statementstatement1 /ˈsteɪtmənt/ noun
1[countable] something you say or write, especially publicly or officially, to let people know your intentions or opinions, or to record facts公开或正式说出或写下的内容,用以表明意图或观点,或记录事实algo que se dice o escribe, especialmente de manera pública u oficial, para dar a conocer intenciones u opiniones, o para dejar constancia de hechosalgo que se diz ou escreve, especialmente de forma pública ou oficial, para comunicar intenções ou opiniões, ou para registrar fatos意図や意見を人々に知らせたり事実を記録したりするために、特に公の場や公式に言ったり書いたりすること특히 공개적으로 또는 공식적으로 의도나 의견을 알리거나 사실을 기록하기 위해 말하거나 쓰는 것:
In an official statement, she formally announced her resignation.她在一份正式声明中宣布辞职。En una declaración oficial, anunció formalmente su dimisión.Em uma declaração oficial, ela anunciou formalmente sua renúncia.公式声明の中で、彼女は正式に辞任を発表した。공식 성명에서 그녀는 정식으로 사임을 발표했다.statement on/about
the prime minister’s recent statements on Europe首相近期关于欧洲问题的声明las recientes declaraciones del primer ministro sobre Europaas declarações recentes do primeiro-ministro sobre a Europa欧州に関する首相の最近の声明유럽에 관한 총리의 최근 발언들► see thesaurus at speech2[countable] a record showing amounts of money paid, received, owed etc显示已付、已收、欠款等金额的账务记录registro que muestra cantidades de dinero pagadas, recibidas, adeudadas, etc.registro que mostra valores pagos, recebidos, devidos etc.支払い・受取り・未払いなどの金額を示す記録납부액, 수령액, 미지급액 등을 보여 주는 내역서:
the company’s annual financial statements公司的年度财务报表los estados financieros anuales de la empresaas demonstrações financeiras anuais da empresa会社の年次財務諸表회사의 연간 재무제표
I haven’t received my bank statement for last month yet.我还没有收到上个月的银行对账单。Todavía no he recibido el extracto bancario del mes pasado.Ainda não recebi o extrato bancário do mês passado.先月分の銀行明細書がまだ届いていない。지난달 은행 명세서를 아직 받지 못했다.3[countable] something you do, make, wear etc that causes people to have a certain opinion about you你所做、创作或穿着等能让人对你形成某种印象的事物algo que uno hace, crea, lleva puesto, etc., que lleva a la gente a formarse cierta opinión sobre unoalgo que você faz, cria, usa etc. que leva as pessoas a ter uma certa opinião sobre você行動・制作・着用などを通じて、人々に自分についての一定の印象を与えるもの행동, 제작, 착용 등을 통해 사람들이 자신에 대해 특정한 인상을 갖게 만드는 것:
The type of car you drive makes a statement about you.你开什么车能反映出你的个性。El tipo de coche que conduces dice mucho de ti.O tipo de carro que você dirige diz muito sobre você.どんな車に乗るかは、その人自身を表している。어떤 차를 모느냐가 당신에 대해 많은 것을 말해 준다.
a fashion statement时尚宣言una declaración de modauma declaração de modaファッションステートメント패션 선언4[uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 the act of expressing something in words用语言表达某事的行为el acto de expresar algo con palabraso ato de expressar algo em palavras言葉で何かを表現する行為말로 무언가를 표현하는 행위:
presentation and clarity of statement表达的呈现方式与清晰度la presentación y la claridad de la expresiónapresentação e clareza da expressão表現の提示と明確さ표현 방식과 진술의 명확성COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make a statement (=say something, especially in public)· The minister will make a statement on the matter tomorrow.· 部长明天将就此事发表声明。· El ministro hará una declaración sobre el asunto mañana.· O ministro fará uma declaração sobre o assunto amanhã.· 大臣は明日この件について声明を発表する予定だ。· 장관은 내일 이 문제에 대해 성명을 발표할 것이다.give a statement (=make a statement, especially to the police)· He gave a statement to the police.· 他向警方作了陈述。· Prestó declaración ante la policía.· Ele prestou depoimento à polícia.· 彼は警察に陳述をした。· 그는 경찰에 진술을 했다.issue/release/put out a statement (=give a written statement to newspapers, TV etc)· The Russian Foreign Ministry issued a short statement saying the meeting was ‘useful’.· 俄罗斯外交部发表了一份简短声明,称此次会面"富有成效"。· El Ministerio de Exteriores ruso emitió un breve comunicado en el que afirmaba que la reunión había sido "útil".· O Ministério das Relações Exteriores da Rússia divulgou um breve comunicado afirmando que a reunião foi "útil".· ロシア外務省は、会談が「有益だった」とする短い声明を発表した。· 러시아 외무부는 회담이 '유익했다'고 밝히는 짧은 성명을 발표했다.take/get a statement from somebody· I asked the police why they didn’t take a statement from me four years ago.· 我问警方为何四年前没有记录我的陈述。· Le pregunté a la policía por qué no me habían tomado declaración hace cuatro años.· Perguntei à polícia por que não tinham colhido meu depoimento quatro anos atrás.· 私は警察に、なぜ4年前に私から陳述を取らなかったのかと尋ねた。· 나는 경찰에 왜 4년 전에 내 진술을 받지 않았냐고 물었다.withdraw your statement (=say that a statement you gave is not true)· She later withdrew her statement.· 她随后撤回了陈述。· Ella retiró posteriormente su declaración.· Ela posteriormente retirou sua declaração.· 彼女はその後、陳述を撤回した。· 그녀는 나중에 진술을 철회했다.ADJECTIVES/NOUN + statement形容词/名词 + statementADJETIVOS/SUSTANTIVO + statementADJETIVOS/SUBSTANTIVO + statement形容詞/名詞 + statement형용사/명사 + statementa short/brief statement· Police last night issued a brief statement about the incident.· 警方昨晚就该事件发表了一份简短声明。· La policía emitió anoche un breve comunicado sobre el incidente.· A polícia divulgou ontem à noite um breve comunicado sobre o incidente.· 警察は昨夜、その事件について簡潔な声明を発表した。· 경찰은 어젯밤 그 사건에 대한 간략한 성명을 발표했다.a clear statement (=giving an opinion clearly)· The article was a clear statement of his beliefs.· 这篇文章清晰地表达了他的信念。· El artículo era una exposición clara de sus convicciones.· O artigo era uma clara expressão de suas crenças.· その記事は彼の信念を明確に述べたものだった。· 그 기사는 그의 신념을 명확하게 표현한 것이었다.a sweeping statement (=one that is too general)· Researchers do not want to make any sweeping statements at this stage.· 研究人员在现阶段不想作出任何笼统的论断。· Los investigadores no quieren hacer afirmaciones categóricas en esta etapa.· Os pesquisadores não querem fazer afirmações generalizadas neste estágio.· 研究者たちはこの段階では大まかな発言をしたくないと考えている。· 연구자들은 이 단계에서 어떠한 단정적인 발언도 하고 싶어 하지 않는다.a false/misleading statement (=one that is not true)· She is accused of making false statements to obtain a passport.· 她被指控作虚假陈述以获取护照。· Está acusada de hacer declaraciones falsas para obtener un pasaporte.· Ela é acusada de fazer declarações falsas para obter um passaporte.· 彼女はパスポートを取得するために虚偽の申告をしたとして起訴されている。· 그녀는 여권을 발급받기 위해 허위 진술을 한 혐의로 기소되었다.an official statement· The company is expected to make an official statement tomorrow.· 该公司预计明天将发表正式声明。· Se espera que la empresa haga una declaración oficial mañana.· Espera-se que a empresa faça uma declaração oficial amanhã.· その会社は明日、公式声明を発表する見込みだ。· 그 회사는 내일 공식 성명을 발표할 것으로 예상된다.a formal statement (=one you must sign to show that it is true)· You will be asked to make a formal statement.· 您将被要求作正式陈述。· Se le pedirá que haga una declaración formal.· Você será solicitado a fazer uma declaração formal.· 正式な陳述を求められます。· 공식 진술을 해 달라는 요청을 받게 될 것이다.a public statement (=one made in public)· We will be making no public statements about the matter.· 我们不会就此事发表任何公开声明。· No haremos ninguna declaración pública sobre el asunto.· Não faremos nenhuma declaração pública sobre o assunto.· 我々はこの件について公開声明を一切発表しない。· 우리는 이 문제에 대해 어떠한 공개 성명도 발표하지 않을 것이다.a written statement· One neighbour said in a written statement that she often heard a baby ‘crying for help’.· 一位邻居在书面陈述中表示,她经常听到一个婴儿在"哭喊求救"。· Una vecina declaró por escrito que a menudo escuchaba a un bebé "llorando pidiendo ayuda".· Uma vizinha declarou por escrito que frequentemente ouvia um bebê "chorando por socorro".· ある隣人は書面による陳述の中で、赤ちゃんが「助けを求めて泣いている」声をよく聞いていたと述べた。· 한 이웃은 서면 진술에서 아기가 '도움을 청하며 우는' 소리를 자주 들었다고 말했다.a prepared statement (=one that is prepared and then read out)· His solicitor read a prepared statement on his behalf.· 他的律师代表他宣读了一份事先准备好的声明。· Su abogado leyó una declaración preparada en su nombre.· Seu advogado leu uma declaração preparada em seu nome.· 彼の弁護士は彼に代わって準備された声明を読み上げた。· 그의 변호사가 그를 대신해 미리 준비된 성명서를 낭독했다.a sworn statement (=one that you officially promise is true)· The reports were based on sworn statements of graduates of the terrorist training camp.· 这些报告基于恐怖主义训练营毕业生的宣誓陈述。· Los informes se basaron en declaraciones juradas de graduados del campo de entrenamiento terrorista.· Os relatórios foram baseados em declarações juradas de ex-alunos do campo de treinamento terrorista.· その報告書はテロリスト訓練キャンプの卒業生による宣誓陳述書に基づいていた。· 그 보고서들은 테러리스트 훈련 캠프 졸업생들의 선서 진술에 근거했다.a policy statement (=one that explains a government policy)· In his first major policy statement to Parliament he promised to end corruption in public life.· 在向议会发表的首份重大政策声明中,他承诺终结公共生活中的腐败现象。· En su primera declaración política importante ante el Parlamento, prometió acabar con la corrupción en la vida pública.· Em sua primeira grande declaração de política ao Parlamento, ele prometeu acabar com a corrupção na vida pública.· 議会への最初の重要な政策声明で、彼は公的生活における腐敗を終わらせることを約束した。· 의회에서 행한 첫 번째 주요 정책 성명에서 그는 공직 사회의 부패를 근절하겠다고 약속했다.a mission statement (=one in which an organization states its aims)· The role of a mission statement is to focus on the purpose of the organization.· 使命宣言的作用是聚焦于组织的目标。· La función de una declaración de misión es centrarse en el propósito de la organización.· O papel de uma declaração de missão é focar no propósito da organização.· ミッションステートメントの役割は、組織の目的に焦点を当てることだ。· 미션 스테이트먼트의 역할은 조직의 목적에 집중하는 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어statement something that someone says or writes publicly in order to tell people what they intend to do, what their opinion is etc某人为告知他人其意图、观点等而公开说出或写下的内容algo que alguien dice o escribe públicamente para dar a conocer sus intenciones, opiniones, etc.algo que alguém diz ou escreve publicamente para informar às pessoas o que pretende fazer, qual é sua opinião etc.意図や意見などを人々に伝えるために公の場で言ったり書いたりするもの의도나 의견 등을 사람들에게 알리기 위해 공개적으로 말하거나 쓰는 것: · The president will make a statement to the press this afternoon.· 总统今天下午将向媒体发表声明。· El presidente hará una declaración a la prensa esta tarde.· O presidente fará uma declaração à imprensa esta tarde.· 大統領は今日の午後、報道陣に声明を発表する予定だ。· 대통령은 오늘 오후 언론에 성명을 발표할 것이다.announcement a public or official statement telling people what has happened or what will happen告知公众已发生或将发生之事的公开或正式声明declaración pública u oficial que informa a la gente sobre lo que ha ocurrido o lo que ocurrirádeclaração pública ou oficial que informa às pessoas o que aconteceu ou o que acontecerá起きたこと、または起きることを人々に伝える公式または公開の発表일어난 일이나 앞으로 일어날 일을 사람들에게 알리는 공개 또는 공식 발표: · The announcement was heard by millions of radio listeners this morning.· 今天早上,数百万广播听众听到了这则公告。· El anuncio fue escuchado esta mañana por millones de oyentes de radio.· O comunicado foi ouvido esta manhã por milhões de ouvintes de rádio.· その発表は今朝、何百万人ものラジオリスナーに聞かれた。· 오늘 아침 수백만 명의 라디오 청취자들이 그 발표를 들었다.· The company made an announcement yesterday that Rogers has resigned as managing director.· 该公司昨天宣布,Rogers 已辞去总经理一职。· La empresa anunció ayer que Rogers ha dimitido como director gerente.· A empresa divulgou ontem um comunicado informando que Rogers renunciou ao cargo de diretor-gerente.· 会社は昨日、Rogersが代表取締役を辞任したと発表した。· 회사는 어제 Rogers가 전무이사직에서 사임했다는 발표를 했다.declaration an important official statement, especially about what a government or organization intends to do重要的官方声明,尤指关于政府或组织意图的declaración oficial importante, especialmente sobre lo que un gobierno u organización pretende hacerdeclaração oficial importante, especialmente sobre o que um governo ou organização pretende fazer重要な公式声明。特に政府や組織が何をしようとしているかに関するもの중요한 공식 성명, 특히 정부나 기관이 하려는 일에 관한 것: · On the 19th of July a declaration of war was delivered in Berlin.· 7月19日,一份宣战书在柏林递交。· El 19 de julio se entregó en Berlín una declaración de guerra.· No dia 19 de julho, uma declaração de guerra foi entregue em Berlim.· 7月19日、ベルリンで宣戦布告が伝達された。· 7월 19일 베를린에서 선전포고가 전달되었다.· Independence Hall is where the delegates met to sign the Declaration of Independence and write the Constitution.· 独立厅是代表们聚集签署《独立宣言》并起草《宪法》的地方。· Independence Hall es el lugar donde los delegados se reunieron para firmar la Declaración de Independencia y redactar la Constitución.· Independence Hall é onde os delegados se reuniram para assinar a Declaração de Independência e redigir a Constituição.· Independence Hallは、代表たちが独立宣言に署名し、憲法を起草するために集まった場所だ。· Independence Hall은 대표들이 모여 독립선언서에 서명하고 헌법을 작성한 곳이다.press release an official statement giving information to the newspapers, radio, or television向报纸、广播或电视提供信息的官方声明declaración oficial que facilita información a los periódicos, la radio o la televisióndeclaração oficial que fornece informações a jornais, rádio ou televisão新聞・ラジオ・テレビに情報を提供する公式声明신문, 라디오 또는 텔레비전에 정보를 제공하는 공식 성명: · The singer issued a press release saying that she was too ill to continue with the tour.· 这位歌手发布了一份新闻稿,称其因病无法继续巡演。· La cantante emitió un comunicado de prensa en el que decía que estaba demasiado enferma para continuar con la gira.· A cantora divulgou um press release informando que estava doente demais para continuar com a turnê.· その歌手は、病気のためツアーを続けられないとするプレスリリースを発表した。· 그 가수는 건강 악화로 투어를 계속할 수 없다는 보도자료를 발표했다.testimony a formal statement saying that something is true, especially one a witness makes in a court of law正式陈述,证明某事属实,尤指证人在法庭上所作的declaración formal que certifica que algo es verdad, especialmente la que hace un testigo en un tribunaldeclaração formal afirmando que algo é verdadeiro, especialmente a feita por uma testemunha em tribunal何かが真実であることを述べる正式な陳述。特に法廷で証人が行うもの특히 법정에서 증인이 행하는, 무언가가 사실임을 밝히는 공식 진술: · The testimony of the two arresting officers was an important part of the prosecution case.· 两名逮捕警官的证词是检察案件的重要组成部分。· El testimonio de los dos agentes que efectuaron el arresto fue una parte importante del caso de la fiscalía.· O testemunho dos dois policiais que efetuaram a prisão foi uma parte importante do caso da acusação.· 逮捕した2人の警官の証言は、検察側の立証において重要な部分を占めていた。· 체포 경찰관 두 명의 증언은 검찰 사건에서 중요한 부분이었다.· The jury based their decision almost entirely on the testimony of one witness.· 陪审团的裁决几乎完全依据一名证人的证词。· El jurado basó su decisión casi enteramente en el testimonio de un solo testigo.· O júri baseou sua decisão quase inteiramente no testemunho de uma única testemunha.· 陪審員団は判決をほぼ一人の証人の証言のみに基づいて下した。· 배심원단은 한 증인의 증언에 거의 전적으로 근거하여 결정을 내렸다.affidavit law法律derechodireito法律법률 a written statement that you swear is true, for use as proof in a court of law宣誓属实的书面陈述,用作法庭证据declaración escrita que se jura como verdadera, para ser utilizada como prueba en un tribunaldeclaração escrita que se jura ser verdadeira, para uso como prova em tribunal真実であると宣誓した書面による陳述。法廷での証拠として使用するもの법정에서 증거로 사용하기 위해 사실임을 선서한 서면 진술: · A prison doctor who treated the accused sent an affidavit about his mental state.· 曾为被告治疗的狱医就其精神状态提交了一份宣誓供词。· Un médico de la prisión que atendió al acusado envió una declaración jurada sobre su estado mental.· Um médico da prisão que tratou o réu enviou uma declaração juramentada sobre seu estado mental.· 被告を診察した刑務所の医師が、彼の精神状態に関する宣誓供述書を提出した。· 피고를 치료한 교도소 의사가 그의 정신 상태에 관한 선서 진술서를 제출했다.
1[countable] something you say or write, especially publicly or officially, to let people know your intentions or opinions, or to record facts公开或正式说出或写下的内容,用以表明意图或观点,或记录事实algo que se dice o escribe, especialmente de manera pública u oficial, para dar a conocer intenciones u opiniones, o para dejar constancia de hechosalgo que se diz ou escreve, especialmente de forma pública ou oficial, para comunicar intenções ou opiniões, ou para registrar fatos意図や意見を人々に知らせたり事実を記録したりするために、特に公の場や公式に言ったり書いたりすること특히 공개적으로 또는 공식적으로 의도나 의견을 알리거나 사실을 기록하기 위해 말하거나 쓰는 것:
In an official statement, she formally announced her resignation.她在一份正式声明中宣布辞职。En una declaración oficial, anunció formalmente su dimisión.Em uma declaração oficial, ela anunciou formalmente sua renúncia.公式声明の中で、彼女は正式に辞任を発表した。공식 성명에서 그녀는 정식으로 사임을 발표했다.statement on/about
the prime minister’s recent statements on Europe首相近期关于欧洲问题的声明las recientes declaraciones del primer ministro sobre Europaas declarações recentes do primeiro-ministro sobre a Europa欧州に関する首相の最近の声明유럽에 관한 총리의 최근 발언들► see thesaurus at speech2[countable] a record showing amounts of money paid, received, owed etc显示已付、已收、欠款等金额的账务记录registro que muestra cantidades de dinero pagadas, recibidas, adeudadas, etc.registro que mostra valores pagos, recebidos, devidos etc.支払い・受取り・未払いなどの金額を示す記録납부액, 수령액, 미지급액 등을 보여 주는 내역서:
the company’s annual financial statements公司的年度财务报表los estados financieros anuales de la empresaas demonstrações financeiras anuais da empresa会社の年次財務諸表회사의 연간 재무제표
I haven’t received my bank statement for last month yet.我还没有收到上个月的银行对账单。Todavía no he recibido el extracto bancario del mes pasado.Ainda não recebi o extrato bancário do mês passado.先月分の銀行明細書がまだ届いていない。지난달 은행 명세서를 아직 받지 못했다.3[countable] something you do, make, wear etc that causes people to have a certain opinion about you你所做、创作或穿着等能让人对你形成某种印象的事物algo que uno hace, crea, lleva puesto, etc., que lleva a la gente a formarse cierta opinión sobre unoalgo que você faz, cria, usa etc. que leva as pessoas a ter uma certa opinião sobre você行動・制作・着用などを通じて、人々に自分についての一定の印象を与えるもの행동, 제작, 착용 등을 통해 사람들이 자신에 대해 특정한 인상을 갖게 만드는 것:
The type of car you drive makes a statement about you.你开什么车能反映出你的个性。El tipo de coche que conduces dice mucho de ti.O tipo de carro que você dirige diz muito sobre você.どんな車に乗るかは、その人自身を表している。어떤 차를 모느냐가 당신에 대해 많은 것을 말해 준다.
a fashion statement时尚宣言una declaración de modauma declaração de modaファッションステートメント패션 선언4[uncountable] formal正式formalformalフォーマル격식체 the act of expressing something in words用语言表达某事的行为el acto de expresar algo con palabraso ato de expressar algo em palavras言葉で何かを表現する行為말로 무언가를 표현하는 행위:
presentation and clarity of statement表达的呈现方式与清晰度la presentación y la claridad de la expresiónapresentação e clareza da expressão表現の提示と明確さ표현 방식과 진술의 명확성COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사make a statement (=say something, especially in public)· The minister will make a statement on the matter tomorrow.· 部长明天将就此事发表声明。· El ministro hará una declaración sobre el asunto mañana.· O ministro fará uma declaração sobre o assunto amanhã.· 大臣は明日この件について声明を発表する予定だ。· 장관은 내일 이 문제에 대해 성명을 발표할 것이다.give a statement (=make a statement, especially to the police)· He gave a statement to the police.· 他向警方作了陈述。· Prestó declaración ante la policía.· Ele prestou depoimento à polícia.· 彼は警察に陳述をした。· 그는 경찰에 진술을 했다.issue/release/put out a statement (=give a written statement to newspapers, TV etc)· The Russian Foreign Ministry issued a short statement saying the meeting was ‘useful’.· 俄罗斯外交部发表了一份简短声明,称此次会面"富有成效"。· El Ministerio de Exteriores ruso emitió un breve comunicado en el que afirmaba que la reunión había sido "útil".· O Ministério das Relações Exteriores da Rússia divulgou um breve comunicado afirmando que a reunião foi "útil".· ロシア外務省は、会談が「有益だった」とする短い声明を発表した。· 러시아 외무부는 회담이 '유익했다'고 밝히는 짧은 성명을 발표했다.take/get a statement from somebody· I asked the police why they didn’t take a statement from me four years ago.· 我问警方为何四年前没有记录我的陈述。· Le pregunté a la policía por qué no me habían tomado declaración hace cuatro años.· Perguntei à polícia por que não tinham colhido meu depoimento quatro anos atrás.· 私は警察に、なぜ4年前に私から陳述を取らなかったのかと尋ねた。· 나는 경찰에 왜 4년 전에 내 진술을 받지 않았냐고 물었다.withdraw your statement (=say that a statement you gave is not true)· She later withdrew her statement.· 她随后撤回了陈述。· Ella retiró posteriormente su declaración.· Ela posteriormente retirou sua declaração.· 彼女はその後、陳述を撤回した。· 그녀는 나중에 진술을 철회했다.ADJECTIVES/NOUN + statement形容词/名词 + statementADJETIVOS/SUSTANTIVO + statementADJETIVOS/SUBSTANTIVO + statement形容詞/名詞 + statement형용사/명사 + statementa short/brief statement· Police last night issued a brief statement about the incident.· 警方昨晚就该事件发表了一份简短声明。· La policía emitió anoche un breve comunicado sobre el incidente.· A polícia divulgou ontem à noite um breve comunicado sobre o incidente.· 警察は昨夜、その事件について簡潔な声明を発表した。· 경찰은 어젯밤 그 사건에 대한 간략한 성명을 발표했다.a clear statement (=giving an opinion clearly)· The article was a clear statement of his beliefs.· 这篇文章清晰地表达了他的信念。· El artículo era una exposición clara de sus convicciones.· O artigo era uma clara expressão de suas crenças.· その記事は彼の信念を明確に述べたものだった。· 그 기사는 그의 신념을 명확하게 표현한 것이었다.a sweeping statement (=one that is too general)· Researchers do not want to make any sweeping statements at this stage.· 研究人员在现阶段不想作出任何笼统的论断。· Los investigadores no quieren hacer afirmaciones categóricas en esta etapa.· Os pesquisadores não querem fazer afirmações generalizadas neste estágio.· 研究者たちはこの段階では大まかな発言をしたくないと考えている。· 연구자들은 이 단계에서 어떠한 단정적인 발언도 하고 싶어 하지 않는다.a false/misleading statement (=one that is not true)· She is accused of making false statements to obtain a passport.· 她被指控作虚假陈述以获取护照。· Está acusada de hacer declaraciones falsas para obtener un pasaporte.· Ela é acusada de fazer declarações falsas para obter um passaporte.· 彼女はパスポートを取得するために虚偽の申告をしたとして起訴されている。· 그녀는 여권을 발급받기 위해 허위 진술을 한 혐의로 기소되었다.an official statement· The company is expected to make an official statement tomorrow.· 该公司预计明天将发表正式声明。· Se espera que la empresa haga una declaración oficial mañana.· Espera-se que a empresa faça uma declaração oficial amanhã.· その会社は明日、公式声明を発表する見込みだ。· 그 회사는 내일 공식 성명을 발표할 것으로 예상된다.a formal statement (=one you must sign to show that it is true)· You will be asked to make a formal statement.· 您将被要求作正式陈述。· Se le pedirá que haga una declaración formal.· Você será solicitado a fazer uma declaração formal.· 正式な陳述を求められます。· 공식 진술을 해 달라는 요청을 받게 될 것이다.a public statement (=one made in public)· We will be making no public statements about the matter.· 我们不会就此事发表任何公开声明。· No haremos ninguna declaración pública sobre el asunto.· Não faremos nenhuma declaração pública sobre o assunto.· 我々はこの件について公開声明を一切発表しない。· 우리는 이 문제에 대해 어떠한 공개 성명도 발표하지 않을 것이다.a written statement· One neighbour said in a written statement that she often heard a baby ‘crying for help’.· 一位邻居在书面陈述中表示,她经常听到一个婴儿在"哭喊求救"。· Una vecina declaró por escrito que a menudo escuchaba a un bebé "llorando pidiendo ayuda".· Uma vizinha declarou por escrito que frequentemente ouvia um bebê "chorando por socorro".· ある隣人は書面による陳述の中で、赤ちゃんが「助けを求めて泣いている」声をよく聞いていたと述べた。· 한 이웃은 서면 진술에서 아기가 '도움을 청하며 우는' 소리를 자주 들었다고 말했다.a prepared statement (=one that is prepared and then read out)· His solicitor read a prepared statement on his behalf.· 他的律师代表他宣读了一份事先准备好的声明。· Su abogado leyó una declaración preparada en su nombre.· Seu advogado leu uma declaração preparada em seu nome.· 彼の弁護士は彼に代わって準備された声明を読み上げた。· 그의 변호사가 그를 대신해 미리 준비된 성명서를 낭독했다.a sworn statement (=one that you officially promise is true)· The reports were based on sworn statements of graduates of the terrorist training camp.· 这些报告基于恐怖主义训练营毕业生的宣誓陈述。· Los informes se basaron en declaraciones juradas de graduados del campo de entrenamiento terrorista.· Os relatórios foram baseados em declarações juradas de ex-alunos do campo de treinamento terrorista.· その報告書はテロリスト訓練キャンプの卒業生による宣誓陳述書に基づいていた。· 그 보고서들은 테러리스트 훈련 캠프 졸업생들의 선서 진술에 근거했다.a policy statement (=one that explains a government policy)· In his first major policy statement to Parliament he promised to end corruption in public life.· 在向议会发表的首份重大政策声明中,他承诺终结公共生活中的腐败现象。· En su primera declaración política importante ante el Parlamento, prometió acabar con la corrupción en la vida pública.· Em sua primeira grande declaração de política ao Parlamento, ele prometeu acabar com a corrupção na vida pública.· 議会への最初の重要な政策声明で、彼は公的生活における腐敗を終わらせることを約束した。· 의회에서 행한 첫 번째 주요 정책 성명에서 그는 공직 사회의 부패를 근절하겠다고 약속했다.a mission statement (=one in which an organization states its aims)· The role of a mission statement is to focus on the purpose of the organization.· 使命宣言的作用是聚焦于组织的目标。· La función de una declaración de misión es centrarse en el propósito de la organización.· O papel de uma declaração de missão é focar no propósito da organização.· ミッションステートメントの役割は、組織の目的に焦点を当てることだ。· 미션 스테이트먼트의 역할은 조직의 목적에 집중하는 것이다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어statement something that someone says or writes publicly in order to tell people what they intend to do, what their opinion is etc某人为告知他人其意图、观点等而公开说出或写下的内容algo que alguien dice o escribe públicamente para dar a conocer sus intenciones, opiniones, etc.algo que alguém diz ou escreve publicamente para informar às pessoas o que pretende fazer, qual é sua opinião etc.意図や意見などを人々に伝えるために公の場で言ったり書いたりするもの의도나 의견 등을 사람들에게 알리기 위해 공개적으로 말하거나 쓰는 것: · The president will make a statement to the press this afternoon.· 总统今天下午将向媒体发表声明。· El presidente hará una declaración a la prensa esta tarde.· O presidente fará uma declaração à imprensa esta tarde.· 大統領は今日の午後、報道陣に声明を発表する予定だ。· 대통령은 오늘 오후 언론에 성명을 발표할 것이다.announcement a public or official statement telling people what has happened or what will happen告知公众已发生或将发生之事的公开或正式声明declaración pública u oficial que informa a la gente sobre lo que ha ocurrido o lo que ocurrirádeclaração pública ou oficial que informa às pessoas o que aconteceu ou o que acontecerá起きたこと、または起きることを人々に伝える公式または公開の発表일어난 일이나 앞으로 일어날 일을 사람들에게 알리는 공개 또는 공식 발표: · The announcement was heard by millions of radio listeners this morning.· 今天早上,数百万广播听众听到了这则公告。· El anuncio fue escuchado esta mañana por millones de oyentes de radio.· O comunicado foi ouvido esta manhã por milhões de ouvintes de rádio.· その発表は今朝、何百万人ものラジオリスナーに聞かれた。· 오늘 아침 수백만 명의 라디오 청취자들이 그 발표를 들었다.· The company made an announcement yesterday that Rogers has resigned as managing director.· 该公司昨天宣布,Rogers 已辞去总经理一职。· La empresa anunció ayer que Rogers ha dimitido como director gerente.· A empresa divulgou ontem um comunicado informando que Rogers renunciou ao cargo de diretor-gerente.· 会社は昨日、Rogersが代表取締役を辞任したと発表した。· 회사는 어제 Rogers가 전무이사직에서 사임했다는 발표를 했다.declaration an important official statement, especially about what a government or organization intends to do重要的官方声明,尤指关于政府或组织意图的declaración oficial importante, especialmente sobre lo que un gobierno u organización pretende hacerdeclaração oficial importante, especialmente sobre o que um governo ou organização pretende fazer重要な公式声明。特に政府や組織が何をしようとしているかに関するもの중요한 공식 성명, 특히 정부나 기관이 하려는 일에 관한 것: · On the 19th of July a declaration of war was delivered in Berlin.· 7月19日,一份宣战书在柏林递交。· El 19 de julio se entregó en Berlín una declaración de guerra.· No dia 19 de julho, uma declaração de guerra foi entregue em Berlim.· 7月19日、ベルリンで宣戦布告が伝達された。· 7월 19일 베를린에서 선전포고가 전달되었다.· Independence Hall is where the delegates met to sign the Declaration of Independence and write the Constitution.· 独立厅是代表们聚集签署《独立宣言》并起草《宪法》的地方。· Independence Hall es el lugar donde los delegados se reunieron para firmar la Declaración de Independencia y redactar la Constitución.· Independence Hall é onde os delegados se reuniram para assinar a Declaração de Independência e redigir a Constituição.· Independence Hallは、代表たちが独立宣言に署名し、憲法を起草するために集まった場所だ。· Independence Hall은 대표들이 모여 독립선언서에 서명하고 헌법을 작성한 곳이다.press release an official statement giving information to the newspapers, radio, or television向报纸、广播或电视提供信息的官方声明declaración oficial que facilita información a los periódicos, la radio o la televisióndeclaração oficial que fornece informações a jornais, rádio ou televisão新聞・ラジオ・テレビに情報を提供する公式声明신문, 라디오 또는 텔레비전에 정보를 제공하는 공식 성명: · The singer issued a press release saying that she was too ill to continue with the tour.· 这位歌手发布了一份新闻稿,称其因病无法继续巡演。· La cantante emitió un comunicado de prensa en el que decía que estaba demasiado enferma para continuar con la gira.· A cantora divulgou um press release informando que estava doente demais para continuar com a turnê.· その歌手は、病気のためツアーを続けられないとするプレスリリースを発表した。· 그 가수는 건강 악화로 투어를 계속할 수 없다는 보도자료를 발표했다.testimony a formal statement saying that something is true, especially one a witness makes in a court of law正式陈述,证明某事属实,尤指证人在法庭上所作的declaración formal que certifica que algo es verdad, especialmente la que hace un testigo en un tribunaldeclaração formal afirmando que algo é verdadeiro, especialmente a feita por uma testemunha em tribunal何かが真実であることを述べる正式な陳述。特に法廷で証人が行うもの특히 법정에서 증인이 행하는, 무언가가 사실임을 밝히는 공식 진술: · The testimony of the two arresting officers was an important part of the prosecution case.· 两名逮捕警官的证词是检察案件的重要组成部分。· El testimonio de los dos agentes que efectuaron el arresto fue una parte importante del caso de la fiscalía.· O testemunho dos dois policiais que efetuaram a prisão foi uma parte importante do caso da acusação.· 逮捕した2人の警官の証言は、検察側の立証において重要な部分を占めていた。· 체포 경찰관 두 명의 증언은 검찰 사건에서 중요한 부분이었다.· The jury based their decision almost entirely on the testimony of one witness.· 陪审团的裁决几乎完全依据一名证人的证词。· El jurado basó su decisión casi enteramente en el testimonio de un solo testigo.· O júri baseou sua decisão quase inteiramente no testemunho de uma única testemunha.· 陪審員団は判決をほぼ一人の証人の証言のみに基づいて下した。· 배심원단은 한 증인의 증언에 거의 전적으로 근거하여 결정을 내렸다.affidavit law法律derechodireito法律법률 a written statement that you swear is true, for use as proof in a court of law宣誓属实的书面陈述,用作法庭证据declaración escrita que se jura como verdadera, para ser utilizada como prueba en un tribunaldeclaração escrita que se jura ser verdadeira, para uso como prova em tribunal真実であると宣誓した書面による陳述。法廷での証拠として使用するもの법정에서 증거로 사용하기 위해 사실임을 선서한 서면 진술: · A prison doctor who treated the accused sent an affidavit about his mental state.· 曾为被告治疗的狱医就其精神状态提交了一份宣誓供词。· Un médico de la prisión que atendió al acusado envió una declaración jurada sobre su estado mental.· Um médico da prisão que tratou o réu enviou uma declaração juramentada sobre seu estado mental.· 被告を診察した刑務所の医師が、彼の精神状態に関する宣誓供述書を提出した。· 피고를 치료한 교도소 의사가 그의 정신 상태에 관한 선서 진술서를 제출했다.statementstatement2 verb [transitive]
British English if an education authority statements a child who has special educational needs, they give a school additional money to help teach that child若教育当局为有特殊教育需求的儿童出具评估声明,则向学校拨付额外资金以帮助教授该儿童si una autoridad educativa emite un informe de necesidades educativas especiales para un niño, proporciona a la escuela financiación adicional para ayudar a enseñar a ese niñose uma autoridade educacional emite um relatório de necessidades educacionais especiais para uma criança, repassa recursos adicionais à escola para ajudar no ensino dessa criança教育当局が特別な教育的ニーズを持つ子どもをステートメントする場合、その子を指導するための追加資金が学校に支給される교육 당국이 특별한 교육적 필요가 있는 아동을 스테이트먼트 처리하면, 그 아동을 가르치는 데 도움이 되도록 학교에 추가 자금을 지원한다
British English if an education authority statements a child who has special educational needs, they give a school additional money to help teach that child若教育当局为有特殊教育需求的儿童出具评估声明,则向学校拨付额外资金以帮助教授该儿童si una autoridad educativa emite un informe de necesidades educativas especiales para un niño, proporciona a la escuela financiación adicional para ayudar a enseñar a ese niñose uma autoridade educacional emite um relatório de necessidades educacionais especiais para uma criança, repassa recursos adicionais à escola para ajudar no ensino dessa criança教育当局が特別な教育的ニーズを持つ子どもをステートメントする場合、その子を指導するための追加資金が学校に支給される교육 당국이 특별한 교육적 필요가 있는 아동을 스테이트먼트 처리하면, 그 아동을 가르치는 데 도움이 되도록 학교에 추가 자금을 지원한다statementstatement3 adjective [only before noun]
statement pieces of jewellery, shoes etc are very noticeable and impressive – used especially in magazinesstatement 款珠宝、鞋子等非常显眼且令人印象深刻——尤用于杂志las piezas de joyería, zapatos, etc. calificadas de statement son muy llamativas e impresionantes; se usa especialmente en revistaspeças de joias, sapatos etc. descritas como statement são muito chamativas e impressionantes — usado especialmente em revistasstatementなジュエリーや靴などは非常に目を引き印象的である——特に雑誌で使われる表現statement 스타일의 주얼리, 신발 등은 매우 눈에 띄고 인상적이다 — 특히 잡지에서 쓰이는 표현
statement pieces of jewellery, shoes etc are very noticeable and impressive – used especially in magazinesstatement 款珠宝、鞋子等非常显眼且令人印象深刻——尤用于杂志las piezas de joyería, zapatos, etc. calificadas de statement son muy llamativas e impresionantes; se usa especialmente en revistaspeças de joias, sapatos etc. descritas como statement são muito chamativas e impressionantes — usado especialmente em revistasstatementなジュエリーや靴などは非常に目を引き印象的である——特に雑誌で使われる表現statement 스타일의 주얼리, 신발 등은 매우 눈에 띄고 인상적이다 — 특히 잡지에서 쓰이는 표현