud)· The sound was so faint I wasn’t sure what it was at first.那声音太微弱了,起初我不确定那是什么。El sonido era tan débil que al principio no supe qué era.O som era tão fraco que, no início, não tinha certeza do que era.音があまりに微かで、最初は何の音かわからなかった。소리가 너무 작아서 처음에는 무슨 소리인지 확신하지 못했다.deafening (=very loud)· The sound of the waterfall was deafening.瀑布的声音震耳欲聋。El sonido de la cascada era ensordecedor.O som da cachoeira era ensurdecedor.滝の音は耳をつんざくほどだった。폭포 소리는 귀가 먹을 정도로 컸다.distinctive/unmistakable· Suddenly from below came the unmistakable sound of gunfire.突然,从下方传来了无法认错的枪声。De repente, desde abajo llegó el inconfundible sonido de los disparos.De repente, de baixo veio o inconfundível som de tiros.突然、下の方から聞き違えようのない銃声が聞こえてきた。갑자기 아래에서 오인할 수 없는 총성이 들려왔다.a strange sound· I heard a strange sound coming from outside.我听到外面传来一种奇怪的声音。Escuché un sonido extraño que venía del exterior.Ouvi um som estranho vindo de fora.外から奇妙な音が聞こえてきた。밖에서 이상한 소리가 들려왔다.a familiar sound· Suddenly she heard the familiar sound of the key being turned in the front door.突然,她听到了熟悉的前门钥匙转动声。De repente, escuchó el familiar sonido de la llave girando en la puerta de entrada.De repente, ela ouviu o som familiar da chave sendo girada na porta da frente.突然、玄関のドアの鍵が回る聞き慣れた音が聞こえた。갑자기 그녀는 현관문 열쇠가 돌아가는 익숙한 소리를 들었다.a distant sound (=a long way away)· All seemed quiet, but for the distant sound of police sirens.四周一片寂静,只有远处传来的警笛声。Todo parecía tranquilo, salvo por el lejano sonido de las sirenas de la policía.Tudo parecia quieto, exceto pelo som distante de sirenes policiais.遠くから聞こえる警察のサイレンを除いて、あたりはひっそりとしていた。멀리서 들려오는 경찰 사이렌 소리를 제외하고는 모두 조용해 보였다.a muffled sound (=not clear)· Now there were muffled sounds of movement.这时传来低沉模糊的移动声响。Ahora se oían sonidos apagados de movimiento.Agora havia sons abafados de movimento.今度は、くぐもった物音が聞こえてきた。이제는 둔탁하게 들리는 움직임 소리가 났다.a banging/tearing/hissing etc sound· There was an odd buzzing sound in her ears.她的耳朵里有一种奇怪的嗡嗡声。Había un extraño zumbido en sus oídos.Havia um zumbido estranho nos seus ouvidos.彼女の耳には奇妙なブーンという音がしていた。그녀의 귀에 이상한 윙윙거리는 소리가 들렸다.verbs动词verbosverbos動詞동사hear a sound· She heard the sound of a car starting.她听到了汽车发动的声音。Oyó el sonido de un coche arrancando.Ela ouviu o som de um carro sendo ligado.彼女は車のエンジンがかかる音を聞いた。그녀는 자동차 시동 소리를 들었다.make a sound· The machine made a strange hissing sound.机器发出了一种奇怪的嘶嘶声。La máquina hizo un extraño sonido de siseo.A máquina fez um estranho som de chiado.機械が奇妙なシューッという音を立てた。기계에서 이상한 쉬익거리는 소리가 났다.not make a sound (=be completely quiet)· He lay still and didn’t make a sound.他一动不动地躺着,没有发出任何声音。Se quedó quieto y no emitió ningún sonido.Ele ficou parado e não fez nenhum som.彼はじっと横になり、物音一つ立てなかった。그는 가만히 누워 아무 소리도 내지 않았다.a sound comes from somewhere· The sounds seemed to be coming from the study below.声音似乎是从楼下的书房传来的。Los sonidos parecían venir del estudio de abajo.Os sons pareciam vir do escritório de baixo.物音は下の書斎から聞こえてくるようだった。소리는 아래층 서재에서 나오는 것 같았다.sound travels· Light travels faster than sound.光的传播速度比声音快。La luz viaja más rápido que el sonido.A luz viaja mais rápido do que o som.光は音より速く伝わる。빛은 소리보다 빠르게 이동한다.sound carries (=can be heard some distance away)· I knew the sound of the horn would would carry for miles.我知道号角声能传出数英里之远。Sabía que el sonido del cuerno se oiría a varios kilómetros de distancia.Eu sabia que o som da buzina alcançaria quilômetros de distância.角笛の音が何キロも先まで届くことはわかっていた。나는 나팔 소리가 수 마일까지 들릴 것임을 알고 있었다.a sound stops· The sound stopped suddenly.声音突然停了。El sonido se detuvo de repente.O som parou de repente.音が突然止まった。소리가 갑자기 멈췄다.a sound dies away (=stops gradually)· I listened until the sound had died away completely.我一直听到声音完全消散为止。Escuché hasta que el sonido se apagó por completo.Fiquei ouvindo até o som desaparecer completamente.音がすっかり消えるまで耳を澄ませた。나는 소리가 완전히 사라질 때까지 귀를 기울였다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류 ► Don't say 'a strong sound'. Say a loud sound.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어a high sound高音un sonido agudoum som agudo高い音높은 소리squeak a very short high sound or cry非常短促的高音或叫声un sonido agudo o grito muy breveum som agudo ou grito muito breveごく短い高い音または叫び声매우 짧은 높은 소리나 외침: · I heard the squeak of his shoes on the tiled floor.我听到他的鞋子在瓷砖地板上发出的吱吱声。Escuché el chirrido de sus zapatos sobre el suelo de baldosas.Ouvi o rangido dos sapatos dele no piso de azulejos.タイル張りの床を歩く彼の靴のきゅっきゅっという音が聞こえた。타일 바닥에서 그의 신발이 삐걱거리는 소리가 들렸다.· Annie gave a squeak of surprise.安妮惊讶地发出一声尖叫。Annie soltó un grito agudo de sorpresa.Annie soltou um gritinho de surpresa.アニーは驚いてきゃっと声を上げた。애니는 놀라서 짧은 비명을 질렀다.creak a long high sound that something makes when someone opens it, walks on it, sits on it etc – used especially about a door, wooden floor, bed, or stairs某物被打开、踩踏或坐上去等时发出的持续高音——尤用于指门、木地板、床或楼梯un sonido agudo y prolongado que algo produce cuando alguien lo abre, camina sobre ello, se sienta en ello, etc. — se usa especialmente para puertas, suelos de madera, camas o escalerasum som agudo e prolongado que algo produz quando alguém o abre, anda sobre ele, senta nele etc. — usado especialmente para portas, pisos de madeira, camas ou escadas扉を開けたり、上を歩いたり、座ったりする際に出る長い高い音――とくにドア・木の床・ベッド・階段について使う문을 열거나, 위를 걷거나, 앉는 등의 동작을 할 때 나는 길고 높은 소리 — 특히 문, 나무 바닥, 침대, 계단에 사용됨: · the creak of floorboards地板的嘎吱声el crujido del entarimadoo rangido das tábuas do assoalho床板のきしむ音마룻바닥이 삐걱거리는 소리· The door opened with a creak.门吱呀一声开了。La puerta se abrió con un crujido.A porta abriu com um rangido.ドアはきしみながら開いた。문이 삐걱 소리를 내며 열렸다.screech a loud, long, unpleasantly high sound – used especially about someone’s voice, or about brakes, tyres etc响亮、持续且令人不快的尖锐声——尤用于指某人的嗓音或刹车、轮胎等un sonido fuerte, prolongado y desagradablemente agudo — se usa especialmente sobre la voz de alguien o sobre frenos, neumáticos, etc.um som alto, longo e desagradavelmente agudo — usado especialmente sobre a voz de alguém ou sobre freios, pneus etc.大きく長く、不快なほど高い音――人の声や、ブレーキ・タイヤなどについてとくに使う크고 길며 불쾌할 정도로 높은 소리 — 특히 사람의 목소리나 브레이크, 타이어 등에 사용됨: · There was a screech of tyres followed by a bang.先是一声刺耳的轮胎摩擦声,随后是一声撞击声。Se oyó un chirrido de neumáticos seguido de un golpe.Houve um guincho de pneus seguido de um estrondo.タイヤのきしむ音がして、続いてドーンという音がした。타이어가 끼익 하는 소리가 나더니 쾅 하는 소리가 뒤따랐다.· She let out a screech of horror.她发出了一声恐惧的尖叫。Ella lanzó un chillido de horror.Ela soltou um grito agudo de horror.彼女は恐怖の甲高い叫び声を上げた。그녀는 공포에 질린 날카로운 비명을 질렀다.beep (also bleep British English) a high electronic sound that a machine sends out, especially in order to attract someone’s attention机器发出的高频电子声,尤指为了引起注意un sonido electrónico agudo que emite una máquina, especialmente para llamar la atención de alguienum som eletrônico agudo emitido por uma máquina, especialmente para chamar a atenção de alguém機械が発する高い電子音――とくに人の注意を引くために出す音기계가 내는 높은 전자음, 특히 누군가의 주의를 끌기 위한 소리: · You’ll hear a bleep when the photocopier’s finished printing.复印机打印完毕时,你会听到一声哔哔声。Oirás un pitido cuando la fotocopiadora haya terminado de imprimir.Você ouvirá um bipe quando a fotocopiadora terminar de imprimir.コピー機の印刷が終わると、ビープ音が鳴ります。복사기가 인쇄를 마치면 삐 소리가 들릴 것입니다.a quiet sound轻微的声音un sonido suaveum som suave静かな音조용한 소리hum a quiet low continuous sound, especially from electrical equipment, traffic, an engine, or people’s conversation持续而低沉的轻微声音,尤指来自电气设备、车流、发动机或人们交谈un sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de equipos eléctricos, el tráfico, un motor o la conversación de personasum som suave, baixo e contínuo, especialmente de equipamentos elétricos, tráfego, um motor ou conversas de pessoas電気機器・交通・エンジン・人の話し声などが発する低く静かな持続音전기 장비, 교통, 엔진, 또는 사람들의 대화에서 나오는 조용하고 낮은 지속적인 소리: · The only sound was the faint hum of the air-conditioning unit.唯一的声音是空调机组发出的微弱嗡鸣声。El único sonido era el suave zumbido de la unidad de aire acondicionado.O único som era o leve zumbido da unidade de ar-condicionado.唯一の音はエアコンの機器から漏れるかすかなハム音だった。유일한 소리는 에어컨 기기의 희미한 웅웅거리는 소리였다.· He could hear the hum of distant traffic.他能听到远处车流的嗡嗡声。Podía oír el zumbido del tráfico lejano.Ele conseguia ouvir o zumbido do tráfego distante.彼は遠くの交通が立てるハム音を聞くことができた。그는 멀리서 들려오는 교통 소음의 웅웅거림을 들을 수 있었다.rustle a continuous quiet sound from papers, leaves, or clothes when they rub together纸张、树叶或衣物相互摩擦时发出的持续轻微声音un sonido suave y continuo que producen papeles, hojas o ropa al rozarse entre síum som suave e contínuo produzido por papéis, folhas ou roupas ao se esfregarem紙・木の葉・衣類などが擦れ合う際の静かな持続音종이, 나뭇잎 또는 옷이 서로 스칠 때 나는 조용하고 지속적인 소리: · She heard the rustle of dried leaves behind her.她听到身后干树叶发出的沙沙声。Escuchó el susurro de hojas secas a sus espaldas.Ela ouviu o farfalhar de folhas secas atrás dela.背後で枯れ葉がかさかさと音を立てるのが聞こえた。그녀는 뒤에서 마른 나뭇잎이 바스락거리는 소리를 들었다.· the rustle of silk dresses丝绸连衣裙的沙沙声el susurro de los vestidos de sedao farfalhar de vestidos de sedaシルクのドレスのさらさらという音실크 드레스의 바스락거리는 소리murmur a quiet low continuous sound, especially from people’s voices that are far away持续而低沉的轻微声音,尤指来自远处人声的un sonido suave, bajo y continuo, especialmente proveniente de voces de personas que están lejosum som suave, baixo e contínuo, especialmente de vozes de pessoas que estão longe遠くの人の声などが発する低く静かな持続音특히 멀리 있는 사람들의 목소리에서 나오는 조용하고 낮은 지속적인 소리: · The murmur of voices died away.嘈杂的说话声渐渐消失了。El murmullo de las voces se fue apagando.O murmúrio de vozes foi desaparecendo.話し声のざわめきが次第に消えていった。웅성거리는 목소리 소리가 점점 사라졌다.· They spoke in a low murmur.他们低声细语地交谈。Hablaron en voz muy baja.Eles falaram em voz muito baixa.彼らは低いつぶやき声で話した。그들은 낮은 목소리로 속삭였다.rumble a series of long low sounds, especially from big guns, traffic, or thunder一连串低沉持续的声音,尤指来自大炮、车流或雷声una serie de sonidos largos y bajos, especialmente provenientes de grandes cañones, el tráfico o el truenouma série de sons longos e baixos, especialmente de canhões, tráfego ou trovão大砲・交通・雷などが発する、長く低い音の連続특히 대포, 교통, 천둥 등에서 나오는 길고 낮은 소리의 연속: · I heard a rumble of thunder.我听到了雷声隆隆。Escuché un retumbo de trueno.Ouvi um trovão retumbante.雷がゴロゴロと鳴るのが聞こえた。천둥이 우르릉거리는 소리가 들렸다.· the low rumble of a train approaching火车驶近时低沉的隆隆声el retumbo sordo de un tren que se acercao ronco baixo de um trem se aproximando列車が近づいてくる低い轟音기차가 다가오는 낮은 우르릉거리는 소리made by a liquid液体发出的声音producido por un líquidoproduzido por um líquido液体が出す音액체가 내는 소리splash the sound that a liquid makes when something hits it, or when it hits against another thing某物击入液体或液体撞击其他物体时发出的声音el sonido que hace un líquido cuando algo lo golpea, o cuando choca contra otra cosao som que um líquido faz quando algo o atinge, ou quando ele bate em outra coisa何かが液体に当たるとき、または液体が別の物に当たるときの音무언가가 액체에 부딪히거나, 액체가 다른 물체에 부딪힐 때 나는 소리: · She jumped into the pool with a big splash.她跳入泳池,溅起一大片水花。Ella saltó a la piscina con un gran chapuzón.Ela pulou na piscina com um grande respingo.彼女はバシャーンと大きな音を立ててプールに飛び込んだ。그녀는 큰 물소리를 내며 수영장에 뛰어들었다.· the splash of the waves against the rocks海浪拍打岩石的声音el chapoteo de las olas contra las rocaso barulho das ondas batendo nas pedras岩に打ち寄せる波のしぶきの音바위에 부딪히는 파도 소리gurgle the low sound that water makes when it flows gently over or through something水轻柔流过某物时发出的低沉声音el sonido suave que hace el agua cuando fluye suavemente sobre o a través de algoo som suave que a água faz ao fluir gentilmente sobre ou por algo水が何かの上をまたは中をゆっくり流れるときの低い音물이 무언가 위나 사이를 부드럽게 흐를 때 나는 낮은 소리: · the gurgle of a stream小溪的潺潺声el borboteo de un arroyoo murmúrio de um riacho小川のせせらぎの音시냇물의 졸졸거리는 소리· She listened to the gurgle as the water drained out of the bath.她听着浴缸排水时发出的咕噜声。Escuchó el borboteo mientras el agua se vaciaba de la bañera.Ela ouviu o barulho de gorgolejo enquanto a água escoava da banheira.彼女はバスタブの水が流れ出るゴポゴポという音に耳を傾けた。그녀는 욕조에서 물이 빠져나가는 꼴깍거리는 소리에 귀를 기울였다.plop the sudden short sound when something is dropped into a liquid某物落入液体时发出的突然短促声音el sonido breve y repentino cuando algo cae en un líquidoo som súbito e breve quando algo é jogado em um líquido何かが液体の中に落とされたときの突然の短い音무언가가 액체에 떨어질 때 나는 갑작스럽고 짧은 소리: · Kate dropped the ice into her glass with a plop.凯特把冰块扑通一声丢进杯子里。Kate dejó caer el hielo en su vaso con un plop.Kate deixou o gelo cair no copo com um plof.ケイトはポチャンという音を立てて、グラスに氷を落とした。케이트는 얼음을 퐁당 소리를 내며 컵에 떨어뜨렸다.made by air or gas空气或气体发出的声音producido por aire o gasproduzido por ar ou gás空気や気体が出す音공기나 가스가 내는 소리hiss a continuous high sound when air or gas comes out of something空气或气体从某物中逸出时发出的持续高音un sonido agudo y continuo cuando el aire o el gas sale de algoum som agudo e contínuo quando ar ou gás sai de algo空気や気体が何かから出るときの高く持続する音공기나 가스가 무언가에서 빠져나올 때 나는 지속적인 높은 소리: · There was a hiss of steam from the coffee machine.咖啡机发出了蒸汽的嘶嘶声。Se oyó un siseo de vapor proveniente de la cafetera.Houve um chiado de vapor da máquina de café.コーヒーメーカーから蒸気のシューという音がした。커피 머신에서 증기가 쉬익 하는 소리가 났다.· Workers reported hearing a loud hiss moments before the explosion.工人们说,爆炸发生前片刻他们听到了一阵响亮的嘶嘶声。Los trabajadores informaron haber escuchado un fuerte siseo momentos antes de la explosión.Os trabalhadores relataram ter ouvido um forte chiado momentos antes da explosão.爆発の直前に大きなシューという音を聞いたと作業員たちは報告した。작업자들은 폭발 직전에 큰 쉬익 소리를 들었다고 보고했다.made by an explosion, gun etc爆炸、枪声等发出的声音producido por una explosión, un arma, etc.produzido por uma explosão, arma etc.爆発・銃などが出す音폭발, 총 등이 내는 소리bang a short sudden loud noise made by a gun, bomb etc枪、炸弹等发出的短促而突然的巨响un ruido fuerte, breve y repentino producido por un arma, una bomba, etc.um barulho alto, breve e repentino feito por uma arma, bomba etc.銃・爆弾などが発する短く突然の大きな音총, 폭탄 등이 내는 짧고 갑작스러운 큰 소리: · There was a loud bang as the bomb exploded.炸弹爆炸时发出了一声巨响。Se oyó un fuerte estruendo cuando estalló la bomba.Houve um forte estrondo quando a bomba explodiu.爆弾が爆発するとともに、大きなバンという音がした。폭탄이 폭발하면서 큰 폭발음이 났다.· The firework went off with a bang.烟花砰的一声爆开了。El cohete estalló con un estruendo.O fogo de artifício explodiu com um estrondo.花火がバンという音を立てて打ち上がった。불꽃놀이가 펑 소리와 함께 터졌다.boom a very loud sound from an explosion, which you can hear for several seconds after it begins爆炸产生的非常响亮的声音,能持续听到好几秒钟un sonido muy fuerte proveniente de una explosión, que se puede escuchar durante varios segundos después de que comienzaum som muito alto proveniente de uma explosão, que pode ser ouvido por vários segundos após começar爆発から生じる非常に大きな音で、始まってから数秒間聞こえ続けるもの폭발에서 나는 매우 큰 소리로, 시작된 후 몇 초 동안 들을 수 있는 소리: · The building exploded into rubble with a loud boom.那栋建筑轰然一声倒塌成了瓦砾。El edificio estalló convirtiéndose en escombros con un fuerte estampido.O prédio explodiu em escombros com um forte estrondo.建物は大きな轟音を立てて瓦礫の山と化した。건물이 큰 폭발음과 함께 잔해 더미로 폭발했다.· The boom of artillery fire echoed in the distance.炮声的轰鸣在远处回荡。El estruendo del fuego de artillería resonó en la distancia.O estrondo dos disparos de artilharia ecoou ao longe.砲撃の轟音が遠くにこだました。포격 소리의 굉음이 멀리서 메아리쳤다.roar a continuous very loud noise that gets louder and continues for a long time持续且越来越响的极大噪音,持续时间很长un ruido muy fuerte y continuo que se intensifica y dura mucho tiempoum barulho muito alto e contínuo que fica mais alto e continua por muito tempoますます大きくなり長時間続く、非常に大きな持続音점점 커지면서 오랫동안 계속되는 매우 큰 지속적인 소음: · The light was followed by the deafening roar of explosions.闪光之后,紧接着是震耳欲聋的爆炸轰鸣声。A la luz le siguió el ensordecedor rugido de las explosiones.A luz foi seguida pelo rugido ensurdecedor das explosões.閃光に続いて、耳をつんざくような爆発の轟音が響いた。빛에 이어 귀가 먹을 것 같은 폭발의 굉음이 뒤따랐다.· the roar of the ship’s guns舰炮的轰鸣声el rugido de los cañones del barcoo rugido dos canhões do navio艦砲の轟音함선 포의 굉음made by things hitting other things物体相互撞击发出的声音producido por objetos que golpean otros objetosproduzido por objetos que batem em outros objetos物が他の物に当たって出す音물체가 다른 물체에 부딪혀 나는 소리bang a loud sound caused especially when something hard or heavy hits something else尤指坚硬或沉重之物撞击其他物体时发出的巨响un sonido fuerte causado especialmente cuando algo duro o pesado golpea otra cosaum barulho alto causado especialmente quando algo duro ou pesado bate em outra coisaとくに固いものや重いものが何かに当たるときに生じる大きな音특히 딱딱하거나 무거운 것이 다른 무언가를 칠 때 나는 큰 소리: · I heard a loud bang and rushed out to see what had happened.我听到一声巨响,便冲了出去查看发生了什么。Escuché un fuerte golpe y salí corriendo a ver qué había pasado.Ouvi um forte estrondo e corri para fora para ver o que tinha acontecido.大きなバンという音が聞こえたので、何が起きたのか見に飛び出した。나는 큰 쾅 소리를 듣고 무슨 일인지 보러 뛰쳐나갔다.· He slammed the door shut with a bang.他砰的一声把门关上了。Cerró la puerta de un portazo.Ele fechou a porta com uma pancada.彼はバンとドアを勢いよく閉めた。그는 문을 쾅 소리를 내며 닫았다.crash a very loud sound caused when something hits something else, especially when damage is caused某物撞击另一物体时发出的非常响亮的声音,尤指造成损坏时un sonido muy fuerte causado cuando algo choca contra otra cosa, especialmente cuando se producen dañosum som muito alto causado quando algo bate em outra coisa, especialmente quando há danos何かが別の物に当たるときに生じる非常に大きな音――とくに損傷が生じるときに使う무언가가 다른 것과 충돌할 때 나는 매우 큰 소리, 특히 피해가 발생할 때 사용: · The tray of dishes fell to the floor with a crash.那托盘碟子哗啦一声掉到了地上。La bandeja de platos cayó al suelo con un estrépito.A bandeja de pratos caiu no chão com um estrondo.皿を載せたトレーがガシャーンという音を立てて床に落ちた。접시 쟁반이 쾅 소리를 내며 바닥에 떨어졌다.· I heard an enormous crash outside our house, and I went to see what had happened.我听到屋外发出一声巨大的撞击声,便出去查看发生了什么。Escuché un enorme estrépito fuera de nuestra casa y salí a ver qué había pasado.Ouvi um estrondo enorme do lado de fora da nossa casa e fui ver o que tinha acontecido.家の外で大きなガシャーンという音が聞こえたので、何が起きたのか見に行った。우리 집 밖에서 엄청난 충돌 소리가 들려서 무슨 일이 있었는지 보러 나갔다.thud a quiet low sound made when a heavy object falls down onto surface重物落在表面时发出的低沉轻柔声音un sonido suave y bajo que se produce cuando un objeto pesado cae sobre una superficieum som suave e baixo feito quando um objeto pesado cai em uma superfície重い物が表面に落ちるときに出る低く鈍い音무거운 물체가 표면에 떨어질 때 나는 조용하고 낮은 소리: · There was a dull thud as the box hit the floor.箱子撞到地板时发出了一声沉闷的撞击声。Se oyó un golpe sordo cuando la caja chocó contra el suelo.Houve uma pancada surda quando a caixa bateu no chão.箱が床に当たると、鈍いドスンという音がした。상자가 바닥에 닿으며 둔탁한 소리가 났다.· His head hit the ground with a sickening thud.他的头撞在地上,发出令人作呕的沉闷声。Su cabeza golpeó el suelo con un golpe sordo que revolvía el estómago.Sua cabeça bateu no chão com uma pancada nauseante.彼の頭が、気分の悪くなるようなドスンという音とともに地面に打ちつけられた。그의 머리가 속이 뒤집힐 것 같은 둔탁한 소리와 함께 땅에 부딪혔다.thump a dull loud sound made when a heavy object hits something else重物撞击其他物体时发出的沉闷响声un sonido sordo y fuerte que se produce cuando un objeto pesado golpea otra cosaum som surdo e alto feito quando um objeto pesado bate em outra coisa重い物が何かに当たるときに出る鈍く大きな音무거운 물체가 다른 것을 칠 때 나는 둔하고 큰 소리: · There was a loud thump as Eddie threw Luther back against the wall.埃迪把路德推回墙上,发出一声响亮的撞击声。Se oyó un fuerte golpe cuando Eddie lanzó a Luther contra la pared.Houve uma batida forte quando Eddie jogou Luther de volta contra a parede.エディがルーサーを壁に叩きつけると、大きなドスーンという音がした。에디가 루터를 벽으로 밀어붙이자 큰 쿵 소리가 났다.clink a short ringing sound made when two glass, metal, or china objects hit each other两件玻璃、金属或瓷器物体相互碰撞时发出的短促叮当声un sonido tintineante breve que se produce cuando dos objetos de vidrio, metal o porcelana chocan entre síum som tilintante breve produzido quando dois objetos de vidro, metal ou porcelana batem um no outroガラス・金属・陶器の物が互いにぶつかるときの短い澄んだ音유리, 금속, 또는 도자기 물체 두 개가 서로 부딪힐 때 나는 짧고 맑은 소리: · the clink of champagne glasses香槟酒杯的叮当碰撞声el tintinear de las copas de champáno tilintar de taças de champanheシャンパングラスのチンという音샴페인 잔이 부딪히는 딸랑 소리· The clink of cutlery could be heard in the restaurant.餐厅里可以听到餐具的叮当声。Se podía escuchar el tintinear de los cubiertos en el restaurante.O tilintar de talheres podia ser ouvido no restaurante.レストランでは食器のチンチンという音が聞こえた。레스토랑에서 식기류 부딪히는 소리가 들렸다.tinkle the pleasant sound that is made by light pieces of glass or metal hitting each other repeatedly轻薄的玻璃或金属片反复相互碰撞时发出的悦耳声音el sonido agradable que se produce cuando piezas ligeras de vidrio o metal se golpean entre sí repetidamenteo som agradável produzido por peças leves de vidro ou metal que se batem repetidamente軽いガラスや金属の破片が繰り返し当たり合うときの心地よい音가볍고 얇은 유리나 금속 조각이 반복적으로 부딪혀 나는 기분 좋은 소리: · He listened to the faint tinkle of cow bells in the distance.他侧耳倾听远处牛铃传来的微弱叮铃声。Escuchó el tenue tintinear de los cencerros en la distancia.Ele ouviu o leve tilintar de sinos de vaca ao longe.彼は遠くから聞こえるかすかな牛の鈴のチリンチリンという音に耳を傾けた。그는 멀리서 들려오는 소의 방울이 희미하게 딸랑거리는 소리를 들었다.jingle the sound of small metal objects being shaken together小金属物体相互摇晃时发出的声音el sonido de pequeños objetos metálicos que se agitan juntoso som de pequenos objetos metálicos sendo chacoalhados juntos小さな金属の物が一緒に揺すられるときの音작은 금속 물체들이 함께 흔들릴 때 나는 소리: · the jingle of her bracelets她手镯的叮当声el tintineo de sus pulseraso tilintar das pulseiras dela彼女のブレスレットのジャラジャラという音그녀의 팔찌가 짤랑거리는 소리· the jingle of keys钥匙的叮当声el tintineo de las llaveso tilintar das chaves鍵のジャラジャラという音열쇠가 짤랑거리는 소리rattle a short repeated sound made when things hit against each other – used especially when part of something is loose and is hitting against something物体相互碰撞时发出的短促重复声——尤用于某物的部件松动并不断敲击其他部位时un sonido breve y repetido que se produce cuando las cosas chocan entre sí — se usa especialmente cuando una parte de algo está suelta y golpea contra algoum som breve e repetido feito quando coisas batem umas nas outras — usado especialmente quando uma parte de algo está solta e fica batendo em outra coisa物が互いに当たるときの短く繰り返す音――とくに何かの部品が緩んで何かに当たり続けているときに使う물체들이 서로 부딪힐 때 나는 짧고 반복적인 소리 — 특히 무언가의 부품이 느슨해져 다른 것에 계속 부딪힐 때 사용: · There was a strange rattle coming from the engine.发动机里传来奇怪的咔哒声。Había un extraño traqueteo que venía del motor.Havia um barulho estranho de chocalhar vindo do motor.エンジンから奇妙なガタガタという音がしていた。엔진에서 이상한 달그락거리는 소리가 났다.· the rattle of the trolley手推车的咔哒声el traqueteo del carritoo barulho do carrinhoトロリーのガタガタという音수레의 달그락거리는 소리soundsound2 verb
1seem [linking verb] if something or someone sounds good, bad, strange etc, that is how they seem to you when you hear about them or read about them如果某事或某人听起来好、坏、奇怪等,那就是你听到或读到有关情况时的印象si algo o alguien suena bien, mal, extraño, etc., así es como te parece cuando escuchas o lees sobre ellose algo ou alguém soa bem, mal, estranho etc., é assim que parece para você quando ouve ou lê sobre isso何かや誰かが良さそう・悪そう・変に思えるなど——それは、それについて聞いたり読んだりしたときの印象を表す무언가나 누군가가 좋게, 나쁘게, 이상하게 들린다면, 그것은 그들에 대해 듣거나 읽을 때의 인상을 나타낸다sound adj
Istanbul sounds really exciting.伊斯坦布尔听起来真的很令人兴奋。Estambul suena realmente emocionante.Istambul parece realmente emocionante.イスタンブールは本当に魅力的そうですね。이스탄불은 정말 흥미롭게 들린다.
The whole story sounded very odd.整个故事听起来非常奇怪。Toda la historia sonaba muy extraña.A história toda parecia muito estranha.話全体がとても奇妙に聞こえた。이야기 전체가 매우 이상하게 들렸다.
$80 sounds about right for a decent hotel room.对一间像样的酒店房间来说,80美元听起来差不多合适。80 dólares suena razonable para una habitación de hotel decente.80 dólares parece um preço razoável para um quarto de hotel decente.まともなホテルの部屋なら80ドルというのは妥当な線だと思います。괜찮은 호텔 방에 80달러면 적당한 것 같다.sound noun British English
That sounds a good idea.那听起来是个好主意。Eso suena como una buena idea.Isso parece uma boa ideia.それは良いアイデアですね。그거 좋은 생각 같은데요.sound like
Nick sounds like a nice guy.Nick听起来是个好人。Nick parece ser un buen tipo.Nick parece ser um cara legal.ニックは感じの良い人みたいですね。Nick은 좋은 사람인 것 같다.it sounds as if/as though
It sounds to me as if he needs professional help.在我看来,他似乎需要专业的帮助。Me parece que él necesita ayuda profesional.Parece-me que ele precisa de ajuda profissional.私には、彼は専門的な助けが必要なように思えます。내가 보기에 그는 전문적인 도움이 필요한 것 같다.it sounds like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
It sounds like you had a good time on your trip.听起来你旅途玩得很开心。Parece que la pasaste muy bien en tu viaje.Parece que você se divertiu muito na sua viagem.旅行で楽しい時間を過ごしたようですね。여행에서 좋은 시간을 보낸 것 같네요.
I’ll come over to Richmond and take you out for dinner. How does that sound (=used to ask someone what they think of your suggestion)?我会去里士满带你出去吃晚饭。你觉得怎么样(=用于询问对方对你建议的看法)?Iré a Richmond y te invitaré a cenar. ¿Qué te parece (=se usa para preguntar a alguien qué piensa de tu sugerencia)?Vou até Richmond e te levo para jantar. O que você acha (=usado para perguntar o que alguém pensa da sua sugestão)?リッチモンドに行ってディナーに連れて行きますよ。どうですか(=提案に対する相手の意見を尋ねるときに使う)?Richmond으로 가서 저녁 식사에 데려갈게요. 어때요(=상대방이 당신의 제안에 대해 어떻게 생각하는지 물을 때 사용)?
faraway places with strange-sounding names名字听起来奇怪的遥远地方lugares lejanos con nombres que suenan extrañoslugares distantes com nomes que soam estranhos奇妙な響きの名を持つ遠い場所이상하게 들리는 이름을 가진 먼 곳들2noise [linking verb] if a noise sounds like a particular thing, that is how it seems to you when you hear it如果某种声音听起来像某种特定的东西,那就是你听到它时的感受si un ruido suena como algo en particular, así es como te parece cuando lo escuchasse um barulho parece ser algo em particular, é assim que ele parece para você quando o ouve音が特定のものに聞こえるとは、それを聞いたときのあなたの感じ方を表す소리가 특정한 것처럼 들린다면, 그것은 들을 때의 느낌을 표현한다sound like
To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.在托马斯看来,她的笑声听起来非常像咆哮声。Para Thomas, su risa sonaba horriblemente como un gruñido.Para Thomas, a risada dela soava terrivelmente como um rosnado.トーマスには、彼女の笑い声がうなり声に恐ろしく似て聞こえた。Thomas에게는 그녀의 웃음소리가 으르렁거리는 소리와 무시무시하게 비슷하게 들렸다.
I heard what sounded like fireworks.我听到了听起来像烟花的声音。Escuché lo que sonaba como fuegos artificiales.Ouvi o que parecia ser fogos de artifício.花火のような音が聞こえた。나는 불꽃놀이처럼 들리는 소리를 들었다.sound adj
Her breathing sounded very loud.她的呼吸声听起来非常响。Su respiración sonaba muy fuerte.A respiração dela soava muito alta.彼女の呼吸はとても大きく聞こえた。그녀의 숨소리가 매우 크게 들렸다.(it) sounds as if/as though
The banging sounded as if it was coming from next door.那敲击声听起来好像是从隔壁传来的。El golpeteo sonaba como si viniera de la habitación de al lado.O barulho parecia vir da casa ao lado.ドンドンという音は、隣から聞こえてくるように思えた。쿵쾅거리는 소리가 옆집에서 나오는 것 같았다.(it) sounds like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
It sounds like the dog wants to be let out.听起来狗想出去。Parece que el perro quiere salir.Parece que o cachorro quer sair.犬を外に出してやりたがっているようですね。개가 나가고 싶어 하는 것 같다.3voice [linking verb] if someone sounds tired, happy, sad etc, that is how they seem to you when you hear their voice如果某人听起来疲惫、快乐、悲伤等,那就是你听到他们声音时的感受si alguien suena cansado, feliz, triste, etc., así es como te parece cuando escuchas su vozse alguém soa cansado, feliz, triste etc., é assim que parece para você quando você ouve a voz dele誰かが疲れた・嬉しそう・悲しそうなどに聞こえるとは、声を聞いたときのあなたの感じ方を表す누군가가 피곤하게, 행복하게, 슬프게 들린다면, 그것은 목소리를 들을 때의 느낌을 표현한다sound adj
Are you okay? You sound tired.你还好吗?你听起来很疲惫。¿Estás bien? Pareces cansado.Você está bem? Você parece cansado.大丈夫ですか?疲れているみたいですよ。괜찮아요? 피곤해 보이네요.
Josie didn’t sound very keen when I spoke to her.我和乔西说话时,她听起来不是很热情。Josie no parecía muy entusiasmada cuando hablé con ella.Josie não parecia muito animada quando falei com ela.話しかけたとき、ジョジーはあまり乗り気に聞こえなかった。내가 Josie에게 말을 걸었을 때 그녀는 그다지 열심이지 않은 것 같았다.
Her voice sounded very young.她的声音听起来非常年轻。Su voz sonaba muy joven.A voz dela soava muito jovem.彼女の声はとても若く聞こえた。그녀의 목소리는 매우 어리게 들렸다.sound as if/as though
You sound as if you’ve got a cold.你听起来好像感冒了。Pareces como si tuvieras un resfriado.Você parece estar resfriado.風邪をひいているみたいですね。감기에 걸린 것 같네요.sound like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
She sounded like she’d been crying.她听起来好像哭过。Sonaba como si hubiera estado llorando.Ela parecia ter estado chorando.彼女は泣いていたような声だった。그녀는 울었던 것처럼 들렸다.sound like
You sound just like my mother (=the things you say, opinions you express etc are just like the things my mother says).你说话听起来就像我妈妈(=你说的话、表达的观点等跟我妈妈说的一模一样)。Hablas igual que mi madre (=las cosas que dices, las opiniones que expresas, etc., son igual a las que dice mi madre).Você parece a minha mãe (=as coisas que você diz, as opiniões que expressa etc. são exatamente como as coisas que minha mãe diz).あなたはまるで私の母みたいですね(=あなたの言葉や意見などが私の母の言うことにそっくりです)。당신은 꼭 제 어머니 같아요(=당신이 하는 말, 표현하는 의견 등이 어머니가 하는 것과 똑같아요).4warning [transitive] to publicly give a warning or tell people to be careful公开发出警告或提醒人们注意dar públicamente una advertencia o decirle a la gente que tenga cuidadodar publicamente um aviso ou dizer às pessoas para terem cuidado公に警告を発する、または人々に注意を促す공개적으로 경고를 하거나 사람들에게 주의를 기울이라고 말하다:
Several earlier studies had sounded similar warnings.几项早期研究曾发出了类似的警告。Varios estudios anteriores habían dado advertencias similares.Vários estudos anteriores já tinham dado avisos semelhantes.いくつかの先行研究が同様の警告を発していた。여러 이전 연구들이 비슷한 경고를 발했다.sound a note of caution/warning
I would, however, sound a note of caution.然而,我要提出一点告诫。Sin embargo, quisiera agregar una nota de cautela.No entanto, eu gostaria de deixar uma nota de cautela.ただし、私は注意を呼びかけたいと思います。그러나 나는 주의를 당부하고 싶습니다.
Now it is an American economist who is sounding the alarm.现在是一位美国经济学家在发出警报。Ahora es un economista americano quien está dando la alarma.Agora é um economista americano que está dando o alerta.今では、あるアメリカの経済学者が警鐘を鳴らしている。이제는 미국의 경제학자가 경보를 울리고 있다.5make a noise [intransitive, transitive] if something such as a horn or bell sounds, or if you sound it, it makes a noise如果喇叭或铃铛等鸣响,或者你让它鸣响,它就会发出声音si algo como un cuerno o una campana suena, o si lo haces sonar, produce un ruidose algo como uma buzina ou um sino toa, ou se você o toca, ele produz um som角笛や鐘などが鳴る、またはそれを鳴らすと、音が出ること경적이나 종 같은 것이 울리거나, 그것을 울리면 소리가 난다:
The bell sounded for dinner.餐钟响了。La campana sonó para la cena.O sino tocou para o jantar.夕食を知らせるベルが鳴った。저녁 식사를 알리는 종이 울렸다.
Sound your horn to warn other drivers.鸣笛警示其他驾驶员。Toca el claxon para avisar a otros conductores.Buzine para alertar outros motoristas.他のドライバーに警告するためにクラクションを鳴らしてください。다른 운전자들에게 경고하기 위해 경적을 울리세요.
She was unable to sound the alarm.她无法发出警报。Ella fue incapaz de dar la alarma.Ela foi incapaz de acionar o alarme.彼女は警報を鳴らすことができなかった。그녀는 경보를 울릴 수 없었다.6pronounce [transitive] technical术语técnicotécnico専門語전문어 to make the sound of a letter in a word发出单词中某个字母的音pronunciar el sonido de una letra en una palabrapronunciar o som de uma letra em uma palavra単語中の文字の音を発音する단어에서 특정 글자의 소리를 내다:
The ‘s’ in ‘island’ is not sounded."island"中的"s"不发音。La 's' de 'island' no se pronuncia.O 's' em 'island' não é pronunciado.「island」の「s」は発音されない。'island'에서 's'는 발음되지 않는다.GRAMMAR Sound is usually passive in this meaning.7measure depth [transitive] technical术语técnicotécnico専門語전문어 to measure the depth of the sea, a lake etc测量海洋、湖泊等的深度medir la profundidad del mar, un lago, etc.medir a profundidade do mar, de um lago etc.海・湖などの深さを測る바다, 호수 등의 깊이를 측정하다GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Sound is a linking verb. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.sound 是一个连系动词。这类动词将句子的主语与形容词或名词相连:· That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.Sound es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: · That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.Sound é um verbo de ligação. Esse tipo de verbo une o sujeito da oração com um adjetivo ou substantivo: · That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.sound は連結動詞です。この種の動詞は文の主語を形容詞や名詞と結びつけます:· That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.sound는 연결 동사입니다. 이 유형의 동사는 문장의 주어를 형용사나 명사와 연결합니다:· That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.sound off phrasal verb1informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to express strong opinions about something, especially when you complain angrily in a way that other people find rude or boring对某事发表强烈意见,尤指以他人认为粗鲁或无聊的方式愤怒抱怨expresar opiniones fuertes sobre algo, especialmente cuando se queja con enojo de una manera que otros encuentran grosera o aburridaexpressar opiniões fortes sobre algo, especialmente quando se queixa com raiva de uma forma que outras pessoas consideram rude ou chata何かについて強い意見を述べる――とくに他人が無礼または退屈に感じるような怒りっぽい不満を言うこと무언가에 대해 강한 의견을 표현하다, 특히 다른 사람들이 무례하거나 지루하다고 느끼는 방식으로 화를 내며 불평하다sound off about
She’s always sounding off about too much sex in the media.她总是对媒体中过多的性内容大发牢骚。Siempre está quejándose en voz alta sobre el exceso de sexo en los medios.Ela vive reclamando em voz alta sobre o excesso de sexo na mídia.彼女はいつもメディアのセックスの多さについてぎゃーぎゃー言っている。그녀는 항상 미디어에서 성적 내용이 너무 많다고 큰 소리로 불평한다.
He should check his facts before sounding off.他应该在大发议论之前先核实事实。Debería verificar sus datos antes de ponerse a despotricar.Ele deveria verificar os fatos antes de disparar sua opinião.意見を言い放つ前に、事実を確かめるべきだ。그는 큰 소리로 의견을 말하기 전에 사실을 확인해야 한다.2American English if soldiers sound off, they shout out numbers or their names to show that they are there士兵报数时,大声喊出数字或名字以表明自己在场cuando los soldados hacen el recuento en voz alta, gritan números o sus nombres para indicar que están presentesquando os soldados fazem a chamada em voz alta, eles gritam números ou seus nomes para mostrar que estão presentes兵士が「sound off」するとは、自分がいることを示すために番号や名前を声に出して言うこと군인들이 "sound off"를 하면 자신이 있음을 보여주기 위해 숫자나 이름을 외친다sound somebody/something ↔ out phrasal verb to talk to someone in order to find out what they think about a plan or idea与某人交谈以了解他们对某个计划或想法的看法hablar con alguien para saber qué piensa sobre un plan o una ideaconversar com alguém para saber o que pensa sobre um plano ou uma ideia計画や考えについての意見を聞くために誰かに話しかける계획이나 아이디어에 대해 어떻게 생각하는지 알아보기 위해 누군가와 이야기하다:
He sounded people out and found the responses favourable.他试探了一些人的想法,发现反应是积极的。Sondeó a la gente y encontró que las respuestas eran favorables.Ele sondou as pessoas e encontrou respostas favoráveis.彼は人々の意見を探ったところ、反応は好意的だった。그는 사람들의 의견을 타진해보니 반응이 호의적이었다.
They want to sound out his opinion before they approach him formally.他们想在正式找他之前先试探一下他的意见。Quieren tantear su opinión antes de contactarlo formalmente.Eles querem sondar a opinião dele antes de abordá-lo formalmente.正式に接触する前に、彼の意見を探ってみたいと思っている。그들은 공식적으로 접근하기 전에 그의 의견을 타진해보고 싶어 한다.sound out about
I wanted to sound her out about a job that I'm thinking of applying for.我想就我正在考虑申请的一份工作试探一下她的看法。Quería sondear su opinión sobre un trabajo al que estoy pensando postularme.Eu queria sondar a opinião dela sobre um emprego que estou pensando em me candidatar.応募しようかと考えている仕事について、彼女の意見を探りたかった。나는 지원할까 생각 중인 직업에 대해 그녀의 의견을 타진해보고 싶었다.
1seem [linking verb] if something or someone sounds good, bad, strange etc, that is how they seem to you when you hear about them or read about them如果某事或某人听起来好、坏、奇怪等,那就是你听到或读到有关情况时的印象si algo o alguien suena bien, mal, extraño, etc., así es como te parece cuando escuchas o lees sobre ellose algo ou alguém soa bem, mal, estranho etc., é assim que parece para você quando ouve ou lê sobre isso何かや誰かが良さそう・悪そう・変に思えるなど——それは、それについて聞いたり読んだりしたときの印象を表す무언가나 누군가가 좋게, 나쁘게, 이상하게 들린다면, 그것은 그들에 대해 듣거나 읽을 때의 인상을 나타낸다sound adj
Istanbul sounds really exciting.伊斯坦布尔听起来真的很令人兴奋。Estambul suena realmente emocionante.Istambul parece realmente emocionante.イスタンブールは本当に魅力的そうですね。이스탄불은 정말 흥미롭게 들린다.
The whole story sounded very odd.整个故事听起来非常奇怪。Toda la historia sonaba muy extraña.A história toda parecia muito estranha.話全体がとても奇妙に聞こえた。이야기 전체가 매우 이상하게 들렸다.
$80 sounds about right for a decent hotel room.对一间像样的酒店房间来说,80美元听起来差不多合适。80 dólares suena razonable para una habitación de hotel decente.80 dólares parece um preço razoável para um quarto de hotel decente.まともなホテルの部屋なら80ドルというのは妥当な線だと思います。괜찮은 호텔 방에 80달러면 적당한 것 같다.sound noun British English
That sounds a good idea.那听起来是个好主意。Eso suena como una buena idea.Isso parece uma boa ideia.それは良いアイデアですね。그거 좋은 생각 같은데요.sound like
Nick sounds like a nice guy.Nick听起来是个好人。Nick parece ser un buen tipo.Nick parece ser um cara legal.ニックは感じの良い人みたいですね。Nick은 좋은 사람인 것 같다.it sounds as if/as though
It sounds to me as if he needs professional help.在我看来,他似乎需要专业的帮助。Me parece que él necesita ayuda profesional.Parece-me que ele precisa de ajuda profissional.私には、彼は専門的な助けが必要なように思えます。내가 보기에 그는 전문적인 도움이 필요한 것 같다.it sounds like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
It sounds like you had a good time on your trip.听起来你旅途玩得很开心。Parece que la pasaste muy bien en tu viaje.Parece que você se divertiu muito na sua viagem.旅行で楽しい時間を過ごしたようですね。여행에서 좋은 시간을 보낸 것 같네요.
I’ll come over to Richmond and take you out for dinner. How does that sound (=used to ask someone what they think of your suggestion)?我会去里士满带你出去吃晚饭。你觉得怎么样(=用于询问对方对你建议的看法)?Iré a Richmond y te invitaré a cenar. ¿Qué te parece (=se usa para preguntar a alguien qué piensa de tu sugerencia)?Vou até Richmond e te levo para jantar. O que você acha (=usado para perguntar o que alguém pensa da sua sugestão)?リッチモンドに行ってディナーに連れて行きますよ。どうですか(=提案に対する相手の意見を尋ねるときに使う)?Richmond으로 가서 저녁 식사에 데려갈게요. 어때요(=상대방이 당신의 제안에 대해 어떻게 생각하는지 물을 때 사용)?
faraway places with strange-sounding names名字听起来奇怪的遥远地方lugares lejanos con nombres que suenan extrañoslugares distantes com nomes que soam estranhos奇妙な響きの名を持つ遠い場所이상하게 들리는 이름을 가진 먼 곳들2noise [linking verb] if a noise sounds like a particular thing, that is how it seems to you when you hear it如果某种声音听起来像某种特定的东西,那就是你听到它时的感受si un ruido suena como algo en particular, así es como te parece cuando lo escuchasse um barulho parece ser algo em particular, é assim que ele parece para você quando o ouve音が特定のものに聞こえるとは、それを聞いたときのあなたの感じ方を表す소리가 특정한 것처럼 들린다면, 그것은 들을 때의 느낌을 표현한다sound like
To Thomas, her laugh sounded horribly like a growl.在托马斯看来,她的笑声听起来非常像咆哮声。Para Thomas, su risa sonaba horriblemente como un gruñido.Para Thomas, a risada dela soava terrivelmente como um rosnado.トーマスには、彼女の笑い声がうなり声に恐ろしく似て聞こえた。Thomas에게는 그녀의 웃음소리가 으르렁거리는 소리와 무시무시하게 비슷하게 들렸다.
I heard what sounded like fireworks.我听到了听起来像烟花的声音。Escuché lo que sonaba como fuegos artificiales.Ouvi o que parecia ser fogos de artifício.花火のような音が聞こえた。나는 불꽃놀이처럼 들리는 소리를 들었다.sound adj
Her breathing sounded very loud.她的呼吸声听起来非常响。Su respiración sonaba muy fuerte.A respiração dela soava muito alta.彼女の呼吸はとても大きく聞こえた。그녀의 숨소리가 매우 크게 들렸다.(it) sounds as if/as though
The banging sounded as if it was coming from next door.那敲击声听起来好像是从隔壁传来的。El golpeteo sonaba como si viniera de la habitación de al lado.O barulho parecia vir da casa ao lado.ドンドンという音は、隣から聞こえてくるように思えた。쿵쾅거리는 소리가 옆집에서 나오는 것 같았다.(it) sounds like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
It sounds like the dog wants to be let out.听起来狗想出去。Parece que el perro quiere salir.Parece que o cachorro quer sair.犬を外に出してやりたがっているようですね。개가 나가고 싶어 하는 것 같다.3voice [linking verb] if someone sounds tired, happy, sad etc, that is how they seem to you when you hear their voice如果某人听起来疲惫、快乐、悲伤等,那就是你听到他们声音时的感受si alguien suena cansado, feliz, triste, etc., así es como te parece cuando escuchas su vozse alguém soa cansado, feliz, triste etc., é assim que parece para você quando você ouve a voz dele誰かが疲れた・嬉しそう・悲しそうなどに聞こえるとは、声を聞いたときのあなたの感じ方を表す누군가가 피곤하게, 행복하게, 슬프게 들린다면, 그것은 목소리를 들을 때의 느낌을 표현한다sound adj
Are you okay? You sound tired.你还好吗?你听起来很疲惫。¿Estás bien? Pareces cansado.Você está bem? Você parece cansado.大丈夫ですか?疲れているみたいですよ。괜찮아요? 피곤해 보이네요.
Josie didn’t sound very keen when I spoke to her.我和乔西说话时,她听起来不是很热情。Josie no parecía muy entusiasmada cuando hablé con ella.Josie não parecia muito animada quando falei com ela.話しかけたとき、ジョジーはあまり乗り気に聞こえなかった。내가 Josie에게 말을 걸었을 때 그녀는 그다지 열심이지 않은 것 같았다.
Her voice sounded very young.她的声音听起来非常年轻。Su voz sonaba muy joven.A voz dela soava muito jovem.彼女の声はとても若く聞こえた。그녀의 목소리는 매우 어리게 들렸다.sound as if/as though
You sound as if you’ve got a cold.你听起来好像感冒了。Pareces como si tuvieras un resfriado.Você parece estar resfriado.風邪をひいているみたいですね。감기에 걸린 것 같네요.sound like informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
She sounded like she’d been crying.她听起来好像哭过。Sonaba como si hubiera estado llorando.Ela parecia ter estado chorando.彼女は泣いていたような声だった。그녀는 울었던 것처럼 들렸다.sound like
You sound just like my mother (=the things you say, opinions you express etc are just like the things my mother says).你说话听起来就像我妈妈(=你说的话、表达的观点等跟我妈妈说的一模一样)。Hablas igual que mi madre (=las cosas que dices, las opiniones que expresas, etc., son igual a las que dice mi madre).Você parece a minha mãe (=as coisas que você diz, as opiniões que expressa etc. são exatamente como as coisas que minha mãe diz).あなたはまるで私の母みたいですね(=あなたの言葉や意見などが私の母の言うことにそっくりです)。당신은 꼭 제 어머니 같아요(=당신이 하는 말, 표현하는 의견 등이 어머니가 하는 것과 똑같아요).4warning [transitive] to publicly give a warning or tell people to be careful公开发出警告或提醒人们注意dar públicamente una advertencia o decirle a la gente que tenga cuidadodar publicamente um aviso ou dizer às pessoas para terem cuidado公に警告を発する、または人々に注意を促す공개적으로 경고를 하거나 사람들에게 주의를 기울이라고 말하다:
Several earlier studies had sounded similar warnings.几项早期研究曾发出了类似的警告。Varios estudios anteriores habían dado advertencias similares.Vários estudos anteriores já tinham dado avisos semelhantes.いくつかの先行研究が同様の警告を発していた。여러 이전 연구들이 비슷한 경고를 발했다.sound a note of caution/warning
I would, however, sound a note of caution.然而,我要提出一点告诫。Sin embargo, quisiera agregar una nota de cautela.No entanto, eu gostaria de deixar uma nota de cautela.ただし、私は注意を呼びかけたいと思います。그러나 나는 주의를 당부하고 싶습니다.
Now it is an American economist who is sounding the alarm.现在是一位美国经济学家在发出警报。Ahora es un economista americano quien está dando la alarma.Agora é um economista americano que está dando o alerta.今では、あるアメリカの経済学者が警鐘を鳴らしている。이제는 미국의 경제학자가 경보를 울리고 있다.5make a noise [intransitive, transitive] if something such as a horn or bell sounds, or if you sound it, it makes a noise如果喇叭或铃铛等鸣响,或者你让它鸣响,它就会发出声音si algo como un cuerno o una campana suena, o si lo haces sonar, produce un ruidose algo como uma buzina ou um sino toa, ou se você o toca, ele produz um som角笛や鐘などが鳴る、またはそれを鳴らすと、音が出ること경적이나 종 같은 것이 울리거나, 그것을 울리면 소리가 난다:
The bell sounded for dinner.餐钟响了。La campana sonó para la cena.O sino tocou para o jantar.夕食を知らせるベルが鳴った。저녁 식사를 알리는 종이 울렸다.
Sound your horn to warn other drivers.鸣笛警示其他驾驶员。Toca el claxon para avisar a otros conductores.Buzine para alertar outros motoristas.他のドライバーに警告するためにクラクションを鳴らしてください。다른 운전자들에게 경고하기 위해 경적을 울리세요.
She was unable to sound the alarm.她无法发出警报。Ella fue incapaz de dar la alarma.Ela foi incapaz de acionar o alarme.彼女は警報を鳴らすことができなかった。그녀는 경보를 울릴 수 없었다.6pronounce [transitive] technical术语técnicotécnico専門語전문어 to make the sound of a letter in a word发出单词中某个字母的音pronunciar el sonido de una letra en una palabrapronunciar o som de uma letra em uma palavra単語中の文字の音を発音する단어에서 특정 글자의 소리를 내다:
The ‘s’ in ‘island’ is not sounded."island"中的"s"不发音。La 's' de 'island' no se pronuncia.O 's' em 'island' não é pronunciado.「island」の「s」は発音されない。'island'에서 's'는 발음되지 않는다.GRAMMAR Sound is usually passive in this meaning.7measure depth [transitive] technical术语técnicotécnico専門語전문어 to measure the depth of the sea, a lake etc测量海洋、湖泊等的深度medir la profundidad del mar, un lago, etc.medir a profundidade do mar, de um lago etc.海・湖などの深さを測る바다, 호수 등의 깊이를 측정하다GRAMMAR: Linking verbs语法:系动词GRAMÁTICA: Verbos copulativosGRAMÁTICA: Verbos de ligação文法:連結動詞문법: 연결동사Sound is a linking verb. This type of verb links the subject of the sentence with an adjective or noun: · That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.sound 是一个连系动词。这类动词将句子的主语与形容词或名词相连:· That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.Sound es un verbo copulativo. Este tipo de verbo une el sujeto de la oración con un adjetivo o sustantivo: · That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.Sound é um verbo de ligação. Esse tipo de verbo une o sujeito da oração com um adjetivo ou substantivo: · That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.sound は連結動詞です。この種の動詞は文の主語を形容詞や名詞と結びつけます:· That sounds ridiculous.· It sounds a good idea.sound는 연결 동사입니다. 이 유형의 동사는 문장의 주어를 형용사나 명사와 연결합니다:· That sounds ridiculous. · It sounds a good idea.sound off phrasal verb1informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to express strong opinions about something, especially when you complain angrily in a way that other people find rude or boring对某事发表强烈意见,尤指以他人认为粗鲁或无聊的方式愤怒抱怨expresar opiniones fuertes sobre algo, especialmente cuando se queja con enojo de una manera que otros encuentran grosera o aburridaexpressar opiniões fortes sobre algo, especialmente quando se queixa com raiva de uma forma que outras pessoas consideram rude ou chata何かについて強い意見を述べる――とくに他人が無礼または退屈に感じるような怒りっぽい不満を言うこと무언가에 대해 강한 의견을 표현하다, 특히 다른 사람들이 무례하거나 지루하다고 느끼는 방식으로 화를 내며 불평하다sound off about
She’s always sounding off about too much sex in the media.她总是对媒体中过多的性内容大发牢骚。Siempre está quejándose en voz alta sobre el exceso de sexo en los medios.Ela vive reclamando em voz alta sobre o excesso de sexo na mídia.彼女はいつもメディアのセックスの多さについてぎゃーぎゃー言っている。그녀는 항상 미디어에서 성적 내용이 너무 많다고 큰 소리로 불평한다.
He should check his facts before sounding off.他应该在大发议论之前先核实事实。Debería verificar sus datos antes de ponerse a despotricar.Ele deveria verificar os fatos antes de disparar sua opinião.意見を言い放つ前に、事実を確かめるべきだ。그는 큰 소리로 의견을 말하기 전에 사실을 확인해야 한다.2American English if soldiers sound off, they shout out numbers or their names to show that they are there士兵报数时,大声喊出数字或名字以表明自己在场cuando los soldados hacen el recuento en voz alta, gritan números o sus nombres para indicar que están presentesquando os soldados fazem a chamada em voz alta, eles gritam números ou seus nomes para mostrar que estão presentes兵士が「sound off」するとは、自分がいることを示すために番号や名前を声に出して言うこと군인들이 "sound off"를 하면 자신이 있음을 보여주기 위해 숫자나 이름을 외친다sound somebody/something ↔ out phrasal verb to talk to someone in order to find out what they think about a plan or idea与某人交谈以了解他们对某个计划或想法的看法hablar con alguien para saber qué piensa sobre un plan o una ideaconversar com alguém para saber o que pensa sobre um plano ou uma ideia計画や考えについての意見を聞くために誰かに話しかける계획이나 아이디어에 대해 어떻게 생각하는지 알아보기 위해 누군가와 이야기하다:
He sounded people out and found the responses favourable.他试探了一些人的想法,发现反应是积极的。Sondeó a la gente y encontró que las respuestas eran favorables.Ele sondou as pessoas e encontrou respostas favoráveis.彼は人々の意見を探ったところ、反応は好意的だった。그는 사람들의 의견을 타진해보니 반응이 호의적이었다.
They want to sound out his opinion before they approach him formally.他们想在正式找他之前先试探一下他的意见。Quieren tantear su opinión antes de contactarlo formalmente.Eles querem sondar a opinião dele antes de abordá-lo formalmente.正式に接触する前に、彼の意見を探ってみたいと思っている。그들은 공식적으로 접근하기 전에 그의 의견을 타진해보고 싶어 한다.sound out about
I wanted to sound her out about a job that I'm thinking of applying for.我想就我正在考虑申请的一份工作试探一下她的看法。Quería sondear su opinión sobre un trabajo al que estoy pensando postularme.Eu queria sondar a opinião dela sobre um emprego que estou pensando em me candidatar.応募しようかと考えている仕事について、彼女の意見を探りたかった。나는 지원할까 생각 중인 직업에 대해 그녀의 의견을 타진해보고 싶었다.soundsound3 adjective
1well-judged sensible or good, and likely to produce the right results合理的或好的,且可能产生正确结果的sensato o bueno, y que probablemente produzca los resultados correctossensato ou bom, e com probabilidade de produzir os resultados certos賢明であり、または優れていて、正しい結果をもたらしそうな합리적이거나 좋고, 올바른 결과를 낼 가능성이 있는 OPP poor:
The book is full of sound advice.这本书充满了合理的建议。El libro está lleno de consejos sensatos.O livro está cheio de conselhos sensatos.この本には有益なアドバイスが満載だ。그 책은 건전한 조언으로 가득 차 있다.
a man of great integrity and sound judgement一个有着高度诚信和良好判断力的人un hombre de gran integridad y buen juicioum homem de grande integridade e bom senso高潔で判断力に優れた人物훌륭한 성품과 건전한 판단력을 지닌 사람ecologically/ideologically/theoretically etc sound
environmentally sound farming practices环保合理的农业生产实践prácticas agrícolas respetuosas con el medio ambientepráticas agrícolas ambientalmente responsáveis環境に配慮した農業実践환경적으로 건전한 농업 관행
a sound investment稳健的投资una inversión sólidaum investimento sólido健全な投資건전한 투자2person British English a)someone who is sound can be depended on to make good decisions and give good advice可以信赖的人,能做出正确决定并提供好建议alguien fiable que puede tomar buenas decisiones y dar buenos consejosalguém confiável que pode ser contado para tomar boas decisões e dar bons conselhos良い判断を下し良いアドバイスをする人として信頼できる人올바른 결정을 내리고 좋은 조언을 해주는 사람으로 믿을 수 있는 사람sound on
He’s very sound on matters of law.他在法律事务上非常可靠。Es muy fiable en asuntos de derecho.Ele é muito confiável em assuntos jurídicos.彼は法律の問題では非常に頼りになる。그는 법률 문제에 매우 믿을 만하다. b)informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is sound is a good person and can be trusted – used especially by young people好人,值得信任——尤为年轻人使用alguien que es buena persona y de confianza — usado especialmente por los jóvenesalguém que é uma boa pessoa e pode ser confiado — usado especialmente por jovens良い人物で信頼できる――とくに若者の間で使われる좋은 사람이며 믿을 수 있다 — 특히 젊은 사람들이 사용:
My mum’s sound. She’d never throw me out.我妈妈很靠谱。她永远不会把我赶出去。Mi madre es genial. Nunca me echaría.Minha mãe é boa gente. Ela nunca me botaria para fora.うちのお母さんはいい人だよ。絶対に追い出したりしない。우리 엄마는 믿을 만해요. 절대로 저를 내쫓지 않을 거예요.3thorough [only before noun] complete and thorough完整而彻底的completo y minuciosocompleto e minucioso完全で徹底した완전하고 철저한:
a sound understanding of money and banking systems对货币和银行系统的深入理解una comprensión sólida del dinero y los sistemas bancariosuma compreensão sólida do dinheiro e dos sistemas bancários金融と銀行システムについての確かな理解화폐와 은행 시스템에 대한 깊은 이해
a sound knowledge of English扎实的英语知识un buen conocimiento del inglésum sólido conhecimento de inglês英語の確かな知識탄탄한 영어 지식
He has a sound grasp of European history.他对欧洲历史有扎实的把握。Tiene un buen dominio de la historia europea.Ele tem um sólido domínio da história europeia.彼はヨーロッパ史についてしっかりした理解を持っている。그는 유럽 역사를 탄탄하게 파악하고 있다.4in good condition in good condition and not damaged in any way状况良好且未受任何损坏en buenas condiciones y sin daños de ningún tipoem boas condições e sem nenhum dano良好な状態で、いかなる損傷も受けていない좋은 상태이며 어떤 식으로도 손상되지 않은 OPP unsound:
The floor was completely sound.地板完好无损。El suelo estaba en perfectas condiciones.O piso estava completamente intacto.床は完全に無傷だった。바닥은 완전히 멀쩡했다.
Is the building structurally sound?这栋建筑在结构上稳固吗?¿El edificio es estructuralmente sólido?O prédio é estruturalmente sólido?この建物は構造的に安全ですか?이 건물은 구조적으로 견고한가요?sound as a bell British English spoken口语oraloral話し言葉구어 (=in perfect condition)(=处于完好状态)(=en perfectas condiciones)(=em perfeitas condições)(=完全な状態で)(=완벽한 상태로)5healthy physically or mentally healthy身体上或精神上健康的física o mentalmente sanofísica ou mentalmente saudável身体的または精神的に健康な신체적으로 또는 정신적으로 건강한 OPP unsoundof sound mind law法律derechodireito法律법률 (=not mentally ill)(=精神健全)(=mentalmente sano)(=mentalmente saudável)(=精神的に健康で)(=정신적으로 건강한)sound as a bell British English spoken口语oraloral話し言葉구어 (=in perfect health)(=身体完全健康)(=con perfecta salud)(=com perfeita saúde)(=完全に健康で)(=완벽한 건강 상태로)6sleep sound sleep is deep and peaceful酣睡是深沉而平静的睡眠el sueño profundo es tranquilo y reparadoro sono profundo é tranquilo e reparadorぐっすりとした眠りとは深く穏やかな睡眠のこと숙면은 깊고 평화로운 잠이다sound sleeper (=someone who always sleeps well)(=总是睡得好的人)(=alguien que siempre duerme bien)(=alguém que sempre dorme bem)(=いつもよく眠れる人)(=항상 잘 자는 사람)—soundness noun [uncountable]COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사sound advice· He gave us some sound advice.他给了我们一些合理的建议。Nos dio algunos consejos sensatos.Ele nos deu alguns conselhos sensatos.彼は私たちに適切なアドバイスをくれた。그는 우리에게 건전한 조언을 해주었다.sound judgment· He was beginning to rely on her sound judgment.他开始依赖她良好的判断力。Estaba empezando a confiar en su buen juicio.Ele estava começando a confiar no bom senso dela.彼は彼女の確かな判断に頼り始めていた。그는 그녀의 건전한 판단력에 의존하기 시작했다.a sound reason· Both these buyers have sound reasons for their choice.这两位买家对他们的选择都有合理的理由。Ambos compradores tienen razones sólidas para su elección.Ambos os compradores têm razões sólidas para sua escolha.この両方の買い手は、自分の選択に対してしっかりとした理由を持っている。이 두 구매자 모두 자신의 선택에 대한 합당한 이유가 있다.a sound investment· Property is usually a sound investment.房地产通常是稳健的投资。La propiedad suele ser una inversión sólida.Imóveis geralmente são um investimento sólido.不動産はたいてい安全な投資だ。부동산은 보통 건전한 투자다.a sound policy· The problems of industry will only be solved by sound economic policies.工业问题只能通过合理的经济政策来解决。Los problemas de la industria solo se resolverán con políticas económicas sólidas.Os problemas da indústria só serão resolvidos por políticas econômicas sólidas.産業の問題は、健全な経済政策によってのみ解決される。산업 문제는 건전한 경제 정책으로만 해결될 수 있다.a sound basis· Sometimes friendship is a sound basis for a good marriage.有时候,友谊是美满婚姻的坚实基础。A veces la amistad es una base sólida para un buen matrimonio.Às vezes, a amizade é uma base sólida para um bom casamento.時として、友情は良い結婚の確かな基盤になる。때로는 우정이 좋은 결혼의 건전한 기반이 된다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사environmentally/ecologically sound· The government encourages environmentally sound management of the countryside.政府鼓励对乡村地区进行环保合理的管理。El gobierno fomenta la gestión del campo que sea respetuosa con el medio ambiente.O governo incentiva o manejo ambientalmente responsável do campo.政府は農村の環境に配慮した管理を奨励している。정부는 농촌의 환경적으로 건전한 관리를 장려한다.ideologically sound (=good, according to a set of beliefs)· It was the ideologically sound thing to do.这是意识形态上正确的做法。Era lo correcto desde el punto de vista ideológico.Era a coisa ideologicamente correta a fazer.それはイデオロギー的に正しいことだった。그것은 이념적으로 올바른 행동이었다.scientifically/technically sound· Are these studies scientifically sound?这些研究在科学上可靠吗?¿Son estos estudios científicamente sólidos?Esses estudos são cientificamente sólidos?これらの研究は科学的に妥当ですか?이 연구들은 과학적으로 타당한가요?
1well-judged sensible or good, and likely to produce the right results合理的或好的,且可能产生正确结果的sensato o bueno, y que probablemente produzca los resultados correctossensato ou bom, e com probabilidade de produzir os resultados certos賢明であり、または優れていて、正しい結果をもたらしそうな합리적이거나 좋고, 올바른 결과를 낼 가능성이 있는 OPP poor:
The book is full of sound advice.这本书充满了合理的建议。El libro está lleno de consejos sensatos.O livro está cheio de conselhos sensatos.この本には有益なアドバイスが満載だ。그 책은 건전한 조언으로 가득 차 있다.
a man of great integrity and sound judgement一个有着高度诚信和良好判断力的人un hombre de gran integridad y buen juicioum homem de grande integridade e bom senso高潔で判断力に優れた人物훌륭한 성품과 건전한 판단력을 지닌 사람ecologically/ideologically/theoretically etc sound
environmentally sound farming practices环保合理的农业生产实践prácticas agrícolas respetuosas con el medio ambientepráticas agrícolas ambientalmente responsáveis環境に配慮した農業実践환경적으로 건전한 농업 관행
a sound investment稳健的投资una inversión sólidaum investimento sólido健全な投資건전한 투자2person British English a)someone who is sound can be depended on to make good decisions and give good advice可以信赖的人,能做出正确决定并提供好建议alguien fiable que puede tomar buenas decisiones y dar buenos consejosalguém confiável que pode ser contado para tomar boas decisões e dar bons conselhos良い判断を下し良いアドバイスをする人として信頼できる人올바른 결정을 내리고 좋은 조언을 해주는 사람으로 믿을 수 있는 사람sound on
He’s very sound on matters of law.他在法律事务上非常可靠。Es muy fiable en asuntos de derecho.Ele é muito confiável em assuntos jurídicos.彼は法律の問題では非常に頼りになる。그는 법률 문제에 매우 믿을 만하다. b)informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 someone who is sound is a good person and can be trusted – used especially by young people好人,值得信任——尤为年轻人使用alguien que es buena persona y de confianza — usado especialmente por los jóvenesalguém que é uma boa pessoa e pode ser confiado — usado especialmente por jovens良い人物で信頼できる――とくに若者の間で使われる좋은 사람이며 믿을 수 있다 — 특히 젊은 사람들이 사용:
My mum’s sound. She’d never throw me out.我妈妈很靠谱。她永远不会把我赶出去。Mi madre es genial. Nunca me echaría.Minha mãe é boa gente. Ela nunca me botaria para fora.うちのお母さんはいい人だよ。絶対に追い出したりしない。우리 엄마는 믿을 만해요. 절대로 저를 내쫓지 않을 거예요.3thorough [only before noun] complete and thorough完整而彻底的completo y minuciosocompleto e minucioso完全で徹底した완전하고 철저한:
a sound understanding of money and banking systems对货币和银行系统的深入理解una comprensión sólida del dinero y los sistemas bancariosuma compreensão sólida do dinheiro e dos sistemas bancários金融と銀行システムについての確かな理解화폐와 은행 시스템에 대한 깊은 이해
a sound knowledge of English扎实的英语知识un buen conocimiento del inglésum sólido conhecimento de inglês英語の確かな知識탄탄한 영어 지식
He has a sound grasp of European history.他对欧洲历史有扎实的把握。Tiene un buen dominio de la historia europea.Ele tem um sólido domínio da história europeia.彼はヨーロッパ史についてしっかりした理解を持っている。그는 유럽 역사를 탄탄하게 파악하고 있다.4in good condition in good condition and not damaged in any way状况良好且未受任何损坏en buenas condiciones y sin daños de ningún tipoem boas condições e sem nenhum dano良好な状態で、いかなる損傷も受けていない좋은 상태이며 어떤 식으로도 손상되지 않은 OPP unsound:
The floor was completely sound.地板完好无损。El suelo estaba en perfectas condiciones.O piso estava completamente intacto.床は完全に無傷だった。바닥은 완전히 멀쩡했다.
Is the building structurally sound?这栋建筑在结构上稳固吗?¿El edificio es estructuralmente sólido?O prédio é estruturalmente sólido?この建物は構造的に安全ですか?이 건물은 구조적으로 견고한가요?sound as a bell British English spoken口语oraloral話し言葉구어 (=in perfect condition)(=处于完好状态)(=en perfectas condiciones)(=em perfeitas condições)(=完全な状態で)(=완벽한 상태로)5healthy physically or mentally healthy身体上或精神上健康的física o mentalmente sanofísica ou mentalmente saudável身体的または精神的に健康な신체적으로 또는 정신적으로 건강한 OPP unsoundof sound mind law法律derechodireito法律법률 (=not mentally ill)(=精神健全)(=mentalmente sano)(=mentalmente saudável)(=精神的に健康で)(=정신적으로 건강한)sound as a bell British English spoken口语oraloral話し言葉구어 (=in perfect health)(=身体完全健康)(=con perfecta salud)(=com perfeita saúde)(=完全に健康で)(=완벽한 건강 상태로)6sleep sound sleep is deep and peaceful酣睡是深沉而平静的睡眠el sueño profundo es tranquilo y reparadoro sono profundo é tranquilo e reparadorぐっすりとした眠りとは深く穏やかな睡眠のこと숙면은 깊고 평화로운 잠이다sound sleeper (=someone who always sleeps well)(=总是睡得好的人)(=alguien que siempre duerme bien)(=alguém que sempre dorme bem)(=いつもよく眠れる人)(=항상 잘 자는 사람)—soundness noun [uncountable]COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사sound advice· He gave us some sound advice.他给了我们一些合理的建议。Nos dio algunos consejos sensatos.Ele nos deu alguns conselhos sensatos.彼は私たちに適切なアドバイスをくれた。그는 우리에게 건전한 조언을 해주었다.sound judgment· He was beginning to rely on her sound judgment.他开始依赖她良好的判断力。Estaba empezando a confiar en su buen juicio.Ele estava começando a confiar no bom senso dela.彼は彼女の確かな判断に頼り始めていた。그는 그녀의 건전한 판단력에 의존하기 시작했다.a sound reason· Both these buyers have sound reasons for their choice.这两位买家对他们的选择都有合理的理由。Ambos compradores tienen razones sólidas para su elección.Ambos os compradores têm razões sólidas para sua escolha.この両方の買い手は、自分の選択に対してしっかりとした理由を持っている。이 두 구매자 모두 자신의 선택에 대한 합당한 이유가 있다.a sound investment· Property is usually a sound investment.房地产通常是稳健的投资。La propiedad suele ser una inversión sólida.Imóveis geralmente são um investimento sólido.不動産はたいてい安全な投資だ。부동산은 보통 건전한 투자다.a sound policy· The problems of industry will only be solved by sound economic policies.工业问题只能通过合理的经济政策来解决。Los problemas de la industria solo se resolverán con políticas económicas sólidas.Os problemas da indústria só serão resolvidos por políticas econômicas sólidas.産業の問題は、健全な経済政策によってのみ解決される。산업 문제는 건전한 경제 정책으로만 해결될 수 있다.a sound basis· Sometimes friendship is a sound basis for a good marriage.有时候,友谊是美满婚姻的坚实基础。A veces la amistad es una base sólida para un buen matrimonio.Às vezes, a amizade é uma base sólida para um bom casamento.時として、友情は良い結婚の確かな基盤になる。때로는 우정이 좋은 결혼의 건전한 기반이 된다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사environmentally/ecologically sound· The government encourages environmentally sound management of the countryside.政府鼓励对乡村地区进行环保合理的管理。El gobierno fomenta la gestión del campo que sea respetuosa con el medio ambiente.O governo incentiva o manejo ambientalmente responsável do campo.政府は農村の環境に配慮した管理を奨励している。정부는 농촌의 환경적으로 건전한 관리를 장려한다.ideologically sound (=good, according to a set of beliefs)· It was the ideologically sound thing to do.这是意识形态上正确的做法。Era lo correcto desde el punto de vista ideológico.Era a coisa ideologicamente correta a fazer.それはイデオロギー的に正しいことだった。그것은 이념적으로 올바른 행동이었다.scientifically/technically sound· Are these studies scientifically sound?这些研究在科学上可靠吗?¿Son estos estudios científicamente sólidos?Esses estudos são cientificamente sólidos?これらの研究は科学的に妥当ですか?이 연구들은 과학적으로 타당한가요?