PolyDict.cc
    supportsupport1 /səˈpɔːt $ -ɔːrt/ verb [transitive] 1agree and help to say that you agree with an idea, group, or person, and usually to help them because you want them to succeed表示赞同某一想法、团体或个人,通常因希望其成功而给予帮助decir que se está de acuerdo con una idea, un grupo o una persona, y generalmente ayudarlos porque se quiere que tengan éxitodizer que concorda com uma ideia, grupo ou pessoa, e geralmente ajudá-los porque quer que tenham sucessoある考え・集団・人物に賛同し、通常その成功を望んで支援する어떤 생각, 집단, 또는 사람에 동의하며, 보통 그들이 성공하기를 바라기 때문에 돕다:  The bill was supported by a large majority in the Senate.该法案在参议院获得了绝大多数议员的支持。El proyecto de ley fue apoyado por una gran mayoría en el Senado.O projeto de lei foi apoiado por uma grande maioria no Senado.その法案は上院の大多数の支持を得た。그 법안은 상원에서 압도적 다수의 지지를 받았다.support somebody in (doing) something We need to support our teachers in their efforts to raise standards.我们需要支持教师们提高教学标准的努力。Necesitamos apoyar a nuestros maestros en sus esfuerzos por elevar los estándares.Precisamos apoiar nossos professores em seus esforços para elevar os padrões.水準向上に取り組む教師たちを支援する必要がある。우리는 교육 수준을 높이려는 교사들의 노력을 지지해야 한다. We strongly support the peace process.我们坚决支持和平进程。Apoyamos firmemente el proceso de paz.Apoiamos fortemente o processo de paz.私たちは和平プロセスを強く支持する。우리는 평화 프로세스를 강력히 지지한다.2be kind to somebody to help someone by being sympathetic and kind to them during a difficult time in their life在某人生活困难时给予同情和关怀,帮助其度过难关ayudar a alguien siendo comprensivo y amable con él durante un momento difícil de su vidaajudar alguém sendo solidário e gentil com ele durante um momento difícil de sua vida人生の困難な時期に、同情と親切をもって人を助ける힘든 시기에 누군가에게 공감하고 친절하게 대함으로써 돕다:  My wife supported me enormously.我妻子给了我极大的支持。Mi esposa me apoyó enormemente.Minha esposa me apoiou imensamente.妻は私を大いに支えてくれた。아내가 나를 엄청나게 지지해 주었다.3provide money to live to provide enough money for someone to pay for all the things they need提供足够的钱供某人支付所需的一切费用proporcionar suficiente dinero para que alguien pueda pagar todo lo que necesitaprover dinheiro suficiente para que alguém pague por tudo o que precisa人が必要とするものすべてを賄えるだけの十分なお金を提供する누군가가 필요한 모든 것을 해결할 수 있도록 충분한 돈을 제공하다:  I have a wife and two children to support.我有妻子和两个孩子要养活。Tengo una esposa y dos hijos a quienes mantener.Tenho uma esposa e dois filhos para sustentar.私には養わなければならない妻と子供が二人いる。나는 아내와 두 아이를 부양해야 한다.support somebody by (doing) something She supports her family by teaching evening classes.她靠教夜校课程养活全家。Mantiene a su familia dando clases nocturnas.Ela sustenta a família dando aulas noturnas.彼女は夜間授業を教えることで家族を養っている。그녀는 야간 수업을 가르쳐 가족을 부양한다.support yourself I have no idea how I am going to support myself.我完全不知道该如何养活自己。No tengo ni idea de cómo voy a mantenerme.Não tenho a menor ideia de como vou me sustentar.自分がどうやって生計を立てていくのか、まったく見当がつかない。나 스스로를 어떻게 부양할지 전혀 모르겠다.4give money to something to give money to a group, organization, or event etc to encourage it or pay for its costs向团体、组织或活动等提供资金,以示鼓励或支付其费用dar dinero a un grupo, organización o evento para apoyarlo o pagar sus costosdar dinheiro a um grupo, organização ou evento etc. para incentivá-lo ou pagar seus custos団体・組織・イベントなどを奨励したり費用を賄うためにお金を提供する단체, 조직, 행사 등을 장려하거나 비용을 충당하기 위해 돈을 기부하다:  There are a handful of charities which I support regularly.有几家慈善机构是我定期资助的。Hay un puñado de organizaciones benéficas a las que apoyo regularmente.Há um punhado de instituições de caridade que apoio regularmente.私が定期的に支援している慈善団体がいくつかある。내가 정기적으로 후원하는 자선단체가 몇 곳 있다.5hold something up to hold the weight of something, keep it in place, or prevent it from falling承受某物的重量,使其保持原位或防止其倒塌sostener el peso de algo, mantenerlo en su lugar o evitar que caigasuportar o peso de algo, mantê-lo no lugar ou impedi-lo de cair何かの重さを支え、所定の位置に保ち、または落下を防ぐ무언가의 무게를 지탱하거나, 제자리에 유지하거나, 떨어지지 않도록 막다:  The middle part of the bridge is supported by two huge towers.桥梁的中间部分由两座巨大的塔柱支撑。La parte central del puente está sostenida por dos enormes torres.A parte central da ponte é sustentada por duas enormes torres.橋の中央部分は二つの巨大な塔によって支えられている。다리의 중간 부분은 두 개의 거대한 탑에 의해 지지된다. During sleep, our spine no longer needs to support the weight of our body.睡眠时,脊柱不再需要支撑身体的重量。Durante el sueño, nuestra columna vertebral ya no necesita soportar el peso de nuestro cuerpo.Durante o sono, nossa coluna não precisa mais suportar o peso do nosso corpo.睡眠中、脊椎はもはや体の重さを支える必要がない。수면 중에는 척추가 더 이상 몸의 무게를 지탱할 필요가 없다.support yourself (on something) I got to my feet, supporting myself on the side of the table.我站起身来,用手扶着桌子边支撑自己。Me puse de pie apoyándome en el lateral de la mesa.Levantei-me, apoiando-me na lateral da mesa.私はテーブルの端に体を支えながら立ち上がった。나는 테이블 옆면에 몸을 지탱하며 일어섰다.6prove something if results, facts, studies etc support an idea or statement, they show or prove that it is correct(结果、事实、研究等)证明或表明某一想法或陈述是正确的si resultados, hechos, estudios, etc. respaldan una idea o afirmación, demuestran o prueban que es correctase resultados, fatos, estudos etc. apoiam uma ideia ou afirmação, eles mostram ou provam que ela está correta結果・事実・研究などがある考えや主張を裏付け、それが正しいことを示したり証明したりする결과, 사실, 연구 등이 어떤 생각이나 주장이 옳다는 것을 보여 주거나 증명하다:  The results support our original theory.这些结果支持了我们最初的理论。Los resultados respaldan nuestra teoría original.Os resultados corroboram nossa teoria original.その結果は私たちの当初の理論を裏付けている。그 결과는 우리의 원래 이론을 뒷받침한다. There is little evidence to support such explanations.几乎没有证据支持这类解释。Hay pocas pruebas que respalden tales explicaciones.Há poucas evidências que sustentem tais explicações.そのような説明を裏付ける証拠はほとんどない。그러한 설명을 뒷받침하는 증거는 거의 없다.7sports team British English to like a particular sports team and go to watch the games they play喜欢某支运动队并前往观看其比赛ser seguidor de un equipo deportivo en particular e ir a ver los partidos que juegagostar de um time esportivo específico e ir assistir aos jogos que ele disputa特定のスポーツチームが好きで、その試合を観戦しに行く특정 스포츠 팀을 좋아하고 그 팀의 경기를 보러 가다:  Which team do you support?你支持哪支球队?¿A qué equipo le vas?Qual time você torce?どのチームを応援していますか?어느 팀을 응원하세요? I’ve supported Liverpool all my life.我一生都是利物浦的球迷。He sido seguidor del Liverpool toda mi vida.Torço para o Liverpool a vida toda.私はずっとリバプールを応援してきた。나는 평생 리버풀을 응원해 왔다.8computers to provide information and material to improve a computer program or system, or to make it keep working提供信息和材料以改进计算机程序或系统,或使其持续运行proporcionar información y material para mejorar un programa o sistema informático, o para mantenerlo en funcionamientofornecer informações e material para melhorar um programa ou sistema de computador, ou para mantê-lo em funcionamentoコンピュータープログラムやシステムを改善したり、動作し続けるようにするための情報や素材を提供する컴퓨터 프로그램이나 시스템을 개선하거나 계속 작동하도록 정보와 자료를 제공하다:  I don’t think they support that version of the program anymore.我认为他们不再支持该程序的那个版本了。No creo que ya den soporte a esa versión del programa.Acho que eles não oferecem mais suporte para essa versão do programa.そのプログラムのそのバージョンはもうサポートされていないと思う。그들이 그 프로그램의 해당 버전을 더 이상 지원하지 않는 것 같다.9land if land can support people or animals, it is of good enough quality to grow enough food for them to live(土地)质量足够好,能种植足够的粮食供人或动物生存si una tierra puede sostener a personas o animales, tiene la calidad suficiente para producir alimentos para que vivanse uma terra pode sustentar pessoas ou animais, ela tem qualidade suficiente para produzir alimento para eles viverem土地が人や動物を養えるとは、生活するのに十分な食料を育てられるだけの品質があるということ토지가 사람이나 동물을 부양할 수 있을 만큼 충분한 식량을 재배할 수 있을 정도로 품질이 좋다:  This land can’t support many cattle.这片土地养活不了多少牲畜。Esta tierra no puede sustentar a mucho ganado.Esta terra não consegue sustentar muitos bovinos.この土地では多くの牛を養うことができない。이 땅은 많은 소를 부양할 수 없다.10water/air/earth if water, air, or earth can support life, it is clean enough, has enough oxygen etc to keep animals or plants alive(水、空气或土壤)足够清洁、含有足够的氧气等,能维持动植物的生存si el agua, el aire o la tierra pueden sustentar vida, están suficientemente limpios, tienen suficiente oxígeno, etc. para mantener vivos a animales o plantasse água, ar ou terra podem sustentar vida, estão suficientemente limpos, têm oxigênio suficiente etc. para manter animais ou plantas vivos水・空気・土が生命を維持できるとは、動物や植物を生かし続けるのに十分なほど清潔で酸素などが足りているということ물, 공기, 또는 토양이 동물이나 식물을 살아있게 유지할 만큼 충분히 깨끗하거나 산소 등이 충분하다:  Because of pollution, this lake is now too acid to support fish.由于污染,这个湖现在酸性太强,无法养活鱼类。Debido a la contaminación, este lago es ahora demasiado ácido para sustentar peces.Por causa da poluição, este lago agora é ácido demais para sustentar peixes.汚染のため、この湖は今や酸性が強すぎて魚が生息できない。오염으로 인해 이 호수는 이제 너무 산성이 강해 물고기가 살 수 없다. healthy soil that can support plant life能够维持植物生长的健康土壤suelo fértil capaz de sustentar vida vegetalsolo saudável capaz de sustentar vida vegetal植物の生育を支えることができる健全な土壌식물이 살 수 있는 건강한 토양11support a habit to get money in order to pay for a bad habit, especially taking drugs为支付不良嗜好(尤指吸毒)的费用而筹钱conseguir dinero para pagar un mal hábito, especialmente el consumo de drogasconseguir dinheiro para pagar por um vício, especialmente o uso de drogas悪い習慣、特に薬物摂取のための費用を賄うためにお金を得る나쁜 습관, 특히 마약 복용에 드는 비용을 충당하기 위해 돈을 마련하다:  He turned to crime to support his habit.他走上犯罪道路来维持自己的毒瘾。Recurrió al crimen para costear su vicio.Ele recorreu ao crime para sustentar seu vício.彼は習慣的な薬物使用の費用を賄うために犯罪に手を染めた。그는 습관을 유지하기 위해 범죄에 손을 댔다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to agree with and help somebody/something赞同并帮助某人/某事estar de acuerdo con alguien/algo y ayudarloconcordar com alguém/algo e ajudá-lo人・物事に賛同し助ける누군가/무언가에 동의하고 돕다support to say that you agree with a person or idea, and usually help them because you want them to succeed表示赞同某人或某一想法,通常因希望其成功而给予帮助decir que se está de acuerdo con una persona o idea, y generalmente ayudarla porque se quiere que tenga éxitodizer que concorda com uma pessoa ou ideia, e geralmente ajudá-la porque quer que tenha sucesso人や考えに賛同し、通常その成功を望んで助ける어떤 사람이나 생각에 동의하며, 보통 그들이 성공하기를 바라기 때문에 돕다: · We will support your decision.· 我们将支持你的决定。· Apoyaremos tu decisión.· Apoiaremos sua decisão.・私たちはあなたの決断を支持します。· 우리는 당신의 결정을 지지할 것입니다.· Thanks to everyone who supported us throughout the trial.· 感谢所有在整个审判过程中支持我们的人。· Gracias a todos los que nos apoyaron durante el juicio.· Obrigado a todos que nos apoiaram durante todo o julgamento.・裁判を通じて私たちを支援してくださったすべての方々に感謝します。· 재판 내내 우리를 지지해 준 모든 분들께 감사드립니다.· The tsunami appeal was supported by thousands of people.· 海啸救援呼吁得到了数千人的支持。· Miles de personas respaldaron la campaña de ayuda por el tsunami.· A campanha de arrecadação para o tsunami foi apoiada por milhares de pessoas.・津波支援の呼びかけは何千人もの人々に支持された。· 쓰나미 모금 활동은 수천 명의 사람들의 지지를 받았다.back to support a person or plan by providing money or practical help – used about governments or other powerful groups通过提供资金或实际帮助来支持某人或某计划——用于政府或其他有权势的团体apoyar a una persona o un plan proporcionando dinero o ayuda práctica — se usa en referencia a gobiernos u otros grupos poderososapoiar uma pessoa ou plano fornecendo dinheiro ou ajuda prática — usado em relação a governos ou outros grupos poderosos資金や実際的な援助を提供することで人や計画を支援する――政府やその他の有力な集団について使う돈이나 실질적인 도움을 제공하여 사람이나 계획을 지지하다 — 정부나 다른 권력 집단에 대해 사용: · The £100 million scheme is backed by the British government.· 这项耗资1亿英镑的计划得到了英国政府的支持。· El plan de 100 millones de libras cuenta con el respaldo del gobierno británico.· O projeto de £100 milhões é apoiado pelo governo britânico.・その1億ポンドの計画はイギリス政府の支援を受けている。· 1억 파운드 규모의 그 계획은 영국 정부의 지원을 받고 있다.· The people backing him do not have the interests of the club at heart.· 支持他的那些人并不真正关心俱乐部的利益。· Las personas que lo respaldan no tienen los intereses del club en mente.· As pessoas que o apoiam não têm os interesses do clube no coração.・彼を支援している人々はクラブの利益を心から考えているわけではない。· 그를 지지하는 사람들은 클럽의 이익을 마음에 두고 있지 않다.endorse to formally and officially say that you support a person, plan, or idea正式且官方地表示支持某人、某计划或某想法declarar formal y oficialmente que se apoya a una persona, un plan o una ideadeclarar formal e oficialmente que apoia uma pessoa, plano ou ideia人・計画・考えを正式かつ公式に支持すると表明する공식적으로 어떤 사람, 계획, 또는 생각을 지지한다고 밝히다: · Agriculture ministers refused to endorse the Commission's proposals.· 农业部长们拒绝认可委员会的提案。· Los ministros de Agricultura se negaron a respaldar las propuestas de la Comisión.· Os ministros da agricultura se recusaram a endossar as propostas da Comissão.・農業大臣たちは委員会の提案を承認することを拒否した。· 농업부 장관들은 위원회의 제안을 승인하기를 거부했다.get behind somebody/something to support a person or plan and help them be successful – used especially about a group of people支持某人或某计划并帮助其取得成功——尤用于一群人apoyar a una persona o un plan y ayudarlos a tener éxito — se usa especialmente en referencia a un grupo de personasapoiar uma pessoa ou plano e ajudá-los a ter sucesso — usado especialmente em relação a um grupo de pessoas人や計画を支持し、成功するよう助ける――特に集団について使う어떤 사람이나 계획을 지지하고 성공할 수 있도록 돕다 — 특히 한 집단의 사람들에 대해 사용: · The England fans really got behind the team.· 英格兰球迷真的全力支持球队。· Los aficionados ingleses realmente apoyaron al equipo.· Os torcedores ingleses realmente se uniram em torno da seleção.・イングランドのファンはチームを本当に後押しした。· 잉글랜드 팬들이 정말로 팀을 적극 지지했다.· I really believe in this initiative, but it was hard to find business people who were willing to get behind it.· 我真的相信这个倡议,但很难找到愿意支持它的商界人士。· Realmente creo en esta iniciativa, pero fue difícil encontrar empresarios dispuestos a respaldarla.· Acredito muito nessa iniciativa, mas foi difícil encontrar empresários dispostos a apoiá-la.・私はこの取り組みを本当に信じているが、それを後押ししてくれるビジネスマンを見つけるのは難しかった。· 나는 이 계획을 정말로 믿지만, 기꺼이 지지하려는 사업가를 찾기가 어려웠다.· The police can't do anything unless the public gets behind them.· 除非公众支持警方,否则警方无能为力。· La policía no puede hacer nada a menos que el público la respalde.· A polícia não pode fazer nada a menos que o público a apoie.・市民が後ろ盾にならない限り、警察は何もできない。· 대중이 경찰을 지지하지 않으면 경찰은 아무것도 할 수 없다.stand up for somebody/something to say that you support someone or something when they are being attacked在某人或某事受到攻击时表示支持decir que se apoya a alguien o algo cuando está siendo atacadodizer que apoia alguém ou algo quando estão sendo atacados攻撃を受けている人や物事を支持すると表明する누군가 또는 무언가가 공격받을 때 지지한다고 말하다: · You were the only person who stood up for me at the meeting.· 你是会议上唯一一个为我辩护的人。· Fuiste la única persona que me defendió en la reunión.· Você foi a única pessoa que me defendeu na reunião.・会議で私のために立ち上がってくれたのはあなただけだった。· 회의에서 나를 옹호해 준 사람은 당신뿐이었다.· He stood up for what he believed in.· 他坚持捍卫自己的信念。· Defendió aquello en lo que creía.· Ele defendeu aquilo em que acreditava.・彼は自分が信じることのために立ち上がった。· 그는 자신이 믿는 것을 위해 당당히 맞섰다.side with somebody to support one of the people or groups involved in an argument – used especially when you disapprove of this or think it is unfair在争论中支持某一方——尤用于表示不赞成此举或认为此举不公平apoyar a una de las personas o grupos involucrados en una discusión — se usa especialmente cuando se desaprueba esto o se considera injustoapoiar uma das pessoas ou grupos envolvidos em uma discussão — usado especialmente quando se desaprova isso ou se acha injusto議論に関わる人や集団の一方を支持する――特にそれを不当または不公平だと思う場合に使う논쟁에 관련된 사람이나 집단 중 한쪽을 지지하다 — 특히 이를 못마땅하게 여기거나 불공평하다고 생각할 때 사용: · I felt she was siding with her mother rather than standing up for me.· 我觉得她是在偏袒她母亲,而不是为我辩护。· Sentí que ella estaba tomando partido por su madre en lugar de defenderme.· Senti que ela estava tomando o partido da mãe em vez de me defender.・彼女は私の味方をするより母親の肩を持っているように感じた。· 나는 그녀가 나를 옹호하기보다 어머니 편을 드는 것 같다고 느꼈다.· The jury often side with the defendant in these situations.· 在这类情况下,陪审团往往偏向被告。· El jurado suele ponerse del lado del acusado en estas situaciones.· O júri frequentemente toma o partido do réu nessas situações.・このような状況では陪審員が被告の側につくことが多い。· 이런 상황에서 배심원은 종종 피고 편을 든다.to stop something from falling防止某物倒塌evitar que algo caigaimpedir algo de cair何かが落ちないように支える무언가가 떨어지지 않도록 막다support to hold the weight of something and stop it from falling承受某物的重量并防止其倒塌sostener el peso de algo e impedir que caigasuportar o peso de algo e impedi-lo de cair何かの重さを支え、落ちないようにする무언가의 무게를 지탱하여 떨어지지 않도록 하다: · The branch was too weak to support his weight.· 那根树枝太细,承受不住他的重量。· La rama era demasiado débil para soportar su peso.· O galho era fraco demais para suportar seu peso.・その枝は彼の体重を支えるには弱すぎた。· 그 나뭇가지는 그의 무게를 지탱하기에 너무 약했다.· The ceiling was supported by huge stone columns.· 天花板由巨大的石柱支撑。· El techo estaba sostenido por enormes columnas de piedra.· O teto era sustentado por enormes colunas de pedra.・天井は巨大な石柱によって支えられていた。· 천장은 거대한 석조 기둥들에 의해 지지되었다.· Her body was so weak that she had to be supported by two nurses.· 她的身体太虚弱,需要两名护士搀扶。· Su cuerpo estaba tan débil que tenía que ser sostenida por dos enfermeras.· Seu corpo estava tão fraco que ela precisava ser sustentada por duas enfermeiras.・彼女の体はとても弱っていたため、二人の看護師に支えてもらわなければならなかった。· 그녀의 몸이 너무 약해서 두 명의 간호사가 부축해야 했다.hold up to stop something from falling防止某物倒塌evitar que algo caigaimpedir algo de cair何かが落ちないように支える무언가가 떨어지지 않도록 막다: · These poles hold up the outer part of the tent.· 这些杆子撑起了帐篷的外侧部分。· Estos postes sostienen la parte exterior de la tienda de campaña.· Esses postes sustentam a parte externa da barraca.・これらのポールがテントの外側部分を支えている。· 이 기둥들이 텐트의 바깥 부분을 지탱하고 있다.· His trousers were held up by an old piece of string.· 他的裤子是用一根旧绳子系着的。· Sus pantalones se sostenían con un viejo trozo de cuerda.· Sua calça era sustentada por um velho pedaço de barbante.・彼のズボンは古い紐で支えられていた。· 그의 바지는 낡은 끈 한 가닥으로 지탱되고 있었다.prop up to stop something from falling by putting something against it or under it通过在某物旁边或下面放置支撑物来防止其倒塌evitar que algo caiga colocando algo contra ello o debajo de elloimpedir algo de cair colocando algo contra ou embaixo disso何かに寄りかからせたり下に置いたりすることで落ちないように支える무언가에 기대거나 아래에 받쳐서 떨어지지 않도록 하다: · The builders have propped up the walls with steel beams.· 建筑工人用钢梁支撑住了墙壁。· Los constructores han apuntalado las paredes con vigas de acero.· Os construtores escoaram as paredes com vigas de aço.・建設業者たちは鉄骨で壁を支えた。· 건설업자들이 철제 빔으로 벽을 받쳐 놓았다.carry to support the weight of someone or something – used about something supporting several people, vehicles etc承受某人或某物的重量——用于支撑多人、多辆车辆等的情形soportar el peso de alguien o algo — se usa en referencia a algo que sostiene a varias personas, vehículos, etc.suportar o peso de alguém ou algo — usado em relação a algo que sustenta várias pessoas, veículos etc.人や物の重さを支える――複数の人・車両などを支えるものについて使う누군가 또는 무언가의 무게를 지탱하다 — 여러 사람, 차량 등을 지탱하는 것에 대해 사용: · The bridge could only carry up to two cars at a time.· 这座桥一次最多只能承载两辆汽车。· El puente solo podía soportar hasta dos coches a la vez.· A ponte suportava no máximo dois carros de cada vez.・その橋は一度に最大2台の車しか通れなかった。· 그 다리는 한 번에 차 두 대까지만 통행할 수 있었다.· The lift can carry up to 12 people.· 这部电梯最多可载12人。· El ascensor puede transportar hasta 12 personas.· O elevador comporta até 12 pessoas.・そのエレベーターは最大12人を乗せることができる。· 그 엘리베이터는 최대 12명을 태울 수 있다.hold to be strong enough to support the weight of someone or something足够坚固,能够支撑某人或某物的重量ser suficientemente resistente para soportar el peso de alguien o algoser resistente o suficiente para suportar o peso de alguém ou algo人や物の重さを支えるのに十分な強度がある누군가 또는 무언가의 무게를 지탱할 만큼 충분히 튼튼하다: · Are you sure the branch will hold both of us?· 你确定那根树枝能承受我们两个人的重量吗?· ¿Estás seguro de que la rama aguantará a los dos?· Você tem certeza de que o galho vai aguentar os dois?・その枝が私たち二人の重さに耐えられると確かですか?· 그 나뭇가지가 우리 둘을 지탱할 수 있을지 확실해요?· She prayed that the roof would hold her weight as she crawled along it.· 她祈祷屋顶能承受她爬行时的重量。· Rezó para que el techo aguantara su peso mientras avanzaba a gatas por él.· Ela rezou para que o telhado suportasse seu peso enquanto ela rastejava por cima.・彼女は屋根の上を這い進みながら、屋根が自分の体重を支えてくれるよう祈った。· 그녀는 지붕 위를 기어가면서 지붕이 자신의 무게를 버텨 주기를 기도했다.bear literary文学literarioliterário文語문어체 technical术语técnicotécnico専門語전문어 to hold the weight of something承受某物的重量sostener el peso de algosuportar o peso de algo何かの重さを支える무언가의 무게를 지탱하다: · The truck did not look strong enough to bear the weight of all those people.· 那辆卡车看起来不够坚固,承受不住那么多人的重量。· El camión no parecía suficientemente resistente para soportar el peso de toda esa gente.· O caminhão não parecia resistente o suficiente para suportar o peso de todas aquelas pessoas.・そのトラックはあれだけ多くの人の重さに耐えるほど頑丈には見えなかった。· 그 트럭은 그 많은 사람들의 무게를 지탱할 만큼 튼튼해 보이지 않았다.· a load-bearing wall· 承重墙· una pared de carga· uma parede de carga・耐荷重壁· 하중 지지 벽take somebody's/something's weight to be strong enough to support the weight of someone or something足够坚固,能够支撑某人或某物的重量ser suficientemente resistente para soportar el peso de alguien o algoser resistente o suficiente para suportar o peso de alguém ou algo人や物の重さを支えるのに十分な強度がある누군가 또는 무언가의 무게를 지탱할 만큼 충분히 튼튼하다: · His damaged leg would not take his weight.· 他受伤的腿无法承受他的体重。· Su pierna dañada no aguantaba su peso.· Sua perna machucada não aguentava seu peso.・彼の損傷した脚は体重を支えることができなかった。· 그의 손상된 다리는 체중을 지탱하지 못했다.· Any large mirrors should have additional support to take their weight.· 任何大型镜子都应有额外的支撑来承受其重量。· Los espejos grandes deberían tener un soporte adicional para aguantar su peso.· Espelhos grandes devem ter suporte adicional para aguentar seu peso.・大きな鏡には、その重さを支えるための追加サポートが必要だ。· 대형 거울은 무게를 지탱하기 위한 추가 지지대가 있어야 한다.· Make sure you choose a pole that will take the weight of your curtains.· 确保选择一根能承受窗帘重量的杆子。· Asegúrate de elegir un riel que aguante el peso de tus cortinas.· Certifique-se de escolher um suporte que aguente o peso das suas cortinas.・カーテンの重さに耐えられるポールを選ぶようにしてください。· 커튼의 무게를 지탱할 수 있는 봉을 선택해야 한다.
    supportsupport2 noun 1approval [uncountable] approval, encouragement, and perhaps help for a person, idea, plan etc对某人、某想法、某计划等的赞同、鼓励以及可能的帮助aprobación, aliento y posiblemente ayuda para una persona, idea, plan, etc.aprovação, encorajamento e possivelmente ajuda a uma pessoa, ideia, plano etc.人・考え・計画などへの賛同、励まし、そして場合によっては援助어떤 사람, 생각, 계획 등에 대한 찬성, 격려, 그리고 도움:  Local people have given us a lot of support in our campaign.当地居民在我们的运动中给予了我们很多支持。La gente del lugar nos ha dado mucho apoyo en nuestra campaña.A população local nos deu muito apoio em nossa campanha.地元の人々は私たちのキャンペーンに多大な支援をしてくれた。지역 주민들이 우리 캠페인에 많은 지지를 보내 주었다.support for There was widespread support for the war.社会上对这场战争有广泛的支持。Hubo un apoyo generalizado a la guerra.Havia amplo apoio à guerra.戦争への支持は広く広がっていた。전쟁에 대한 광범위한 지지가 있었다.in support They signed a petition in support of the pay claim.他们签署了一份请愿书,支持这一薪酬诉求。Firmaron una petición en apoyo de la reclamación salarial.Eles assinaram uma petição em apoio à reivindicação salarial.彼らは賃金要求を支持する請願書に署名した。그들은 임금 인상 요구를 지지하는 청원서에 서명했다.support of He had the full support of the general committee.他得到了总委员会的全力支持。Contó con el apoyo total del comité general.Ele tinha o apoio total do comitê geral.彼は総務委員会の全面的な支持を得ていた。그는 총위원회의 전폭적인 지지를 받았다.2sympathy/help [uncountable] sympathy and help that you give to someone who is in a difficult situation or who is very unhappy对处于困境或极度不快乐的人给予的同情和帮助comprensión y ayuda que se brinda a alguien que se encuentra en una situación difícil o que está muy infelizsolidariedade e ajuda que você oferece a alguém que está em uma situação difícil ou muito infeliz困難な状況にある人や非常に不幸な人に対して示す同情と助け어려운 상황에 처해 있거나 매우 불행한 사람에게 베푸는 공감과 도움:  I couldn’t have made it through those times without the support of my boyfriend Rob.若没有男友罗布的支持,我不可能熬过那段岁月。No habría podido superar esos momentos sin el apoyo de mi novio Rob.Eu não teria conseguido superar aqueles momentos sem o apoio do meu namorado Rob.ボーイフレンドのロブの支えがなければ、あの時期を乗り越えることはできなかっただろう。남자친구 Rob의 지지가 없었다면 그 시절을 버텨내지 못했을 것이다.3money [uncountable] money that you give a person, group, organization etc to help pay for their costs给予个人、团体或组织等以帮助支付其费用的钱dinero que se da a una persona, grupo, organización, etc. para ayudar a pagar sus gastosdinheiro que você dá a uma pessoa, grupo, organização etc. para ajudar a pagar seus custos人・集団・組織などの費用を賄うために提供するお金어떤 사람, 집단, 조직 등의 비용을 충당하기 위해 제공하는 돈:  The European Union is considering whether to provide financial support for the expedition.欧盟正在考虑是否为这次探险提供财政支持。La Unión Europea está considerando si proporcionar apoyo financiero para la expedición.A União Europeia está considerando se deve fornecer apoio financeiro para a expedição.欧州連合はその探検隊に財政支援を提供するかどうかを検討している。유럽연합은 그 탐험대에 재정 지원을 제공할지 여부를 검토하고 있다.with somebody’s support With your support, we can help these youngsters.有了您的支持,我们就能帮助这些年轻人。Con tu apoyo, podemos ayudar a estos jóvenes.Com seu apoio, podemos ajudar esses jovens.あなたの支援があれば、これらの若者たちを助けることができます。여러분의 지원으로 이 청소년들을 도울 수 있습니다.4holding something up [countable, uncountable] something that presses on something else to hold it up or in position压在某物上以将其托住或固定到位的东西algo que presiona sobre otra cosa para mantenerla en pie o en su posiciónalgo que pressiona outra coisa para mantê-la erguida ou no lugar何かを支えたり所定の位置に保つために押さえるもの무언가를 받치거나 제자리에 유지하기 위해 다른 것에 기대는 물체:  The roof may need extra support.屋顶可能需要额外的支撑。El techo puede necesitar un refuerzo adicional.O telhado pode precisar de suporte extra.屋根には追加の支えが必要かもしれない。지붕에 추가 지지대가 필요할 수도 있다. the wooden supports of the bridge桥梁的木质支撑结构los soportes de madera del puenteos suportes de madeira da ponte橋の木製の支柱다리의 목재 지지대for support She grabbed at his shoulders for support.她抓住他的肩膀以支撑自己。Se agarró a sus hombros para sostenerse.Ela se agarrou aos ombros dele em busca de apoio.彼女は体を支えようと彼の肩をつかんだ。그녀는 몸을 지탱하기 위해 그의 어깨를 붙잡았다.5proof [uncountable] facts that show that an idea or statement is correct证明某一想法或陈述正确的事实hechos que demuestran que una idea o afirmación es correctafatos que mostram que uma ideia ou afirmação está corretaある考えや主張が正しいことを示す事実어떤 생각이나 주장이 옳다는 것을 보여 주는 사실support for My own research provides some support for this view.我自己的研究为这一观点提供了一些支持。Mi propia investigación aporta cierto respaldo a esta opinión.Minha própria pesquisa fornece algum suporte para essa visão.私自身の研究がこの見解をある程度裏付けている。나 자신의 연구가 이 견해를 어느 정도 뒷받침한다.6computers [uncountable] the help or information that you receive to improve a computer system, make it continue working, or use it correctly为改进计算机系统、使其持续运行或正确使用而获得的帮助或信息la ayuda o información que se recibe para mejorar un sistema informático, mantenerlo en funcionamiento o utilizarlo correctamentea ajuda ou as informações que você recebe para melhorar um sistema de computador, mantê-lo em funcionamento ou usá-lo corretamenteコンピューターシステムを改善したり、動作し続けさせたり、正しく使用するために受ける助けや情報컴퓨터 시스템을 개선하거나 계속 작동하게 하거나 올바르게 사용하기 위해 받는 도움이나 정보:  our technical support team我们的技术支持团队nuestro equipo de soporte técniconossa equipe de suporte técnico私たちのテクニカルサポートチーム우리 기술 지원팀7concert/performance [uncountable] a band, singer, or performer that performs for a short time at the same concert as a more famous and popular band etc在同一场演唱会上为更著名、更受欢迎的乐队等进行短暂暖场表演的乐队、歌手或演员grupo, cantante o artista que actúa durante un tiempo breve en el mismo concierto que un grupo o artista más famoso y popularuma banda, cantor ou artista que se apresenta por um curto período no mesmo show que uma banda etc. mais famosa e popularより有名で人気のあるバンドなどと同じコンサートで短時間演奏するバンド・歌手・演奏者더 유명하고 인기 있는 밴드 등과 같은 콘서트에서 짧게 공연하는 밴드, 가수, 또는 공연자:  We played support to a band called Shallow.我们为一支叫Shallow的乐队做了暖场演出。Actuamos como teloneros de un grupo llamado Shallow.Abrimos o show para uma banda chamada Shallow.私たちはShallowというバンドの前座を務めた。우리는 Shallow라는 밴드의 오프닝 공연을 했다. the support band暖场乐队el grupo teloneroa banda de abertura前座バンド서포트 밴드 the support act (=the support band)暖场节目(即暖场乐队)el acto de apertura (=el grupo telonero)o show de abertura (=a banda de abertura)前座(=前座バンド)서포트 액트 (=서포트 밴드)8soldiers [uncountable] help or protection that is given by one group of soldiers to another group who are fighting in a battle一支军队在战斗中给予另一支军队的帮助或保护ayuda o protección que un grupo de soldados proporciona a otro grupo que está combatiendo en una batallaajuda ou proteção fornecida por um grupo de soldados a outro grupo que está combatendo em uma batalha戦闘中の別の部隊に対して一つの部隊が与える援助または保護전투에서 싸우는 다른 부대에 한 부대가 제공하는 도움이나 보호:  logistical support后勤支援apoyo logísticoapoio logístico兵站支援병참 지원air/ground support (=help or protection that comes from people in aircraft or people on the ground)(来自飞机上人员或地面人员的帮助或保护)(=ayuda o protección proveniente de personas en aeronaves o personas en tierra)(=ajuda ou proteção proveniente de pessoas em aeronaves ou pessoas em terra)(=航空機の搭乗員や地上の人員からの援助または保護)(=항공기 탑승 인원이나 지상 인원으로부터 오는 도움이나 보호)9for part of body [countable] something that you wear to hold a weak or damaged part of your body in the right place穿戴在身上以将身体虚弱或受损部位固定在正确位置的东西algo que se lleva puesto para mantener en su lugar una parte débil o lesionada del cuerpoalgo que você usa para manter uma parte fraca ou lesionada do corpo na posição correta体の弱い部分や損傷した部分を正しい位置に保つために装着するもの약하거나 손상된 신체 부위를 올바른 위치에 고정하기 위해 착용하는 것back/neck/knee etc support child support, income support, life support system, → moral support at moral1(3)COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사have support· The extreme right-wing parties don’t have much popular support.· 极右翼政党没有多少民众支持。· Los partidos de extrema derecha no tienen mucho apoyo popular.· Os partidos de extrema direita não têm muito apoio popular.・極右政党はあまり大衆の支持を得ていない。· 극우 정당들은 대중적 지지를 많이 받지 못하고 있다.give (your) support (also lend (your) support formal正式formalformalフォーマル격식체)· The American people gave him their enthusiastic support.· 美国人民给予了他热情洋溢的支持。· El pueblo estadounidense le brindó su entusiasta apoyo.· O povo americano lhe deu seu apoio entusiasmado.・アメリカ国民は彼に熱狂的な支持を与えた。· 미국 국민은 그에게 열렬한 지지를 보냈다.· The naturalist Sir David Attenborough has lent his support to the campaign.· 博物学家大卫·爱登堡爵士为这场运动提供了支持。· El naturalista Sir David Attenborough ha prestado su apoyo a la campaña.· O naturalista Sir David Attenborough emprestou seu apoio à campanha.・博物学者のサー・デイヴィッド・アッテンボローがそのキャンペーンへの支持を表明した。· 자연주의자 데이비드 애튼버러 경이 그 캠페인에 지지를 표명했다.pledge/offer (your) support (=say that you will support someone or something)· Both the opposition parties pledged full support for the new administration.· 两个反对党都承诺全力支持新政府。· Ambos partidos de la oposición prometieron su pleno apoyo a la nueva administración.· Ambos os partidos de oposição prometeram total apoio à nova administração.・野党両党は新政権への全面的な支持を誓約した。· 두 야당 모두 새 행정부에 대한 전폭적인 지지를 약속했다.get/draw support· The plan drew wide support from parents.· 该计划赢得了家长们的广泛支持。· El plan obtuvo un amplio apoyo de los padres.· O plano recebeu amplo apoio dos pais.・その計画は保護者から幅広い支持を集めた。· 그 계획은 학부모들로부터 광범위한 지지를 이끌어 냈다.win/gain/attract support· Try to win the support of local shopkeepers.· 尽量争取当地店主的支持。· Intenta ganarte el apoyo de los comerciantes locales.· Tente conquistar o apoio dos comerciantes locais.・地元の商店主たちの支持を勝ち取るよう努めなさい。· 지역 상인들의 지지를 얻으려고 노력하라.enjoy/command support formal正式formalformalフォーマル격식체 (=have support)· His views were too extreme to command general support.· 他的观点过于极端,难以获得普遍支持。· Sus opiniones eran demasiado extremas para conseguir un apoyo generalizado.· Suas opiniões eram extremistas demais para angariar apoio geral.・彼の見解は過激すぎて広く支持を集めることができなかった。· 그의 견해는 너무 극단적이어서 일반적인 지지를 얻지 못했다.drum up/rally support (=get people’s support by making an effort)· Both sides have been drumming up support through the internet.· 双方都在通过互联网积极争取支持。· Ambas partes han estado captando apoyos a través de internet.· Ambos os lados têm angariado apoio pela internet.・双方ともインターネットを通じて支持を集めようとしている。· 양측 모두 인터넷을 통해 지지를 모으고 있다.enlist somebody’s support formal正式formalformalフォーマル격식체 (=ask for and get their support)· He wrote to the prime minister in an attempt to enlist his support.· 他写信给首相,试图争取其支持。· Le escribió al primer ministro en un intento de conseguir su apoyo.· Ele escreveu ao primeiro-ministro na tentativa de obter seu apoio.・彼は首相の支持を得ようと手紙を書いた。· 그는 총리의 지지를 얻기 위해 편지를 썼다.mobilize support (=get people to support something in an active way)· Part of their mission was to mobilize popular support for Franco.· 他们的部分使命是动员民众对佛朗哥的支持。· Parte de su misión era movilizar el apoyo popular a favor de Franco.· Parte de sua missão era mobilizar o apoio popular a Franco.・彼らの任務の一部は、フランコへの大衆の支持を動員することだった。· 그들의 임무 중 일부는 프랑코에 대한 대중적 지지를 결집하는 것이었다.build (up) support (=increase it)· Now he needs to build his support by explaining what he believes in.· 现在他需要通过阐明自己的信念来扩大支持基础。· Ahora necesita consolidar su apoyo explicando en qué cree.· Agora ele precisa consolidar seu apoio explicando em que acredita.・今、彼は自分の信念を説明することで支持基盤を築く必要がある。· 이제 그는 자신이 믿는 것을 설명함으로써 지지 기반을 구축해야 한다.withdraw support (=no longer support)· He's decided to withdraw his support for the project.· 他决定撤回对该项目的支持。· Ha decidido retirar su apoyo al proyecto.· Ele decidiu retirar seu apoio ao projeto.・彼はそのプロジェクトへの支持を撤回することを決めた。· 그는 그 프로젝트에 대한 지지를 철회하기로 결정했다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사public/popular support· There seemed to be no popular support for war.· 似乎没有民众支持这场战争。· Parecía no haber apoyo popular a la guerra.· Parecia não haver apoio popular à guerra.・戦争への大衆の支持はないように思われた。· 전쟁에 대한 대중적 지지는 없는 것 같았다.widespread/wide/general support· There is widespread support for the Government’s proposal.· 政府的提案获得了广泛支持。· Existe un amplio apoyo a la propuesta del Gobierno.· Há amplo apoio à proposta do governo.・政府の提案には広範な支持がある。· 정부의 제안에 대한 광범위한 지지가 있다.strong support· A survey found strong support for the project among hospital staff.· 一项调查发现,医院员工对该项目有强烈的支持。· Una encuesta encontró un fuerte apoyo al proyecto entre el personal del hospital.· Uma pesquisa constatou forte apoio ao projeto entre os funcionários do hospital.・調査によると、病院スタッフの間でそのプロジェクトへの強い支持があることがわかった。· 한 설문 조사에서 병원 직원들 사이에서 그 프로젝트에 대한 강한 지지가 나타났다.massive support· We have massive public support.· 我们拥有大量公众支持。· Contamos con un enorme apoyo popular.· Temos um apoio público enorme.・私たちは大規模な市民の支持を得ている。· 우리는 엄청난 대중의 지지를 받고 있다.somebody’s full support· That view deserves the full support of all farmers.· 这一观点值得所有农民的全力支持。· Esa opinión merece el pleno apoyo de todos los agricultores.· Essa visão merece o apoio total de todos os agricultores.・その見解はすべての農家の全面的な支持に値する。· 그 견해는 모든 농민들의 전폭적인 지지를 받을 자격이 있다.whole-hearted/enthusiastic support· I want you to know that you have my whole-hearted support.· 我想让你知道,你拥有我全心全意的支持。· Quiero que sepas que tienes mi apoyo incondicional.· Quero que saiba que tem meu apoio incondicional.・あなたが私の心からの支持を得ていることを知ってほしい。· 당신이 나의 전폭적인 지지를 받고 있다는 것을 알아 주셨으면 합니다.active support (=approval and help)· Les, with the active support of his wife Pam, has spent several years compiling a list of the prisoners.· 莱斯在妻子帕姆的积极支持下,花了数年时间整理出一份囚犯名单。· Les, con el apoyo activo de su esposa Pam, ha pasado varios años compilando una lista de los prisioneros.· Les, com o apoio ativo de sua esposa Pam, passou vários anos compilando uma lista dos prisioneiros.・レスは妻のパムの積極的な支援を受けながら、数年かけて囚人のリストを編纂した。· Les는 아내 Pam의 적극적인 지원을 받아 수년에 걸쳐 수감자 명단을 작성해 왔다.unanimous support (=when all members of a group support something)· There was nearly unanimous support for the proposal.· 该提案几乎获得了一致支持。· Hubo un apoyo casi unánime a la propuesta.· Houve apoio quase unânime à proposta.・その提案にはほぼ全会一致の支持があった。· 그 제안에 대해 거의 만장일치에 가까운 지지가 있었다.