targettarget1 /ˈtɑːɡɪt $ ˈtɑːr-/ AWL noun [countable]
1aim something that you are trying to achieve, such as a total, an amount, or a time你努力争取实现的事物,如总量、数额或期限algo que se intenta lograr, como un total, una cantidad o un plazoalgo que você está tentando alcançar, como um total, uma quantia ou um prazo達成しようとしている事柄(合計値・金額・期日など)달성하려고 노력하는 것(합계, 금액, 기한 등) SYN goalsales/attainment/growth etc targets
demanding financial targets苛刻的财务目标objetivos financieros exigentesmetas financeiras exigentes厳しい財務目標까다로운 재정 목표target of
the target of a one-third reduction in road accidents将道路事故减少三分之一的目标el objetivo de reducir los accidentes de tráfico en un tercioa meta de reduzir em um terço os acidentes de trânsito交通事故を3分の1削減するという目標교통사고를 3분의 1 줄이겠다는 목표target for
Higher degrees in English are a target for foreign students.英语高级学位是外国学生努力争取的目标。Los títulos de posgrado en inglés son un objetivo para los estudiantes extranjeros.Diplomas de pós-graduação em inglês são uma meta para estudantes estrangeiros.英語での高等学位は外国人学生の目標となっている。영어로 취득하는 고급 학위는 외국인 학생들의 목표다.
There is no target date for completion of the new project.新项目的竣工没有设定目标日期。No hay una fecha objetivo para la finalización del nuevo proyecto.Não há uma data-alvo para a conclusão do novo projeto.新プロジェクトの完成目標日は設定されていない。새 프로젝트 완료를 위한 목표 날짜가 없다.
The government may fail to meet (=achieve) its target of recycling 25% of domestic waste.政府可能无法实现(=达到)回收25%生活垃圾的目标。El gobierno podría no alcanzar (=lograr) su objetivo de reciclar el 25% de los residuos domésticos.O governo pode não atingir (=alcançar) sua meta de reciclar 25% do lixo doméstico.政府は家庭ごみの25%をリサイクルするという目標を達成(=実現)できないかもしれない。정부는 생활 폐기물의 25%를 재활용하겠다는 목표를 달성(=이루)하지 못할 수도 있다.
Jiang set annual growth targets of 8–9%.江为年增长率设定了8—9%的目标。Jiang fijó objetivos de crecimiento anual del 8–9%.Jiang estabeleceu metas de crescimento anual de 8–9%.江は年間成長目標を8〜9%に設定した。장은 연간 성장 목표를 8~9%로 설정했다.on target (=likely to achieve a target)(=有望实现目标)(=con probabilidad de alcanzar el objetivo)(=com probabilidade de atingir a meta)(=目標を達成できる見込みがある)(=목표를 달성할 가능성이 있는)
The company says that growth of 10% is on target.该公司表示,10%的增长符合目标进度。La empresa afirma que el crecimiento del 10% está dentro del objetivo.A empresa afirma que o crescimento de 10% está dentro da meta.同社によると、10%の成長は目標どおりの軌道にあるという。회사는 10% 성장이 목표 달성 궤도에 있다고 밝혔다.► see thesaurus at aim2object of attack an object, person, or place that is deliberately chosen to be attacked被蓄意选定为袭击对象的物体、人或地点objeto, persona o lugar elegido deliberadamente para ser atacadoobjeto, pessoa ou lugar deliberadamente escolhido para ser atacado攻撃対象として故意に選ばれた物・人・場所의도적으로 공격 대상으로 선택된 물체, 사람 또는 장소target for/of
Railway stations are prime targets (=very likely targets) for bombs.火车站是炸弹袭击的主要目标(=极有可能遭袭的目标)。Las estaciones de ferrocarril son blancos principales (=blancos muy probables) para los atentados con bomba.Estações ferroviárias são alvos prioritários (=alvos muito prováveis) para bombas.鉄道駅は爆弾テロの格好の標的(=可能性が非常に高い標的)だ。기차역은 폭발물 공격의 주요 표적(=가능성이 매우 높은 표적)이다.easy/soft target
Cars without security devices are an easy target for the thief.没有安全装置的汽车是盗贼容易下手的目标。Los coches sin dispositivos de seguridad son un blanco fácil para los ladrones.Carros sem dispositivos de segurança são um alvo fácil para ladrões.セキュリティ装置のない車は泥棒にとって格好の標的だ。보안 장치가 없는 자동차는 도둑에게 쉬운 표적이다.3object of an action the person or place that is most directly affected by an action, especially a bad one受某一行为(尤指不良行为)影响最直接的人或地点la persona o el lugar más directamente afectado por una acción, especialmente una negativaa pessoa ou o lugar mais diretamente afetado por uma ação, especialmente uma negativaある行為(特に悪い行為)によって最も直接的な影響を受ける人または場所어떤 행동(특히 나쁜 행동)에 의해 가장 직접적으로 영향을 받는 사람이나 장소target for/of
The area has become a prime target for supermarket development.该地区已成为超市开发的主要目标。La zona se ha convertido en un objetivo principal para el desarrollo de supermercados.A região se tornou um alvo prioritário para o desenvolvimento de supermercados.その地域はスーパーマーケット開発の格好のターゲットになっている。그 지역은 슈퍼마켓 개발의 주요 대상이 되었다.
The country is a target of criticism for its human rights record.该国因人权记录而成为批评的对象。El país es objeto de críticas por su historial en materia de derechos humanos.O país é alvo de críticas por seu histórico em direitos humanos.その国は人権記録をめぐって批判の対象となっている。그 나라는 인권 기록으로 인해 비판의 대상이 되고 있다.4shooting something that you practise shooting at, especially a round board with circles on it供练习射击用的靶,尤指带有同心圆的圆形靶板algo en lo que se practica el tiro, especialmente un tablero redondo con círculos concéntricosalgo em que se pratica o tiro, especialmente um alvo circular com círculos concêntricos射撃の練習用のもの。特に同心円が描かれた丸い的사격 연습용으로 쏘는 것,특히 원이 그려진 둥근 과녁:
The area is used by the army for target practice.该地区被军队用于射击训练。El área es utilizada por el ejército para prácticas de tiro al blanco.A área é usada pelo exército para prática de tiro ao alvo.その地域は軍が射撃訓練に使用している。그 지역은 군이 사격 훈련에 사용한다.5target audience/group/area etc a limited group, area etc that a plan, idea etc is aimed at计划、想法等所针对的特定群体、地区等un grupo, área, etc. limitado al que va dirigido un plan, una idea, etc.um grupo, área etc. específico ao qual um plano, ideia etc. se destina計画や考えなどが向けられる、限定されたグループや地域など계획이나 아이디어 등이 겨냥하는 제한된 집단,지역 등:
Our target audience is men aged between 18 and 35.我们的目标受众是18至35岁的男性。Nuestro público objetivo son los hombres de entre 18 y 35 años.Nosso público-alvo são homens entre 18 e 35 anos.私たちのターゲット層は18歳から35歳の男性だ。우리의 목표 대상은 18세에서 35세 사이의 남성이다.6target language the language that you are learning or that you are translating into你正在学习或正在翻译成的语言la lengua que se está aprendiendo o a la que se está traduciendoa língua que se está aprendendo ou para a qual se está traduzindo学習中の言語、または翻訳先の言語배우고 있거나 번역 대상으로 삼고 있는 언어COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1– 释义 1– Acepción 1– Significado 1– 語義 1– 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사meet a target (=achieve what you want to achieve)· The government wants to meet its target of building three million new homes by 2020.· 政府希望实现到2020年新建300万套住房的目标。· El gobierno quiere cumplir su objetivo de construir tres millones de nuevas viviendas para 2020.· O governo quer cumprir sua meta de construir três milhões de novas moradias até 2020.· 政府は2020年までに300万戸の新規住宅を建設するという目標を達成したいと考えている。· 정부는 2020년까지 새 주택 300만 채를 건설하겠다는 목표를 달성하고자 한다.reach/achieve/hit a target (=meet it)· They achieved their target with just days to spare.· 他们在距截止日期仅剩数天时完成了目标。· Lograron su objetivo con solo unos días de margen.· Eles alcançaram sua meta com apenas alguns dias de sobra.· 彼らはわずか数日の余裕を残して目標を達成した。· 그들은 불과 며칠을 남기고 목표를 달성했다.set a target· The company has set ambitious business targets.· 该公司制定了雄心勃勃的业务目标。· La empresa ha fijado ambiciosos objetivos comerciales.· A empresa estabeleceu metas de negócios ambiciosas.· その会社は野心的なビジネス目標を設定した。· 그 회사는 야심찬 사업 목표를 설정했다.exceed a target (=achieve more than you wanted to)· We have exceeded our target of £200,000.· 我们已超越了20万英镑的目标。· Hemos superado nuestro objetivo de 200 000 libras esterlinas.· Superamos nossa meta de £200.000.· 私たちは20万ポンドの目標を超えた。· 우리는 20만 파운드의 목표를 초과 달성했다.fall short of a target (=achieve less than you wanted to)· Car production at the plant has fallen short of its target by 5%.· 该工厂的汽车产量比目标低5%。· La producción de automóviles en la planta ha quedado un 5% por debajo de su objetivo.· A produção de carros na fábrica ficou 5% abaixo da meta.· その工場の自動車生産台数は目標を5%下回った。· 그 공장의 자동차 생산량은 목표에 5% 미달했다.ADJECTIVES/NOUN + target形容词/名词 + targetADJETIVOS/SUSTANTIVO + targetADJETIVOS/SUBSTANTIVO + target形容詞・名詞 + target형용사/명사 + targetambitious/high· The targets they have set themselves are hugely ambitious.· 他们为自己设定的目标极为雄心勃勃。· Los objetivos que se han fijado son enormemente ambiciosos.· As metas que estabeleceram para si mesmos são extremamente ambiciosas.· 彼らが自ら設定した目標は非常に野心的だ。· 그들이 스스로 설정한 목표는 매우 야심찬 것이다.modest (=not very high)· The Kyoto Protocol set fairly modest targets for reductions in greenhouse gases.· 《京都议定书》为温室气体减排设定了相当保守的目标。· El Protocolo de Kioto estableció objetivos bastante modestos para la reducción de gases de efecto invernadero.· O Protocolo de Quioto estabeleceu metas bastante modestas para a redução de gases de efeito estufa.· 京都議定書は温室効果ガスの削減目標をかなり控えめに設定した。· 교토 의정서는 온실가스 감축 목표를 상당히 소박하게 설정했다.achievable/realistic· The target is achievable, but only by hard work.· 目标是可以实现的,但只有通过努力才能做到。· El objetivo es alcanzable, pero solo con mucho esfuerzo.· A meta é alcançável, mas apenas com muito esforço.· 目標は達成できるが、そのためには懸命な努力が必要だ。· 목표는 달성 가능하지만, 오직 열심히 노력해야만 가능하다.a financial target· Both businesses exceeded their financial targets.· 两家企业均超额完成了财务目标。· Ambas empresas superaron sus objetivos financieros.· Ambas as empresas superaram suas metas financeiras.· 両社とも財務目標を超えた。· 두 기업 모두 재정 목표를 초과 달성했다.a sales target· I’m confident we will meet our sales target by the end of the year.· 我相信我们年底前能够完成销售目标。· Estoy seguro de que cumpliremos nuestro objetivo de ventas antes de fin de año.· Estou confiante de que atingiremos nossa meta de vendas até o fim do ano.· 年末までに販売目標を達成できると確信している。· 연말까지 판매 목표를 달성할 것이라고 확신한다.a growth target· The company’s growth targets have been achieved for the last three years.· 该公司过去三年的增长目标均已实现。· Los objetivos de crecimiento de la empresa se han cumplido durante los últimos tres años.· As metas de crescimento da empresa foram alcançadas nos últimos três anos.· 同社の成長目標は過去3年間達成されてきた。· 회사의 성장 목표는 지난 3년간 달성되었다.target + NOUNtarget + 名词target + SUSTANTIVOtarget + SUBSTANTIVOtarget + 名詞target + 명사a target date· There is no target date set for completion of the new project.· 新项目的竣工尚未设定目标日期。· No se ha fijado ninguna fecha objetivo para la finalización del nuevo proyecto.· Não foi definida nenhuma data-alvo para a conclusão do novo projeto.· 新プロジェクトの完成目標日は設定されていない。· 새 프로젝트 완료를 위한 목표 날짜가 정해지지 않았다.a target figure· The government has set a target figure of 6.2%· 政府已将目标数字定为6.2%。· El gobierno ha fijado una cifra objetivo del 6,2%.· O governo estabeleceu uma cifra-alvo de 6,2%.· 政府は目標数値を6.2%に設定した。· 정부는 목표 수치를 6.2%로 설정했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2– 释义 2– Acepción 2– Significado 2– 語義 2– 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a prime target (=the most suitable or most likely to be chosen)· Sporting events could become a prime target for terrorists.· 体育赛事可能成为恐怖分子的主要攻击目标。· Los eventos deportivos podrían convertirse en un blanco principal para los terroristas.· Eventos esportivos podem se tornar alvos prioritários para terroristas.· スポーツイベントはテロリストの格好の標的になりかねない。· 스포츠 행사는 테러리스트들의 주요 표적이 될 수 있다.the main target· The rebel-held town is one of the main targets for U S troops.· 这座被叛军占领的城镇是美军的主要目标之一。· La ciudad controlada por los rebeldes es uno de los principales objetivos de las tropas estadounidenses.· A cidade controlada pelos rebeldes é um dos principais alvos das tropas dos EUA.· 反乱軍が占領するその町は米軍の主要な標的のひとつだ。· 반군이 점령한 그 마을은 미군의 주요 목표물 중 하나다.an easy/soft target· Some criminals now regard churches as easy targets.· 一些罪犯现在把教堂视为容易下手的目标。· Algunos delincuentes consideran ahora que las iglesias son blancos fáciles.· Alguns criminosos hoje consideram igrejas alvos fáceis.· 一部の犯罪者は今や教会を格好の標的とみなしている。· 일부 범죄자들은 이제 교회를 손쉬운 표적으로 여긴다.a sitting target (=someone who is easy to attack)· In the open, the soldiers are sitting targets.· 在开阔地带,士兵是毫无防备的活靶子。· En campo abierto, los soldados son blancos fáciles e indefensos.· Em campo aberto, os soldados ficam completamente expostos como alvos.· 野外では、兵士たちは格好の的になってしまう。· 야외에서 병사들은 꼼짝 못 하는 표적이 된다.somebody’s intended target· The gunman missed his intended target.· 枪手没有击中预定目标。· El pistolero no alcanzó su objetivo previsto.· O atirador errou o alvo pretendido.· 銃手は狙っていた標的を外した。· 총잡이는 의도한 표적을 빗나갔다.a military target· The group insists that its bombs were directed against military targets.· 该组织坚称其炸弹针对的是军事目标。· El grupo insiste en que sus bombas iban dirigidas contra objetivos militares.· O grupo insiste que suas bombas foram direcionadas contra alvos militares.· そのグループは爆弾が軍事目標に向けたものだったと主張している。· 그 단체는 폭탄이 군사 목표물을 겨냥한 것이었다고 주장한다.a civilian target· The army denied it had attacked civilian targets.· 军方否认曾袭击过平民目标。· El ejército negó haber atacado objetivos civiles.· O exército negou ter atacado alvos civis.· 軍は民間目標を攻撃したことを否定した。· 군은 민간 목표물을 공격했다는 사실을 부인했다.a legitimate target (=one that it is fair to attack)· The rebels claimed that trains carrying soldiers are a legitimate target.· 叛军声称运载士兵的列车是合法的攻击目标。· Los rebeldes afirmaron que los trenes que transportan soldados son un objetivo legítimo.· Os rebeldes afirmaram que trens transportando soldados são um alvo legítimo.· 反乱軍は兵士を輸送する列車は正当な標的だと主張した。· 반군은 병사를 수송하는 열차가 합법적인 표적이라고 주장했다.verbs动词verbosverbos動詞동사attack a target· They have attacked military targets such as army camps and airfields.· 他们袭击了军营和军用机场等军事目标。· Han atacado objetivos militares como campamentos del ejército y aeródromos.· Eles atacaram alvos militares como acampamentos militares e aeródromos.· 彼らは軍のキャンプや飛行場などの軍事目標を攻撃した。· 그들은 군 캠프와 비행장 같은 군사 목표물을 공격했다.hit a target· Not every bomb hit its target.· 并非每枚炸弹都击中了目标。· No todas las bombas alcanzaron su objetivo.· Nem toda bomba acertou o alvo.· すべての爆弾が標的に命中したわけではなかった。· 모든 폭탄이 표적에 명중한 것은 아니었다.miss a target· All of the missiles missed their target and no-one was killed.· 所有导弹均未击中目标,没有人员伤亡。· Todos los misiles fallaron el objetivo y nadie resultó muerto.· Todos os mísseis erraram o alvo e ninguém morreu.· ミサイルはすべて標的を外れ、死者は出なかった。· 미사일이 모두 표적을 빗나가 사망자는 없었다.
1aim something that you are trying to achieve, such as a total, an amount, or a time你努力争取实现的事物,如总量、数额或期限algo que se intenta lograr, como un total, una cantidad o un plazoalgo que você está tentando alcançar, como um total, uma quantia ou um prazo達成しようとしている事柄(合計値・金額・期日など)달성하려고 노력하는 것(합계, 금액, 기한 등) SYN goalsales/attainment/growth etc targets
demanding financial targets苛刻的财务目标objetivos financieros exigentesmetas financeiras exigentes厳しい財務目標까다로운 재정 목표target of
the target of a one-third reduction in road accidents将道路事故减少三分之一的目标el objetivo de reducir los accidentes de tráfico en un tercioa meta de reduzir em um terço os acidentes de trânsito交通事故を3分の1削減するという目標교통사고를 3분의 1 줄이겠다는 목표target for
Higher degrees in English are a target for foreign students.英语高级学位是外国学生努力争取的目标。Los títulos de posgrado en inglés son un objetivo para los estudiantes extranjeros.Diplomas de pós-graduação em inglês são uma meta para estudantes estrangeiros.英語での高等学位は外国人学生の目標となっている。영어로 취득하는 고급 학위는 외국인 학생들의 목표다.
There is no target date for completion of the new project.新项目的竣工没有设定目标日期。No hay una fecha objetivo para la finalización del nuevo proyecto.Não há uma data-alvo para a conclusão do novo projeto.新プロジェクトの完成目標日は設定されていない。새 프로젝트 완료를 위한 목표 날짜가 없다.
The government may fail to meet (=achieve) its target of recycling 25% of domestic waste.政府可能无法实现(=达到)回收25%生活垃圾的目标。El gobierno podría no alcanzar (=lograr) su objetivo de reciclar el 25% de los residuos domésticos.O governo pode não atingir (=alcançar) sua meta de reciclar 25% do lixo doméstico.政府は家庭ごみの25%をリサイクルするという目標を達成(=実現)できないかもしれない。정부는 생활 폐기물의 25%를 재활용하겠다는 목표를 달성(=이루)하지 못할 수도 있다.
Jiang set annual growth targets of 8–9%.江为年增长率设定了8—9%的目标。Jiang fijó objetivos de crecimiento anual del 8–9%.Jiang estabeleceu metas de crescimento anual de 8–9%.江は年間成長目標を8〜9%に設定した。장은 연간 성장 목표를 8~9%로 설정했다.on target (=likely to achieve a target)(=有望实现目标)(=con probabilidad de alcanzar el objetivo)(=com probabilidade de atingir a meta)(=目標を達成できる見込みがある)(=목표를 달성할 가능성이 있는)
The company says that growth of 10% is on target.该公司表示,10%的增长符合目标进度。La empresa afirma que el crecimiento del 10% está dentro del objetivo.A empresa afirma que o crescimento de 10% está dentro da meta.同社によると、10%の成長は目標どおりの軌道にあるという。회사는 10% 성장이 목표 달성 궤도에 있다고 밝혔다.► see thesaurus at aim2object of attack an object, person, or place that is deliberately chosen to be attacked被蓄意选定为袭击对象的物体、人或地点objeto, persona o lugar elegido deliberadamente para ser atacadoobjeto, pessoa ou lugar deliberadamente escolhido para ser atacado攻撃対象として故意に選ばれた物・人・場所의도적으로 공격 대상으로 선택된 물체, 사람 또는 장소target for/of
Railway stations are prime targets (=very likely targets) for bombs.火车站是炸弹袭击的主要目标(=极有可能遭袭的目标)。Las estaciones de ferrocarril son blancos principales (=blancos muy probables) para los atentados con bomba.Estações ferroviárias são alvos prioritários (=alvos muito prováveis) para bombas.鉄道駅は爆弾テロの格好の標的(=可能性が非常に高い標的)だ。기차역은 폭발물 공격의 주요 표적(=가능성이 매우 높은 표적)이다.easy/soft target
Cars without security devices are an easy target for the thief.没有安全装置的汽车是盗贼容易下手的目标。Los coches sin dispositivos de seguridad son un blanco fácil para los ladrones.Carros sem dispositivos de segurança são um alvo fácil para ladrões.セキュリティ装置のない車は泥棒にとって格好の標的だ。보안 장치가 없는 자동차는 도둑에게 쉬운 표적이다.3object of an action the person or place that is most directly affected by an action, especially a bad one受某一行为(尤指不良行为)影响最直接的人或地点la persona o el lugar más directamente afectado por una acción, especialmente una negativaa pessoa ou o lugar mais diretamente afetado por uma ação, especialmente uma negativaある行為(特に悪い行為)によって最も直接的な影響を受ける人または場所어떤 행동(특히 나쁜 행동)에 의해 가장 직접적으로 영향을 받는 사람이나 장소target for/of
The area has become a prime target for supermarket development.该地区已成为超市开发的主要目标。La zona se ha convertido en un objetivo principal para el desarrollo de supermercados.A região se tornou um alvo prioritário para o desenvolvimento de supermercados.その地域はスーパーマーケット開発の格好のターゲットになっている。그 지역은 슈퍼마켓 개발의 주요 대상이 되었다.
The country is a target of criticism for its human rights record.该国因人权记录而成为批评的对象。El país es objeto de críticas por su historial en materia de derechos humanos.O país é alvo de críticas por seu histórico em direitos humanos.その国は人権記録をめぐって批判の対象となっている。그 나라는 인권 기록으로 인해 비판의 대상이 되고 있다.4shooting something that you practise shooting at, especially a round board with circles on it供练习射击用的靶,尤指带有同心圆的圆形靶板algo en lo que se practica el tiro, especialmente un tablero redondo con círculos concéntricosalgo em que se pratica o tiro, especialmente um alvo circular com círculos concêntricos射撃の練習用のもの。特に同心円が描かれた丸い的사격 연습용으로 쏘는 것,특히 원이 그려진 둥근 과녁:
The area is used by the army for target practice.该地区被军队用于射击训练。El área es utilizada por el ejército para prácticas de tiro al blanco.A área é usada pelo exército para prática de tiro ao alvo.その地域は軍が射撃訓練に使用している。그 지역은 군이 사격 훈련에 사용한다.5target audience/group/area etc a limited group, area etc that a plan, idea etc is aimed at计划、想法等所针对的特定群体、地区等un grupo, área, etc. limitado al que va dirigido un plan, una idea, etc.um grupo, área etc. específico ao qual um plano, ideia etc. se destina計画や考えなどが向けられる、限定されたグループや地域など계획이나 아이디어 등이 겨냥하는 제한된 집단,지역 등:
Our target audience is men aged between 18 and 35.我们的目标受众是18至35岁的男性。Nuestro público objetivo son los hombres de entre 18 y 35 años.Nosso público-alvo são homens entre 18 e 35 anos.私たちのターゲット層は18歳から35歳の男性だ。우리의 목표 대상은 18세에서 35세 사이의 남성이다.6target language the language that you are learning or that you are translating into你正在学习或正在翻译成的语言la lengua que se está aprendiendo o a la que se está traduciendoa língua que se está aprendendo ou para a qual se está traduzindo学習中の言語、または翻訳先の言語배우고 있거나 번역 대상으로 삼고 있는 언어COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 1– 释义 1– Acepción 1– Significado 1– 語義 1– 의미 1verbs动词verbosverbos動詞동사meet a target (=achieve what you want to achieve)· The government wants to meet its target of building three million new homes by 2020.· 政府希望实现到2020年新建300万套住房的目标。· El gobierno quiere cumplir su objetivo de construir tres millones de nuevas viviendas para 2020.· O governo quer cumprir sua meta de construir três milhões de novas moradias até 2020.· 政府は2020年までに300万戸の新規住宅を建設するという目標を達成したいと考えている。· 정부는 2020년까지 새 주택 300만 채를 건설하겠다는 목표를 달성하고자 한다.reach/achieve/hit a target (=meet it)· They achieved their target with just days to spare.· 他们在距截止日期仅剩数天时完成了目标。· Lograron su objetivo con solo unos días de margen.· Eles alcançaram sua meta com apenas alguns dias de sobra.· 彼らはわずか数日の余裕を残して目標を達成した。· 그들은 불과 며칠을 남기고 목표를 달성했다.set a target· The company has set ambitious business targets.· 该公司制定了雄心勃勃的业务目标。· La empresa ha fijado ambiciosos objetivos comerciales.· A empresa estabeleceu metas de negócios ambiciosas.· その会社は野心的なビジネス目標を設定した。· 그 회사는 야심찬 사업 목표를 설정했다.exceed a target (=achieve more than you wanted to)· We have exceeded our target of £200,000.· 我们已超越了20万英镑的目标。· Hemos superado nuestro objetivo de 200 000 libras esterlinas.· Superamos nossa meta de £200.000.· 私たちは20万ポンドの目標を超えた。· 우리는 20만 파운드의 목표를 초과 달성했다.fall short of a target (=achieve less than you wanted to)· Car production at the plant has fallen short of its target by 5%.· 该工厂的汽车产量比目标低5%。· La producción de automóviles en la planta ha quedado un 5% por debajo de su objetivo.· A produção de carros na fábrica ficou 5% abaixo da meta.· その工場の自動車生産台数は目標を5%下回った。· 그 공장의 자동차 생산량은 목표에 5% 미달했다.ADJECTIVES/NOUN + target形容词/名词 + targetADJETIVOS/SUSTANTIVO + targetADJETIVOS/SUBSTANTIVO + target形容詞・名詞 + target형용사/명사 + targetambitious/high· The targets they have set themselves are hugely ambitious.· 他们为自己设定的目标极为雄心勃勃。· Los objetivos que se han fijado son enormemente ambiciosos.· As metas que estabeleceram para si mesmos são extremamente ambiciosas.· 彼らが自ら設定した目標は非常に野心的だ。· 그들이 스스로 설정한 목표는 매우 야심찬 것이다.modest (=not very high)· The Kyoto Protocol set fairly modest targets for reductions in greenhouse gases.· 《京都议定书》为温室气体减排设定了相当保守的目标。· El Protocolo de Kioto estableció objetivos bastante modestos para la reducción de gases de efecto invernadero.· O Protocolo de Quioto estabeleceu metas bastante modestas para a redução de gases de efeito estufa.· 京都議定書は温室効果ガスの削減目標をかなり控えめに設定した。· 교토 의정서는 온실가스 감축 목표를 상당히 소박하게 설정했다.achievable/realistic· The target is achievable, but only by hard work.· 目标是可以实现的,但只有通过努力才能做到。· El objetivo es alcanzable, pero solo con mucho esfuerzo.· A meta é alcançável, mas apenas com muito esforço.· 目標は達成できるが、そのためには懸命な努力が必要だ。· 목표는 달성 가능하지만, 오직 열심히 노력해야만 가능하다.a financial target· Both businesses exceeded their financial targets.· 两家企业均超额完成了财务目标。· Ambas empresas superaron sus objetivos financieros.· Ambas as empresas superaram suas metas financeiras.· 両社とも財務目標を超えた。· 두 기업 모두 재정 목표를 초과 달성했다.a sales target· I’m confident we will meet our sales target by the end of the year.· 我相信我们年底前能够完成销售目标。· Estoy seguro de que cumpliremos nuestro objetivo de ventas antes de fin de año.· Estou confiante de que atingiremos nossa meta de vendas até o fim do ano.· 年末までに販売目標を達成できると確信している。· 연말까지 판매 목표를 달성할 것이라고 확신한다.a growth target· The company’s growth targets have been achieved for the last three years.· 该公司过去三年的增长目标均已实现。· Los objetivos de crecimiento de la empresa se han cumplido durante los últimos tres años.· As metas de crescimento da empresa foram alcançadas nos últimos três anos.· 同社の成長目標は過去3年間達成されてきた。· 회사의 성장 목표는 지난 3년간 달성되었다.target + NOUNtarget + 名词target + SUSTANTIVOtarget + SUBSTANTIVOtarget + 名詞target + 명사a target date· There is no target date set for completion of the new project.· 新项目的竣工尚未设定目标日期。· No se ha fijado ninguna fecha objetivo para la finalización del nuevo proyecto.· Não foi definida nenhuma data-alvo para a conclusão do novo projeto.· 新プロジェクトの完成目標日は設定されていない。· 새 프로젝트 완료를 위한 목표 날짜가 정해지지 않았다.a target figure· The government has set a target figure of 6.2%· 政府已将目标数字定为6.2%。· El gobierno ha fijado una cifra objetivo del 6,2%.· O governo estabeleceu uma cifra-alvo de 6,2%.· 政府は目標数値を6.2%に設定した。· 정부는 목표 수치를 6.2%로 설정했다.COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2– 释义 2– Acepción 2– Significado 2– 語義 2– 의미 2adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사a prime target (=the most suitable or most likely to be chosen)· Sporting events could become a prime target for terrorists.· 体育赛事可能成为恐怖分子的主要攻击目标。· Los eventos deportivos podrían convertirse en un blanco principal para los terroristas.· Eventos esportivos podem se tornar alvos prioritários para terroristas.· スポーツイベントはテロリストの格好の標的になりかねない。· 스포츠 행사는 테러리스트들의 주요 표적이 될 수 있다.the main target· The rebel-held town is one of the main targets for U S troops.· 这座被叛军占领的城镇是美军的主要目标之一。· La ciudad controlada por los rebeldes es uno de los principales objetivos de las tropas estadounidenses.· A cidade controlada pelos rebeldes é um dos principais alvos das tropas dos EUA.· 反乱軍が占領するその町は米軍の主要な標的のひとつだ。· 반군이 점령한 그 마을은 미군의 주요 목표물 중 하나다.an easy/soft target· Some criminals now regard churches as easy targets.· 一些罪犯现在把教堂视为容易下手的目标。· Algunos delincuentes consideran ahora que las iglesias son blancos fáciles.· Alguns criminosos hoje consideram igrejas alvos fáceis.· 一部の犯罪者は今や教会を格好の標的とみなしている。· 일부 범죄자들은 이제 교회를 손쉬운 표적으로 여긴다.a sitting target (=someone who is easy to attack)· In the open, the soldiers are sitting targets.· 在开阔地带,士兵是毫无防备的活靶子。· En campo abierto, los soldados son blancos fáciles e indefensos.· Em campo aberto, os soldados ficam completamente expostos como alvos.· 野外では、兵士たちは格好の的になってしまう。· 야외에서 병사들은 꼼짝 못 하는 표적이 된다.somebody’s intended target· The gunman missed his intended target.· 枪手没有击中预定目标。· El pistolero no alcanzó su objetivo previsto.· O atirador errou o alvo pretendido.· 銃手は狙っていた標的を外した。· 총잡이는 의도한 표적을 빗나갔다.a military target· The group insists that its bombs were directed against military targets.· 该组织坚称其炸弹针对的是军事目标。· El grupo insiste en que sus bombas iban dirigidas contra objetivos militares.· O grupo insiste que suas bombas foram direcionadas contra alvos militares.· そのグループは爆弾が軍事目標に向けたものだったと主張している。· 그 단체는 폭탄이 군사 목표물을 겨냥한 것이었다고 주장한다.a civilian target· The army denied it had attacked civilian targets.· 军方否认曾袭击过平民目标。· El ejército negó haber atacado objetivos civiles.· O exército negou ter atacado alvos civis.· 軍は民間目標を攻撃したことを否定した。· 군은 민간 목표물을 공격했다는 사실을 부인했다.a legitimate target (=one that it is fair to attack)· The rebels claimed that trains carrying soldiers are a legitimate target.· 叛军声称运载士兵的列车是合法的攻击目标。· Los rebeldes afirmaron que los trenes que transportan soldados son un objetivo legítimo.· Os rebeldes afirmaram que trens transportando soldados são um alvo legítimo.· 反乱軍は兵士を輸送する列車は正当な標的だと主張した。· 반군은 병사를 수송하는 열차가 합법적인 표적이라고 주장했다.verbs动词verbosverbos動詞동사attack a target· They have attacked military targets such as army camps and airfields.· 他们袭击了军营和军用机场等军事目标。· Han atacado objetivos militares como campamentos del ejército y aeródromos.· Eles atacaram alvos militares como acampamentos militares e aeródromos.· 彼らは軍のキャンプや飛行場などの軍事目標を攻撃した。· 그들은 군 캠프와 비행장 같은 군사 목표물을 공격했다.hit a target· Not every bomb hit its target.· 并非每枚炸弹都击中了目标。· No todas las bombas alcanzaron su objetivo.· Nem toda bomba acertou o alvo.· すべての爆弾が標的に命中したわけではなかった。· 모든 폭탄이 표적에 명중한 것은 아니었다.miss a target· All of the missiles missed their target and no-one was killed.· 所有导弹均未击中目标,没有人员伤亡。· Todos los misiles fallaron el objetivo y nadie resultó muerto.· Todos os mísseis erraram o alvo e ninguém morreu.· ミサイルはすべて標的を外れ、死者は出なかった。· 미사일이 모두 표적을 빗나가 사망자는 없었다.targettarget2 AWL verb [transitive]
1to make something have an effect on a particular limited group or area使某事物针对特定的有限群体或区域产生效果hacer que algo tenga efecto sobre un grupo o área específicos y limitadosfazer algo ter efeito sobre um grupo ou área específicos e limitados特定の限られたグループや地域に絞って効果が及ぶようにする특정 제한된 집단이나 지역에 효과가 미치도록 하다:
The advertisement was designed to target a mass audience.该广告旨在针对大众受众。El anuncio fue diseñado para dirigirse a un público masivo.O anúncio foi criado para atingir um público em massa.その広告は大衆を対象に設計されたものだった。그 광고는 대중을 대상으로 기획되었다.target something on/at somebody/something
a new benefit targeted on low-income families一项针对低收入家庭的新福利una nueva prestación dirigida a las familias de bajos ingresosum novo benefício voltado para famílias de baixa renda低所得世帯を対象にした新たな給付金저소득 가정을 대상으로 한 새로운 혜택
The programme is targeted at improving the health of women of all ages.该项目旨在改善各年龄段女性的健康状况。El programa está orientado a mejorar la salud de las mujeres de todas las edades.O programa é voltado para melhorar a saúde de mulheres de todas as idades.このプログラムはあらゆる年齢の女性の健康増進を目的としている。그 프로그램은 모든 연령대 여성의 건강 개선을 목표로 한다.2to aim something at a target将某物瞄准目标apuntar algo hacia un objetivoapontar algo para um alvo何かを標的に向ける무언가를 표적에 겨누다target something on/at somebody/something
The missiles are targeted at several key military sites.这些导弹瞄准了几处关键军事设施。Los misiles están apuntados hacia varios emplazamientos militares clave.Os mísseis estão apontados para vários locais militares estratégicos.ミサイルはいくつかの重要な軍事拠点に向けられている。미사일은 여러 핵심 군사 시설을 겨냥하고 있다.3to choose a particular person or place to do something to, especially to attack them or criticize them选择特定的人或地点加以针对,尤指对其进行攻击或批评elegir a una persona o lugar concreto para actuar sobre él, especialmente para atacarlo o criticarloescolher uma pessoa ou lugar específico para agir, especialmente para atacá-lo ou criticá-lo特定の人や場所を標的として選ぶ(特に攻撃や批判を加えるため)특정 사람이나 장소를 대상으로 선택하다(특히 공격하거나 비판하기 위해):
It’s clear that smaller, more vulnerable banks have been targeted.显然,规模较小、更脆弱的银行已成为攻击目标。Es evidente que los bancos más pequeños y vulnerables han sido atacados selectivamente.Fica claro que bancos menores e mais vulneráveis foram visados.規模の小さい脆弱な銀行が標的にされていることは明らかだ。규모가 작고 취약한 은행들이 표적이 되고 있음이 분명하다.
He was targeted by terrorists for a second time last night.昨晚他再次成为恐怖分子的攻击目标,这已是第二次。Anoche fue atacado selectivamente por terroristas por segunda vez.Ele foi visado por terroristas pela segunda vez na noite passada.昨夜、彼はテロリストに2度目の標的にされた。어젯밤 그는 테러리스트들에게 두 번째로 표적이 되었다.
1to make something have an effect on a particular limited group or area使某事物针对特定的有限群体或区域产生效果hacer que algo tenga efecto sobre un grupo o área específicos y limitadosfazer algo ter efeito sobre um grupo ou área específicos e limitados特定の限られたグループや地域に絞って効果が及ぶようにする특정 제한된 집단이나 지역에 효과가 미치도록 하다:
The advertisement was designed to target a mass audience.该广告旨在针对大众受众。El anuncio fue diseñado para dirigirse a un público masivo.O anúncio foi criado para atingir um público em massa.その広告は大衆を対象に設計されたものだった。그 광고는 대중을 대상으로 기획되었다.target something on/at somebody/something
a new benefit targeted on low-income families一项针对低收入家庭的新福利una nueva prestación dirigida a las familias de bajos ingresosum novo benefício voltado para famílias de baixa renda低所得世帯を対象にした新たな給付金저소득 가정을 대상으로 한 새로운 혜택
The programme is targeted at improving the health of women of all ages.该项目旨在改善各年龄段女性的健康状况。El programa está orientado a mejorar la salud de las mujeres de todas las edades.O programa é voltado para melhorar a saúde de mulheres de todas as idades.このプログラムはあらゆる年齢の女性の健康増進を目的としている。그 프로그램은 모든 연령대 여성의 건강 개선을 목표로 한다.2to aim something at a target将某物瞄准目标apuntar algo hacia un objetivoapontar algo para um alvo何かを標的に向ける무언가를 표적에 겨누다target something on/at somebody/something
The missiles are targeted at several key military sites.这些导弹瞄准了几处关键军事设施。Los misiles están apuntados hacia varios emplazamientos militares clave.Os mísseis estão apontados para vários locais militares estratégicos.ミサイルはいくつかの重要な軍事拠点に向けられている。미사일은 여러 핵심 군사 시설을 겨냥하고 있다.3to choose a particular person or place to do something to, especially to attack them or criticize them选择特定的人或地点加以针对,尤指对其进行攻击或批评elegir a una persona o lugar concreto para actuar sobre él, especialmente para atacarlo o criticarloescolher uma pessoa ou lugar específico para agir, especialmente para atacá-lo ou criticá-lo特定の人や場所を標的として選ぶ(特に攻撃や批判を加えるため)특정 사람이나 장소를 대상으로 선택하다(특히 공격하거나 비판하기 위해):
It’s clear that smaller, more vulnerable banks have been targeted.显然,规模较小、更脆弱的银行已成为攻击目标。Es evidente que los bancos más pequeños y vulnerables han sido atacados selectivamente.Fica claro que bancos menores e mais vulneráveis foram visados.規模の小さい脆弱な銀行が標的にされていることは明らかだ。규모가 작고 취약한 은행들이 표적이 되고 있음이 분명하다.
He was targeted by terrorists for a second time last night.昨晚他再次成为恐怖分子的攻击目标,这已是第二次。Anoche fue atacado selectivamente por terroristas por segunda vez.Ele foi visado por terroristas pela segunda vez na noite passada.昨夜、彼はテロリストに2度目の標的にされた。어젯밤 그는 테러리스트들에게 두 번째로 표적이 되었다.