thinkthink1 /θɪŋk/ verb (past tense and past participle thought /θɔːt $ θɒːt/)
1opinion/belief [transitive] to have a particular opinion or to believe that something is true持有某种看法或相信某事为真tener una opinión particular o creer que algo es verdadter uma opinião particular ou acreditar que algo é verdade特定の意見を持つ、またはあることが真実だと信じる특정한 의견을 갖거나 어떤 것이 사실이라고 믿다think (that)
I think that you’re being unfair.我认为你不公平。Creo que estás siendo injusto.Acho que você está sendo injusto.あなたは不公平だと思います。나는 당신이 불공평하다고 생각해요.
I thought I heard something.我以为我听到了什么声音。Creí haber oído algo.Achei que tinha ouvido algo.何か聞こえたような気がした。나는 무언가 들린 것 같았다.
He didn’t think anyone would believe him.他认为不会有人相信他。No creía que nadie fuera a creerle.Ele não achava que alguém acreditaria nele.彼は誰も自分を信じないだろうと思っていた。그는 아무도 자신을 믿지 않을 것이라고 생각했다.
Do you think I should call him?你觉得我应该给他打电话吗?¿Crees que debería llamarle?Você acha que eu deveria ligar para ele?彼に電話すべきだと思いますか?내가 그에게 전화해야 할 것 같아요?
For some reason, I keep thinking it’s Friday today.不知为何,我一直以为今天是星期五。Por alguna razón, sigo creyendo que hoy es viernes.Por algum motivo, fico achando que hoje é sexta-feira.なぜか、今日は金曜日だとずっと思ってしまう。어떤 이유에서인지, 나는 오늘이 금요일이라고 계속 생각하게 된다.
The recession lasted longer than anyone thought it would.经济衰退持续的时间比任何人预想的都要长。La recesión duró más de lo que nadie pensaba.A recessão durou mais do que qualquer um pensava que duraria.景気後退は誰もが予想していたより長く続いた。경기 침체는 누구도 예상했던 것보다 더 오래 지속되었다.
Am I right in thinking that you have a brother?我没记错的话,你有个兄弟?¿Estoy en lo correcto al pensar que tienes un hermano?Estou certo em pensar que você tem um irmão?あなたに兄弟がいると思っているのですが、合っていますか?당신에게 남자 형제가 있다고 제가 맞게 알고 있는 건가요?
I can’t help thinking that he’s made a mistake.我不禁觉得他犯了个错误。No puedo evitar pensar que ha cometido un error.Não consigo deixar de pensar que ele cometeu um erro.彼が間違いを犯したと思わずにはいられない。나는 그가 실수를 했다는 생각을 떨칠 수가 없다.
Do you honestly think I would do something so stupid?你真的认为我会做出这么蠢的事吗?¿De verdad crees que haría algo tan estúpido?Você realmente acha que eu faria algo tão estúpido?私がそんなに愚かなことをすると本当に思っているのですか?내가 정말로 그렇게 어리석은 일을 할 것이라고 생각해요?what do you think of/about somebody/something? (=used to ask someone for their opinion)(用于征询某人的意见)(=usado para pedir la opinión de alguien)(=usado para pedir a opinião de alguém)(相手の意見を尋ねるときに使う)(=상대방의 의견을 묻는 데 사용)
What do you think of your new school?你觉得你的新学校怎么样?¿Qué te parece tu nueva escuela?O que você acha da sua nova escola?新しい学校はどうですか?새 학교는 어때요?think it necessary/possible/best etc (=believe it is necessary, possible etc)(认为有必要、可能等)(=creer que es necesario, posible, etc.)(=acreditar que é necessário, possível etc)(必要・可能などだと思う)(=필요하다, 가능하다 등으로 믿다)
I thought it best to call first.我认为最好先打个电话。Pensé que era mejor llamar primero.Achei melhor ligar primeiro.まず電話するのが最善だと思った。나는 먼저 전화하는 것이 최선이라고 생각했다.
I thought it appropriate to invite her to speak at the meeting.我认为邀请她在会议上发言是合适的。Me pareció apropiado invitarla a hablar en la reunión.Achei apropriado convidá-la para falar na reunião.彼女を会議でスピーチするよう招待するのが適切だと思った。나는 그녀를 회의에서 발언하도록 초대하는 것이 적절하다고 생각했다.
We must start thinking in terms of reducing costs.我们必须开始从削减成本的角度来考虑问题。Debemos empezar a pensar en términos de reducir costos.Precisamos começar a pensar em termos de redução de custos.コスト削減という観点から考え始めなければならない。우리는 비용 절감의 관점에서 생각하기 시작해야 한다.be thought to be (doing) something (=be believed to be (doing) something)(被认为是(正在做)某事)(=se cree que es/está (haciendo) algo)(=ser considerado como (fazendo) algo)(〜していると思われている)(=무언가를 (하고) 있다고 여겨지다)
Fraud is thought to be costing software companies millions of dollars a year.据估计,欺诈行为每年给软件公司造成数百万美元的损失。Se cree que el fraude le está costando a las empresas de software millones de dólares al año.Acredita-se que a fraude esteja custando às empresas de software milhões de dólares por ano.詐欺によってソフトウェア会社は年間数百万ドルの損失を被っていると考えられている。사기 행위는 소프트웨어 회사들에게 연간 수백만 달러의 손실을 입히는 것으로 여겨진다.2use your mind [intransitive, transitive] to use your mind to decide about something, form an opinion, imagine something etc运用思维来决定某事、形成看法、想象某事等usar la mente para decidir algo, formarse una opinión, imaginar algo, etc.usar a mente para decidir algo, formar uma opinião, imaginar algo etc何かについて決断したり、意見を形成したり、何かを想像したりするために頭を使う무언가에 대해 결정하거나, 의견을 형성하거나, 무언가를 상상하는 등을 위해 마음을 사용하다:
She thought very carefully before answering.她在回答之前想了很久。Pensó con mucho cuidado antes de responder.Ela pensou com muito cuidado antes de responder.彼女は答える前にとても慎重に考えた。그녀는 대답하기 전에 매우 신중하게 생각했다.
Wait a minute – I’m thinking.等一下——我在想。Espera un momento, estoy pensando.Espera um momento – estou pensando.ちょっと待って――今考えているところです。잠깐만요 – 생각 중이에요.think about/of
She lay awake thinking about the money.她躺着睡不着,脑子里一直想着那笔钱。Se quedó despierta pensando en el dinero.Ela ficou acordada pensando no dinheiro.彼女はそのお金のことを考えながら眠れずに横になっていた。그녀는 잠을 이루지 못하고 누워서 그 돈에 대해 생각했다.think what/how/when etc
I can’t think what else we could have done.我想不出我们还能做什么。No puedo imaginar qué más podríamos haber hecho.Não consigo imaginar o que mais poderíamos ter feito.他にどうすることができたか、思いつかない。우리가 달리 어떻게 할 수 있었을지 생각이 나지 않는다.think (long and) hard (=think for a long time)(长时间思考)(=pensar durante mucho tiempo)(=pensar por muito tempo)(長い時間考える)(=오랫동안 생각하다)
She thought very hard before deciding to leave her job.她在决定辞职之前想了很久。Pensó mucho antes de decidir dejar su trabajo.Ela pensou muito antes de decidir largar o emprego.彼女は仕事を辞める決断をする前に、非常に一生懸命考えた。그녀는 직장을 그만두기로 결정하기 전에 매우 열심히 생각했다.
Holmes sat thinking deeply (=thinking in a serious and careful way).福尔摩斯坐在那里深思(=以认真、仔细的方式思考)。Holmes estaba sentado pensando profundamente (=pensando de manera seria y cuidadosa).Holmes ficou sentado pensando profundamente (=pensando de forma séria e cuidadosa).ホームズは深く考えながら(真剣かつ慎重に考えながら)座っていた。Holmes는 깊이 생각하며(=진지하고 신중하게 생각하며) 앉아 있었다.I dread/shudder/hate to think (=I do not want to think about something because it will be unpleasant)(我不想去想某件事,因为想起来会很不好受)(=no quiero pensar en algo porque será desagradable)(=não quero pensar em algo porque será desagradável)(不快なことになるので、考えたくない)(=불쾌할 것이기 때문에 무언가에 대해 생각하고 싶지 않다)
I dread to think how much this call is going to cost.这通电话要花多少钱,我真不敢想。Me aterra pensar cuánto va a costar esta llamada.Tenho medo de pensar quanto essa ligação vai custar.この電話代がいくらになるか、考えるのも恐ろしい。이 통화 요금이 얼마나 나올지 생각하기도 두렵다.3have an idea [transitive] to have words or ideas in your mind without telling them to anyone在脑海中有某些文字或想法,但不告诉任何人tener palabras o ideas en la mente sin decírselas a nadieter palavras ou ideias na mente sem contá-las a ninguém誰にも言わずに、頭の中で言葉や考えを持つ아무에게도 말하지 않고 마음속으로 말이나 생각을 갖다:
‘How strange!’ he thought."真奇怪!"他心想。«¡Qué extraño!», pensó."Que estranho!", ele pensou.「なんて奇妙なんだ!」と彼は思った。"이상하다!" 그는 생각했다.
‘I don’t care!’ she thought to herself."我不在乎!"她心里想。«¡No me importa!», pensó para sí misma."Não me importo!", ela pensou consigo mesma.「どうでもいい!」と彼女は心の中で思った。"상관없어!" 그녀는 속으로 생각했다.
It was impossible to know what he was thinking.没有人知道他在想什么。Era imposible saber qué estaba pensando.Era impossível saber o que ele estava pensando.彼が何を考えているのかを知ることは不可能だった。그가 무슨 생각을 하고 있는지 알기가 불가능했다.think what/how/when etc
I was just thinking what a lovely time we had yesterday.我刚才正在想昨天我们过得多么愉快。Solo estaba pensando en lo bien que lo pasamos ayer.Estava só pensando que momento tão agradável tivemos ontem.昨日はなんて楽しい時間を過ごしたんだろうと、ちょうど思っていたところだった。나는 어제 우리가 얼마나 즐거운 시간을 보냈는지 생각하고 있었다.4remember [transitive] to remember something记起某事recordar algolembrar-se de algo何かを思い出す무언가를 기억하다think where/what etc
He was trying to think where he’d seen her before.他努力回想在哪里见过她。Intentaba recordar dónde la había visto antes.Ele estava tentando lembrar onde a tinha visto antes.彼は以前どこで彼女を見たのかを思い出そうとしていた。그는 그녀를 어디서 봤는지 기억해 내려고 애쓰고 있었다.
I couldn’t think where I’d left my keys.我想不起来把钥匙放在哪里了。No podía recordar dónde había dejado mis llaves.Não conseguia lembrar onde tinha deixado minhas chaves.鍵をどこに置いたか思い出せなかった。나는 열쇠를 어디에 두었는지 생각이 나지 않았다.5consider somebody/something [intransitive, transitive] to consider that someone or something is a particular thing or has a particular quality认为某人或某物是某种特定的事物或具有某种特定的品质considerar que alguien o algo es una cosa determinada o tiene una cualidad determinadaconsiderar que alguém ou algo é uma coisa específica ou tem uma qualidade específica誰かまたは何かが特定のものであると、または特定の性質を持つと考える누군가 또는 무언가가 특정한 것이거나 특정한 특성을 가지고 있다고 여기다think of somebody/something as something
Peter had always thought of Kate as someone to be avoided.彼得一直把凯特看作是一个需要避开的人。Peter siempre había considerado a Kate como alguien a quien evitar.Peter sempre havia considerado Kate como alguém a ser evitado.ピーターはずっとケイトを避けるべき人物だと思っていた。Peter는 Kate를 항상 피해야 할 사람으로 여겨 왔다.
I want you to think of this as your home.我希望你把这里当成自己的家。Quiero que consideres este lugar como tu hogar.Quero que você considere este lugar como sua casa.ここを自分の家だと思ってほしい。이곳을 당신의 집이라고 생각해 주세요.think of yourself as something
I’ve always thought of myself as a sensible person.我一直认为自己是个理智的人。Siempre me he considerado una persona sensata.Sempre me considerei uma pessoa sensata.私はずっと自分を分別のある人間だと思っていた。나는 항상 나 자신을 분별 있는 사람이라고 생각해 왔다.think somebody (to be) something
My parents never thought me capable of doing a degree.我的父母从未认为我有能力读完大学。Mis padres nunca creyeron que fuera capaz de hacer una carrera universitaria.Meus pais nunca me acharam capaz de fazer uma graduação.両親は私が大学の学位を取得できるとは思っていなかった。부모님은 내가 학위를 취득할 능력이 있다고 생각하지 않으셨다.
We have good reason to think kindly of (=consider in an approving way) a school that has provided all our children with an excellent education.我们有充分的理由对(=以赞许的方式看待)一所让我们所有孩子都接受了优质教育的学校心存好感。Tenemos buenas razones para tener una opinión favorable (=considerar con aprobación) de una escuela que ha proporcionado a todos nuestros hijos una educación excelente.Temos boas razões para ter uma boa opinião (=considerar de forma aprovadora) de uma escola que proporcionou a todos os nossos filhos uma excelente educação.子供たち全員に優れた教育を提供してくれた学校を好意的に(認める気持ちで)評価するのには十分な理由がある。우리 아이들 모두에게 훌륭한 교육을 제공한 학교를 호의적으로(=인정하는 방식으로) 생각할 충분한 이유가 있다.6think of/about doing something to consider the possibility of doing something考虑做某事的可能性considerar la posibilidad de hacer algoconsiderar a possibilidade de fazer algo何かをすることの可能性を考える무언가를 할 가능성을 고려하다:
I had never thought of becoming an actor.我从未想过要成为一名演员。Nunca había pensado en convertirme en actor.Nunca tinha pensado em me tornar ator.俳優になることなど考えたこともなかった。나는 배우가 될 것이라고는 생각해 본 적이 없었다.
We did think about moving to Tokyo.我们确实考虑过搬到东京。Sí pensamos en mudarnos a Tokio.Chegamos a pensar em nos mudar para Tóquio.東京に引っ越すことも考えた。우리는 도쿄로 이사하는 것을 생각해 보기도 했다.
Don’t even think about calling him (=used to tell someone strongly not to do something).想都别想给他打电话(=用于强烈告诫某人不要做某事)。Ni se te ocurra llamarle (=usado para decirle a alguien con firmeza que no haga algo).Nem pense em ligar para ele (=usado para dizer a alguém com firmeza que não faça algo).彼に電話することなど考えるな(何かを絶対にしないよう強く言うときに使う)。그에게 전화할 생각도 하지 마세요(=누군가에게 어떤 일을 절대 하지 말라고 강하게 말하는 데 사용).7think twice to think very carefully before deciding to do something, because you know about the dangers or problems在决定做某事之前非常仔细地考虑,因为你了解其中的危险或问题pensar muy detenidamente antes de decidir hacer algo, porque se conocen los peligros o problemaspensar com muito cuidado antes de decidir fazer algo, porque você conhece os perigos ou problemas危険や問題を知っているため、何かをする前に非常に慎重に考える위험이나 문제를 알고 있기 때문에 무언가를 하기로 결정하기 전에 매우 신중하게 생각하다:
A visible alarm makes burglars think twice.显眼的警报器会让窃贼三思而行。Una alarma visible hace que los ladrones se lo piensen dos veces.Um alarme visível faz os ladrões pensar duas vezes.目立つ警報装置があると、泥棒は二の足を踏む。눈에 잘 띄는 경보 장치는 도둑들이 다시 한번 생각하게 만든다.think about
A previous divorce can make you think twice about getting married again.之前有过离婚经历会让你在再次结婚时三思而行。Un divorcio previo puede hacerte pensarlo dos veces antes de volverte a casar.Um divórcio anterior pode fazer você pensar duas vezes antes de se casar novamente.過去に離婚を経験していると、再婚を躊躇することがある。이전에 이혼한 경험이 있으면 다시 결혼하는 것에 대해 재고하게 될 수 있다.think twice before doing something/before you do something
I’d think twice before taking out such a large loan.在贷这么大一笔款之前,我会三思而后行。Me lo pensaría dos veces antes de pedir un préstamo tan grande.Eu pensaria duas vezes antes de contrair um empréstimo tão grande.そんな大きなローンを組む前に、よく考えるだろう。나는 그렇게 큰 대출을 받기 전에 다시 한번 생각해 볼 것이다.8think again to think carefully about a plan, decision, idea etc, especially with the result that you change your mind or do something differently仔细重新考虑某个计划、决定、想法等,尤其是结果是改变了主意或以不同方式行事pensar detenidamente en un plan, decisión, idea, etc., especialmente con el resultado de cambiar de opinión o hacer algo de manera diferentepensar cuidadosamente sobre um plano, decisão, ideia etc, especialmente com o resultado de mudar de ideia ou fazer algo de forma diferente計画・決断・考えなどについて慎重に考え直す。特に、考えを変えたり、違うやり方をしたりする結果になる場合계획, 결정, 아이디어 등에 대해 신중하게 생각하다, 특히 마음이 바뀌거나 다르게 행동하는 결과를 낳다:
If you think car crime can’t happen to you, think again.如果你认为汽车盗窃不会发生在你身上,那就再想想吧。Si crees que el robo de coches no puede pasarte a ti, piénsalo de nuevo.Se você acha que crimes contra veículos não podem acontecer com você, pense de novo.車の犯罪は自分には関係ないと思っているなら、考え直してください。차량 범죄가 자신에게는 일어나지 않을 것이라고 생각한다면, 다시 생각해 보세요.think about
Universities may be forced to think again about the courses they provide.各大学可能被迫重新考虑所提供的课程。Las universidades pueden verse obligadas a reconsiderar los cursos que ofrecen.As universidades podem ser forçadas a repensar os cursos que oferecem.大学は提供するコースについて考え直すことを余儀なくされるかもしれない。대학들은 제공하는 강좌에 대해 다시 생각하도록 강요받을 수도 있다.SPOKEN PHRASES9I think used when you are saying that you believe something is true, although you are not sure用于表示你相信某事是真的,但并不确定usado cuando se dice que se cree que algo es verdad, aunque no se está segurousado quando você está dizendo que acredita que algo é verdade, embora não tenha certeza確信はないが、あることが真実だと思うと言うときに使う확신하지는 못하지만 무언가가 사실이라고 믿는다고 말할 때 사용:
Mary is in the garden, I think.玛丽在花园里,我想。Mary está en el jardín, creo.Mary está no jardim, acho eu.メアリーは庭にいると思います。Mary는 정원에 있는 것 같아요.
I don’t think Ray will mind.我觉得雷不会介意的。No creo que a Ray le importe.Acho que Ray não vai se importar.レイは気にしないと思います。Ray는 신경 쓰지 않을 것 같아요.
‘Do you understand what I mean?’ ‘Yes, I think so.’"你明白我的意思吗?""是的,我想是的。"«¿Entiendes lo que quiero decir?» «Sí, creo que sí.»"Você entende o que quero dizer?" "Sim, acho que sim."「言っていることがわかりますか?」「はい、わかると思います。」"제 말이 무슨 뜻인지 이해하세요?" "네, 그런 것 같아요."
‘Haven’t we met before?’ ‘I don’t think so.’"我们以前见过面吗?""我想没有。"«¿No nos hemos visto antes?» «Creo que no.»"Já nos encontramos antes?" "Acho que não."「以前お会いしたことがありませんか?」「ないと思います。」"우리 전에 만난 적 있지 않나요?" "그런 것 같지 않은데요."
I thought he was honest, but I was wrong.我以为他是诚实的,但我错了。Pensé que era honesto, pero estaba equivocado.Achei que ele era honesto, mas estava errado.彼は正直だと思っていたが、私は間違っていた。나는 그가 정직하다고 생각했지만, 내가 틀렸다.10I think I’ll ... used to say what you will probably do用于说明你可能会做的事usado para decir lo que probablemente se haráusado para dizer o que você provavelmente vai fazerおそらく自分がすることを言うときに使う아마 무엇을 할 것인지 말할 때 사용:
I think I’ll go to bed early tonight.我想今晚早点上床睡觉。Creo que me acostaré temprano esta noche.Acho que vou dormir cedo hoje à noite.今夜は早めに寝ようと思います。오늘 밤은 일찍 잘 것 같아요.11I thought (that) used when you are politely suggesting something to do用于礼貌地建议做某事usado cuando se sugiere algo de manera cortésusado quando você está sugerindo algo educadamente para fazer何かをするよう丁寧に提案するときに使う무언가를 할 것을 정중하게 제안할 때 사용:
I thought we’d go swimming tomorrow.我想明天我们去游泳。Pensé que podríamos ir a nadar mañana.Pensei que poderíamos ir nadar amanhã.明日は泳ぎに行こうと思っていました。내일 수영하러 가면 어떨까 생각했어요.
I thought we could meet for lunch.我想我们可以一起吃午饭。Pensé que podríamos quedar para comer.Pensei que poderíamos nos encontrar para almoçar.ランチを一緒にどうかと思っていました。점심 식사를 함께 하면 어떨까 생각했어요.12 I would think (also I would have thought, I should think/I should have thought British English) used when you are saying that you believe something is probably true用于表示你认为某事可能是真的usado cuando se dice que se cree que algo es probablemente verdadusado quando você está dizendo que acredita que algo é provavelmente verdadeあることがおそらく真実だと思うと言うときに使う무언가가 아마 사실일 것이라고 믿는다고 말할 때 사용:
We’ll need about 10 bottles of wine, I should think.我们大概需要大约10瓶葡萄酒,我想。Necesitaremos unas 10 botellas de vino, creo.Vamos precisar de umas 10 garrafas de vinho, eu acho.ワインは10本くらい必要だと思います。와인이 약 10병 필요할 것 같아요.
I would have thought it would be better to wait a while.我本来以为等一段时间会更好。Habría pensado que sería mejor esperar un poco.Eu teria achado melhor esperar um pouco.もう少し待った方がよかったと思います。잠시 기다리는 것이 더 나을 것 같다고 생각했을 것이다.13you would have thought (that) (also you would think (that)) used to say that you expect something to be true, although it is not用于表示你预期某事是真的,但实际上并非如此usado para decir que se espera que algo sea verdad, aunque no lo esusado para dizer que você espera que algo seja verdade, embora não sejaあることが真実だと予想するが、実際はそうでないと言うときに使う사실이 아님에도 불구하고 무언가가 사실일 것이라고 예상할 때 사용:
You would have thought the school would do more to help a child like Craig.你本以为学校会为克雷格这样的孩子做更多的事。Uno esperaría que la escuela hiciera más para ayudar a un niño como Craig.Você esperaria que a escola fizesse mais para ajudar uma criança como Craig.学校はクレイグのような子供をもっと助けてくれると思っていたでしょう。학교가 Craig 같은 아이를 돕기 위해 더 많은 일을 할 것이라고 생각했을 것이다.14do you think (that) ... ? a)used when you are asking someone politely to do something for you用于礼貌地请求某人为你做某事usado cuando se le pide cortésmente a alguien que haga algousado quando você está pedindo educadamente a alguém que faça algo por você相手に丁寧に何かをお願いするときに使う누군가에게 정중하게 무언가를 해 달라고 부탁할 때 사용:
Do you think you could help me move these boxes?你能帮我搬这些箱子吗?¿Podrías ayudarme a mover estas cajas?Você poderia me ajudar a mover essas caixas?これらの箱を移動するのを手伝っていただけますか?이 상자들을 옮기는 것을 도와주실 수 있을까요? b)used to ask someone’s opinion用于征询某人的意见usado para pedir la opinión de alguienusado para pedir a opinião de alguém相手の意見を尋ねるときに使う상대방의 의견을 물을 때 사용:
Do you think I need to bring a jacket?你觉得我需要带件夹克吗?¿Crees que necesito traer una chaqueta?Você acha que preciso trazer um casaco?ジャケットを持っていく必要があると思いますか?재킷을 가져가야 할 것 같아요?15 who/what etc do you think? a)used to ask someone’s opinion用于征询某人的意见usado para pedir la opinión de alguienusado para pedir a opinião de alguém相手の意見を尋ねるときに使う상대방의 의견을 물을 때 사용:
Who do you think will win?你觉得谁会赢?¿Quién crees que ganará?Quem você acha que vai ganhar?誰が勝つと思いますか?누가 이길 것 같아요? b)used when asking someone angrily about something用于生气地质问某人某事usado cuando se le pregunta a alguien con enojo sobre algousado ao perguntar a alguém com raiva sobre algo何かについて怒って相手に尋ねるときに使う무언가에 대해 화가 나서 상대방에게 물을 때 사용:
Where do you think you’re going?你要去哪里?¿Adónde crees que vas?Para onde você pensa que está indo?どこへ行くつもりですか?어디 가려는 거예요?16I think not formal正式formalformalフォーマル격식체 used to say that you strongly believe something is not true or that you disagree with someone用于表示你强烈认为某事不是真的,或你不同意某人的看法usado para decir que se cree firmemente que algo no es verdad o que no se está de acuerdo con alguienusado para dizer que você acredita firmemente que algo não é verdade ou que discorda de alguémあることが真実でないと強く思う、または誰かに強く反対するときに使う무언가가 사실이 아니라고 강하게 믿거나 상대방에게 동의하지 않는다고 말할 때 사용:
This could be a coincidence, but I think not.这可能是巧合,但我认为不是。Esto podría ser una coincidencia, pero creo que no.Isso poderia ser uma coincidência, mas acho que não.これは偶然かもしれないが、そうは思わない。이것은 우연의 일치일 수도 있지만, 나는 그렇지 않다고 생각한다.17(just) think used to ask someone to imagine or consider something用于请某人想象或考虑某事usado para pedirle a alguien que imagine o considere algousado para pedir a alguém que imagine ou considere algo何かを想像したり考えたりするよう相手に促すときに使う상대방에게 무언가를 상상하거나 고려해 보라고 할 때 사용:
Just think – we could be millionaires!想想看——我们可能成为百万富翁!¡Imagínate, podríamos ser millonarios!Imagine só – poderíamos ser milionários!考えてみて――私たちは億万長者になれるかもしれない!생각해 봐요 – 우리가 백만장자가 될 수도 있어요!think of
It would be lovely, but think of the expense!那会很美好,但想想那笔开销!Sería estupendo, ¡pero piensa en el gasto!Seria ótimo, mas pense nas despesas!素晴らしいだろうけど、費用のことを考えてみて!멋지겠지만, 비용을 생각해 봐요!just think what/how etc
Just think what could have happened.想想可能发生了什么。Imagínate lo que podría haber pasado.Imagine só o que poderia ter acontecido.何が起こりえたか、ちょっと考えてみて。무슨 일이 일어날 수 있었는지 생각해 봐요.18(now I) come to think of it used to mention something you have just realized or remembered用于提及你刚刚意识到或想起的事情usado para mencionar algo que se acaba de recordar o de darse cuentausado para mencionar algo que você acabou de perceber ou lembrar今気づいたことや思い出したことを述べるときに使う방금 깨달았거나 기억한 것을 언급할 때 사용:
‘Were there any letters for me?’ ‘Yes there were, come to think of it.’"有我的信吗?""有,说起来确实有。"«¿Había alguna carta para mí?» «Sí, ahora que lo pienso, sí había.»"Tinha alguma carta para mim?" "Sim, tinha, agora que me lembro."「私宛の手紙はありましたか?」「そういえば、ありましたよ。」"저한테 온 편지 있었나요?" "네, 있었어요, 생각해 보니까요."19I wasn’t thinking (also I didn’t think) used as a way of saying you are sorry because you have upset someone用于表示因为让某人不高兴而道歉usado como forma de disculparse por haber molestado a alguienusado como forma de dizer que você está arrependido por ter chateado alguém誰かを傷つけてしまったことを謝るときに使う상대방의 기분을 상하게 했기 때문에 미안하다고 말하는 방식으로 사용:
Sorry, I shouldn’t have said that. I wasn’t thinking.对不起,我不该那么说。我没有考虑周全。Lo siento, no debería haber dicho eso. No estaba pensando.Desculpe, não deveria ter dito isso. Não estava pensando.ごめんなさい、そんなことを言うべきではなかった。考えが足りなかった。미안해요, 그런 말을 하지 말았어야 했는데. 생각이 없었어요.20to think (that) ... ! used to show that you are very surprised about something用于表示对某事感到非常惊讶usado para mostrar que algo sorprende muchousado para mostrar que você está muito surpreso com algo何かにとても驚いていることを示すときに使う무언가에 대해 매우 놀랐음을 나타낼 때 사용:
To think we lived next door to him and never knew what he was doing!想想看,我们和他住在隔壁,却从来不知道他在做什么!¡Pensar que vivíamos a su lado y nunca supimos lo que estaba haciendo!Pensar que moramos ao lado dele e nunca soubemos o que ele estava fazendo!彼の隣に住んでいて、彼が何をしているか全く知らなかったなんて!우리가 그의 옆집에 살면서도 그가 무슨 일을 하는지 전혀 몰랐다니!21if you think ... , you’ve got another think coming! used to tell someone that if they think someone is going to do something, they are wrong用于告诉某人,如果他们认为某人会做某事,那他们就大错特错了usado para decirle a alguien que si cree que alguien va a hacer algo, está equivocadousado para dizer a alguém que, se ele acha que alguém vai fazer algo, está enganado誰かが何かをするつもりだと思っているなら、それは間違いだと伝えるときに使う누군가가 어떤 일을 할 것이라고 생각한다면 그것은 틀렸다고 말할 때 사용:
If you think I’m going to wait for you, you’ve got another think coming!如果你以为我会等你,那你就想错了!¡Si crees que voy a esperarte, te vas a llevar una sorpresa!Se você acha que vou esperar por você, vai se decepcionar!私があなたを待つと思っているなら、大間違いですよ!내가 당신을 기다릴 것이라고 생각한다면, 큰 오산이에요!22that’s what you/they etc think! used to say that you strongly disagree with someone用于表示你强烈不同意某人的看法usado para decir que se está muy en desacuerdo con alguienusado para dizer que você discorda fortemente de alguém誰かに強く反対するときに使う상대방에게 강하게 동의하지 않는다고 말할 때 사용23who would have thought? used to say that something is very surprising用于表示某事非常令人惊讶usado para decir que algo es muy sorprendenteusado para dizer que algo é muito surpreendente何かがとても意外であることを言うときに使う무언가가 매우 놀랍다고 말할 때 사용:
Who would have thought she’d end up dancing for a living?谁能想到她最终会以跳舞为生?¿Quién hubiera pensado que acabaría bailando para ganarse la vida?Quem diria que ela acabaria dançando para ganhar a vida?彼女がダンスを生業にすることになるとは、誰が思っただろうか?그녀가 춤으로 생계를 꾸리게 될 줄 누가 알았겠어요?24I thought as much used to say that you are not surprised by something someone tells you用于表示对某人告诉你的事情并不感到惊讶usado para decir que algo que alguien cuenta no sorprendeusado para dizer que você não está surpreso com algo que alguém lhe conta誰かが話してくれたことに驚かないと言うときに使う상대방이 말하는 것에 놀라지 않는다고 말할 때 사용:
‘Andy failed his driving test.’ ‘I thought as much when I saw his face.’"安迪驾照考试没过。""看到他的表情我就猜到了。"«Andy suspendió el examen de conducir.» «Ya me lo imaginaba cuando vi su cara.»"Andy reprovou no teste de direção." "Já desconfiava quando vi a cara dele."「アンディは運転免許の試験に落ちた。」「彼の顔を見たとき、そうだろうと思った。」"Andy가 운전 면허 시험에 떨어졌어요." "그의 얼굴을 봤을 때 그럴 줄 알았어요."25I should have thought ... British English used as a polite or joking way of showing that you disagree with what someone has said or think it is silly用于礼貌或开玩笑地表示你不同意某人所说的话,或认为那是愚蠢的usado como forma cortés o humorística de mostrar desacuerdo con lo que alguien ha dicho o de indicar que parece una tonteríausado como forma educada ou bem-humorada de mostrar que você discorda do que alguém disse ou acha que é bobagem誰かの言ったことに同意しない、またはそれが馬鹿げていると思うことを丁寧に、またはおどけた形で示すときに使う상대방이 한 말에 동의하지 않거나 어리석다고 생각한다는 것을 정중하게 또는 농담처럼 나타낼 때 사용:
‘Why isn’t it working?’ ‘I should have thought it was obvious.’"为什么不起作用?""我本以为原因是显而易见的。"«¿Por qué no funciona?» «Habría pensado que era obvio.»"Por que não está funcionando?" "Eu acharia que fosse óbvio."「なぜ動かないの?」「明らかなことだと思っていたのですが。」"왜 작동이 안 되는 거죠?" "당연한 것 아닌가요."26think better of it to not do something that you had planned to do, because you realize that it is not a good idea因为意识到某事不是个好主意,而放弃原本打算做的事no hacer algo que se había planeado hacer, porque se da cuenta de que no es una buena ideanão fazer algo que você havia planejado fazer, porque percebe que não é uma boa ideia良い考えではないと気づき、しようとしていたことをやめる좋은 생각이 아니라는 것을 깨닫고 계획했던 일을 하지 않다:
He started to say something, then thought better of it.他刚要说什么,然后又打消了这个念头。Empezó a decir algo, pero luego se lo pensó mejor.Ele começou a dizer algo, mas depois reconsiderou.彼は何か言いかけたが、思い直してやめた。그는 무언가 말하려다가 그만두었다.27think nothing of doing something to think that a particular activity is normal or easy, even though other people think it is unusual or difficult认为某种特定的活动是正常或容易的,即使其他人认为它不寻常或困难considerar que una actividad determinada es normal o fácil, aunque otras personas la consideren inusual o difícilachar que uma atividade específica é normal ou fácil, mesmo que outras pessoas a considerem incomum ou difícil他の人が珍しいまたは難しいと思うことでも、普通または簡単だと思う다른 사람들은 특이하거나 어렵다고 생각하는 특정 활동을 평범하거나 쉽다고 여기다:
He thinks nothing of staying up all night in casinos.他觉得在赌场里熬夜是家常便饭。Para él es lo más normal quedarse despierto toda la noche en los casinos.Para ele, ficar acordado a noite toda em cassinos é algo normal.彼はカジノで一晩中起きていることを何とも思わない。그는 카지노에서 밤을 새우는 것을 아무렇지도 않게 생각한다.28think nothing of something to think that something is not important and then realize later that it is important认为某事不重要,后来才意识到它是重要的pensar que algo no es importante y darse cuenta más tarde de que sí lo esachar que algo não é importante e depois perceber que é importanteあることを重要でないと思い、後になってそれが重要だったと気づく처음에는 중요하지 않다고 생각했다가 나중에 중요하다는 것을 깨닫다:
I had a pain in my back but thought nothing of it at the time.我背部有疼痛感,但当时没有在意。Tenía un dolor de espalda pero en ese momento no le di importancia.Eu sentia uma dor nas costas, mas não dei importância na época.背中に痛みがあったが、当時は気にしなかった。나는 등에 통증이 있었지만 당시에는 대수롭지 않게 여겼다.29not think to do something to not consider doing something, especially when you later wish you had done it没有想到要做某事,尤其是后来希望自己当时做了的事no considerar hacer algo, especialmente cuando después se desea haberlo hechonão considerar fazer algo, especialmente quando você depois deseja ter feito何かをすることを考えない。特に、後でそうしておけばよかったと思う場合무언가를 할 생각을 하지 않다, 특히 나중에 했더라면 좋았을 것이라고 생각할 때:
I didn’t think to question the treatment I was given.我没有想到要质疑所接受的治疗。No se me ocurrió cuestionar el tratamiento que me dieron.Não me ocorreu questionar o tratamento que recebi.受けた治療について疑問を持つことを考えなかった。나는 받은 치료에 의문을 제기할 생각을 하지 못했다.
I never thought to ask him for his address.我从来没想到要问他的地址。Nunca se me ocurrió pedirle su dirección.Nunca me ocorreu pedir o endereço dele.彼の住所を聞くことを思いつかなかった。나는 그에게 주소를 물어볼 생각을 전혀 하지 못했다.30think for yourself to have ideas and thoughts of your own rather than believing what other people say有自己的想法和见解,而不是轻信别人所说的话tener ideas y pensamientos propios en lugar de creer lo que dicen los demáster ideias e pensamentos próprios em vez de acreditar no que outras pessoas dizem他の人の言うことを信じるのではなく、自分自身の考えや意見を持つ다른 사람들이 말하는 것을 그대로 믿지 않고 스스로 생각하고 판단하다:
Parents have to teach their children to think for themselves.父母必须教导孩子独立思考。Los padres tienen que enseñar a sus hijos a pensar por sí mismos.Os pais precisam ensinar seus filhos a pensar por conta própria.親は子供に自分で考えることを教えなければならない。부모는 자녀들이 스스로 생각하도록 가르쳐야 한다.31think aloud (also think out loud) to say what you are thinking, without talking to anyone in particular说出自己心里所想,而不是对着某个特定的人说decir lo que se está pensando sin hablar con nadie en particulardizer o que você está pensando, sem falar com ninguém em particular特定の誰かに話しかけるのではなく、考えていることを口に出して言う특정 누군가에게 말하는 것이 아니라 생각하는 것을 소리 내어 말하다:
Oh, sorry. I was thinking aloud.哦,对不起。我是在自言自语。Ah, perdona. Estaba pensando en voz alta.Ah, desculpe. Estava pensando em voz alta.ああ、ごめんなさい。独り言を言っていました。아, 미안해요. 혼잣말을 했어요.32think straight [usually in negatives] to think clearly清晰地思考pensar con claridadpensar com clareza明確に考える명확하게 생각하다:
I’m so nervous I can’t think straight.我太紧张了,脑子转不过来。Estoy tan nervioso que no puedo pensar con claridad.Estou tão nervoso que não consigo pensar direito.緊張しすぎて、頭が働かない。너무 긴장해서 제대로 생각할 수가 없어요.
How can I think straight with you talking all the time?你一直说个不停,我怎么能静下心来想事情?¿Cómo voy a pensar con claridad si no paras de hablar?Como posso pensar direito com você falando o tempo todo?あなたがずっとしゃべっていたら、どうやって考えられるの?당신이 계속 말하는데 어떻게 제대로 생각할 수 있겠어요?33not think much of somebody/something to not like someone or something very much不太喜欢某人或某物no gustarle mucho alguien o algonão gostar muito de alguém ou algo誰かまたは何かをあまり好きでない누군가 또는 무언가를 별로 좋아하지 않다:
I didn’t think much of his new girlfriend.我对他的新女友印象不太好。Su nueva novia no me pareció gran cosa.Não achei grande coisa a nova namorada dele.彼の新しい彼女はあまり好きではなかった。나는 그의 새 여자 친구가 별로였다.34think highly of somebody/something (also think a lot of somebody/something) to admire or respect someone or something钦佩或尊重某人或某物admirar o respetar a alguien o algoadmirar ou respeitar alguém ou algo誰かまたは何かを称賛したり尊重したりする누군가 또는 무언가를 높이 평가하거나 존중하다:
Your boss must think highly of you if she gives you so much responsibility.如果你的老板给你这么多责任,她一定对你评价很高。Tu jefa debe de tenerte en alta estima si te da tanta responsabilidad.Sua chefe deve ter uma alta opinião de você se lhe dá tanta responsabilidade.あなたにそれほど多くの責任を与えるなら、上司はあなたを高く評価しているに違いない。상사가 당신에게 그렇게 많은 책임을 준다면 당신을 높이 평가하는 것임에 틀림없어요.35think the world of somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like or love someone very much非常喜欢或爱某人querer o amar mucho a alguiengostar muito ou amar alguém誰かをとても好きである、または愛している누군가를 매우 좋아하거나 사랑하다:
The children think the world of her.孩子们非常喜爱她。Los niños la adoran.As crianças a adoram.子供たちは彼女のことが大好きだ。아이들은 그녀를 매우 좋아한다.36think badly of somebody (also think less of somebody) formal正式formalformalフォーマル격식체 to disapprove of someone or what they have done不赞成某人或其所作所为desaprobar a alguien o lo que ha hechodesaprovar alguém ou o que essa pessoa fez誰かまたはその人の行動を非難する누군가 또는 그들이 한 일을 못마땅하게 여기다:
Please don’t think badly of me.请不要对我有不好的看法。Por favor, no pienses mal de mí.Por favor, não pense mal de mim.どうか私を悪く思わないでください。저를 나쁘게 생각하지 마세요.think for
Do you think less of me for agreeing to do it?你会因为我同意去做而看低我吗?¿Me tienes en menos estima por haber aceptado hacerlo?Você me respeita menos por ter concordado em fazer isso?私がそれをすることに同意したことで、私の評価が下がりましたか?내가 그것을 하기로 동의했다고 해서 나를 덜 좋게 보나요?37think the best/worst of somebody to consider someone’s behaviour in a way that makes them seem as good as possible or as bad as possible以尽可能好或尽可能坏的方式看待某人的行为considerar el comportamiento de alguien de una manera que lo hace parecer lo mejor o lo peor posibleconsiderar o comportamento de alguém de uma forma que o faz parecer o melhor ou o pior possível誰かの行動をできる限り良く、またはできる限り悪く見なす누군가의 행동을 가능한 한 좋게 또는 가능한 한 나쁘게 보이도록 여기다:
He’s determined to think the worst of me.他一心要往最坏处想我。Está empeñado en pensar lo peor de mí.Ele está determinado a pensar o pior de mim.彼は私のことを最悪に考えようとしている。그는 나를 최대한 나쁘게 생각하려 한다.38think big informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to plan to do things that are difficult, but will be very impressive, make a lot of profit etc计划做困难但会非常令人印象深刻、带来丰厚利润等的事情planear hacer cosas difíciles pero que serán muy impresionantes, generarán muchas ganancias, etc.planejar fazer coisas difíceis, mas que serão muito impressionantes, gerarão muito lucro etc難しいが、非常に印象的で大きな利益をもたらすようなことを計画する어렵지만 매우 인상적이거나 큰 이익을 낼 수 있는 일들을 계획하다:
The company is thinking big.这家公司志向远大。La empresa piensa en grande.A empresa está pensando grande.その会社は大きな目標を持っている。그 회사는 크게 생각하고 있다.39think outside the box to think of new, different, or unusual ways of doing something, especially in business思考做某事的新颖、不同或不寻常的方式,尤其是在商业领域pensar en formas nuevas, diferentes o poco habituales de hacer algo, especialmente en los negociospensar em formas novas, diferentes ou incomuns de fazer algo, especialmente nos negócios特にビジネスにおいて、新しく、異なる、または型破りなやり方を考える특히 사업에서 새롭고 다르거나 색다른 방식으로 무언가를 하는 방법을 생각하다40think positive/positively to believe that you are going to be successful or that good things are going to happen相信自己会成功或好事将会发生creer que se va a tener éxito o que van a ocurrir cosas buenasacreditar que você vai ter sucesso ou que coisas boas vão acontecer成功するか、良いことが起こると信じる성공할 것이거나 좋은 일이 일어날 것이라고 믿다:
You have to think positive if you’re going to be successful in this game.如果你想在这个行业取得成功,就必须保持积极的心态。Tienes que pensar en positivo si quieres tener éxito en este juego.Você precisa pensar positivo se quiser ter sucesso nesse jogo.この世界で成功したいなら、前向きに考えなければならない。이 분야에서 성공하려면 긍정적으로 생각해야 한다.41think on your feet to think of ideas and make decisions very quickly迅速思考并做出决策pensar en ideas y tomar decisiones con mucha rapidezpensar em ideias e tomar decisões muito rapidamenteアイデアを出したり、素早く決断したりする아이디어를 생각하고 매우 빠르게 결정을 내리다:
In this job you need to be able to think on your feet.这份工作要求你能够随机应变。En este trabajo hay que ser capaz de improvisar sobre la marcha.Neste trabalho, você precisa ser capaz de pensar rápido.この仕事では、その場で素早く判断できる能力が必要だ。이 일에서는 즉각적으로 판단하고 대처할 수 있어야 한다.42think to do something literary文学literarioliterário文語문어체 to try to do something试图做某事intentar hacer algotentar fazer algo何かをしようとする무언가를 하려고 시도하다:
They had thought to deceive me.他们曾试图欺骗我。Habían intentado engañarme.Eles tinham tentado me enganar.彼らは私を騙そうとしていた。그들은 나를 속이려 했다.43anyone would think (that) used to say that someone behaves as if a particular thing were true, although it is not用于表示某人的行为举止好像某件事是真的,但实际上并非如此usado para decir que alguien se comporta como si algo fuera verdad, aunque no lo esusado para dizer que alguém se comporta como se uma coisa específica fosse verdade, embora não seja実際はそうでないのに、特定のことが真実であるかのように振る舞うと言うときに使う사실이 아님에도 불구하고 특정한 것이 사실인 것처럼 행동한다고 말할 때 사용:
Anyone would think he owns the place, the way he talks!看他说话的样子,任何人都会以为这地方是他的!¡Cualquiera diría que es el dueño del lugar, por la forma en que habla!Qualquer um pensaria que ele é dono do lugar, pelo jeito que fala!彼の話し方を見ると、まるで自分がここの主人のように思っているようだ!그가 말하는 방식을 보면 누구든 그가 그곳의 주인인 줄 알겠어요! → can’t hear yourself think at hear(12)GRAMMAR: Patterns with think语法:think 的用法句型GRAMÁTICA: Estructuras con thinkGRAMÁTICA: Padrões com think文法:thinkを使ったパターン문법: think와 함께 쓰이는 패턴• You think that something is true: · I think that she is a great writer.• 你认为某事是真的:· I think that she is a great writer.(我认为她是一位伟大的作家。)• Se usa think that para decir que algo es verdad: · I think that she is a great writer. (Creo que es una gran escritora.)• Você think que algo é verdade: · I think that she is a great writer.• あることが真実だと思う:· 彼女は素晴らしい作家だと思います。• 무언가가 사실이라고 think하다: · 나는 그녀가 훌륭한 작가라고 생각한다.• You think that something will happen: · Do you think the weather will be fine tomorrow?• 你认为某事将会发生:· Do you think the weather will be fine tomorrow?(你觉得明天天气会好吗?)• Se usa think that para decir que algo ocurrirá: · Do you think the weather will be fine tomorrow? (¿Crees que hará buen tiempo mañana?)• Você think que algo vai acontecer: · Do you think the weather will be fine tomorrow?• あることが起こると思う:· 明日は天気が良いと思いますか?• 무언가가 일어날 것이라고 think하다: · 내일 날씨가 좋을 것 같아요?• You think that someone can do something: · I don’t think that he can come to the meeting.• 你认为某人能做某事:· I don't think that he can come to the meeting.(我认为他不能来参加会议。)• Se usa think that para decir que alguien puede hacer algo: · I don't think that he can come to the meeting. (No creo que pueda venir a la reunión.)• Você think que alguém pode fazer algo: · I don't think that he can come to the meeting.• 誰かが何かできると思う:· 彼は会議に来られないと思います。• 누군가가 무언가를 할 수 있다고 think하다: · 나는 그가 회의에 올 수 없을 것 같다고 생각한다.• You think that someone should do something, or ought to do something: · Do you think that the government should increase taxes?· I think that he ought to be ashamed of himself.• 你认为某人应该做某事:· Do you think that the government should increase taxes?(你认为政府应该增税吗?)· I think that he ought to be ashamed of himself.(我认为他应该为自己感到羞耻。)• Se usa think that para decir que alguien debería hacer algo: · Do you think that the government should increase taxes? (¿Crees que el gobierno debería subir los impuestos?) · I think that he ought to be ashamed of himself. (Creo que debería avergonzarse.)• Você think que alguém deveria fazer algo, ou ought to fazer algo: · Do you think that the government should increase taxes?· I think that he ought to be ashamed of himself.• 誰かが何かすべきだ、またはすべきだと思う:· 政府は増税すべきだと思いますか?· 彼は恥ずかしいと思うべきだと思います。• 누군가가 무언가를 해야 한다고 think하다: · 정부가 세금을 올려야 한다고 생각하세요?· 나는 그가 부끄러워해야 한다고 생각한다.• You think that something could be true or might be true:· I think that the keys might be upstairs.• 你认为某事可能是真的:· I think that the keys might be upstairs.(我想钥匙可能在楼上。)• Se usa think that para decir que algo podría ser verdad: · I think that the keys might be upstairs. (Creo que las llaves podrían estar arriba.)• Você think que algo could ser verdade ou might ser verdade:· I think that the keys might be upstairs.• あることが真実かもしれないと思う:· 鍵は上の階にあるかもしれないと思います。• 무언가가 사실일 수도 있다고 think하다: · 열쇠가 위층에 있을 것 같다.• You think that something could happen or might happen: · Some people think there could be another world economic crisis.• 你认为某事可能发生:· Some people think there could be another world economic crisis.(有些人认为可能会爆发另一场世界经济危机。)• Se usa think that para decir que algo podría ocurrir: · Some people think there could be another world economic crisis. (Algunas personas creen que podría haber otra crisis económica mundial.)• Você think que algo could acontecer ou might acontecer: · Some people think there could be another world economic crisis.• あることが起こるかもしれないと思う:· 世界的な経済危機が再び起こるかもしれないと思う人もいる。• 무언가가 일어날 수도 있다고 think하다: · 일부 사람들은 또 다른 세계 경제 위기가 올 수도 있다고 생각한다.• In negative sentences, you say I don’t think: · I don’t think that’s right.· I don’t think he liked it. ✗Don’t say: I think that isn’t right. | | I think he didn’t like it.• 在否定句中,应说 I don't think:· I don't think that's right.(我认为那不对。)· I don't think he liked it.(我认为他不喜欢。)✗不要说:I think that isn't right. | I think he didn't like it.• En oraciones negativas, se dice I don't think: · I don't think that's right. (No creo que eso sea correcto.) · I don't think he liked it. (No creo que le gustara.) ✗No se dice: I think that isn't right. | I think he didn't like it.• Em frases negativas, você diz I don't think: · I don't think that's right.· I don't think he liked it. ✗Não diga: I think that isn't right. | | I think he didn't like it.• 否定文では、I don't thinkと言う:· そうは思いません。· 彼は気に入らなかったと思います。 ✗次のようには言わない:I think that isn't right. | I think he didn't like it.• 부정문에서는 I don't think라고 한다: · 그것은 맞지 않는 것 같다.· 그가 좋아하지 않은 것 같다. ✗이렇게 말하지 말 것: I think that isn't right. | I think he didn't like it.• You can use the phrases I think so or I don’t think so, usually to give a short answer: · 'Is his name John?' 'I think so.'· 'Are we late?' 'I don’t think so.' ✗Don’t say: I think it.• 可以使用 I think so 或 I don't think so,通常用于简短回答:· 'Is his name John?' 'I think so.'("他叫约翰吗?""我想是的。")· 'Are we late?' 'I don't think so.'("我们迟到了吗?""我想没有。")✗不要说:I think it.• Se pueden usar las expresiones I think so o I don't think so, normalmente para dar una respuesta breve: · 'Is his name John?' 'I think so.' (¿Se llama John? Creo que sí.) · 'Are we late?' 'I don't think so.' (¿Llegamos tarde? Creo que no.) ✗No se dice: I think it.• Você pode usar as expressões I think so ou I don't think so, geralmente para dar uma resposta curta: · 'Is his name John?' 'I think so.'· 'Are we late?' 'I don't think so.' ✗Não diga: I think it.• I think soまたはI don't think soは、通常短い返答として使える:· 「彼の名前はジョンですか?」「そう思います。」· 「遅れていますか?」「そうは思いません。」 ✗次のようには言わない:I think it.• I think so 또는 I don't think so는 주로 짧은 대답으로 사용할 수 있다: · "그의 이름이 John인가요?" "그런 것 같아요."· "우리 늦었나요?" "그런 것 같지 않아요." ✗이렇게 말하지 말 것: I think it.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• When think means ‘believe’, it is not normally used in the progressive. You say: · I think you look nice. ✗Don’t say: I am thinking you look nice.• 当 think 表示"认为"时,通常不用进行时。应说:· I think you look nice.(我觉得你看起来很好看。)✗不要说:I am thinking you look nice.• Cuando think significa 'creer', normalmente no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I think you look nice. (Creo que estás muy bien.) ✗No se dice: I am thinking you look nice.• Quando think significa "acreditar", normalmente não é usado no progressivo. Você diz: · I think you look nice. ✗Não diga: I am thinking you look nice.• thinkが「信じる」という意味の場合、通常進行形は使わない。次のように言う:· あなたはきれいだと思います。 ✗次のようには言わない:I am thinking you look nice.• think가 '믿다'의 의미일 때는 보통 진행형으로 쓰지 않는다. 이렇게 말한다: · 당신이 멋있어 보인다고 생각해요. ✗이렇게 말하지 말 것: I am thinking you look nice.• In spoken English, people sometimes say I’m thinking to describe their present thoughts about something that is happening right now: · I’m thinking we should leave.• 在口语英语中,人们有时会用 I'm thinking 来描述对当前正在发生的事情的即时想法:· I'm thinking we should leave.(我觉得我们应该离开了。)• En inglés hablado, a veces se usa I'm thinking para describir los pensamientos actuales sobre algo que está ocurriendo en ese momento: · I'm thinking we should leave. (Creo que deberíamos irnos.)• No inglês falado, as pessoas às vezes dizem I'm thinking para descrever seus pensamentos atuais sobre algo que está acontecendo agora: · I'm thinking we should leave.• 話し言葉では、今まさに起きていることについての現在の考えを表すためにI'm thinkingと言うことがある:· 私たちは出発すべきだと思っています。• 영어 구어에서 사람들은 지금 일어나고 있는 일에 대한 현재의 생각을 나타낼 때 I'm thinking이라고 말하기도 한다: · 우리가 떠나야 할 것 같아요.Using the passive被动语态的用法Uso de la voz pasivaUso da voz passiva受動態の使い方수동태 사용법In more formal English, you can say it is thought that something is true: · It is thought that as many as a billion people are learning English.Grammar guide ‒ VERBS在较正式的英语中,可以说 it is thought that 某事是真的:· It is thought that as many as a billion people are learning English.(据认为,多达十亿人正在学习英语。)语法指南——动词En inglés más formal, se puede decir it is thought that algo es verdad: · It is thought that as many as a billion people are learning English. (Se cree que hasta mil millones de personas están aprendiendo inglés.) Guía gramatical ‒ VERBOSNo inglês mais formal, você pode dizer it is thought that algo é verdade: · It is thought that as many as a billion people are learning English. Guia gramatical ‒ VERBOSより改まった英語では、あることが真実だと考えられているという意味でit is thought thatと言える:· 10億人もの人々が英語を学んでいると考えられている。文法ガイド ‒ 動詞보다 격식체 영어에서는 무언가가 사실이라고 여겨진다는 것을 it is thought that으로 표현할 수 있다: · 무려 10억 명이 영어를 배우고 있는 것으로 여겨진다.문법 안내 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2——释义 2– Significado 2– Significado 2– 意味2– 의미 2adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사carefully· Think carefully about every spending decision you make.· 仔细考虑你所做的每一个消费决定。· Piensa detenidamente en cada decisión de gasto que tomes.· Pense cuidadosamente sobre cada decisão de gasto que você tomar.· 支出に関するすべての決断について慎重に考えなさい。· 당신이 내리는 모든 지출 결정에 대해 신중하게 생각하세요.hard (=with a lot of mental effort)· I bet, if you think really hard, you can think of something to do.· 我敢打赌,如果你认真想一想,你能想到一些可以做的事情。· Apuesto a que, si piensas con mucho esfuerzo, puedes pensar en algo que hacer.· Aposto que, se você pensar bastante, consegue pensar em algo para fazer.· 本当に一生懸命考えれば、何かすることを思いつけると思います。· 정말 열심히 생각하면 할 수 있는 일을 떠올릴 수 있을 거예요.deeply· I should have thought more deeply before I agreed.· 我本应在同意之前想得更深入一些。· Debería haber reflexionado más antes de aceptar.· Eu deveria ter pensado mais profundamente antes de concordar.· 同意する前にもっとよく考えるべきだった。· 동의하기 전에 더 깊이 생각했어야 했다.seriously· I thought seriously about my doctor’s advice.· 我认真考虑了医生的建议。· Reflexioné seriamente sobre el consejo de mi médico.· Pensei seriamente no conselho do meu médico.· 医師のアドバイスについて真剣に考えた。· 나는 의사의 조언에 대해 진지하게 생각했다.clearly· She was simply too tired to think clearly.· 她实在太累了,无法清晰地思考。· Estaba demasiado cansada para pensar con claridad.· Ela estava simplesmente cansada demais para pensar com clareza.· 彼女はただ疲れすぎて、明確に考えられなかった。· 그녀는 너무 피곤해서 명확하게 생각할 수가 없었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구long and hard (=hard, for a long time, before making a decision)· I thought long and hard about taking the role.· 我对是否接受这个角色反复思量了很久。· Pensé mucho y detenidamente antes de aceptar el papel.· Pensei muito e por muito tempo antes de aceitar o papel.· その役を引き受けることについて、じっくりと時間をかけて考えた。· 나는 그 역할을 맡는 것에 대해 오랫동안 깊이 생각했다.I dread/hate/shudder to think (=I do not want to think about something bad)· I dread to think what might have happened if we hadn’t found her.· 如果我们没有找到她,可能会发生什么,我真不敢想。· Me aterra pensar lo que podría haber pasado si no la hubiéramos encontrado.· Tenho medo de pensar o que poderia ter acontecido se não a tivéssemos encontrado.· 彼女を見つけていなかったら何が起きていたか、考えるのも恐ろしい。· 우리가 그녀를 찾지 못했다면 어떤 일이 일어났을지 생각하기도 두렵다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to have a particular opinion持有某种看法tener una opinión particularter uma opinião particular特定の意見を持つ특정한 의견을 갖다think: · I think you’re right.· 我认为你是对的。· Creo que tienes razón.· Acho que você está certo.· あなたは正しいと思います。· 당신이 옳다고 생각해요.· She didn’t think that the film was very good.· 她认为这部电影不太好。· No le pareció que la película fuera muy buena.· Ela não achou o filme muito bom.· 彼女はその映画があまり良くないと思った。· 그녀는 그 영화가 그다지 좋지 않다고 생각했다.believe to have an opinion that you are sure is right, especially about an important subject such as politics or religion持有一种确信正确的看法,尤其是关于政治或宗教等重要议题tener una opinión de la que se está seguro, especialmente sobre un tema importante como la política o la religiónter uma opinião que você tem certeza de que está certa, especialmente sobre um assunto importante como política ou religião特に政治や宗教などの重要な問題について、正しいと確信している意見を持つ특히 정치나 종교 같은 중요한 주제에 대해 옳다고 확신하는 의견을 갖다: · The protestors believe that it is wrong to experiment on animals.· 抗议者认为用动物做实验是错误的。· Los manifestantes creen que experimentar con animales está mal.· Os manifestantes acreditam que é errado fazer experimentos em animais.· 抗議者たちは動物実験は間違っていると信じている。· 시위대는 동물 실험이 잘못된 것이라고 믿는다.· Do you really believe that the only solution to violence is more violence?· 你真的认为解决暴力的唯一办法是以暴制暴吗?· ¿De verdad crees que la única solución a la violencia es más violencia?· Você realmente acredita que a única solução para a violência é mais violência?· 暴力への唯一の解決策がさらなる暴力だと本当に信じているのですか?· 폭력에 대한 유일한 해결책이 더 많은 폭력이라고 정말로 믿나요?feel to have a particular opinion, especially one that is based on your feelings, not on facts持有某种看法,尤其是基于感受而非事实的看法tener una opinión particular, especialmente una basada en los sentimientos y no en los hechoster uma opinião particular, especialmente uma baseada em seus sentimentos, não em fatos特に事実ではなく感情に基づいた特定の意見を持つ특히 사실이 아닌 자신의 감정에 근거한 특정한 의견을 갖다: · She feels that there is no alternative.· 她觉得没有别的选择。· Ella siente que no hay alternativa.· Ela sente que não há alternativa.· 彼女は他に選択肢がないと感じている。· 그녀는 대안이 없다고 느낀다.· I just felt that it was the right thing to do.· 我只是觉得那是正确的事情。· Simplemente sentí que era lo correcto.· Simplesmente senti que era a coisa certa a fazer.· それが正しいことだと感じただけです。· 나는 그것이 옳은 일이라고 느꼈다.take the view that formal正式formalformalフォーマル격식체 to have a particular opinion持有某种看法tener una opinión particularter uma opinião particular特定の意見を持つ특정한 의견을 갖다: · The court took the view that the company had acted unreasonably.· 法院认为该公司的行为不合理。· El tribunal consideró que la empresa había actuado de manera irrazonable.· O tribunal considerou que a empresa havia agido de forma irrazoável.· 裁判所は、その会社が不当な行為をしたという見解をとった。· 법원은 회사가 불합리하게 행동했다는 견해를 취했다.· The college takes the view that smoking in the workplace is a fire risk.· 学院认为在工作场所吸烟存在火灾隐患。· La universidad considera que fumar en el lugar de trabajo es un riesgo de incendio.· A faculdade considera que fumar no local de trabalho é um risco de incêndio.· 大学は、職場での喫煙は火災の危険があるという見解をとっている。· 대학은 직장 내 흡연이 화재 위험이라는 견해를 취한다.to think about something思考某事pensar en algopensar sobre algo何かについて考える무언가에 대해 생각하다think to use your mind to decide about something, form an opinion, imagine something etc运用思维来决定某事、形成看法、想象某事等usar la mente para decidir algo, formarse una opinión, imaginar algo, etc.usar a mente para decidir algo, formar uma opinião, imaginar algo etc何かについて決断したり、意見を形成したり、何かを想像したりするために頭を使う무언가에 대해 결정하거나, 의견을 형성하거나, 무언가를 상상하는 등을 위해 마음을 사용하다: · I’ve been thinking about what you said – maybe you’re right.· 我一直在想你说的话——也许你是对的。· He estado pensando en lo que dijiste; quizás tengas razón.· Tenho pensado no que você disse – talvez você esteja certo.· あなたの言ったことについてずっと考えていました――もしかしたらあなたが正しいかもしれない。· 당신이 한 말에 대해 생각해 봤는데 – 아마 당신이 맞는 것 같아요.· I need some time to think.· 我需要一些时间来思考。· Necesito tiempo para pensar.· Preciso de um tempo para pensar.· 少し考える時間が必要です。· 생각할 시간이 좀 필요해요.consider to think about something carefully before deciding what to do在决定做什么之前仔细考虑某事pensar en algo detenidamente antes de decidir qué hacerpensar sobre algo cuidadosamente antes de decidir o que fazer何をするかを決める前に、何かについて慎重に考える무엇을 할지 결정하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하다: · Have you considered working for a year before going to college?· 你有没有考虑过在上大学之前先工作一年?· ¿Has considerado trabajar un año antes de ir a la universidad?· Você já considerou trabalhar por um ano antes de ir para a faculdade?· 大学に行く前に1年間働くことを考えましたか?· 대학에 가기 전에 1년 동안 일하는 것을 고려해 보셨나요?weigh (also weigh up British English) to carefully think about a plan or choice by comparing all the advantages and disadvantages involved通过比较所有利弊来仔细考虑某个计划或选择pensar detenidamente en un plan o una opción comparando todas las ventajas y desventajaspensar cuidadosamente sobre um plano ou escolha comparando todas as vantagens e desvantagens envolvidas関係するすべての利点と欠点を比較することで、計画や選択について慎重に考える관련된 모든 장단점을 비교하여 계획이나 선택에 대해 신중하게 생각하다: · You need to weigh up the pros and cons (=the advantages and disadvantages), and decide which investment is the best one for you.· 你需要权衡利弊(=优缺点),决定哪种投资对你最合适。· Hay que sopesar los pros y los contras (=las ventajas y desventajas) y decidir cuál es la mejor inversión para ti.· Você precisa pesar os prós e os contras (=as vantagens e desvantagens) e decidir qual investimento é o melhor para você.· 賛否両論(利点と欠点)を比較検討し、どの投資が自分に最適かを決める必要があります。· 장단점(=유리한 점과 불리한 점)을 따져보고 어떤 투자가 가장 좋은지 결정해야 한다.· The committee are still weighing the alternatives.· 委员会仍在权衡各种方案。· El comité todavía está sopesando las alternativas.· O comitê ainda está avaliando as alternativas.· 委員会はまだ代替案を検討中です。· 위원회는 아직 대안들을 검토하고 있다.give something some/a lot of thought to think carefully about something, before you make a final decision about it在做出最终决定之前仔细考虑某事pensar detenidamente en algo antes de tomar una decisión definitivapensar cuidadosamente sobre algo antes de tomar uma decisão final最終的な決断を下す前に、何かについて慎重に考える최종 결정을 내리기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하다: · Why don’t you give it some thought and then get back to me?· 你为什么不好好想想,然后再回复我?· ¿Por qué no le das una vuelta y luego me dices algo?· Por que você não pensa bem e depois me dá um retorno?· 少し考えてから、また連絡してもらえますか?· 생각해 보고 나서 다시 연락해 주시겠어요?· He had obviously given the matter a lot of thought.· 他显然对这件事考虑了很多。· Evidentemente había reflexionado mucho sobre el asunto.· Ele obviamente havia pensado muito no assunto.· 彼は明らかにその問題についてよく考えていた。· 그는 분명히 그 문제에 대해 많이 생각했다.mull something over to think about a problem, plan etc before making a decision在做决定之前考虑某个问题、计划等pensar en un problema, plan, etc. antes de tomar una decisiónpensar sobre um problema, plano etc antes de tomar uma decisão決断を下す前に、問題や計画などについて考える결정을 내리기 전에 문제, 계획 등에 대해 생각하다: · Can you give me a bit of time to mull it over?· 你能给我一点时间好好琢磨一下吗?· ¿Puedes darme un poco de tiempo para darle vueltas?· Você pode me dar um tempo para refletir sobre isso?· それについてじっくり考える時間をもらえますか?· 그것에 대해 좀 더 생각할 시간을 주실 수 있나요?ponder to spend time thinking carefully and seriously about something, especially a problem or something complicated花时间仔细认真地思考某事,尤其是某个问题或复杂的事情dedicar tiempo a pensar detenida y seriamente en algo, especialmente en un problema o algo complicadopassar um tempo pensando cuidadosa e seriamente sobre algo, especialmente um problema ou algo complicado特に問題や複雑なことについて、時間をかけて慎重かつ真剣に考える특히 문제나 복잡한 것에 대해 시간을 들여 신중하고 진지하게 생각하다: · She is still pondering what to do.· 她仍在思考该怎么办。· Todavía está reflexionando sobre qué hacer.· Ela ainda está ponderando o que fazer.· 彼女はまだどうすべきか思い悩んでいる。· 그녀는 아직 무엇을 해야 할지 곰곰이 생각하고 있다.· Officials are pondering ways to remove the oil from the beaches.· 官员们正在思考清除海滩上石油的方法。· Los funcionarios están reflexionando sobre formas de retirar el petróleo de las playas.· Autoridades estão ponderando formas de remover o óleo das praias.· 当局は海岸から油を除去する方法を思案している。· 관리들은 해변에서 기름을 제거하는 방법을 고심하고 있다.contemplate to think about something you might do in the future考虑将来可能做的某事pensar en algo que se podría hacer en el futuropensar sobre algo que você pode fazer no futuro将来するかもしれないことについて考える미래에 할 수도 있는 일에 대해 생각하다: · Did you ever contemplate resigning?· 你有没有考虑过辞职?· ¿Alguna vez consideraste dimitir?· Você já pensou em pedir demissão?· 辞職することを考えたことはありますか?· 사임하는 것을 생각해 본 적 있나요?reflect formal正式formalformalフォーマル격식체 to think carefully about something, especially something that happened in the past仔细思考某事,尤其是过去发生的事情pensar detenidamente en algo, especialmente en algo que ocurrió en el pasadopensar cuidadosamente sobre algo, especialmente algo que aconteceu no passado特に過去に起きたことについて、慎重に考える특히 과거에 일어난 일에 대해 신중하게 생각하다: · It was a good time to reflect upon the changes that had happened in my life.· 那是一个好时机,让我反思生命中发生的种种变化。· Era un buen momento para reflexionar sobre los cambios que habían ocurrido en mi vida.· Foi um bom momento para refletir sobre as mudanças que haviam acontecido na minha vida.· 自分の人生に起きた変化を振り返るのに良い時期だった。· 내 삶에서 일어난 변화들을 되돌아보기에 좋은 시간이었다.to keep thinking about something不断思考某事seguir pensando en algocontinuar pensando sobre algo何かについて考え続ける무언가에 대해 계속 생각하다brood to keep thinking for a long time about something that worries you or that makes you angry or upset长时间反复思考令你担忧、愤怒或难过的事情seguir pensando durante mucho tiempo en algo que preocupa o que provoca enojo o malestarcontinuar pensando por muito tempo sobre algo que te preocupa ou que te deixa com raiva ou chateado心配させたり、怒らせたり、悲しませたりすることについて、長い時間考え続ける걱정되거나 화나거나 속상하게 만드는 무언가에 대해 오랫동안 계속 생각하다: · There’s no point brooding over things you can’t change.· 对于无法改变的事情,纠结下去毫无意义。· No tiene sentido darle vueltas a cosas que no puedes cambiar.· Não adianta ficar ruminando sobre coisas que você não pode mudar.· 変えられないことをくよくよ考えても意味がない。· 바꿀 수 없는 일들을 계속 곱씹어 봐야 소용없다.dwell on something to spend too much time thinking about something sad or unpleasant花太多时间思考悲伤或不愉快的事情pasar demasiado tiempo pensando en algo triste o desagradablepassar tempo demais pensando sobre algo triste ou desagradável悲しいことや不快なことについて考えすぎる슬프거나 불쾌한 무언가에 대해 너무 많은 시간을 생각하며 보내다: · I try to enjoy my life today and not dwell on the past.· 我尽量享受当下的生活,而不是沉湎于过去。· Intento disfrutar de mi vida hoy y no recrearme en el pasado.· Tento aproveitar minha vida hoje e não ficar me prendendo ao passado.· 今の生活を楽しもうとしていて、過去にこだわらないようにしている。· 나는 오늘의 삶을 즐기고 과거에 집착하지 않으려 한다.think back phrasal verb to think about things that happened in the past回想过去发生的事情pensar en cosas que ocurrieron en el pasadopensar sobre coisas que aconteceram no passado過去に起きたことについて考える과거에 일어난 일들에 대해 생각하다:
Thinking back, it amazes me how we survived on so little sleep.回想起来,我们竟然能在睡眠如此不足的情况下撑下来,真让我惊叹。Mirando atrás, me asombra cómo sobrevivimos con tan poco sueño.Pensando bem, é incrível como sobrevivemos com tão pouco sono.振り返ってみると、あれほど少ない睡眠でよく生き延びられたと驚く。돌이켜 생각해 보면, 우리가 그렇게 적은 수면으로 어떻게 버텼는지 놀랍다.think back to/over/on
He thought back to the day he’d first met Sophie.他回想起第一次见到索菲的那天。Recordó el día en que conoció a Sophie por primera vez.Ele pensou no dia em que havia conhecido Sophie pela primeira vez.彼はソフィーに初めて会った日のことを思い返した。그는 Sophie를 처음 만났던 날을 회상했다.think of somebody/something phrasal verb1to produce an idea, name, suggestion etc by thinking通过思考产生一个想法、名称、建议等producir una idea, un nombre, una sugerencia, etc. pensandoproduzir uma ideia, nome, sugestão etc pensando考えることで新しいアイデア・名前・提案などを生み出す생각을 통해 아이디어, 이름, 제안 등을 만들어 내다:
They’re still trying to think of a name for the baby.他们还在努力为这个婴儿想一个名字。Todavía están intentando pensar en un nombre para el bebé.Eles ainda estão tentando pensar em um nome para o bebê.彼らはまだ赤ちゃんの名前を考えようとしている。그들은 아직도 아기 이름을 생각하려고 애쓰고 있다.
Can you think of any other way to do it?你能想到其他的办法吗?¿Se te ocurre alguna otra forma de hacerlo?Você consegue pensar em outra forma de fazer isso?他に何か方法を思いつきますか?다른 방법을 생각해 낼 수 있나요?2to remember something记起某事recordar algolembrar-se de algo何かを思い出す무언가를 기억하다:
I can’t think of the name of the hotel we stayed in.我想不起我们住的那家酒店的名字了。No recuerdo el nombre del hotel en el que nos alojamos.Não consigo lembrar o nome do hotel em que ficamos.泊まったホテルの名前が思い出せない。우리가 묵었던 호텔 이름이 생각나지 않는다.3to behave in a way that shows that you want to treat other people well以表明你想善待他人的方式行事comportarse de una manera que muestra que se quiere tratar bien a los demáscomportar-se de uma forma que mostra que você quer tratar bem as outras pessoas他の人を大切にしようとしていることを示す行動をとる다른 사람들을 잘 대우하고 싶다는 것을 보여 주는 방식으로 행동하다:
It was very good of you to think of me.你能想到我,真是太好了。Fue muy amable de tu parte acordarte de mí.Foi muito gentil da sua parte pensar em mim.私のことを気にかけてくれて、本当にありがとうございます。저를 생각해 주셔서 정말 감사해요.
He’s always thinking of other people.他总是为别人着想。Siempre está pensando en los demás.Ele está sempre pensando nos outros.彼はいつも他の人のことを気にかけている。그는 항상 다른 사람들을 배려한다.4think only of yourself to only do things that are good for you and not think about what other people want – used to show disapproval只做对自己有利的事,不考虑别人想要什么——含贬义hacer solo lo que a uno le conviene sin pensar en lo que quieren los demás; se usa para expresar desaprobaciónfazer apenas o que é bom para você e não pensar no que os outros querem – usado para expressar desaprovação自分に良いことだけをして、他の人が何を望んでいるかを考えない――非難を示すときに使う자신에게 좋은 일만 하고 다른 사람들이 원하는 것은 생각하지 않다 – 못마땅함을 나타내는 데 사용:
She’s a spoiled child who thinks only of herself.她是个被宠坏的孩子,只顾自己。Es una niña mimada que solo piensa en sí misma.Ela é uma criança mimada que só pensa em si mesma.彼女は自分のことしか考えない甘やかされた子供だ。그녀는 자기 자신만 생각하는 버릇없는 아이다.5be thinking of somebody used to say that you care about and feel sympathy for someone who is in a difficult situation用于表示你关心并同情处于困境中的某人usado para decir que uno se preocupa por alguien que está en una situación difícil y siente simpatía por élusado para dizer que você se preocupa e sente empatia por alguém que está em uma situação difícil困難な状況にある誰かのことを気にかけ、同情していることを言うときに使う어려운 상황에 처한 누군가를 걱정하고 공감한다고 말할 때 사용:
Take care! I’ll be thinking of you.保重!我会一直想着你的。¡Cuídate! Estaré pensando en ti.Se cuida! Estarei pensando em você.気をつけて!あなたのことを思っています。잘 지내요! 당신을 생각할게요.think something ↔ out phrasal verb to think about all the parts of something carefully before deciding or planning exactly what to do在决定或计划具体做什么之前,仔细考虑某事的各个方面pensar en todas las partes de algo detenidamente antes de decidir o planear exactamente qué hacerpensar sobre todas as partes de algo cuidadosamente antes de decidir ou planejar exatamente o que fazer何をすべきかを正確に決めたり計画したりする前に、何かのすべての部分について慎重に考える정확히 무엇을 할지 결정하거나 계획하기 전에 무언가의 모든 부분에 대해 신중하게 생각하다:
He went for a walk to think things out.他出去散步,把事情想清楚。Salió a caminar para reflexionar sobre las cosas.Ele saiu para caminhar para pensar bem nas coisas.彼は物事を整理するために散歩に出かけた。그는 산책을 하며 일을 곰곰이 생각했다.
The proposal needs to be carefully thought out.这个提案需要仔细斟酌。La propuesta debe ser elaborada con cuidado.A proposta precisa ser cuidadosamente elaborada.その提案は慎重に検討される必要がある。그 제안은 신중하게 검토될 필요가 있다.think out what/how/whether etc
She had thought out what she was going to say.她已经想好了要说什么。Había pensado bien lo que iba a decir.Ela havia pensado bem no que ia dizer.彼女は何を言うかをよく考えていた。그녀는 무슨 말을 할지 미리 생각해 두었다.think something ↔ over phrasal verb to consider something carefully before making a decision在做决定之前仔细考虑某事considerar algo detenidamente antes de tomar una decisiónconsiderar algo cuidadosamente antes de tomar uma decisão決断を下す前に、何かについて慎重に考える결정을 내리기 전에 무언가에 대해 신중하게 고려하다:
I’ve been thinking over your suggestion.我一直在考虑你的建议。He estado pensando en tu sugerencia.Tenho pensado na sua sugestão.あなたの提案についてずっと考えていました。당신의 제안에 대해 생각해 보고 있었어요.
Why don’t you think it over and give me a call in a couple of days?你为什么不好好想想,过几天再给我打电话?¿Por qué no te lo piensas y me llamas en un par de días?Por que você não pensa bem e me liga daqui a alguns dias?よく考えて、2、3日後に電話してもらえますか?며칠 후에 다시 연락 주기 전에 충분히 생각해 보는 게 어때요?
I want some more time to think things over.我想多花些时间把事情想清楚。Quiero más tiempo para pensarlo bien.Quero mais um tempo para pensar nas coisas.もう少し時間をかけて考えたい。일들을 좀 더 생각해 볼 시간이 필요해요.think something ↔ through phrasal verb to think carefully about the possible results of something仔细考虑某事可能产生的结果pensar detenidamente en las posibles consecuencias de algopensar cuidadosamente sobre os possíveis resultados de algo何かの起こりうる結果について慎重に考える무언가의 가능한 결과에 대해 신중하게 생각하다:
The policy has not been thought through properly.这项政策没有经过充分的深思熟虑。La política no ha sido analizada detenidamente.A política não foi devidamente analisada.その政策は十分に検討されていない。그 정책은 제대로 검토되지 않았다.
It’s my fault. I didn’t think it through.是我的错。我没有想周全。Es culpa mía. No lo pensé bien.É culpa minha. Não pensei direito.私のせいです。よく考えなかった。내 잘못이에요. 충분히 생각하지 않았어요.
I need time to think things through.我需要时间把事情想透彻。Necesito tiempo para reflexionar sobre todo esto.Preciso de tempo para pensar bem nas coisas.物事をじっくり考える時間が必要だ。일들을 충분히 생각해 볼 시간이 필요해요.think through what/how
People need time to think through what the changes will mean for them.人们需要时间来仔细考虑这些变化对他们意味着什么。La gente necesita tiempo para reflexionar sobre lo que significarán los cambios para ellos.As pessoas precisam de tempo para pensar no que as mudanças significarão para elas.人々はその変化が自分たちにとって何を意味するかを考える時間が必要だ。사람들은 그 변화가 자신들에게 어떤 의미인지 생각해 볼 시간이 필요하다.think something ↔ up phrasal verb to produce a new idea, name etc by thinking通过思考产生一个新想法、名称等producir una nueva idea, un nombre, etc. pensandoproduzir uma nova ideia, nome etc pensando考えることで新しいアイデア・名前などを生み出す생각을 통해 새로운 아이디어, 이름 등을 만들어 내다:
She was trying to think up an excuse.她正在努力想一个借口。Intentaba inventarse una excusa.Ela estava tentando inventar uma desculpa.彼女は言い訳を考えようとしていた。그녀는 변명거리를 생각해 내려 하고 있었다.
Did you think that up yourself?这是你自己想出来的吗?¿Se te ocurrió eso a ti solo?Você mesmo inventou isso?それは自分で考えたのですか?그것을 직접 생각해 냈나요?
Who thinks up names for new products?谁来为新产品想名字?¿Quién inventa los nombres de los nuevos productos?Quem cria nomes para novos produtos?新製品の名前を考えるのは誰ですか?새 제품의 이름을 누가 생각해 내나요?
1opinion/belief [transitive] to have a particular opinion or to believe that something is true持有某种看法或相信某事为真tener una opinión particular o creer que algo es verdadter uma opinião particular ou acreditar que algo é verdade特定の意見を持つ、またはあることが真実だと信じる특정한 의견을 갖거나 어떤 것이 사실이라고 믿다think (that)
I think that you’re being unfair.我认为你不公平。Creo que estás siendo injusto.Acho que você está sendo injusto.あなたは不公平だと思います。나는 당신이 불공평하다고 생각해요.
I thought I heard something.我以为我听到了什么声音。Creí haber oído algo.Achei que tinha ouvido algo.何か聞こえたような気がした。나는 무언가 들린 것 같았다.
He didn’t think anyone would believe him.他认为不会有人相信他。No creía que nadie fuera a creerle.Ele não achava que alguém acreditaria nele.彼は誰も自分を信じないだろうと思っていた。그는 아무도 자신을 믿지 않을 것이라고 생각했다.
Do you think I should call him?你觉得我应该给他打电话吗?¿Crees que debería llamarle?Você acha que eu deveria ligar para ele?彼に電話すべきだと思いますか?내가 그에게 전화해야 할 것 같아요?
For some reason, I keep thinking it’s Friday today.不知为何,我一直以为今天是星期五。Por alguna razón, sigo creyendo que hoy es viernes.Por algum motivo, fico achando que hoje é sexta-feira.なぜか、今日は金曜日だとずっと思ってしまう。어떤 이유에서인지, 나는 오늘이 금요일이라고 계속 생각하게 된다.
The recession lasted longer than anyone thought it would.经济衰退持续的时间比任何人预想的都要长。La recesión duró más de lo que nadie pensaba.A recessão durou mais do que qualquer um pensava que duraria.景気後退は誰もが予想していたより長く続いた。경기 침체는 누구도 예상했던 것보다 더 오래 지속되었다.
Am I right in thinking that you have a brother?我没记错的话,你有个兄弟?¿Estoy en lo correcto al pensar que tienes un hermano?Estou certo em pensar que você tem um irmão?あなたに兄弟がいると思っているのですが、合っていますか?당신에게 남자 형제가 있다고 제가 맞게 알고 있는 건가요?
I can’t help thinking that he’s made a mistake.我不禁觉得他犯了个错误。No puedo evitar pensar que ha cometido un error.Não consigo deixar de pensar que ele cometeu um erro.彼が間違いを犯したと思わずにはいられない。나는 그가 실수를 했다는 생각을 떨칠 수가 없다.
Do you honestly think I would do something so stupid?你真的认为我会做出这么蠢的事吗?¿De verdad crees que haría algo tan estúpido?Você realmente acha que eu faria algo tão estúpido?私がそんなに愚かなことをすると本当に思っているのですか?내가 정말로 그렇게 어리석은 일을 할 것이라고 생각해요?what do you think of/about somebody/something? (=used to ask someone for their opinion)(用于征询某人的意见)(=usado para pedir la opinión de alguien)(=usado para pedir a opinião de alguém)(相手の意見を尋ねるときに使う)(=상대방의 의견을 묻는 데 사용)
What do you think of your new school?你觉得你的新学校怎么样?¿Qué te parece tu nueva escuela?O que você acha da sua nova escola?新しい学校はどうですか?새 학교는 어때요?think it necessary/possible/best etc (=believe it is necessary, possible etc)(认为有必要、可能等)(=creer que es necesario, posible, etc.)(=acreditar que é necessário, possível etc)(必要・可能などだと思う)(=필요하다, 가능하다 등으로 믿다)
I thought it best to call first.我认为最好先打个电话。Pensé que era mejor llamar primero.Achei melhor ligar primeiro.まず電話するのが最善だと思った。나는 먼저 전화하는 것이 최선이라고 생각했다.
I thought it appropriate to invite her to speak at the meeting.我认为邀请她在会议上发言是合适的。Me pareció apropiado invitarla a hablar en la reunión.Achei apropriado convidá-la para falar na reunião.彼女を会議でスピーチするよう招待するのが適切だと思った。나는 그녀를 회의에서 발언하도록 초대하는 것이 적절하다고 생각했다.
We must start thinking in terms of reducing costs.我们必须开始从削减成本的角度来考虑问题。Debemos empezar a pensar en términos de reducir costos.Precisamos começar a pensar em termos de redução de custos.コスト削減という観点から考え始めなければならない。우리는 비용 절감의 관점에서 생각하기 시작해야 한다.be thought to be (doing) something (=be believed to be (doing) something)(被认为是(正在做)某事)(=se cree que es/está (haciendo) algo)(=ser considerado como (fazendo) algo)(〜していると思われている)(=무언가를 (하고) 있다고 여겨지다)
Fraud is thought to be costing software companies millions of dollars a year.据估计,欺诈行为每年给软件公司造成数百万美元的损失。Se cree que el fraude le está costando a las empresas de software millones de dólares al año.Acredita-se que a fraude esteja custando às empresas de software milhões de dólares por ano.詐欺によってソフトウェア会社は年間数百万ドルの損失を被っていると考えられている。사기 행위는 소프트웨어 회사들에게 연간 수백만 달러의 손실을 입히는 것으로 여겨진다.2use your mind [intransitive, transitive] to use your mind to decide about something, form an opinion, imagine something etc运用思维来决定某事、形成看法、想象某事等usar la mente para decidir algo, formarse una opinión, imaginar algo, etc.usar a mente para decidir algo, formar uma opinião, imaginar algo etc何かについて決断したり、意見を形成したり、何かを想像したりするために頭を使う무언가에 대해 결정하거나, 의견을 형성하거나, 무언가를 상상하는 등을 위해 마음을 사용하다:
She thought very carefully before answering.她在回答之前想了很久。Pensó con mucho cuidado antes de responder.Ela pensou com muito cuidado antes de responder.彼女は答える前にとても慎重に考えた。그녀는 대답하기 전에 매우 신중하게 생각했다.
Wait a minute – I’m thinking.等一下——我在想。Espera un momento, estoy pensando.Espera um momento – estou pensando.ちょっと待って――今考えているところです。잠깐만요 – 생각 중이에요.think about/of
She lay awake thinking about the money.她躺着睡不着,脑子里一直想着那笔钱。Se quedó despierta pensando en el dinero.Ela ficou acordada pensando no dinheiro.彼女はそのお金のことを考えながら眠れずに横になっていた。그녀는 잠을 이루지 못하고 누워서 그 돈에 대해 생각했다.think what/how/when etc
I can’t think what else we could have done.我想不出我们还能做什么。No puedo imaginar qué más podríamos haber hecho.Não consigo imaginar o que mais poderíamos ter feito.他にどうすることができたか、思いつかない。우리가 달리 어떻게 할 수 있었을지 생각이 나지 않는다.think (long and) hard (=think for a long time)(长时间思考)(=pensar durante mucho tiempo)(=pensar por muito tempo)(長い時間考える)(=오랫동안 생각하다)
She thought very hard before deciding to leave her job.她在决定辞职之前想了很久。Pensó mucho antes de decidir dejar su trabajo.Ela pensou muito antes de decidir largar o emprego.彼女は仕事を辞める決断をする前に、非常に一生懸命考えた。그녀는 직장을 그만두기로 결정하기 전에 매우 열심히 생각했다.
Holmes sat thinking deeply (=thinking in a serious and careful way).福尔摩斯坐在那里深思(=以认真、仔细的方式思考)。Holmes estaba sentado pensando profundamente (=pensando de manera seria y cuidadosa).Holmes ficou sentado pensando profundamente (=pensando de forma séria e cuidadosa).ホームズは深く考えながら(真剣かつ慎重に考えながら)座っていた。Holmes는 깊이 생각하며(=진지하고 신중하게 생각하며) 앉아 있었다.I dread/shudder/hate to think (=I do not want to think about something because it will be unpleasant)(我不想去想某件事,因为想起来会很不好受)(=no quiero pensar en algo porque será desagradable)(=não quero pensar em algo porque será desagradável)(不快なことになるので、考えたくない)(=불쾌할 것이기 때문에 무언가에 대해 생각하고 싶지 않다)
I dread to think how much this call is going to cost.这通电话要花多少钱,我真不敢想。Me aterra pensar cuánto va a costar esta llamada.Tenho medo de pensar quanto essa ligação vai custar.この電話代がいくらになるか、考えるのも恐ろしい。이 통화 요금이 얼마나 나올지 생각하기도 두렵다.3have an idea [transitive] to have words or ideas in your mind without telling them to anyone在脑海中有某些文字或想法,但不告诉任何人tener palabras o ideas en la mente sin decírselas a nadieter palavras ou ideias na mente sem contá-las a ninguém誰にも言わずに、頭の中で言葉や考えを持つ아무에게도 말하지 않고 마음속으로 말이나 생각을 갖다:
‘How strange!’ he thought."真奇怪!"他心想。«¡Qué extraño!», pensó."Que estranho!", ele pensou.「なんて奇妙なんだ!」と彼は思った。"이상하다!" 그는 생각했다.
‘I don’t care!’ she thought to herself."我不在乎!"她心里想。«¡No me importa!», pensó para sí misma."Não me importo!", ela pensou consigo mesma.「どうでもいい!」と彼女は心の中で思った。"상관없어!" 그녀는 속으로 생각했다.
It was impossible to know what he was thinking.没有人知道他在想什么。Era imposible saber qué estaba pensando.Era impossível saber o que ele estava pensando.彼が何を考えているのかを知ることは不可能だった。그가 무슨 생각을 하고 있는지 알기가 불가능했다.think what/how/when etc
I was just thinking what a lovely time we had yesterday.我刚才正在想昨天我们过得多么愉快。Solo estaba pensando en lo bien que lo pasamos ayer.Estava só pensando que momento tão agradável tivemos ontem.昨日はなんて楽しい時間を過ごしたんだろうと、ちょうど思っていたところだった。나는 어제 우리가 얼마나 즐거운 시간을 보냈는지 생각하고 있었다.4remember [transitive] to remember something记起某事recordar algolembrar-se de algo何かを思い出す무언가를 기억하다think where/what etc
He was trying to think where he’d seen her before.他努力回想在哪里见过她。Intentaba recordar dónde la había visto antes.Ele estava tentando lembrar onde a tinha visto antes.彼は以前どこで彼女を見たのかを思い出そうとしていた。그는 그녀를 어디서 봤는지 기억해 내려고 애쓰고 있었다.
I couldn’t think where I’d left my keys.我想不起来把钥匙放在哪里了。No podía recordar dónde había dejado mis llaves.Não conseguia lembrar onde tinha deixado minhas chaves.鍵をどこに置いたか思い出せなかった。나는 열쇠를 어디에 두었는지 생각이 나지 않았다.5consider somebody/something [intransitive, transitive] to consider that someone or something is a particular thing or has a particular quality认为某人或某物是某种特定的事物或具有某种特定的品质considerar que alguien o algo es una cosa determinada o tiene una cualidad determinadaconsiderar que alguém ou algo é uma coisa específica ou tem uma qualidade específica誰かまたは何かが特定のものであると、または特定の性質を持つと考える누군가 또는 무언가가 특정한 것이거나 특정한 특성을 가지고 있다고 여기다think of somebody/something as something
Peter had always thought of Kate as someone to be avoided.彼得一直把凯特看作是一个需要避开的人。Peter siempre había considerado a Kate como alguien a quien evitar.Peter sempre havia considerado Kate como alguém a ser evitado.ピーターはずっとケイトを避けるべき人物だと思っていた。Peter는 Kate를 항상 피해야 할 사람으로 여겨 왔다.
I want you to think of this as your home.我希望你把这里当成自己的家。Quiero que consideres este lugar como tu hogar.Quero que você considere este lugar como sua casa.ここを自分の家だと思ってほしい。이곳을 당신의 집이라고 생각해 주세요.think of yourself as something
I’ve always thought of myself as a sensible person.我一直认为自己是个理智的人。Siempre me he considerado una persona sensata.Sempre me considerei uma pessoa sensata.私はずっと自分を分別のある人間だと思っていた。나는 항상 나 자신을 분별 있는 사람이라고 생각해 왔다.think somebody (to be) something
My parents never thought me capable of doing a degree.我的父母从未认为我有能力读完大学。Mis padres nunca creyeron que fuera capaz de hacer una carrera universitaria.Meus pais nunca me acharam capaz de fazer uma graduação.両親は私が大学の学位を取得できるとは思っていなかった。부모님은 내가 학위를 취득할 능력이 있다고 생각하지 않으셨다.
We have good reason to think kindly of (=consider in an approving way) a school that has provided all our children with an excellent education.我们有充分的理由对(=以赞许的方式看待)一所让我们所有孩子都接受了优质教育的学校心存好感。Tenemos buenas razones para tener una opinión favorable (=considerar con aprobación) de una escuela que ha proporcionado a todos nuestros hijos una educación excelente.Temos boas razões para ter uma boa opinião (=considerar de forma aprovadora) de uma escola que proporcionou a todos os nossos filhos uma excelente educação.子供たち全員に優れた教育を提供してくれた学校を好意的に(認める気持ちで)評価するのには十分な理由がある。우리 아이들 모두에게 훌륭한 교육을 제공한 학교를 호의적으로(=인정하는 방식으로) 생각할 충분한 이유가 있다.6think of/about doing something to consider the possibility of doing something考虑做某事的可能性considerar la posibilidad de hacer algoconsiderar a possibilidade de fazer algo何かをすることの可能性を考える무언가를 할 가능성을 고려하다:
I had never thought of becoming an actor.我从未想过要成为一名演员。Nunca había pensado en convertirme en actor.Nunca tinha pensado em me tornar ator.俳優になることなど考えたこともなかった。나는 배우가 될 것이라고는 생각해 본 적이 없었다.
We did think about moving to Tokyo.我们确实考虑过搬到东京。Sí pensamos en mudarnos a Tokio.Chegamos a pensar em nos mudar para Tóquio.東京に引っ越すことも考えた。우리는 도쿄로 이사하는 것을 생각해 보기도 했다.
Don’t even think about calling him (=used to tell someone strongly not to do something).想都别想给他打电话(=用于强烈告诫某人不要做某事)。Ni se te ocurra llamarle (=usado para decirle a alguien con firmeza que no haga algo).Nem pense em ligar para ele (=usado para dizer a alguém com firmeza que não faça algo).彼に電話することなど考えるな(何かを絶対にしないよう強く言うときに使う)。그에게 전화할 생각도 하지 마세요(=누군가에게 어떤 일을 절대 하지 말라고 강하게 말하는 데 사용).7think twice to think very carefully before deciding to do something, because you know about the dangers or problems在决定做某事之前非常仔细地考虑,因为你了解其中的危险或问题pensar muy detenidamente antes de decidir hacer algo, porque se conocen los peligros o problemaspensar com muito cuidado antes de decidir fazer algo, porque você conhece os perigos ou problemas危険や問題を知っているため、何かをする前に非常に慎重に考える위험이나 문제를 알고 있기 때문에 무언가를 하기로 결정하기 전에 매우 신중하게 생각하다:
A visible alarm makes burglars think twice.显眼的警报器会让窃贼三思而行。Una alarma visible hace que los ladrones se lo piensen dos veces.Um alarme visível faz os ladrões pensar duas vezes.目立つ警報装置があると、泥棒は二の足を踏む。눈에 잘 띄는 경보 장치는 도둑들이 다시 한번 생각하게 만든다.think about
A previous divorce can make you think twice about getting married again.之前有过离婚经历会让你在再次结婚时三思而行。Un divorcio previo puede hacerte pensarlo dos veces antes de volverte a casar.Um divórcio anterior pode fazer você pensar duas vezes antes de se casar novamente.過去に離婚を経験していると、再婚を躊躇することがある。이전에 이혼한 경험이 있으면 다시 결혼하는 것에 대해 재고하게 될 수 있다.think twice before doing something/before you do something
I’d think twice before taking out such a large loan.在贷这么大一笔款之前,我会三思而后行。Me lo pensaría dos veces antes de pedir un préstamo tan grande.Eu pensaria duas vezes antes de contrair um empréstimo tão grande.そんな大きなローンを組む前に、よく考えるだろう。나는 그렇게 큰 대출을 받기 전에 다시 한번 생각해 볼 것이다.8think again to think carefully about a plan, decision, idea etc, especially with the result that you change your mind or do something differently仔细重新考虑某个计划、决定、想法等,尤其是结果是改变了主意或以不同方式行事pensar detenidamente en un plan, decisión, idea, etc., especialmente con el resultado de cambiar de opinión o hacer algo de manera diferentepensar cuidadosamente sobre um plano, decisão, ideia etc, especialmente com o resultado de mudar de ideia ou fazer algo de forma diferente計画・決断・考えなどについて慎重に考え直す。特に、考えを変えたり、違うやり方をしたりする結果になる場合계획, 결정, 아이디어 등에 대해 신중하게 생각하다, 특히 마음이 바뀌거나 다르게 행동하는 결과를 낳다:
If you think car crime can’t happen to you, think again.如果你认为汽车盗窃不会发生在你身上,那就再想想吧。Si crees que el robo de coches no puede pasarte a ti, piénsalo de nuevo.Se você acha que crimes contra veículos não podem acontecer com você, pense de novo.車の犯罪は自分には関係ないと思っているなら、考え直してください。차량 범죄가 자신에게는 일어나지 않을 것이라고 생각한다면, 다시 생각해 보세요.think about
Universities may be forced to think again about the courses they provide.各大学可能被迫重新考虑所提供的课程。Las universidades pueden verse obligadas a reconsiderar los cursos que ofrecen.As universidades podem ser forçadas a repensar os cursos que oferecem.大学は提供するコースについて考え直すことを余儀なくされるかもしれない。대학들은 제공하는 강좌에 대해 다시 생각하도록 강요받을 수도 있다.SPOKEN PHRASES9I think used when you are saying that you believe something is true, although you are not sure用于表示你相信某事是真的,但并不确定usado cuando se dice que se cree que algo es verdad, aunque no se está segurousado quando você está dizendo que acredita que algo é verdade, embora não tenha certeza確信はないが、あることが真実だと思うと言うときに使う확신하지는 못하지만 무언가가 사실이라고 믿는다고 말할 때 사용:
Mary is in the garden, I think.玛丽在花园里,我想。Mary está en el jardín, creo.Mary está no jardim, acho eu.メアリーは庭にいると思います。Mary는 정원에 있는 것 같아요.
I don’t think Ray will mind.我觉得雷不会介意的。No creo que a Ray le importe.Acho que Ray não vai se importar.レイは気にしないと思います。Ray는 신경 쓰지 않을 것 같아요.
‘Do you understand what I mean?’ ‘Yes, I think so.’"你明白我的意思吗?""是的,我想是的。"«¿Entiendes lo que quiero decir?» «Sí, creo que sí.»"Você entende o que quero dizer?" "Sim, acho que sim."「言っていることがわかりますか?」「はい、わかると思います。」"제 말이 무슨 뜻인지 이해하세요?" "네, 그런 것 같아요."
‘Haven’t we met before?’ ‘I don’t think so.’"我们以前见过面吗?""我想没有。"«¿No nos hemos visto antes?» «Creo que no.»"Já nos encontramos antes?" "Acho que não."「以前お会いしたことがありませんか?」「ないと思います。」"우리 전에 만난 적 있지 않나요?" "그런 것 같지 않은데요."
I thought he was honest, but I was wrong.我以为他是诚实的,但我错了。Pensé que era honesto, pero estaba equivocado.Achei que ele era honesto, mas estava errado.彼は正直だと思っていたが、私は間違っていた。나는 그가 정직하다고 생각했지만, 내가 틀렸다.10I think I’ll ... used to say what you will probably do用于说明你可能会做的事usado para decir lo que probablemente se haráusado para dizer o que você provavelmente vai fazerおそらく自分がすることを言うときに使う아마 무엇을 할 것인지 말할 때 사용:
I think I’ll go to bed early tonight.我想今晚早点上床睡觉。Creo que me acostaré temprano esta noche.Acho que vou dormir cedo hoje à noite.今夜は早めに寝ようと思います。오늘 밤은 일찍 잘 것 같아요.11I thought (that) used when you are politely suggesting something to do用于礼貌地建议做某事usado cuando se sugiere algo de manera cortésusado quando você está sugerindo algo educadamente para fazer何かをするよう丁寧に提案するときに使う무언가를 할 것을 정중하게 제안할 때 사용:
I thought we’d go swimming tomorrow.我想明天我们去游泳。Pensé que podríamos ir a nadar mañana.Pensei que poderíamos ir nadar amanhã.明日は泳ぎに行こうと思っていました。내일 수영하러 가면 어떨까 생각했어요.
I thought we could meet for lunch.我想我们可以一起吃午饭。Pensé que podríamos quedar para comer.Pensei que poderíamos nos encontrar para almoçar.ランチを一緒にどうかと思っていました。점심 식사를 함께 하면 어떨까 생각했어요.12 I would think (also I would have thought, I should think/I should have thought British English) used when you are saying that you believe something is probably true用于表示你认为某事可能是真的usado cuando se dice que se cree que algo es probablemente verdadusado quando você está dizendo que acredita que algo é provavelmente verdadeあることがおそらく真実だと思うと言うときに使う무언가가 아마 사실일 것이라고 믿는다고 말할 때 사용:
We’ll need about 10 bottles of wine, I should think.我们大概需要大约10瓶葡萄酒,我想。Necesitaremos unas 10 botellas de vino, creo.Vamos precisar de umas 10 garrafas de vinho, eu acho.ワインは10本くらい必要だと思います。와인이 약 10병 필요할 것 같아요.
I would have thought it would be better to wait a while.我本来以为等一段时间会更好。Habría pensado que sería mejor esperar un poco.Eu teria achado melhor esperar um pouco.もう少し待った方がよかったと思います。잠시 기다리는 것이 더 나을 것 같다고 생각했을 것이다.13you would have thought (that) (also you would think (that)) used to say that you expect something to be true, although it is not用于表示你预期某事是真的,但实际上并非如此usado para decir que se espera que algo sea verdad, aunque no lo esusado para dizer que você espera que algo seja verdade, embora não sejaあることが真実だと予想するが、実際はそうでないと言うときに使う사실이 아님에도 불구하고 무언가가 사실일 것이라고 예상할 때 사용:
You would have thought the school would do more to help a child like Craig.你本以为学校会为克雷格这样的孩子做更多的事。Uno esperaría que la escuela hiciera más para ayudar a un niño como Craig.Você esperaria que a escola fizesse mais para ajudar uma criança como Craig.学校はクレイグのような子供をもっと助けてくれると思っていたでしょう。학교가 Craig 같은 아이를 돕기 위해 더 많은 일을 할 것이라고 생각했을 것이다.14do you think (that) ... ? a)used when you are asking someone politely to do something for you用于礼貌地请求某人为你做某事usado cuando se le pide cortésmente a alguien que haga algousado quando você está pedindo educadamente a alguém que faça algo por você相手に丁寧に何かをお願いするときに使う누군가에게 정중하게 무언가를 해 달라고 부탁할 때 사용:
Do you think you could help me move these boxes?你能帮我搬这些箱子吗?¿Podrías ayudarme a mover estas cajas?Você poderia me ajudar a mover essas caixas?これらの箱を移動するのを手伝っていただけますか?이 상자들을 옮기는 것을 도와주실 수 있을까요? b)used to ask someone’s opinion用于征询某人的意见usado para pedir la opinión de alguienusado para pedir a opinião de alguém相手の意見を尋ねるときに使う상대방의 의견을 물을 때 사용:
Do you think I need to bring a jacket?你觉得我需要带件夹克吗?¿Crees que necesito traer una chaqueta?Você acha que preciso trazer um casaco?ジャケットを持っていく必要があると思いますか?재킷을 가져가야 할 것 같아요?15 who/what etc do you think? a)used to ask someone’s opinion用于征询某人的意见usado para pedir la opinión de alguienusado para pedir a opinião de alguém相手の意見を尋ねるときに使う상대방의 의견을 물을 때 사용:
Who do you think will win?你觉得谁会赢?¿Quién crees que ganará?Quem você acha que vai ganhar?誰が勝つと思いますか?누가 이길 것 같아요? b)used when asking someone angrily about something用于生气地质问某人某事usado cuando se le pregunta a alguien con enojo sobre algousado ao perguntar a alguém com raiva sobre algo何かについて怒って相手に尋ねるときに使う무언가에 대해 화가 나서 상대방에게 물을 때 사용:
Where do you think you’re going?你要去哪里?¿Adónde crees que vas?Para onde você pensa que está indo?どこへ行くつもりですか?어디 가려는 거예요?16I think not formal正式formalformalフォーマル격식체 used to say that you strongly believe something is not true or that you disagree with someone用于表示你强烈认为某事不是真的,或你不同意某人的看法usado para decir que se cree firmemente que algo no es verdad o que no se está de acuerdo con alguienusado para dizer que você acredita firmemente que algo não é verdade ou que discorda de alguémあることが真実でないと強く思う、または誰かに強く反対するときに使う무언가가 사실이 아니라고 강하게 믿거나 상대방에게 동의하지 않는다고 말할 때 사용:
This could be a coincidence, but I think not.这可能是巧合,但我认为不是。Esto podría ser una coincidencia, pero creo que no.Isso poderia ser uma coincidência, mas acho que não.これは偶然かもしれないが、そうは思わない。이것은 우연의 일치일 수도 있지만, 나는 그렇지 않다고 생각한다.17(just) think used to ask someone to imagine or consider something用于请某人想象或考虑某事usado para pedirle a alguien que imagine o considere algousado para pedir a alguém que imagine ou considere algo何かを想像したり考えたりするよう相手に促すときに使う상대방에게 무언가를 상상하거나 고려해 보라고 할 때 사용:
Just think – we could be millionaires!想想看——我们可能成为百万富翁!¡Imagínate, podríamos ser millonarios!Imagine só – poderíamos ser milionários!考えてみて――私たちは億万長者になれるかもしれない!생각해 봐요 – 우리가 백만장자가 될 수도 있어요!think of
It would be lovely, but think of the expense!那会很美好,但想想那笔开销!Sería estupendo, ¡pero piensa en el gasto!Seria ótimo, mas pense nas despesas!素晴らしいだろうけど、費用のことを考えてみて!멋지겠지만, 비용을 생각해 봐요!just think what/how etc
Just think what could have happened.想想可能发生了什么。Imagínate lo que podría haber pasado.Imagine só o que poderia ter acontecido.何が起こりえたか、ちょっと考えてみて。무슨 일이 일어날 수 있었는지 생각해 봐요.18(now I) come to think of it used to mention something you have just realized or remembered用于提及你刚刚意识到或想起的事情usado para mencionar algo que se acaba de recordar o de darse cuentausado para mencionar algo que você acabou de perceber ou lembrar今気づいたことや思い出したことを述べるときに使う방금 깨달았거나 기억한 것을 언급할 때 사용:
‘Were there any letters for me?’ ‘Yes there were, come to think of it.’"有我的信吗?""有,说起来确实有。"«¿Había alguna carta para mí?» «Sí, ahora que lo pienso, sí había.»"Tinha alguma carta para mim?" "Sim, tinha, agora que me lembro."「私宛の手紙はありましたか?」「そういえば、ありましたよ。」"저한테 온 편지 있었나요?" "네, 있었어요, 생각해 보니까요."19I wasn’t thinking (also I didn’t think) used as a way of saying you are sorry because you have upset someone用于表示因为让某人不高兴而道歉usado como forma de disculparse por haber molestado a alguienusado como forma de dizer que você está arrependido por ter chateado alguém誰かを傷つけてしまったことを謝るときに使う상대방의 기분을 상하게 했기 때문에 미안하다고 말하는 방식으로 사용:
Sorry, I shouldn’t have said that. I wasn’t thinking.对不起,我不该那么说。我没有考虑周全。Lo siento, no debería haber dicho eso. No estaba pensando.Desculpe, não deveria ter dito isso. Não estava pensando.ごめんなさい、そんなことを言うべきではなかった。考えが足りなかった。미안해요, 그런 말을 하지 말았어야 했는데. 생각이 없었어요.20to think (that) ... ! used to show that you are very surprised about something用于表示对某事感到非常惊讶usado para mostrar que algo sorprende muchousado para mostrar que você está muito surpreso com algo何かにとても驚いていることを示すときに使う무언가에 대해 매우 놀랐음을 나타낼 때 사용:
To think we lived next door to him and never knew what he was doing!想想看,我们和他住在隔壁,却从来不知道他在做什么!¡Pensar que vivíamos a su lado y nunca supimos lo que estaba haciendo!Pensar que moramos ao lado dele e nunca soubemos o que ele estava fazendo!彼の隣に住んでいて、彼が何をしているか全く知らなかったなんて!우리가 그의 옆집에 살면서도 그가 무슨 일을 하는지 전혀 몰랐다니!21if you think ... , you’ve got another think coming! used to tell someone that if they think someone is going to do something, they are wrong用于告诉某人,如果他们认为某人会做某事,那他们就大错特错了usado para decirle a alguien que si cree que alguien va a hacer algo, está equivocadousado para dizer a alguém que, se ele acha que alguém vai fazer algo, está enganado誰かが何かをするつもりだと思っているなら、それは間違いだと伝えるときに使う누군가가 어떤 일을 할 것이라고 생각한다면 그것은 틀렸다고 말할 때 사용:
If you think I’m going to wait for you, you’ve got another think coming!如果你以为我会等你,那你就想错了!¡Si crees que voy a esperarte, te vas a llevar una sorpresa!Se você acha que vou esperar por você, vai se decepcionar!私があなたを待つと思っているなら、大間違いですよ!내가 당신을 기다릴 것이라고 생각한다면, 큰 오산이에요!22that’s what you/they etc think! used to say that you strongly disagree with someone用于表示你强烈不同意某人的看法usado para decir que se está muy en desacuerdo con alguienusado para dizer que você discorda fortemente de alguém誰かに強く反対するときに使う상대방에게 강하게 동의하지 않는다고 말할 때 사용23who would have thought? used to say that something is very surprising用于表示某事非常令人惊讶usado para decir que algo es muy sorprendenteusado para dizer que algo é muito surpreendente何かがとても意外であることを言うときに使う무언가가 매우 놀랍다고 말할 때 사용:
Who would have thought she’d end up dancing for a living?谁能想到她最终会以跳舞为生?¿Quién hubiera pensado que acabaría bailando para ganarse la vida?Quem diria que ela acabaria dançando para ganhar a vida?彼女がダンスを生業にすることになるとは、誰が思っただろうか?그녀가 춤으로 생계를 꾸리게 될 줄 누가 알았겠어요?24I thought as much used to say that you are not surprised by something someone tells you用于表示对某人告诉你的事情并不感到惊讶usado para decir que algo que alguien cuenta no sorprendeusado para dizer que você não está surpreso com algo que alguém lhe conta誰かが話してくれたことに驚かないと言うときに使う상대방이 말하는 것에 놀라지 않는다고 말할 때 사용:
‘Andy failed his driving test.’ ‘I thought as much when I saw his face.’"安迪驾照考试没过。""看到他的表情我就猜到了。"«Andy suspendió el examen de conducir.» «Ya me lo imaginaba cuando vi su cara.»"Andy reprovou no teste de direção." "Já desconfiava quando vi a cara dele."「アンディは運転免許の試験に落ちた。」「彼の顔を見たとき、そうだろうと思った。」"Andy가 운전 면허 시험에 떨어졌어요." "그의 얼굴을 봤을 때 그럴 줄 알았어요."25I should have thought ... British English used as a polite or joking way of showing that you disagree with what someone has said or think it is silly用于礼貌或开玩笑地表示你不同意某人所说的话,或认为那是愚蠢的usado como forma cortés o humorística de mostrar desacuerdo con lo que alguien ha dicho o de indicar que parece una tonteríausado como forma educada ou bem-humorada de mostrar que você discorda do que alguém disse ou acha que é bobagem誰かの言ったことに同意しない、またはそれが馬鹿げていると思うことを丁寧に、またはおどけた形で示すときに使う상대방이 한 말에 동의하지 않거나 어리석다고 생각한다는 것을 정중하게 또는 농담처럼 나타낼 때 사용:
‘Why isn’t it working?’ ‘I should have thought it was obvious.’"为什么不起作用?""我本以为原因是显而易见的。"«¿Por qué no funciona?» «Habría pensado que era obvio.»"Por que não está funcionando?" "Eu acharia que fosse óbvio."「なぜ動かないの?」「明らかなことだと思っていたのですが。」"왜 작동이 안 되는 거죠?" "당연한 것 아닌가요."26think better of it to not do something that you had planned to do, because you realize that it is not a good idea因为意识到某事不是个好主意,而放弃原本打算做的事no hacer algo que se había planeado hacer, porque se da cuenta de que no es una buena ideanão fazer algo que você havia planejado fazer, porque percebe que não é uma boa ideia良い考えではないと気づき、しようとしていたことをやめる좋은 생각이 아니라는 것을 깨닫고 계획했던 일을 하지 않다:
He started to say something, then thought better of it.他刚要说什么,然后又打消了这个念头。Empezó a decir algo, pero luego se lo pensó mejor.Ele começou a dizer algo, mas depois reconsiderou.彼は何か言いかけたが、思い直してやめた。그는 무언가 말하려다가 그만두었다.27think nothing of doing something to think that a particular activity is normal or easy, even though other people think it is unusual or difficult认为某种特定的活动是正常或容易的,即使其他人认为它不寻常或困难considerar que una actividad determinada es normal o fácil, aunque otras personas la consideren inusual o difícilachar que uma atividade específica é normal ou fácil, mesmo que outras pessoas a considerem incomum ou difícil他の人が珍しいまたは難しいと思うことでも、普通または簡単だと思う다른 사람들은 특이하거나 어렵다고 생각하는 특정 활동을 평범하거나 쉽다고 여기다:
He thinks nothing of staying up all night in casinos.他觉得在赌场里熬夜是家常便饭。Para él es lo más normal quedarse despierto toda la noche en los casinos.Para ele, ficar acordado a noite toda em cassinos é algo normal.彼はカジノで一晩中起きていることを何とも思わない。그는 카지노에서 밤을 새우는 것을 아무렇지도 않게 생각한다.28think nothing of something to think that something is not important and then realize later that it is important认为某事不重要,后来才意识到它是重要的pensar que algo no es importante y darse cuenta más tarde de que sí lo esachar que algo não é importante e depois perceber que é importanteあることを重要でないと思い、後になってそれが重要だったと気づく처음에는 중요하지 않다고 생각했다가 나중에 중요하다는 것을 깨닫다:
I had a pain in my back but thought nothing of it at the time.我背部有疼痛感,但当时没有在意。Tenía un dolor de espalda pero en ese momento no le di importancia.Eu sentia uma dor nas costas, mas não dei importância na época.背中に痛みがあったが、当時は気にしなかった。나는 등에 통증이 있었지만 당시에는 대수롭지 않게 여겼다.29not think to do something to not consider doing something, especially when you later wish you had done it没有想到要做某事,尤其是后来希望自己当时做了的事no considerar hacer algo, especialmente cuando después se desea haberlo hechonão considerar fazer algo, especialmente quando você depois deseja ter feito何かをすることを考えない。特に、後でそうしておけばよかったと思う場合무언가를 할 생각을 하지 않다, 특히 나중에 했더라면 좋았을 것이라고 생각할 때:
I didn’t think to question the treatment I was given.我没有想到要质疑所接受的治疗。No se me ocurrió cuestionar el tratamiento que me dieron.Não me ocorreu questionar o tratamento que recebi.受けた治療について疑問を持つことを考えなかった。나는 받은 치료에 의문을 제기할 생각을 하지 못했다.
I never thought to ask him for his address.我从来没想到要问他的地址。Nunca se me ocurrió pedirle su dirección.Nunca me ocorreu pedir o endereço dele.彼の住所を聞くことを思いつかなかった。나는 그에게 주소를 물어볼 생각을 전혀 하지 못했다.30think for yourself to have ideas and thoughts of your own rather than believing what other people say有自己的想法和见解,而不是轻信别人所说的话tener ideas y pensamientos propios en lugar de creer lo que dicen los demáster ideias e pensamentos próprios em vez de acreditar no que outras pessoas dizem他の人の言うことを信じるのではなく、自分自身の考えや意見を持つ다른 사람들이 말하는 것을 그대로 믿지 않고 스스로 생각하고 판단하다:
Parents have to teach their children to think for themselves.父母必须教导孩子独立思考。Los padres tienen que enseñar a sus hijos a pensar por sí mismos.Os pais precisam ensinar seus filhos a pensar por conta própria.親は子供に自分で考えることを教えなければならない。부모는 자녀들이 스스로 생각하도록 가르쳐야 한다.31think aloud (also think out loud) to say what you are thinking, without talking to anyone in particular说出自己心里所想,而不是对着某个特定的人说decir lo que se está pensando sin hablar con nadie en particulardizer o que você está pensando, sem falar com ninguém em particular特定の誰かに話しかけるのではなく、考えていることを口に出して言う특정 누군가에게 말하는 것이 아니라 생각하는 것을 소리 내어 말하다:
Oh, sorry. I was thinking aloud.哦,对不起。我是在自言自语。Ah, perdona. Estaba pensando en voz alta.Ah, desculpe. Estava pensando em voz alta.ああ、ごめんなさい。独り言を言っていました。아, 미안해요. 혼잣말을 했어요.32think straight [usually in negatives] to think clearly清晰地思考pensar con claridadpensar com clareza明確に考える명확하게 생각하다:
I’m so nervous I can’t think straight.我太紧张了,脑子转不过来。Estoy tan nervioso que no puedo pensar con claridad.Estou tão nervoso que não consigo pensar direito.緊張しすぎて、頭が働かない。너무 긴장해서 제대로 생각할 수가 없어요.
How can I think straight with you talking all the time?你一直说个不停,我怎么能静下心来想事情?¿Cómo voy a pensar con claridad si no paras de hablar?Como posso pensar direito com você falando o tempo todo?あなたがずっとしゃべっていたら、どうやって考えられるの?당신이 계속 말하는데 어떻게 제대로 생각할 수 있겠어요?33not think much of somebody/something to not like someone or something very much不太喜欢某人或某物no gustarle mucho alguien o algonão gostar muito de alguém ou algo誰かまたは何かをあまり好きでない누군가 또는 무언가를 별로 좋아하지 않다:
I didn’t think much of his new girlfriend.我对他的新女友印象不太好。Su nueva novia no me pareció gran cosa.Não achei grande coisa a nova namorada dele.彼の新しい彼女はあまり好きではなかった。나는 그의 새 여자 친구가 별로였다.34think highly of somebody/something (also think a lot of somebody/something) to admire or respect someone or something钦佩或尊重某人或某物admirar o respetar a alguien o algoadmirar ou respeitar alguém ou algo誰かまたは何かを称賛したり尊重したりする누군가 또는 무언가를 높이 평가하거나 존중하다:
Your boss must think highly of you if she gives you so much responsibility.如果你的老板给你这么多责任,她一定对你评价很高。Tu jefa debe de tenerte en alta estima si te da tanta responsabilidad.Sua chefe deve ter uma alta opinião de você se lhe dá tanta responsabilidade.あなたにそれほど多くの責任を与えるなら、上司はあなたを高く評価しているに違いない。상사가 당신에게 그렇게 많은 책임을 준다면 당신을 높이 평가하는 것임에 틀림없어요.35think the world of somebody informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to like or love someone very much非常喜欢或爱某人querer o amar mucho a alguiengostar muito ou amar alguém誰かをとても好きである、または愛している누군가를 매우 좋아하거나 사랑하다:
The children think the world of her.孩子们非常喜爱她。Los niños la adoran.As crianças a adoram.子供たちは彼女のことが大好きだ。아이들은 그녀를 매우 좋아한다.36think badly of somebody (also think less of somebody) formal正式formalformalフォーマル격식체 to disapprove of someone or what they have done不赞成某人或其所作所为desaprobar a alguien o lo que ha hechodesaprovar alguém ou o que essa pessoa fez誰かまたはその人の行動を非難する누군가 또는 그들이 한 일을 못마땅하게 여기다:
Please don’t think badly of me.请不要对我有不好的看法。Por favor, no pienses mal de mí.Por favor, não pense mal de mim.どうか私を悪く思わないでください。저를 나쁘게 생각하지 마세요.think for
Do you think less of me for agreeing to do it?你会因为我同意去做而看低我吗?¿Me tienes en menos estima por haber aceptado hacerlo?Você me respeita menos por ter concordado em fazer isso?私がそれをすることに同意したことで、私の評価が下がりましたか?내가 그것을 하기로 동의했다고 해서 나를 덜 좋게 보나요?37think the best/worst of somebody to consider someone’s behaviour in a way that makes them seem as good as possible or as bad as possible以尽可能好或尽可能坏的方式看待某人的行为considerar el comportamiento de alguien de una manera que lo hace parecer lo mejor o lo peor posibleconsiderar o comportamento de alguém de uma forma que o faz parecer o melhor ou o pior possível誰かの行動をできる限り良く、またはできる限り悪く見なす누군가의 행동을 가능한 한 좋게 또는 가능한 한 나쁘게 보이도록 여기다:
He’s determined to think the worst of me.他一心要往最坏处想我。Está empeñado en pensar lo peor de mí.Ele está determinado a pensar o pior de mim.彼は私のことを最悪に考えようとしている。그는 나를 최대한 나쁘게 생각하려 한다.38think big informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to plan to do things that are difficult, but will be very impressive, make a lot of profit etc计划做困难但会非常令人印象深刻、带来丰厚利润等的事情planear hacer cosas difíciles pero que serán muy impresionantes, generarán muchas ganancias, etc.planejar fazer coisas difíceis, mas que serão muito impressionantes, gerarão muito lucro etc難しいが、非常に印象的で大きな利益をもたらすようなことを計画する어렵지만 매우 인상적이거나 큰 이익을 낼 수 있는 일들을 계획하다:
The company is thinking big.这家公司志向远大。La empresa piensa en grande.A empresa está pensando grande.その会社は大きな目標を持っている。그 회사는 크게 생각하고 있다.39think outside the box to think of new, different, or unusual ways of doing something, especially in business思考做某事的新颖、不同或不寻常的方式,尤其是在商业领域pensar en formas nuevas, diferentes o poco habituales de hacer algo, especialmente en los negociospensar em formas novas, diferentes ou incomuns de fazer algo, especialmente nos negócios特にビジネスにおいて、新しく、異なる、または型破りなやり方を考える특히 사업에서 새롭고 다르거나 색다른 방식으로 무언가를 하는 방법을 생각하다40think positive/positively to believe that you are going to be successful or that good things are going to happen相信自己会成功或好事将会发生creer que se va a tener éxito o que van a ocurrir cosas buenasacreditar que você vai ter sucesso ou que coisas boas vão acontecer成功するか、良いことが起こると信じる성공할 것이거나 좋은 일이 일어날 것이라고 믿다:
You have to think positive if you’re going to be successful in this game.如果你想在这个行业取得成功,就必须保持积极的心态。Tienes que pensar en positivo si quieres tener éxito en este juego.Você precisa pensar positivo se quiser ter sucesso nesse jogo.この世界で成功したいなら、前向きに考えなければならない。이 분야에서 성공하려면 긍정적으로 생각해야 한다.41think on your feet to think of ideas and make decisions very quickly迅速思考并做出决策pensar en ideas y tomar decisiones con mucha rapidezpensar em ideias e tomar decisões muito rapidamenteアイデアを出したり、素早く決断したりする아이디어를 생각하고 매우 빠르게 결정을 내리다:
In this job you need to be able to think on your feet.这份工作要求你能够随机应变。En este trabajo hay que ser capaz de improvisar sobre la marcha.Neste trabalho, você precisa ser capaz de pensar rápido.この仕事では、その場で素早く判断できる能力が必要だ。이 일에서는 즉각적으로 판단하고 대처할 수 있어야 한다.42think to do something literary文学literarioliterário文語문어체 to try to do something试图做某事intentar hacer algotentar fazer algo何かをしようとする무언가를 하려고 시도하다:
They had thought to deceive me.他们曾试图欺骗我。Habían intentado engañarme.Eles tinham tentado me enganar.彼らは私を騙そうとしていた。그들은 나를 속이려 했다.43anyone would think (that) used to say that someone behaves as if a particular thing were true, although it is not用于表示某人的行为举止好像某件事是真的,但实际上并非如此usado para decir que alguien se comporta como si algo fuera verdad, aunque no lo esusado para dizer que alguém se comporta como se uma coisa específica fosse verdade, embora não seja実際はそうでないのに、特定のことが真実であるかのように振る舞うと言うときに使う사실이 아님에도 불구하고 특정한 것이 사실인 것처럼 행동한다고 말할 때 사용:
Anyone would think he owns the place, the way he talks!看他说话的样子,任何人都会以为这地方是他的!¡Cualquiera diría que es el dueño del lugar, por la forma en que habla!Qualquer um pensaria que ele é dono do lugar, pelo jeito que fala!彼の話し方を見ると、まるで自分がここの主人のように思っているようだ!그가 말하는 방식을 보면 누구든 그가 그곳의 주인인 줄 알겠어요! → can’t hear yourself think at hear(12)GRAMMAR: Patterns with think语法:think 的用法句型GRAMÁTICA: Estructuras con thinkGRAMÁTICA: Padrões com think文法:thinkを使ったパターン문법: think와 함께 쓰이는 패턴• You think that something is true: · I think that she is a great writer.• 你认为某事是真的:· I think that she is a great writer.(我认为她是一位伟大的作家。)• Se usa think that para decir que algo es verdad: · I think that she is a great writer. (Creo que es una gran escritora.)• Você think que algo é verdade: · I think that she is a great writer.• あることが真実だと思う:· 彼女は素晴らしい作家だと思います。• 무언가가 사실이라고 think하다: · 나는 그녀가 훌륭한 작가라고 생각한다.• You think that something will happen: · Do you think the weather will be fine tomorrow?• 你认为某事将会发生:· Do you think the weather will be fine tomorrow?(你觉得明天天气会好吗?)• Se usa think that para decir que algo ocurrirá: · Do you think the weather will be fine tomorrow? (¿Crees que hará buen tiempo mañana?)• Você think que algo vai acontecer: · Do you think the weather will be fine tomorrow?• あることが起こると思う:· 明日は天気が良いと思いますか?• 무언가가 일어날 것이라고 think하다: · 내일 날씨가 좋을 것 같아요?• You think that someone can do something: · I don’t think that he can come to the meeting.• 你认为某人能做某事:· I don't think that he can come to the meeting.(我认为他不能来参加会议。)• Se usa think that para decir que alguien puede hacer algo: · I don't think that he can come to the meeting. (No creo que pueda venir a la reunión.)• Você think que alguém pode fazer algo: · I don't think that he can come to the meeting.• 誰かが何かできると思う:· 彼は会議に来られないと思います。• 누군가가 무언가를 할 수 있다고 think하다: · 나는 그가 회의에 올 수 없을 것 같다고 생각한다.• You think that someone should do something, or ought to do something: · Do you think that the government should increase taxes?· I think that he ought to be ashamed of himself.• 你认为某人应该做某事:· Do you think that the government should increase taxes?(你认为政府应该增税吗?)· I think that he ought to be ashamed of himself.(我认为他应该为自己感到羞耻。)• Se usa think that para decir que alguien debería hacer algo: · Do you think that the government should increase taxes? (¿Crees que el gobierno debería subir los impuestos?) · I think that he ought to be ashamed of himself. (Creo que debería avergonzarse.)• Você think que alguém deveria fazer algo, ou ought to fazer algo: · Do you think that the government should increase taxes?· I think that he ought to be ashamed of himself.• 誰かが何かすべきだ、またはすべきだと思う:· 政府は増税すべきだと思いますか?· 彼は恥ずかしいと思うべきだと思います。• 누군가가 무언가를 해야 한다고 think하다: · 정부가 세금을 올려야 한다고 생각하세요?· 나는 그가 부끄러워해야 한다고 생각한다.• You think that something could be true or might be true:· I think that the keys might be upstairs.• 你认为某事可能是真的:· I think that the keys might be upstairs.(我想钥匙可能在楼上。)• Se usa think that para decir que algo podría ser verdad: · I think that the keys might be upstairs. (Creo que las llaves podrían estar arriba.)• Você think que algo could ser verdade ou might ser verdade:· I think that the keys might be upstairs.• あることが真実かもしれないと思う:· 鍵は上の階にあるかもしれないと思います。• 무언가가 사실일 수도 있다고 think하다: · 열쇠가 위층에 있을 것 같다.• You think that something could happen or might happen: · Some people think there could be another world economic crisis.• 你认为某事可能发生:· Some people think there could be another world economic crisis.(有些人认为可能会爆发另一场世界经济危机。)• Se usa think that para decir que algo podría ocurrir: · Some people think there could be another world economic crisis. (Algunas personas creen que podría haber otra crisis económica mundial.)• Você think que algo could acontecer ou might acontecer: · Some people think there could be another world economic crisis.• あることが起こるかもしれないと思う:· 世界的な経済危機が再び起こるかもしれないと思う人もいる。• 무언가가 일어날 수도 있다고 think하다: · 일부 사람들은 또 다른 세계 경제 위기가 올 수도 있다고 생각한다.• In negative sentences, you say I don’t think: · I don’t think that’s right.· I don’t think he liked it. ✗Don’t say: I think that isn’t right. | | I think he didn’t like it.• 在否定句中,应说 I don't think:· I don't think that's right.(我认为那不对。)· I don't think he liked it.(我认为他不喜欢。)✗不要说:I think that isn't right. | I think he didn't like it.• En oraciones negativas, se dice I don't think: · I don't think that's right. (No creo que eso sea correcto.) · I don't think he liked it. (No creo que le gustara.) ✗No se dice: I think that isn't right. | I think he didn't like it.• Em frases negativas, você diz I don't think: · I don't think that's right.· I don't think he liked it. ✗Não diga: I think that isn't right. | | I think he didn't like it.• 否定文では、I don't thinkと言う:· そうは思いません。· 彼は気に入らなかったと思います。 ✗次のようには言わない:I think that isn't right. | I think he didn't like it.• 부정문에서는 I don't think라고 한다: · 그것은 맞지 않는 것 같다.· 그가 좋아하지 않은 것 같다. ✗이렇게 말하지 말 것: I think that isn't right. | I think he didn't like it.• You can use the phrases I think so or I don’t think so, usually to give a short answer: · 'Is his name John?' 'I think so.'· 'Are we late?' 'I don’t think so.' ✗Don’t say: I think it.• 可以使用 I think so 或 I don't think so,通常用于简短回答:· 'Is his name John?' 'I think so.'("他叫约翰吗?""我想是的。")· 'Are we late?' 'I don't think so.'("我们迟到了吗?""我想没有。")✗不要说:I think it.• Se pueden usar las expresiones I think so o I don't think so, normalmente para dar una respuesta breve: · 'Is his name John?' 'I think so.' (¿Se llama John? Creo que sí.) · 'Are we late?' 'I don't think so.' (¿Llegamos tarde? Creo que no.) ✗No se dice: I think it.• Você pode usar as expressões I think so ou I don't think so, geralmente para dar uma resposta curta: · 'Is his name John?' 'I think so.'· 'Are we late?' 'I don't think so.' ✗Não diga: I think it.• I think soまたはI don't think soは、通常短い返答として使える:· 「彼の名前はジョンですか?」「そう思います。」· 「遅れていますか?」「そうは思いません。」 ✗次のようには言わない:I think it.• I think so 또는 I don't think so는 주로 짧은 대답으로 사용할 수 있다: · "그의 이름이 John인가요?" "그런 것 같아요."· "우리 늦었나요?" "그런 것 같지 않아요." ✗이렇게 말하지 말 것: I think it.GRAMMAR语法GRAMÁTICAGRAMÁTICA文法문법Using the progressive进行时的使用Uso del progresivoUso do progressivo進行形の使い方진행형 사용• When think means ‘believe’, it is not normally used in the progressive. You say: · I think you look nice. ✗Don’t say: I am thinking you look nice.• 当 think 表示"认为"时,通常不用进行时。应说:· I think you look nice.(我觉得你看起来很好看。)✗不要说:I am thinking you look nice.• Cuando think significa 'creer', normalmente no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I think you look nice. (Creo que estás muy bien.) ✗No se dice: I am thinking you look nice.• Quando think significa "acreditar", normalmente não é usado no progressivo. Você diz: · I think you look nice. ✗Não diga: I am thinking you look nice.• thinkが「信じる」という意味の場合、通常進行形は使わない。次のように言う:· あなたはきれいだと思います。 ✗次のようには言わない:I am thinking you look nice.• think가 '믿다'의 의미일 때는 보통 진행형으로 쓰지 않는다. 이렇게 말한다: · 당신이 멋있어 보인다고 생각해요. ✗이렇게 말하지 말 것: I am thinking you look nice.• In spoken English, people sometimes say I’m thinking to describe their present thoughts about something that is happening right now: · I’m thinking we should leave.• 在口语英语中,人们有时会用 I'm thinking 来描述对当前正在发生的事情的即时想法:· I'm thinking we should leave.(我觉得我们应该离开了。)• En inglés hablado, a veces se usa I'm thinking para describir los pensamientos actuales sobre algo que está ocurriendo en ese momento: · I'm thinking we should leave. (Creo que deberíamos irnos.)• No inglês falado, as pessoas às vezes dizem I'm thinking para descrever seus pensamentos atuais sobre algo que está acontecendo agora: · I'm thinking we should leave.• 話し言葉では、今まさに起きていることについての現在の考えを表すためにI'm thinkingと言うことがある:· 私たちは出発すべきだと思っています。• 영어 구어에서 사람들은 지금 일어나고 있는 일에 대한 현재의 생각을 나타낼 때 I'm thinking이라고 말하기도 한다: · 우리가 떠나야 할 것 같아요.Using the passive被动语态的用法Uso de la voz pasivaUso da voz passiva受動態の使い方수동태 사용법In more formal English, you can say it is thought that something is true: · It is thought that as many as a billion people are learning English.Grammar guide ‒ VERBS在较正式的英语中,可以说 it is thought that 某事是真的:· It is thought that as many as a billion people are learning English.(据认为,多达十亿人正在学习英语。)语法指南——动词En inglés más formal, se puede decir it is thought that algo es verdad: · It is thought that as many as a billion people are learning English. (Se cree que hasta mil millones de personas están aprendiendo inglés.) Guía gramatical ‒ VERBOSNo inglês mais formal, você pode dizer it is thought that algo é verdade: · It is thought that as many as a billion people are learning English. Guia gramatical ‒ VERBOSより改まった英語では、あることが真実だと考えられているという意味でit is thought thatと言える:· 10億人もの人々が英語を学んでいると考えられている。文法ガイド ‒ 動詞보다 격식체 영어에서는 무언가가 사실이라고 여겨진다는 것을 it is thought that으로 표현할 수 있다: · 무려 10억 명이 영어를 배우고 있는 것으로 여겨진다.문법 안내 ‒ 동사COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2——释义 2– Significado 2– Significado 2– 意味2– 의미 2adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사carefully· Think carefully about every spending decision you make.· 仔细考虑你所做的每一个消费决定。· Piensa detenidamente en cada decisión de gasto que tomes.· Pense cuidadosamente sobre cada decisão de gasto que você tomar.· 支出に関するすべての決断について慎重に考えなさい。· 당신이 내리는 모든 지출 결정에 대해 신중하게 생각하세요.hard (=with a lot of mental effort)· I bet, if you think really hard, you can think of something to do.· 我敢打赌,如果你认真想一想,你能想到一些可以做的事情。· Apuesto a que, si piensas con mucho esfuerzo, puedes pensar en algo que hacer.· Aposto que, se você pensar bastante, consegue pensar em algo para fazer.· 本当に一生懸命考えれば、何かすることを思いつけると思います。· 정말 열심히 생각하면 할 수 있는 일을 떠올릴 수 있을 거예요.deeply· I should have thought more deeply before I agreed.· 我本应在同意之前想得更深入一些。· Debería haber reflexionado más antes de aceptar.· Eu deveria ter pensado mais profundamente antes de concordar.· 同意する前にもっとよく考えるべきだった。· 동의하기 전에 더 깊이 생각했어야 했다.seriously· I thought seriously about my doctor’s advice.· 我认真考虑了医生的建议。· Reflexioné seriamente sobre el consejo de mi médico.· Pensei seriamente no conselho do meu médico.· 医師のアドバイスについて真剣に考えた。· 나는 의사의 조언에 대해 진지하게 생각했다.clearly· She was simply too tired to think clearly.· 她实在太累了,无法清晰地思考。· Estaba demasiado cansada para pensar con claridad.· Ela estava simplesmente cansada demais para pensar com clareza.· 彼女はただ疲れすぎて、明確に考えられなかった。· 그녀는 너무 피곤해서 명확하게 생각할 수가 없었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구long and hard (=hard, for a long time, before making a decision)· I thought long and hard about taking the role.· 我对是否接受这个角色反复思量了很久。· Pensé mucho y detenidamente antes de aceptar el papel.· Pensei muito e por muito tempo antes de aceitar o papel.· その役を引き受けることについて、じっくりと時間をかけて考えた。· 나는 그 역할을 맡는 것에 대해 오랫동안 깊이 생각했다.I dread/hate/shudder to think (=I do not want to think about something bad)· I dread to think what might have happened if we hadn’t found her.· 如果我们没有找到她,可能会发生什么,我真不敢想。· Me aterra pensar lo que podría haber pasado si no la hubiéramos encontrado.· Tenho medo de pensar o que poderia ter acontecido se não a tivéssemos encontrado.· 彼女を見つけていなかったら何が起きていたか、考えるのも恐ろしい。· 우리가 그녀를 찾지 못했다면 어떤 일이 일어났을지 생각하기도 두렵다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어to have a particular opinion持有某种看法tener una opinión particularter uma opinião particular特定の意見を持つ특정한 의견을 갖다think: · I think you’re right.· 我认为你是对的。· Creo que tienes razón.· Acho que você está certo.· あなたは正しいと思います。· 당신이 옳다고 생각해요.· She didn’t think that the film was very good.· 她认为这部电影不太好。· No le pareció que la película fuera muy buena.· Ela não achou o filme muito bom.· 彼女はその映画があまり良くないと思った。· 그녀는 그 영화가 그다지 좋지 않다고 생각했다.believe to have an opinion that you are sure is right, especially about an important subject such as politics or religion持有一种确信正确的看法,尤其是关于政治或宗教等重要议题tener una opinión de la que se está seguro, especialmente sobre un tema importante como la política o la religiónter uma opinião que você tem certeza de que está certa, especialmente sobre um assunto importante como política ou religião特に政治や宗教などの重要な問題について、正しいと確信している意見を持つ특히 정치나 종교 같은 중요한 주제에 대해 옳다고 확신하는 의견을 갖다: · The protestors believe that it is wrong to experiment on animals.· 抗议者认为用动物做实验是错误的。· Los manifestantes creen que experimentar con animales está mal.· Os manifestantes acreditam que é errado fazer experimentos em animais.· 抗議者たちは動物実験は間違っていると信じている。· 시위대는 동물 실험이 잘못된 것이라고 믿는다.· Do you really believe that the only solution to violence is more violence?· 你真的认为解决暴力的唯一办法是以暴制暴吗?· ¿De verdad crees que la única solución a la violencia es más violencia?· Você realmente acredita que a única solução para a violência é mais violência?· 暴力への唯一の解決策がさらなる暴力だと本当に信じているのですか?· 폭력에 대한 유일한 해결책이 더 많은 폭력이라고 정말로 믿나요?feel to have a particular opinion, especially one that is based on your feelings, not on facts持有某种看法,尤其是基于感受而非事实的看法tener una opinión particular, especialmente una basada en los sentimientos y no en los hechoster uma opinião particular, especialmente uma baseada em seus sentimentos, não em fatos特に事実ではなく感情に基づいた特定の意見を持つ특히 사실이 아닌 자신의 감정에 근거한 특정한 의견을 갖다: · She feels that there is no alternative.· 她觉得没有别的选择。· Ella siente que no hay alternativa.· Ela sente que não há alternativa.· 彼女は他に選択肢がないと感じている。· 그녀는 대안이 없다고 느낀다.· I just felt that it was the right thing to do.· 我只是觉得那是正确的事情。· Simplemente sentí que era lo correcto.· Simplesmente senti que era a coisa certa a fazer.· それが正しいことだと感じただけです。· 나는 그것이 옳은 일이라고 느꼈다.take the view that formal正式formalformalフォーマル격식체 to have a particular opinion持有某种看法tener una opinión particularter uma opinião particular特定の意見を持つ특정한 의견을 갖다: · The court took the view that the company had acted unreasonably.· 法院认为该公司的行为不合理。· El tribunal consideró que la empresa había actuado de manera irrazonable.· O tribunal considerou que a empresa havia agido de forma irrazoável.· 裁判所は、その会社が不当な行為をしたという見解をとった。· 법원은 회사가 불합리하게 행동했다는 견해를 취했다.· The college takes the view that smoking in the workplace is a fire risk.· 学院认为在工作场所吸烟存在火灾隐患。· La universidad considera que fumar en el lugar de trabajo es un riesgo de incendio.· A faculdade considera que fumar no local de trabalho é um risco de incêndio.· 大学は、職場での喫煙は火災の危険があるという見解をとっている。· 대학은 직장 내 흡연이 화재 위험이라는 견해를 취한다.to think about something思考某事pensar en algopensar sobre algo何かについて考える무언가에 대해 생각하다think to use your mind to decide about something, form an opinion, imagine something etc运用思维来决定某事、形成看法、想象某事等usar la mente para decidir algo, formarse una opinión, imaginar algo, etc.usar a mente para decidir algo, formar uma opinião, imaginar algo etc何かについて決断したり、意見を形成したり、何かを想像したりするために頭を使う무언가에 대해 결정하거나, 의견을 형성하거나, 무언가를 상상하는 등을 위해 마음을 사용하다: · I’ve been thinking about what you said – maybe you’re right.· 我一直在想你说的话——也许你是对的。· He estado pensando en lo que dijiste; quizás tengas razón.· Tenho pensado no que você disse – talvez você esteja certo.· あなたの言ったことについてずっと考えていました――もしかしたらあなたが正しいかもしれない。· 당신이 한 말에 대해 생각해 봤는데 – 아마 당신이 맞는 것 같아요.· I need some time to think.· 我需要一些时间来思考。· Necesito tiempo para pensar.· Preciso de um tempo para pensar.· 少し考える時間が必要です。· 생각할 시간이 좀 필요해요.consider to think about something carefully before deciding what to do在决定做什么之前仔细考虑某事pensar en algo detenidamente antes de decidir qué hacerpensar sobre algo cuidadosamente antes de decidir o que fazer何をするかを決める前に、何かについて慎重に考える무엇을 할지 결정하기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하다: · Have you considered working for a year before going to college?· 你有没有考虑过在上大学之前先工作一年?· ¿Has considerado trabajar un año antes de ir a la universidad?· Você já considerou trabalhar por um ano antes de ir para a faculdade?· 大学に行く前に1年間働くことを考えましたか?· 대학에 가기 전에 1년 동안 일하는 것을 고려해 보셨나요?weigh (also weigh up British English) to carefully think about a plan or choice by comparing all the advantages and disadvantages involved通过比较所有利弊来仔细考虑某个计划或选择pensar detenidamente en un plan o una opción comparando todas las ventajas y desventajaspensar cuidadosamente sobre um plano ou escolha comparando todas as vantagens e desvantagens envolvidas関係するすべての利点と欠点を比較することで、計画や選択について慎重に考える관련된 모든 장단점을 비교하여 계획이나 선택에 대해 신중하게 생각하다: · You need to weigh up the pros and cons (=the advantages and disadvantages), and decide which investment is the best one for you.· 你需要权衡利弊(=优缺点),决定哪种投资对你最合适。· Hay que sopesar los pros y los contras (=las ventajas y desventajas) y decidir cuál es la mejor inversión para ti.· Você precisa pesar os prós e os contras (=as vantagens e desvantagens) e decidir qual investimento é o melhor para você.· 賛否両論(利点と欠点)を比較検討し、どの投資が自分に最適かを決める必要があります。· 장단점(=유리한 점과 불리한 점)을 따져보고 어떤 투자가 가장 좋은지 결정해야 한다.· The committee are still weighing the alternatives.· 委员会仍在权衡各种方案。· El comité todavía está sopesando las alternativas.· O comitê ainda está avaliando as alternativas.· 委員会はまだ代替案を検討中です。· 위원회는 아직 대안들을 검토하고 있다.give something some/a lot of thought to think carefully about something, before you make a final decision about it在做出最终决定之前仔细考虑某事pensar detenidamente en algo antes de tomar una decisión definitivapensar cuidadosamente sobre algo antes de tomar uma decisão final最終的な決断を下す前に、何かについて慎重に考える최종 결정을 내리기 전에 무언가에 대해 신중하게 생각하다: · Why don’t you give it some thought and then get back to me?· 你为什么不好好想想,然后再回复我?· ¿Por qué no le das una vuelta y luego me dices algo?· Por que você não pensa bem e depois me dá um retorno?· 少し考えてから、また連絡してもらえますか?· 생각해 보고 나서 다시 연락해 주시겠어요?· He had obviously given the matter a lot of thought.· 他显然对这件事考虑了很多。· Evidentemente había reflexionado mucho sobre el asunto.· Ele obviamente havia pensado muito no assunto.· 彼は明らかにその問題についてよく考えていた。· 그는 분명히 그 문제에 대해 많이 생각했다.mull something over to think about a problem, plan etc before making a decision在做决定之前考虑某个问题、计划等pensar en un problema, plan, etc. antes de tomar una decisiónpensar sobre um problema, plano etc antes de tomar uma decisão決断を下す前に、問題や計画などについて考える결정을 내리기 전에 문제, 계획 등에 대해 생각하다: · Can you give me a bit of time to mull it over?· 你能给我一点时间好好琢磨一下吗?· ¿Puedes darme un poco de tiempo para darle vueltas?· Você pode me dar um tempo para refletir sobre isso?· それについてじっくり考える時間をもらえますか?· 그것에 대해 좀 더 생각할 시간을 주실 수 있나요?ponder to spend time thinking carefully and seriously about something, especially a problem or something complicated花时间仔细认真地思考某事,尤其是某个问题或复杂的事情dedicar tiempo a pensar detenida y seriamente en algo, especialmente en un problema o algo complicadopassar um tempo pensando cuidadosa e seriamente sobre algo, especialmente um problema ou algo complicado特に問題や複雑なことについて、時間をかけて慎重かつ真剣に考える특히 문제나 복잡한 것에 대해 시간을 들여 신중하고 진지하게 생각하다: · She is still pondering what to do.· 她仍在思考该怎么办。· Todavía está reflexionando sobre qué hacer.· Ela ainda está ponderando o que fazer.· 彼女はまだどうすべきか思い悩んでいる。· 그녀는 아직 무엇을 해야 할지 곰곰이 생각하고 있다.· Officials are pondering ways to remove the oil from the beaches.· 官员们正在思考清除海滩上石油的方法。· Los funcionarios están reflexionando sobre formas de retirar el petróleo de las playas.· Autoridades estão ponderando formas de remover o óleo das praias.· 当局は海岸から油を除去する方法を思案している。· 관리들은 해변에서 기름을 제거하는 방법을 고심하고 있다.contemplate to think about something you might do in the future考虑将来可能做的某事pensar en algo que se podría hacer en el futuropensar sobre algo que você pode fazer no futuro将来するかもしれないことについて考える미래에 할 수도 있는 일에 대해 생각하다: · Did you ever contemplate resigning?· 你有没有考虑过辞职?· ¿Alguna vez consideraste dimitir?· Você já pensou em pedir demissão?· 辞職することを考えたことはありますか?· 사임하는 것을 생각해 본 적 있나요?reflect formal正式formalformalフォーマル격식체 to think carefully about something, especially something that happened in the past仔细思考某事,尤其是过去发生的事情pensar detenidamente en algo, especialmente en algo que ocurrió en el pasadopensar cuidadosamente sobre algo, especialmente algo que aconteceu no passado特に過去に起きたことについて、慎重に考える특히 과거에 일어난 일에 대해 신중하게 생각하다: · It was a good time to reflect upon the changes that had happened in my life.· 那是一个好时机,让我反思生命中发生的种种变化。· Era un buen momento para reflexionar sobre los cambios que habían ocurrido en mi vida.· Foi um bom momento para refletir sobre as mudanças que haviam acontecido na minha vida.· 自分の人生に起きた変化を振り返るのに良い時期だった。· 내 삶에서 일어난 변화들을 되돌아보기에 좋은 시간이었다.to keep thinking about something不断思考某事seguir pensando en algocontinuar pensando sobre algo何かについて考え続ける무언가에 대해 계속 생각하다brood to keep thinking for a long time about something that worries you or that makes you angry or upset长时间反复思考令你担忧、愤怒或难过的事情seguir pensando durante mucho tiempo en algo que preocupa o que provoca enojo o malestarcontinuar pensando por muito tempo sobre algo que te preocupa ou que te deixa com raiva ou chateado心配させたり、怒らせたり、悲しませたりすることについて、長い時間考え続ける걱정되거나 화나거나 속상하게 만드는 무언가에 대해 오랫동안 계속 생각하다: · There’s no point brooding over things you can’t change.· 对于无法改变的事情,纠结下去毫无意义。· No tiene sentido darle vueltas a cosas que no puedes cambiar.· Não adianta ficar ruminando sobre coisas que você não pode mudar.· 変えられないことをくよくよ考えても意味がない。· 바꿀 수 없는 일들을 계속 곱씹어 봐야 소용없다.dwell on something to spend too much time thinking about something sad or unpleasant花太多时间思考悲伤或不愉快的事情pasar demasiado tiempo pensando en algo triste o desagradablepassar tempo demais pensando sobre algo triste ou desagradável悲しいことや不快なことについて考えすぎる슬프거나 불쾌한 무언가에 대해 너무 많은 시간을 생각하며 보내다: · I try to enjoy my life today and not dwell on the past.· 我尽量享受当下的生活,而不是沉湎于过去。· Intento disfrutar de mi vida hoy y no recrearme en el pasado.· Tento aproveitar minha vida hoje e não ficar me prendendo ao passado.· 今の生活を楽しもうとしていて、過去にこだわらないようにしている。· 나는 오늘의 삶을 즐기고 과거에 집착하지 않으려 한다.think back phrasal verb to think about things that happened in the past回想过去发生的事情pensar en cosas que ocurrieron en el pasadopensar sobre coisas que aconteceram no passado過去に起きたことについて考える과거에 일어난 일들에 대해 생각하다:
Thinking back, it amazes me how we survived on so little sleep.回想起来,我们竟然能在睡眠如此不足的情况下撑下来,真让我惊叹。Mirando atrás, me asombra cómo sobrevivimos con tan poco sueño.Pensando bem, é incrível como sobrevivemos com tão pouco sono.振り返ってみると、あれほど少ない睡眠でよく生き延びられたと驚く。돌이켜 생각해 보면, 우리가 그렇게 적은 수면으로 어떻게 버텼는지 놀랍다.think back to/over/on
He thought back to the day he’d first met Sophie.他回想起第一次见到索菲的那天。Recordó el día en que conoció a Sophie por primera vez.Ele pensou no dia em que havia conhecido Sophie pela primeira vez.彼はソフィーに初めて会った日のことを思い返した。그는 Sophie를 처음 만났던 날을 회상했다.think of somebody/something phrasal verb1to produce an idea, name, suggestion etc by thinking通过思考产生一个想法、名称、建议等producir una idea, un nombre, una sugerencia, etc. pensandoproduzir uma ideia, nome, sugestão etc pensando考えることで新しいアイデア・名前・提案などを生み出す생각을 통해 아이디어, 이름, 제안 등을 만들어 내다:
They’re still trying to think of a name for the baby.他们还在努力为这个婴儿想一个名字。Todavía están intentando pensar en un nombre para el bebé.Eles ainda estão tentando pensar em um nome para o bebê.彼らはまだ赤ちゃんの名前を考えようとしている。그들은 아직도 아기 이름을 생각하려고 애쓰고 있다.
Can you think of any other way to do it?你能想到其他的办法吗?¿Se te ocurre alguna otra forma de hacerlo?Você consegue pensar em outra forma de fazer isso?他に何か方法を思いつきますか?다른 방법을 생각해 낼 수 있나요?2to remember something记起某事recordar algolembrar-se de algo何かを思い出す무언가를 기억하다:
I can’t think of the name of the hotel we stayed in.我想不起我们住的那家酒店的名字了。No recuerdo el nombre del hotel en el que nos alojamos.Não consigo lembrar o nome do hotel em que ficamos.泊まったホテルの名前が思い出せない。우리가 묵었던 호텔 이름이 생각나지 않는다.3to behave in a way that shows that you want to treat other people well以表明你想善待他人的方式行事comportarse de una manera que muestra que se quiere tratar bien a los demáscomportar-se de uma forma que mostra que você quer tratar bem as outras pessoas他の人を大切にしようとしていることを示す行動をとる다른 사람들을 잘 대우하고 싶다는 것을 보여 주는 방식으로 행동하다:
It was very good of you to think of me.你能想到我,真是太好了。Fue muy amable de tu parte acordarte de mí.Foi muito gentil da sua parte pensar em mim.私のことを気にかけてくれて、本当にありがとうございます。저를 생각해 주셔서 정말 감사해요.
He’s always thinking of other people.他总是为别人着想。Siempre está pensando en los demás.Ele está sempre pensando nos outros.彼はいつも他の人のことを気にかけている。그는 항상 다른 사람들을 배려한다.4think only of yourself to only do things that are good for you and not think about what other people want – used to show disapproval只做对自己有利的事,不考虑别人想要什么——含贬义hacer solo lo que a uno le conviene sin pensar en lo que quieren los demás; se usa para expresar desaprobaciónfazer apenas o que é bom para você e não pensar no que os outros querem – usado para expressar desaprovação自分に良いことだけをして、他の人が何を望んでいるかを考えない――非難を示すときに使う자신에게 좋은 일만 하고 다른 사람들이 원하는 것은 생각하지 않다 – 못마땅함을 나타내는 데 사용:
She’s a spoiled child who thinks only of herself.她是个被宠坏的孩子,只顾自己。Es una niña mimada que solo piensa en sí misma.Ela é uma criança mimada que só pensa em si mesma.彼女は自分のことしか考えない甘やかされた子供だ。그녀는 자기 자신만 생각하는 버릇없는 아이다.5be thinking of somebody used to say that you care about and feel sympathy for someone who is in a difficult situation用于表示你关心并同情处于困境中的某人usado para decir que uno se preocupa por alguien que está en una situación difícil y siente simpatía por élusado para dizer que você se preocupa e sente empatia por alguém que está em uma situação difícil困難な状況にある誰かのことを気にかけ、同情していることを言うときに使う어려운 상황에 처한 누군가를 걱정하고 공감한다고 말할 때 사용:
Take care! I’ll be thinking of you.保重!我会一直想着你的。¡Cuídate! Estaré pensando en ti.Se cuida! Estarei pensando em você.気をつけて!あなたのことを思っています。잘 지내요! 당신을 생각할게요.think something ↔ out phrasal verb to think about all the parts of something carefully before deciding or planning exactly what to do在决定或计划具体做什么之前,仔细考虑某事的各个方面pensar en todas las partes de algo detenidamente antes de decidir o planear exactamente qué hacerpensar sobre todas as partes de algo cuidadosamente antes de decidir ou planejar exatamente o que fazer何をすべきかを正確に決めたり計画したりする前に、何かのすべての部分について慎重に考える정확히 무엇을 할지 결정하거나 계획하기 전에 무언가의 모든 부분에 대해 신중하게 생각하다:
He went for a walk to think things out.他出去散步,把事情想清楚。Salió a caminar para reflexionar sobre las cosas.Ele saiu para caminhar para pensar bem nas coisas.彼は物事を整理するために散歩に出かけた。그는 산책을 하며 일을 곰곰이 생각했다.
The proposal needs to be carefully thought out.这个提案需要仔细斟酌。La propuesta debe ser elaborada con cuidado.A proposta precisa ser cuidadosamente elaborada.その提案は慎重に検討される必要がある。그 제안은 신중하게 검토될 필요가 있다.think out what/how/whether etc
She had thought out what she was going to say.她已经想好了要说什么。Había pensado bien lo que iba a decir.Ela havia pensado bem no que ia dizer.彼女は何を言うかをよく考えていた。그녀는 무슨 말을 할지 미리 생각해 두었다.think something ↔ over phrasal verb to consider something carefully before making a decision在做决定之前仔细考虑某事considerar algo detenidamente antes de tomar una decisiónconsiderar algo cuidadosamente antes de tomar uma decisão決断を下す前に、何かについて慎重に考える결정을 내리기 전에 무언가에 대해 신중하게 고려하다:
I’ve been thinking over your suggestion.我一直在考虑你的建议。He estado pensando en tu sugerencia.Tenho pensado na sua sugestão.あなたの提案についてずっと考えていました。당신의 제안에 대해 생각해 보고 있었어요.
Why don’t you think it over and give me a call in a couple of days?你为什么不好好想想,过几天再给我打电话?¿Por qué no te lo piensas y me llamas en un par de días?Por que você não pensa bem e me liga daqui a alguns dias?よく考えて、2、3日後に電話してもらえますか?며칠 후에 다시 연락 주기 전에 충분히 생각해 보는 게 어때요?
I want some more time to think things over.我想多花些时间把事情想清楚。Quiero más tiempo para pensarlo bien.Quero mais um tempo para pensar nas coisas.もう少し時間をかけて考えたい。일들을 좀 더 생각해 볼 시간이 필요해요.think something ↔ through phrasal verb to think carefully about the possible results of something仔细考虑某事可能产生的结果pensar detenidamente en las posibles consecuencias de algopensar cuidadosamente sobre os possíveis resultados de algo何かの起こりうる結果について慎重に考える무언가의 가능한 결과에 대해 신중하게 생각하다:
The policy has not been thought through properly.这项政策没有经过充分的深思熟虑。La política no ha sido analizada detenidamente.A política não foi devidamente analisada.その政策は十分に検討されていない。그 정책은 제대로 검토되지 않았다.
It’s my fault. I didn’t think it through.是我的错。我没有想周全。Es culpa mía. No lo pensé bien.É culpa minha. Não pensei direito.私のせいです。よく考えなかった。내 잘못이에요. 충분히 생각하지 않았어요.
I need time to think things through.我需要时间把事情想透彻。Necesito tiempo para reflexionar sobre todo esto.Preciso de tempo para pensar bem nas coisas.物事をじっくり考える時間が必要だ。일들을 충분히 생각해 볼 시간이 필요해요.think through what/how
People need time to think through what the changes will mean for them.人们需要时间来仔细考虑这些变化对他们意味着什么。La gente necesita tiempo para reflexionar sobre lo que significarán los cambios para ellos.As pessoas precisam de tempo para pensar no que as mudanças significarão para elas.人々はその変化が自分たちにとって何を意味するかを考える時間が必要だ。사람들은 그 변화가 자신들에게 어떤 의미인지 생각해 볼 시간이 필요하다.think something ↔ up phrasal verb to produce a new idea, name etc by thinking通过思考产生一个新想法、名称等producir una nueva idea, un nombre, etc. pensandoproduzir uma nova ideia, nome etc pensando考えることで新しいアイデア・名前などを生み出す생각을 통해 새로운 아이디어, 이름 등을 만들어 내다:
She was trying to think up an excuse.她正在努力想一个借口。Intentaba inventarse una excusa.Ela estava tentando inventar uma desculpa.彼女は言い訳を考えようとしていた。그녀는 변명거리를 생각해 내려 하고 있었다.
Did you think that up yourself?这是你自己想出来的吗?¿Se te ocurrió eso a ti solo?Você mesmo inventou isso?それは自分で考えたのですか?그것을 직접 생각해 냈나요?
Who thinks up names for new products?谁来为新产品想名字?¿Quién inventa los nombres de los nuevos productos?Quem cria nomes para novos produtos?新製品の名前を考えるのは誰ですか?새 제품의 이름을 누가 생각해 내나요?thinkthink2 noun
have a think British English to think about a problem or question思考某个问题或疑问pensar en un problema o una preguntapensar sobre um problema ou questão問題や疑問について考える문제나 질문에 대해 생각하다:
I’ll have a think and let you know.我想一想再告诉你。Lo voy a pensar y te digo.Vou pensar um pouco e te aviso.少し考えてから知らせます。생각해 보고 알려 드릴게요.
have a think British English to think about a problem or question思考某个问题或疑问pensar en un problema o una preguntapensar sobre um problema ou questão問題や疑問について考える문제나 질문에 대해 생각하다:
I’ll have a think and let you know.我想一想再告诉你。Lo voy a pensar y te digo.Vou pensar um pouco e te aviso.少し考えてから知らせます。생각해 보고 알려 드릴게요.