toto1 /tə; before vowels tʊ; strong tuː/ [used before the basic form of a verb to show that it is in the infinitive]
1 a)used after a verb, noun, or adjective when an infinitive completes its meaning用于动词、名词或形容词之后,当不定式补全其含义时se usa después de un verbo, sustantivo o adjetivo cuando un infinitivo completa su significadousado após um verbo, substantivo ou adjetivo quando um infinitivo completa seu significado動詞・名詞・形容詞の後に置かれ、不定詞がその意味を補完するときに使う동사, 명사, 형용사 뒤에서 부정사가 그 의미를 완성할 때 사용:
We tried to explain.我们试图解释。Intentamos explicar.Tentamos explicar.私たちは説明しようとした。우리는 설명하려고 했다.
It was starting to rain.天开始下雨了。Estaba empezando a llover.Estava começando a chover.雨が降り始めていた。비가 내리기 시작하고 있었다.
The manager asked them to leave.经理要求他们离开。El gerente les pidió que se fueran.O gerente pediu que eles fossem embora.マネージャーは彼らに退席するよう求めた。매니저는 그들에게 떠나라고 요청했다.
an attempt to escape逃跑的企图un intento de escaparuma tentativa de escapar脱出の試み탈출 시도
Have you got permission to stay here?你有在这里停留的许可吗?¿Tienes permiso para quedarte aquí?Você tem permissão para ficar aqui?ここに滞在する許可はありますか?여기에 머물 허가를 받았나요?
Our team’s certain to win.我们队肯定会赢。Nuestro equipo seguramente ganará.Nosso time certamente vai ganhar.私たちのチームはきっと勝つ。우리 팀은 반드시 이길 것이다.
Are you ready to start?你准备好开始了吗?¿Estás listo para empezar?Você está pronto para começar?始める準備はできていますか?시작할 준비가 됐나요?
This delicious dessert is easy to make (=you can make it easily).这道美味甜点很容易制作(=你可以轻松做出来)。Este delicioso postre es fácil de hacer (=puedes hacerlo fácilmente).Esta sobremesa deliciosa é fácil de fazer (=você pode fazê-la facilmente).この美味しいデザートは簡単に作れます(=簡単に作ることができる)。이 맛있는 디저트는 만들기 쉽다(=쉽게 만들 수 있다). b)used by itself instead of an infinitive in order to avoid repeating the same verb单独用于代替不定式,以避免重复同一动词se usa solo en lugar de un infinitivo para evitar repetir el mismo verbousado sozinho no lugar de um infinitivo para evitar repetir o mesmo verbo同じ動詞の繰り返しを避けるために、不定詞の代わりに単独で使う같은 동사의 반복을 피하기 위해 부정사 대신 단독으로 사용:
You can drive today if you want to (=if you want to drive).如果你想的话,今天可以开车(=如果你想开车的话)。Puedes conducir hoy si quieres (=si quieres conducir).Você pode dirigir hoje se quiser (=se quiser dirigir).運転したければ、今日は君が運転してもいいよ(=運転したければ)。원한다면 오늘 운전해도 돼(=운전하고 싶다면).
I could have helped, but nobody asked me to.我本可以帮忙,但没有人请我帮。Podría haber ayudado, pero nadie me lo pidió.Eu poderia ter ajudado, mas ninguém me pediu.助けることができたのに、誰も頼んでくれなかった。나는 도울 수 있었지만, 아무도 나에게 부탁하지 않았다.2used after a word such as ‘how’, ‘where’, ‘who’, ‘what’, or ‘whether’ to refer to an action about which someone is not certain用于"how""where""who""what""whether"等词之后,表示某人对某一行动不确定se usa después de palabras como "how", "where", "who", "what" o "whether" para referirse a una acción sobre la que alguien no está segurousado após palavras como "how", "where", "who", "what" ou "whether" para se referir a uma ação sobre a qual alguém não tem certeza"how"、"where"、"who"、"what"、"whether"などの語の後に置かれ、ある行動について確信が持てないことを表す"how", "where", "who", "what", "whether" 등의 단어 뒤에서 어떤 행동에 대해 확신하지 못할 때 사용:
I know where to go but I don’t know how to get there.我知道去哪里,但不知道怎么去。Sé adónde ir, pero no sé cómo llegar.Eu sei para onde ir, mas não sei como chegar lá.どこへ行けばいいかはわかるが、どうやって行けばいいかわからない。어디로 가야 할지는 알지만 어떻게 가야 할지는 모른다.
She wondered whether or not to trust him.她不知道是否该信任他。Ella dudaba si confiar en él o no.Ela ficou em dúvida se devia ou não confiar nele.彼女は彼を信頼すべきかどうか迷った。그녀는 그를 믿어야 할지 말아야 할지 고민했다.3used to show a purpose or intention用于表示目的或意图se usa para expresar un propósito o una intenciónusado para indicar um propósito ou intenção目的や意図を表すために使う목적이나 의도를 나타낼 때 사용:
They left early to catch the 7.30 train.他们提前出发,以便赶上7点30分的火车。Salieron temprano para tomar el tren de las 7.30.Eles saíram cedo para pegar o trem das 7h30.7時30分の電車に乗るために、彼らは早めに出発した。그들은 7시 30분 기차를 타기 위해 일찍 출발했다.
To find out more about university courses, write to this address.要了解更多关于大学课程的信息,请写信至此地址。Para obtener más información sobre los cursos universitarios, escribe a esta dirección.Para saber mais sobre os cursos universitários, escreva para este endereço.大学のコースについてもっと知りたい方は、この住所に手紙をお送りください。대학 과정에 대해 더 알고 싶으면 이 주소로 편지를 보내세요.
We need more money to improve transport in London.我们需要更多资金来改善伦敦的交通。Necesitamos más dinero para mejorar el transporte en Londres.Precisamos de mais dinheiro para melhorar o transporte em Londres.ロンドンの交通を改善するには、もっと資金が必要だ。런던의 교통을 개선하려면 더 많은 자금이 필요하다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often use in order to rather than just to when expressing a purpose or intention, because it sounds more formal:· Investment has been increased in order to improve the transport system.在书面英语中,人们在表达目的或意图时,常用 in order to 而非单独的 to,因为前者听起来更正式:· 为了改善交通系统,投资已经增加。En inglés escrito, la gente suele usar in order to en lugar de solo to para expresar un propósito o intención, porque suena más formal:· La inversión ha aumentado in order to mejorar el sistema de transporte.No inglês escrito, as pessoas costumam usar in order to em vez de apenas to ao expressar um propósito ou intenção, pois soa mais formal:· O investimento foi aumentado in order to melhorar o sistema de transporte.書き言葉の英語では、目的や意図を表す際に、単なる to ではなく in order to を使うことが多い。より改まった響きになるためである:· 交通システムを改善するために(in order to)、投資が増やされた。서면 영어에서는 목적이나 의도를 표현할 때 단순히 to 대신 in order to를 쓰는 경우가 많은데, 더 격식 있게 들리기 때문이다:· 교통 시스템을 개선하기 위해(in order to) 투자가 늘어났다.4used to refer to an action or state, when describing it用于描述某一动作或状态时,指代该动作或状态se usa para referirse a una acción o estado al describirlousado para se referir a uma ação ou estado ao descrevê-loある行動や状態を描写するときに、それを指し示すために使う어떤 행동이나 상태를 묘사할 때 그것을 가리키기 위해 사용:
It’s nice to be wanted.被人需要的感觉真好。Es agradable sentirse querido.É bom ser querido.必要とされるのはいいものだ。필요한 존재가 된다는 건 좋은 일이다.
He’s finding it hard to cope.他发现很难应对。Le está resultando difícil sobrellevarlo.Ele está achando difícil lidar com a situação.彼は対処するのが難しいと感じている。그는 감당하기가 힘들다고 느끼고 있다.
To say I am disappointed is an understatement.说我失望,实在是轻描淡写。Decir que estoy decepcionado es quedarse corto.Dizer que estou desapontado é um eufemismo.失望したと言うのは控えめな表現だ。실망했다고 말하는 것은 과소평가다.
The simplest solution would be to increase the price.最简单的解决办法就是提高价格。La solución más sencilla sería subir el precio.A solução mais simples seria aumentar o preço.最も簡単な解決策は価格を上げることだろう。가장 간단한 해결책은 가격을 올리는 것이다.5used to say what can or cannot be done, or what should be done用于说明某事能做或不能做,或应该做什么se usa para decir qué se puede o no se puede hacer, o qué se debe hacerusado para dizer o que pode ou não pode ser feito, ou o que deve ser feito何ができるか・できないか、または何をすべきかを述べるときに使う무엇을 할 수 있는지 없는지, 또는 무엇을 해야 하는지를 말할 때 사용:
You’ll soon be old enough to vote in elections.你很快就到了可以参加选举投票的年龄。Pronto tendrás edad suficiente para votar en las elecciones.Em breve você terá idade suficiente para votar nas eleições.もうすぐ選挙で投票できる年齢になる。곧 선거에서 투표할 수 있는 나이가 될 것이다.
He did not have the energy to resist.他没有力气反抗。No tenía la energía para resistir.Ele não tinha energia para resistir.彼には抵抗する気力がなかった。그는 저항할 기력이 없었다.
I’m too tired to go out tonight.我今晚太累了,不想出去。Estoy demasiado cansado para salir esta noche.Estou cansado demais para sair esta noite.今夜は疲れすぎて外出できない。오늘 밤은 너무 피곤해서 외출할 수 없다.6used after the verb ‘be’ to give an order or to state arrangements for the future用于动词"be"之后,表示命令或说明将来的安排se usa después del verbo "be" para dar una orden o indicar planes futurosusado após o verbo "be" para dar uma ordem ou indicar planos futuros動詞 "be" の後に置かれ、命令を与えたり将来の予定を述べたりするときに使う동사 "be" 뒤에서 명령을 내리거나 미래의 계획을 나타낼 때 사용:
You are to wait here until I return.你要在这里等,直到我回来。Debes esperar aquí hasta que yo regrese.Você deve esperar aqui até eu voltar.私が戻るまでここで待っていなさい。내가 돌아올 때까지 여기서 기다려야 한다.
They are to be married on May 25th.他们将于5月25日结婚。Se casarán el 25 de mayo.Eles vão se casar no dia 25 de maio.彼らは5月25日に結婚することになっている。그들은 5월 25일에 결혼할 예정이다.7used to say what someone discovers or experiences when they do something用于说明某人做某事时发现或经历了什么se usa para decir lo que alguien descubre o experimenta cuando hace algousado para dizer o que alguém descobre ou experimenta ao fazer algo何かをしたときに発見したり経験したりすることを述べるときに使う어떤 일을 했을 때 발견하거나 경험하는 것을 말할 때 사용:
He arrived there to find that the last train had already left.他到达那里,却发现最后一班火车已经开走了。Llegó allí para descubrir que el último tren ya había partido.Ele chegou lá e descobriu que o último trem já tinha partido.彼がそこに着くと、最終列車はすでに出発していた。그가 도착했을 때, 마지막 기차는 이미 떠나고 없었다.
The princess stepped ashore to be greeted by an enthusiastic crowd of admirers.公主踏上岸边,迎接她的是一群热情的仰慕者。La princesa desembarcó y fue recibida por una entusiasta multitud de admiradores.A princesa desembarcou e foi recebida por uma multidão entusiasmada de admiradores.王女が上陸すると、熱狂的な崇拝者の群れに迎えられた。공주가 상륙하자 열정적인 팬들의 무리가 그녀를 맞이했다.
She woke to see Ben standing by the window.她醒来,看见Ben站在窗边。Se despertó y vio a Ben de pie junto a la ventana.Ela acordou e viu Ben parado perto da janela.目が覚めると、Benが窓のそばに立っているのが見えた。그녀가 잠에서 깨어 보니 Ben이 창가에 서 있었다.8used to say what your attitude or purpose is in saying something用于说明说话者在说某事时的态度或目的se usa para indicar cuál es tu actitud o propósito al decir algousado para indicar qual é sua atitude ou propósito ao dizer algo何かを言うときの自分の態度や目的を述べるために使う무언가를 말할 때 자신의 태도나 목적을 나타낼 때 사용:
I’ve never heard of him, to be quite honest.说实话,我从没听说过他。Para ser completamente honesto, nunca he oído hablar de él.Para ser bem honesto, nunca ouvi falar dele.正直に言うと、彼のことは聞いたことがない。솔직히 말하면, 나는 그에 대해 들어본 적이 없다.
To begin with, let’s look at Chapter 3.首先,我们来看第3章。Para empezar, veamos el capítulo 3.Para começar, vamos ver o Capítulo 3.まず、第3章を見てみましょう。우선, 3장을 살펴봅시다.
1 a)used after a verb, noun, or adjective when an infinitive completes its meaning用于动词、名词或形容词之后,当不定式补全其含义时se usa después de un verbo, sustantivo o adjetivo cuando un infinitivo completa su significadousado após um verbo, substantivo ou adjetivo quando um infinitivo completa seu significado動詞・名詞・形容詞の後に置かれ、不定詞がその意味を補完するときに使う동사, 명사, 형용사 뒤에서 부정사가 그 의미를 완성할 때 사용:
We tried to explain.我们试图解释。Intentamos explicar.Tentamos explicar.私たちは説明しようとした。우리는 설명하려고 했다.
It was starting to rain.天开始下雨了。Estaba empezando a llover.Estava começando a chover.雨が降り始めていた。비가 내리기 시작하고 있었다.
The manager asked them to leave.经理要求他们离开。El gerente les pidió que se fueran.O gerente pediu que eles fossem embora.マネージャーは彼らに退席するよう求めた。매니저는 그들에게 떠나라고 요청했다.
an attempt to escape逃跑的企图un intento de escaparuma tentativa de escapar脱出の試み탈출 시도
Have you got permission to stay here?你有在这里停留的许可吗?¿Tienes permiso para quedarte aquí?Você tem permissão para ficar aqui?ここに滞在する許可はありますか?여기에 머물 허가를 받았나요?
Our team’s certain to win.我们队肯定会赢。Nuestro equipo seguramente ganará.Nosso time certamente vai ganhar.私たちのチームはきっと勝つ。우리 팀은 반드시 이길 것이다.
Are you ready to start?你准备好开始了吗?¿Estás listo para empezar?Você está pronto para começar?始める準備はできていますか?시작할 준비가 됐나요?
This delicious dessert is easy to make (=you can make it easily).这道美味甜点很容易制作(=你可以轻松做出来)。Este delicioso postre es fácil de hacer (=puedes hacerlo fácilmente).Esta sobremesa deliciosa é fácil de fazer (=você pode fazê-la facilmente).この美味しいデザートは簡単に作れます(=簡単に作ることができる)。이 맛있는 디저트는 만들기 쉽다(=쉽게 만들 수 있다). b)used by itself instead of an infinitive in order to avoid repeating the same verb单独用于代替不定式,以避免重复同一动词se usa solo en lugar de un infinitivo para evitar repetir el mismo verbousado sozinho no lugar de um infinitivo para evitar repetir o mesmo verbo同じ動詞の繰り返しを避けるために、不定詞の代わりに単独で使う같은 동사의 반복을 피하기 위해 부정사 대신 단독으로 사용:
You can drive today if you want to (=if you want to drive).如果你想的话,今天可以开车(=如果你想开车的话)。Puedes conducir hoy si quieres (=si quieres conducir).Você pode dirigir hoje se quiser (=se quiser dirigir).運転したければ、今日は君が運転してもいいよ(=運転したければ)。원한다면 오늘 운전해도 돼(=운전하고 싶다면).
I could have helped, but nobody asked me to.我本可以帮忙,但没有人请我帮。Podría haber ayudado, pero nadie me lo pidió.Eu poderia ter ajudado, mas ninguém me pediu.助けることができたのに、誰も頼んでくれなかった。나는 도울 수 있었지만, 아무도 나에게 부탁하지 않았다.2used after a word such as ‘how’, ‘where’, ‘who’, ‘what’, or ‘whether’ to refer to an action about which someone is not certain用于"how""where""who""what""whether"等词之后,表示某人对某一行动不确定se usa después de palabras como "how", "where", "who", "what" o "whether" para referirse a una acción sobre la que alguien no está segurousado após palavras como "how", "where", "who", "what" ou "whether" para se referir a uma ação sobre a qual alguém não tem certeza"how"、"where"、"who"、"what"、"whether"などの語の後に置かれ、ある行動について確信が持てないことを表す"how", "where", "who", "what", "whether" 등의 단어 뒤에서 어떤 행동에 대해 확신하지 못할 때 사용:
I know where to go but I don’t know how to get there.我知道去哪里,但不知道怎么去。Sé adónde ir, pero no sé cómo llegar.Eu sei para onde ir, mas não sei como chegar lá.どこへ行けばいいかはわかるが、どうやって行けばいいかわからない。어디로 가야 할지는 알지만 어떻게 가야 할지는 모른다.
She wondered whether or not to trust him.她不知道是否该信任他。Ella dudaba si confiar en él o no.Ela ficou em dúvida se devia ou não confiar nele.彼女は彼を信頼すべきかどうか迷った。그녀는 그를 믿어야 할지 말아야 할지 고민했다.3used to show a purpose or intention用于表示目的或意图se usa para expresar un propósito o una intenciónusado para indicar um propósito ou intenção目的や意図を表すために使う목적이나 의도를 나타낼 때 사용:
They left early to catch the 7.30 train.他们提前出发,以便赶上7点30分的火车。Salieron temprano para tomar el tren de las 7.30.Eles saíram cedo para pegar o trem das 7h30.7時30分の電車に乗るために、彼らは早めに出発した。그들은 7시 30분 기차를 타기 위해 일찍 출발했다.
To find out more about university courses, write to this address.要了解更多关于大学课程的信息,请写信至此地址。Para obtener más información sobre los cursos universitarios, escribe a esta dirección.Para saber mais sobre os cursos universitários, escreva para este endereço.大学のコースについてもっと知りたい方は、この住所に手紙をお送りください。대학 과정에 대해 더 알고 싶으면 이 주소로 편지를 보내세요.
We need more money to improve transport in London.我们需要更多资金来改善伦敦的交通。Necesitamos más dinero para mejorar el transporte en Londres.Precisamos de mais dinheiro para melhorar o transporte em Londres.ロンドンの交通を改善するには、もっと資金が必要だ。런던의 교통을 개선하려면 더 많은 자금이 필요하다.Register语体RegistroRegistro語域어체In written English, people often use in order to rather than just to when expressing a purpose or intention, because it sounds more formal:· Investment has been increased in order to improve the transport system.在书面英语中,人们在表达目的或意图时,常用 in order to 而非单独的 to,因为前者听起来更正式:· 为了改善交通系统,投资已经增加。En inglés escrito, la gente suele usar in order to en lugar de solo to para expresar un propósito o intención, porque suena más formal:· La inversión ha aumentado in order to mejorar el sistema de transporte.No inglês escrito, as pessoas costumam usar in order to em vez de apenas to ao expressar um propósito ou intenção, pois soa mais formal:· O investimento foi aumentado in order to melhorar o sistema de transporte.書き言葉の英語では、目的や意図を表す際に、単なる to ではなく in order to を使うことが多い。より改まった響きになるためである:· 交通システムを改善するために(in order to)、投資が増やされた。서면 영어에서는 목적이나 의도를 표현할 때 단순히 to 대신 in order to를 쓰는 경우가 많은데, 더 격식 있게 들리기 때문이다:· 교통 시스템을 개선하기 위해(in order to) 투자가 늘어났다.4used to refer to an action or state, when describing it用于描述某一动作或状态时,指代该动作或状态se usa para referirse a una acción o estado al describirlousado para se referir a uma ação ou estado ao descrevê-loある行動や状態を描写するときに、それを指し示すために使う어떤 행동이나 상태를 묘사할 때 그것을 가리키기 위해 사용:
It’s nice to be wanted.被人需要的感觉真好。Es agradable sentirse querido.É bom ser querido.必要とされるのはいいものだ。필요한 존재가 된다는 건 좋은 일이다.
He’s finding it hard to cope.他发现很难应对。Le está resultando difícil sobrellevarlo.Ele está achando difícil lidar com a situação.彼は対処するのが難しいと感じている。그는 감당하기가 힘들다고 느끼고 있다.
To say I am disappointed is an understatement.说我失望,实在是轻描淡写。Decir que estoy decepcionado es quedarse corto.Dizer que estou desapontado é um eufemismo.失望したと言うのは控えめな表現だ。실망했다고 말하는 것은 과소평가다.
The simplest solution would be to increase the price.最简单的解决办法就是提高价格。La solución más sencilla sería subir el precio.A solução mais simples seria aumentar o preço.最も簡単な解決策は価格を上げることだろう。가장 간단한 해결책은 가격을 올리는 것이다.5used to say what can or cannot be done, or what should be done用于说明某事能做或不能做,或应该做什么se usa para decir qué se puede o no se puede hacer, o qué se debe hacerusado para dizer o que pode ou não pode ser feito, ou o que deve ser feito何ができるか・できないか、または何をすべきかを述べるときに使う무엇을 할 수 있는지 없는지, 또는 무엇을 해야 하는지를 말할 때 사용:
You’ll soon be old enough to vote in elections.你很快就到了可以参加选举投票的年龄。Pronto tendrás edad suficiente para votar en las elecciones.Em breve você terá idade suficiente para votar nas eleições.もうすぐ選挙で投票できる年齢になる。곧 선거에서 투표할 수 있는 나이가 될 것이다.
He did not have the energy to resist.他没有力气反抗。No tenía la energía para resistir.Ele não tinha energia para resistir.彼には抵抗する気力がなかった。그는 저항할 기력이 없었다.
I’m too tired to go out tonight.我今晚太累了,不想出去。Estoy demasiado cansado para salir esta noche.Estou cansado demais para sair esta noite.今夜は疲れすぎて外出できない。오늘 밤은 너무 피곤해서 외출할 수 없다.6used after the verb ‘be’ to give an order or to state arrangements for the future用于动词"be"之后,表示命令或说明将来的安排se usa después del verbo "be" para dar una orden o indicar planes futurosusado após o verbo "be" para dar uma ordem ou indicar planos futuros動詞 "be" の後に置かれ、命令を与えたり将来の予定を述べたりするときに使う동사 "be" 뒤에서 명령을 내리거나 미래의 계획을 나타낼 때 사용:
You are to wait here until I return.你要在这里等,直到我回来。Debes esperar aquí hasta que yo regrese.Você deve esperar aqui até eu voltar.私が戻るまでここで待っていなさい。내가 돌아올 때까지 여기서 기다려야 한다.
They are to be married on May 25th.他们将于5月25日结婚。Se casarán el 25 de mayo.Eles vão se casar no dia 25 de maio.彼らは5月25日に結婚することになっている。그들은 5월 25일에 결혼할 예정이다.7used to say what someone discovers or experiences when they do something用于说明某人做某事时发现或经历了什么se usa para decir lo que alguien descubre o experimenta cuando hace algousado para dizer o que alguém descobre ou experimenta ao fazer algo何かをしたときに発見したり経験したりすることを述べるときに使う어떤 일을 했을 때 발견하거나 경험하는 것을 말할 때 사용:
He arrived there to find that the last train had already left.他到达那里,却发现最后一班火车已经开走了。Llegó allí para descubrir que el último tren ya había partido.Ele chegou lá e descobriu que o último trem já tinha partido.彼がそこに着くと、最終列車はすでに出発していた。그가 도착했을 때, 마지막 기차는 이미 떠나고 없었다.
The princess stepped ashore to be greeted by an enthusiastic crowd of admirers.公主踏上岸边,迎接她的是一群热情的仰慕者。La princesa desembarcó y fue recibida por una entusiasta multitud de admiradores.A princesa desembarcou e foi recebida por uma multidão entusiasmada de admiradores.王女が上陸すると、熱狂的な崇拝者の群れに迎えられた。공주가 상륙하자 열정적인 팬들의 무리가 그녀를 맞이했다.
She woke to see Ben standing by the window.她醒来,看见Ben站在窗边。Se despertó y vio a Ben de pie junto a la ventana.Ela acordou e viu Ben parado perto da janela.目が覚めると、Benが窓のそばに立っているのが見えた。그녀가 잠에서 깨어 보니 Ben이 창가에 서 있었다.8used to say what your attitude or purpose is in saying something用于说明说话者在说某事时的态度或目的se usa para indicar cuál es tu actitud o propósito al decir algousado para indicar qual é sua atitude ou propósito ao dizer algo何かを言うときの自分の態度や目的を述べるために使う무언가를 말할 때 자신의 태도나 목적을 나타낼 때 사용:
I’ve never heard of him, to be quite honest.说实话,我从没听说过他。Para ser completamente honesto, nunca he oído hablar de él.Para ser bem honesto, nunca ouvi falar dele.正直に言うと、彼のことは聞いたことがない。솔직히 말하면, 나는 그에 대해 들어본 적이 없다.
To begin with, let’s look at Chapter 3.首先,我们来看第3章。Para empezar, veamos el capítulo 3.Para começar, vamos ver o Capítulo 3.まず、第3章を見てみましょう。우선, 3장을 살펴봅시다.toto2 preposition
1used to say where someone or something goes用于说明某人或某物去往何处se usa para decir adónde va alguien o algousado para dizer para onde alguém ou algo vai人や物がどこへ行くかを述べるときに使う사람이나 사물이 어디로 가는지를 말할 때 사용:
She stood up and walked to the window.她站起来,走向窗边。Se levantó y caminó hacia la ventana.Ela se levantou e foi até a janela.彼女は立ち上がり、窓のところへ歩いていった。그녀는 일어나 창문 쪽으로 걸어갔다.
the road to London通往伦敦的路la carretera a Londresa estrada para Londresロンドンへの道런던으로 가는 길
our weekly trip to the supermarket我们每周去超市的行程nuestro viaje semanal al supermercadonossa ida semanal ao supermercado毎週のスーパーへの買い物우리의 주간 슈퍼마켓 나들이
sending a spaceship to Mars向火星发射宇宙飞船enviar una nave espacial a Marteenviar uma nave espacial a Marte火星への宇宙船の打ち上げ화성으로 우주선 보내기
These people go from house to house selling goods (=visit many different houses).这些人挨家挨户地销售商品(=拜访许多不同的住户)。Estas personas van de casa en casa vendiendo productos (=visitan muchas casas diferentes).Essas pessoas vão de casa em casa vendendo produtos (=visitam muitas casas diferentes).これらの人々は家から家へと商品を売り歩く(=多くの家を訪問する)。이 사람들은 집집마다 돌아다니며 물건을 판다(=여러 집을 방문한다).2used to say who receives something or is told or shown something用于说明谁收到某物,或被告知、被展示某物se usa para decir quién recibe algo o a quién se le dice o muestra algousado para dizer quem recebe algo ou a quem algo é dito ou mostrado何かを受け取る人、または何かを伝えられたり見せられたりする人を示すときに使う무언가를 받는 사람이나 무언가를 듣거나 보여주는 대상을 나타낼 때 사용:
He sent presents to the children.他给孩子们送了礼物。Les envió regalos a los niños.Ele mandou presentes para as crianças.彼は子どもたちにプレゼントを送った。그는 아이들에게 선물을 보냈다.
She whispered something to the girl beside her.她悄悄地对旁边的女孩说了些什么。Le susurró algo a la chica que estaba a su lado.Ela sussurrou algo para a menina ao seu lado.彼女は隣の女の子に何かをささやいた。그녀는 옆에 있는 소녀에게 무언가를 속삭였다.
Give my best wishes to your parents when you see them.见到你父母时,请代我向他们问好。Dale mis mejores deseos a tus padres cuando los veas.Mande meus cumprimentos aos seus pais quando os ver.ご両親にお会いになったら、よろしくお伝えください。부모님을 만나시면 안부 전해 주세요.
Don’t show these letters to anyone else.不要把这些信件给任何其他人看。No le muestres estas cartas a nadie más.Não mostre essas cartas para mais ninguém.これらの手紙を他の誰にも見せないでください。이 편지들을 다른 누구에게도 보여주지 마세요.
a message from the Emperor to his people皇帝致其子民的一封信un mensaje del Emperador a su pueblouma mensagem do Imperador ao seu povo皇帝から民への伝言황제가 백성에게 보내는 메시지3used to show in which direction something is in relation to something else用于表示某物相对于另一物所处的方向se usa para indicar en qué dirección está algo en relación con otra cosausado para indicar em que direção algo está em relação a outra coisaあるものが別のものに対してどの方向にあるかを示すときに使う어떤 것이 다른 것에 대해 어느 방향에 있는지를 나타낼 때 사용:
Knutsford is about 16 miles to the south of Manchester.Knutsford在曼彻斯特以南约16英里处。Knutsford está a unas 16 millas al sur de Manchester.Knutsford fica a cerca de 16 milhas ao sul de Manchester.KnutsfordはManchesterの南約16マイルにある。Knutsford는 Manchester 남쪽으로 약 16마일 거리에 있다.
There was a table to the left of the doorway.门道左边有一张桌子。Había una mesa a la izquierda de la entrada.Havia uma mesa à esquerda da entrada.入り口の左側にテーブルがあった。출입구 왼쪽에 테이블이 있었다.4used to show the purpose, event, or activity for which you go somewhere用于说明你去某处的目的、活动或事件se usa para indicar el propósito, el evento o la actividad para la que vas a algún lugarusado para indicar o propósito, evento ou atividade para o qual você vai a algum lugarどこかへ行く目的・行事・活動を示すときに使う어딘가에 가는 목적, 행사, 활동을 나타낼 때 사용:
Sophie goes to gymnastics every Friday.Sophie每周五去上体操课。Sophie va a gimnasia todos los viernes.Sophie vai à ginástica toda sexta-feira.Sophieは毎週金曜日に体操教室に通っている。Sophie는 매주 금요일에 체조 수업에 간다.
Did you get an invitation to their wedding?你收到他们婚礼的邀请了吗?¿Recibiste una invitación a su boda?Você recebeu um convite para o casamento deles?彼らの結婚式への招待状は届きましたか?그들의 결혼식 초대장을 받았나요?
Don’t forget, we’re going to a party tomorrow night.别忘了,我们明晚要去参加一个派对。No lo olvides, mañana por la noche vamos a una fiesta.Não se esqueça, amanhã à noite vamos a uma festa.忘れないで、明日の夜はパーティーに行くんだよ。잊지 마, 우리 내일 밤 파티에 가잖아.
If he needed help, Mother came rushing to the rescue.如果他需要帮助,妈妈就会赶来救援。Si necesitaba ayuda, mamá venía corriendo al rescate.Se ele precisasse de ajuda, a mãe vinha correndo ao resgate.助けが必要なときは、お母さんが助けに駆けつけてくれた。그가 도움이 필요하면 어머니가 달려와 구해주었다.5used to say what state someone or something is in as a result of an action or change用于说明某人或某物因某一动作或变化而处于何种状态se usa para decir en qué estado queda alguien o algo como resultado de una acción o cambiousado para dizer em que estado alguém ou algo fica como resultado de uma ação ou mudançaある行動や変化の結果として、人や物がどのような状態になるかを述べるときに使う어떤 행동이나 변화의 결과로 사람이나 사물이 어떤 상태가 되는지를 말할 때 사용:
She sang the baby to sleep.她唱歌哄婴儿入睡。Cantó al bebé hasta que se durmió.Ela cantou até o bebê adormecer.彼女は歌を歌って赤ちゃんを眠らせた。그녀는 노래를 불러 아기를 재웠다.
Wait until the lights change to green.等到灯变绿。Espera hasta que el semáforo cambie a verde.Espere até as luzes ficarem verdes.信号が青に変わるまで待ちなさい。신호등이 초록색으로 바뀔 때까지 기다려라.
a return to a traditional way of life回归传统生活方式un regreso a un modo de vida tradicionalum retorno a um modo de vida tradicional伝統的な生活様式への回帰전통적인 생활 방식으로의 회귀6used to say that one thing is touching another用于说明某物正在触碰另一物se usa para decir que una cosa está tocando a otrausado para dizer que uma coisa está tocando outraあるものが別のものに触れていることを述べるときに使う어떤 것이 다른 것에 닿아 있음을 말할 때 사용:
He held a knife to her throat.他把刀抵在她的喉咙上。Le puso un cuchillo en la garganta.Ele encostou uma faca no pescoço dela.彼は彼女の喉にナイフを当てた。그는 그녀의 목에 칼을 들이댔다.
They danced cheek to cheek.他们脸贴脸地跳舞。Bailaron mejilla con mejilla.Eles dançaram face a face.彼らは頬を寄せ合って踊った。그들은 볼을 맞대고 춤을 췄다.7used to say where something is fastened or connected用于说明某物被固定或连接在何处se usa para decir dónde está sujeto o conectado algousado para dizer onde algo está preso ou conectado何かが固定または接続されている場所を示すときに使う무언가가 고정되거나 연결된 위치를 말할 때 사용:
He tied the rope to a tree.他把绳子绑在一棵树上。Ató la cuerda a un árbol.Ele amarrou a corda em uma árvore.彼はロープを木に結びつけた。그는 밧줄을 나무에 묶었다.
Attach a recent photograph to your application form.在申请表上附上一张近期照片。Adjunta una fotografía reciente a tu formulario de solicitud.Anexe uma foto recente ao seu formulário de inscrição.申込書に最近の写真を添付してください。지원서에 최근 사진을 첨부하세요.
Cash machines are linked up to a central computer.自动取款机与中央计算机相连。Los cajeros automáticos están conectados a un ordenador central.Os caixas eletrônicos estão conectados a um computador central.現金自動預け払い機は中央コンピューターに接続されている。현금 자동 인출기는 중앙 컴퓨터에 연결되어 있다.8facing something or in front of it面向某物或在其正前方mirando hacia algo o delante de ellovoltado para algo ou na frente dele何かに向かって、またはその正面に무언가를 향하거나 그 앞에 있는:
I sat with my back to the window.我背对着窗户坐着。Me senté de espaldas a la ventana.Eu me sentei de costas para a janela.私は窓に背を向けて座った。나는 창문을 등지고 앉았다.
We were standing face to face.我们面对面地站着。Estábamos de pie cara a cara.Estávamos de pé frente a frente.私たちは向かい合って立っていた。우리는 얼굴을 마주 보고 서 있었다.9used to show a relationship with someone or something用于表示与某人或某物的关系se usa para mostrar una relación con alguien o algousado para mostrar uma relação com alguém ou algo人や物との関係を示すときに使う사람이나 사물과의 관계를 나타낼 때 사용:
George’s sister was married to an Italian.George的姐姐嫁给了一个意大利人。La hermana de George estaba casada con un italiano.A irmã de George era casada com um italiano.Georgeの姉(妹)はイタリア人と結婚していた。George의 누나(여동생)는 이탈리아인과 결혼했다.
He was first cousin to King Philip VI.他是国王Philip六世的堂兄弟。Era primo hermano del rey Felipe VI.Ele era primo em primeiro grau do Rei Filipe VI.彼はフィリップ6世国王の従兄弟だった。그는 Philip 6세 왕의 사촌이었다.
The robbery may be linked to other crimes of violence.这起抢劫案可能与其他暴力犯罪有关联。El robo puede estar relacionado con otros delitos violentos.O roubo pode estar ligado a outros crimes violentos.その強盗は他の暴力犯罪と関連している可能性がある。그 강도 사건은 다른 폭력 범죄와 연관되어 있을 수 있다.10 a)as far as a particular point or limit直到某一特定点或限度hasta un punto o límite determinadoaté um determinado ponto ou limite特定の地点や限度まで특정 지점이나 한계까지:
She can already count from one to twenty.她已经能从一数到二十了。Ya sabe contar del uno al veinte.Ela já consegue contar de um a vinte.彼女はもう1から20まで数えられる。그녀는 이미 1부터 20까지 셀 수 있다.
The water came right up to our knees.水一直涨到我们的膝盖。El agua nos llegaba justo hasta las rodillas.A água chegou até os nossos joelhos.水はちょうど膝まで来た。물이 우리 무릎까지 차올랐다.
Temperatures dropped to 25 degrees below zero.气温降至零下25度。Las temperaturas bajaron a 25 grados bajo cero.As temperaturas caíram para 25 graus abaixo de zero.気温は零下25度まで下がった。기온이 영하 25도까지 떨어졌다.
It’s ten kilometres from here to the coast.从这里到海岸有10公里。Hay diez kilómetros desde aquí hasta la costa.Daqui até a costa são dez quilômetros.ここから海岸まで10キロある。여기서 해안까지는 10킬로미터다.
She read the novel from beginning to end.她从头到尾读完了这部小说。Leyó la novela de principio a fin.Ela leu o romance do começo ao fim.彼女はその小説を最初から最後まで読んだ。그녀는 소설을 처음부터 끝까지 읽었다.
Does your interest in nuclear physics extend to nuclear weaponry?你对核物理的兴趣延伸到核武器领域吗?¿Tu interés en la física nuclear se extiende a las armas nucleares?Seu interesse em física nuclear se estende ao armamento nuclear?核物理学への関心は核兵器にまで及んでいますか?핵물리학에 대한 관심이 핵무기까지 미치나요? b)until and including a particular time or date直到并包括某一特定时间或日期hasta una hora o fecha determinada, inclusiveaté e incluindo um determinado horário ou data特定の時刻や日付まで(その時刻・日付を含む)특정 시간이나 날짜까지 포함하여:
They stayed from Friday night to Sunday morning.他们从周五晚上一直待到周日早上。Se quedaron desde el viernes por la noche hasta el domingo por la mañana.Eles ficaram da noite de sexta-feira até a manhã de domingo.彼らは金曜日の夜から日曜日の朝まで滞在した。그들은 금요일 밤부터 일요일 아침까지 머물렀다.
I’ll be on duty from 8 am to 10 pm.我将从早上8点值班到晚上10点。Estaré de guardia desde las 8 de la mañana hasta las 10 de la noche.Estarei de plantão das 8h às 22h.私は午前8時から午後10時まで勤務する。나는 오전 8시부터 오후 10시까지 근무할 것이다.11used to say what or who an action, attitude, situation etc affects or is related to用于说明某一行动、态度、情况等影响或涉及的对象se usa para decir a qué o a quién afecta o se relaciona una acción, actitud, situación, etc.usado para dizer a que ou a quem uma ação, atitude, situação etc. afeta ou se relacionaある行動・態度・状況などが何に、または誰に影響を与えるか、関係するかを示すときに使う어떤 행동, 태도, 상황 등이 무엇에 또는 누구에게 영향을 미치거나 관련되는지를 말할 때 사용:
The factory clearly represents a danger to health.这家工厂显然对健康构成威胁。La fábrica representa claramente un peligro para la salud.A fábrica claramente representa um perigo para a saúde.その工場は明らかに健康に対する危険をもたらしている。그 공장은 분명히 건강에 위협이 된다.
She’s always been kind to animals.她一直对动物很友善。Siempre ha sido amable con los animales.Ela sempre foi gentil com os animais.彼女はいつも動物に優しかった。그녀는 항상 동물에게 친절했다.
his attitude to life他对生活的态度su actitud ante la vidasua atitude em relação à vida人生に対する彼の態度삶에 대한 그의 태도
What have you done to the radio? It’s not working.你对收音机做了什么?它不工作了。¿Qué le has hecho a la radio? No funciona.O que você fez com o rádio? Ele não está funcionando.ラジオをどうしたの?動かないんだけど。라디오에 무슨 짓을 한 거야? 작동이 안 되잖아.12used to say who someone works for用于说明某人为谁工作se usa para decir para quién trabaja alguienusado para dizer para quem alguém trabalha誰のために働いているかを示すときに使う누구를 위해 일하는지를 말할 때 사용:
Jane is secretary to the managing director.Jane是总经理的秘书。Jane es secretaria del director general.Jane é secretária do diretor-geral.JaneはマネージングディレクターのJaneだ。Jane은 전무이사의 비서다.13used to say what something is needed for用于说明某物是为何而需要的se usa para decir para qué se necesita algousado para dizer para que algo é necessário何かが何のために必要かを示すときに使う무언가가 무엇을 위해 필요한지를 말할 때 사용:
I’m still waiting for an answer to my question.我还在等我那个问题的答案。Todavía estoy esperando una respuesta a mi pregunta.Ainda estou esperando uma resposta para a minha pergunta.私はまだ自分の質問への答えを待っている。나는 아직도 내 질문에 대한 답을 기다리고 있다.
Have you seen the key to the back door?你看到后门的钥匙了吗?¿Has visto la llave de la puerta trasera?Você viu a chave da porta dos fundos?裏口の鍵を見ましたか?뒷문 열쇠 봤어요?14used when comparing two things, numbers etc用于比较两件事物、数字等se usa al comparar dos cosas, números, etc.usado ao comparar duas coisas, números etc.二つのもの・数字などを比較するときに使う두 가지 사물, 숫자 등을 비교할 때 사용:
England beat Scotland by two goals to one.英格兰以2比1击败苏格兰。Inglaterra venció a Escocia por dos goles a uno.A Inglaterra venceu a Escócia por dois gols a um.イングランドはスコットランドを2対1で破った。잉글랜드는 스코틀랜드를 2대 1로 이겼다.
Yes, she was punished, but it was nothing to what she deserved.是的,她受到了惩罚,但与她应得的相比,这算不了什么。Sí, fue castigada, pero no fue nada comparado con lo que merecía.Sim, ela foi punida, mas não foi nada perto do que merecia.確かに彼女は罰せられたが、彼女が受けるべき罰に比べれば何でもなかった。그렇다, 그녀는 벌을 받았지만 그녀가 받아야 마땅한 것에 비하면 아무것도 아니었다.15used to say who has a particular attitude or opinion about something用于说明谁对某事持有特定的态度或看法se usa para decir quién tiene una actitud u opinión particular sobre algousado para dizer quem tem uma atitude ou opinião particular sobre algo何かについて特定の態度や意見を持つのが誰かを示すときに使う어떤 것에 대해 특정한 태도나 의견을 가진 사람이 누구인지를 말할 때 사용:
The whole thing sounds very suspicious to me.整件事在我看来非常可疑。Todo el asunto me parece muy sospechoso.O negócio todo me parece muito suspeito.この件全体が私にはとても怪しく思える。이 모든 일이 나에게는 매우 수상하게 들린다.
Tickets cost £10 each and to some people that’s a lot of money.票价每张10英镑,对某些人来说这是一笔不小的钱。Las entradas cuestan 10 libras cada una y para algunas personas eso es mucho dinero.Os ingressos custam £10 cada um e, para algumas pessoas, isso é muito dinheiro.チケットは1枚10ポンドで、それは一部の人にとってはかなりの金額だ。티켓은 한 장에 10파운드인데, 어떤 사람들에게는 그게 큰돈이다.
To my mind, age does not matter; love is what matters.依我看,年龄无关紧要;重要的是爱。En mi opinión, la edad no importa; lo que importa es el amor.Na minha opinião, a idade não importa; o que importa é o amor.私の考えでは、年齢は関係ない。大切なのは愛だ。내 생각에는 나이는 중요하지 않다. 중요한 것은 사랑이다.16used to say what someone’s reaction is when something happens用于说明某事发生时某人的反应se usa para decir cuál es la reacción de alguien cuando ocurre algousado para dizer qual é a reação de alguém quando algo acontece何かが起きたときの人の反応を述べるときに使う어떤 일이 일어났을 때 누군가의 반응을 말할 때 사용:
Much to everyone’s surprise she passed the exam with distinction.令所有人大为惊讶的是,她以优异成绩通过了考试。Para sorpresa de todos, aprobó el examen con distinción.Para grande surpresa de todos, ela passou no exame com distinção.皆が大いに驚いたことに、彼女は優秀な成績で試験に合格した。모두를 크게 놀라게 하게도, 그녀는 우수한 성적으로 시험에 합격했다.
I discovered to my horror that my passport was missing.我惊恐地发现护照不见了。Descubrí con horror que mi pasaporte había desaparecido.Descobri com horror que meu passaporte havia sumido.パスポートがなくなっていることに、恐ろしいことに気づいた。나는 공포스럽게도 여권이 없어진 것을 발견했다.17used when saying how much time there is before a particular event or time用于说明距某一特定事件或时间还有多长时间se usa para decir cuánto tiempo falta para un evento o momento determinadousado para dizer quanto tempo falta para um determinado evento ou horário特定の出来事や時刻までどれくらい時間があるかを述べるときに使う특정 행사나 시간까지 얼마나 남았는지를 말할 때 사용:
It’s only two weeks to Christmas.距圣诞节只有两周了。Solo faltan dos semanas para Navidad.Faltam apenas duas semanas para o Natal.クリスマスまであと2週間しかない。크리스마스까지 겨우 2주 남았다.
How long is it to dinner?距吃饭还有多长时间?¿Cuánto falta para cenar?Quanto tempo falta para o jantar?夕食まであとどのくらいですか?저녁 식사까지 얼마나 남았나요?ten to five/twenty to one etc (=ten minutes, twenty minutes etc before a particular hour)(=某一整点前十分钟、二十分钟等)(=diez minutos, veinte minutos, etc. antes de una hora determinada)(=dez minutos, vinte minutos etc. antes de determinada hora)(=特定の時刻の10分前、20分前など)(=특정 시각 10분 전, 20분 전 등)18 a)used when talking about a rate or quantity to say how many smaller units equal a larger unit用于谈论比率或数量时,说明多少个较小单位等于一个较大单位se usa al hablar de una tasa o cantidad para decir cuántas unidades más pequeñas equivalen a una unidad mayorusado ao falar de uma taxa ou quantidade para dizer quantas unidades menores equivalem a uma unidade maior比率や数量について話すときに、いくつの小さな単位が大きな単位に等しいかを示すために使う비율이나 수량을 말할 때 더 작은 단위 몇 개가 더 큰 단위 하나와 같은지를 나타낼 때 사용:
We’re only getting 130 yen to the dollar at the moment.目前我们兑换1美元只能得到130日元。En este momento solo estamos obteniendo 130 yenes por dólar.No momento, estamos recebendo apenas 130 ienes por dólar.現在、1ドルに対して130円しか得られていない。현재 달러당 130엔밖에 받지 못하고 있다.
There are just over four and a half litres to a gallon.1加仑略多于4.5升。Hay poco más de cuatro litros y medio en un galón.Há pouco mais de quatro litros e meio em um galão.1ガロンには4.5リットル強が入る。1갤런에는 4.5리터가 조금 넘는다. b)used to show the relationship between two different measurements or quantities用于表示两种不同测量值或数量之间的关系se usa para mostrar la relación entre dos medidas o cantidades diferentesusado para mostrar a relação entre duas medidas ou quantidades diferentes二つの異なる測定値や数量の関係を示すときに使う두 가지 다른 측정값이나 수량 사이의 관계를 나타낼 때 사용:
The car will do over 40 miles to the gallon.这辆车每加仑能跑40多英里。El coche hace más de 40 millas por galón.O carro faz mais de 40 milhas por galão.この車は1ガロンで40マイル以上走る。이 차는 갤런당 40마일 이상을 달린다.
The scale of your map is one inch to the mile.你地图的比例尺是1英寸代表1英里。La escala de tu mapa es de una pulgada por milla.A escala do seu mapa é de uma polegada por milha.あなたの地図の縮尺は1インチが1マイルだ。당신의 지도 축척은 1인치가 1마일이다.19used to say that a particular sound is heard at the same time as something happens用于说明某事发生时同时听到的特定声音se usa para decir que un sonido determinado se escucha al mismo tiempo que ocurre algousado para dizer que um determinado som é ouvido ao mesmo tempo em que algo acontece何かが起きると同時に特定の音が聞こえることを述べるときに使う어떤 일이 일어나는 동시에 특정 소리가 들릴 때 사용:
I woke to the sound of torrential rain.我在倾盆大雨的声音中醒来。Me desperté con el sonido de la lluvia torrencial.Acordei com o som da chuva torrencial.土砂降りの雨音で目が覚めた。폭우 소리에 잠에서 깼다.
The royal couple arrived to a fanfare of trumpets.王室夫妇在号角声中抵达。La pareja real llegó al son de una fanfarria de trompetas.O casal real chegou ao som de uma fanfarra de trompetes.王室のカップルはトランペットのファンファーレとともに到着した。왕실 부부는 트럼펫 팡파르 소리와 함께 도착했다.
I like to exercise to music.我喜欢随着音乐锻炼。Me gusta hacer ejercicio con música.Gosto de me exercitar ao som de música.私は音楽に合わせて運動するのが好きだ。나는 음악에 맞춰 운동하는 것을 좋아한다.20used between two numbers when you do not know exactly what the real number or amount is用于两个数字之间,表示不确切知道实际数字或数量se usa entre dos números cuando no se sabe exactamente cuál es el número o la cantidad realusado entre dois números quando não se sabe exatamente qual é o número ou a quantidade real実際の数や量が正確にわからないときに、二つの数字の間に使う실제 숫자나 양을 정확히 모를 때 두 숫자 사이에 사용:
There must have been eighteen to twenty thousand people at the concert.音乐会上一定有一万八千到两万人。Debía de haber entre dieciocho y veinte mil personas en el concierto.Devia ter entre dezoito e vinte mil pessoas no show.コンサートには1万8千から2万人はいたに違いない。콘서트에는 1만 8천 명에서 2만 명은 있었을 것이다.
He drowned in 10 to 12 feet of water.他溺死在10到12英尺深的水中。Se ahogó en 10 o 12 pies de agua.Ele se afogou em 10 a 12 pés de água.彼は10フィートから12フィートの水深で溺れた。그는 10~12피트 깊이의 물에서 익사했다.21 (all) to yourself if you have something or someone to yourself, you do not have to share them with other people如果你独占某物或某人,就不必与他人分享si tienes algo o a alguien para ti solo, no tienes que compartirlo con otras personasse você tem algo ou alguém só para você, não precisa dividir com outras pessoas何かや誰かを自分だけのものにしている場合、他の人と共有する必要がない무언가나 누군가를 혼자 차지하고 있다면 다른 사람들과 나눌 필요가 없다:
It was the first time I’d had a room to myself.那是我第一次拥有一个属于自己的房间。Era la primera vez que tenía una habitación para mí solo.Era a primeira vez que eu tinha um quarto só para mim.自分だけの部屋を持ったのはそれが初めてだった。혼자만의 방을 가진 것은 그때가 처음이었다.22used to say what the chances of something happening are用于说明某事发生的概率se usa para decir cuáles son las probabilidades de que algo ocurrausado para dizer quais são as chances de algo acontecer何かが起こる確率を述べるときに使う어떤 일이 일어날 확률을 말할 때 사용:
I’ll bet you ten to one he’ll forget all about it.我跟你打赌十比一,他会把这件事全忘了。Te apuesto diez a uno a que se olvidará de todo.Aposto dez contra um que ele vai esquecer tudo.彼がすっかり忘れることに10対1で賭けてもいい。그가 다 잊어버릴 거라는 데 10대 1로 내기를 걸겠다.
1used to say where someone or something goes用于说明某人或某物去往何处se usa para decir adónde va alguien o algousado para dizer para onde alguém ou algo vai人や物がどこへ行くかを述べるときに使う사람이나 사물이 어디로 가는지를 말할 때 사용:
She stood up and walked to the window.她站起来,走向窗边。Se levantó y caminó hacia la ventana.Ela se levantou e foi até a janela.彼女は立ち上がり、窓のところへ歩いていった。그녀는 일어나 창문 쪽으로 걸어갔다.
the road to London通往伦敦的路la carretera a Londresa estrada para Londresロンドンへの道런던으로 가는 길
our weekly trip to the supermarket我们每周去超市的行程nuestro viaje semanal al supermercadonossa ida semanal ao supermercado毎週のスーパーへの買い物우리의 주간 슈퍼마켓 나들이
sending a spaceship to Mars向火星发射宇宙飞船enviar una nave espacial a Marteenviar uma nave espacial a Marte火星への宇宙船の打ち上げ화성으로 우주선 보내기
These people go from house to house selling goods (=visit many different houses).这些人挨家挨户地销售商品(=拜访许多不同的住户)。Estas personas van de casa en casa vendiendo productos (=visitan muchas casas diferentes).Essas pessoas vão de casa em casa vendendo produtos (=visitam muitas casas diferentes).これらの人々は家から家へと商品を売り歩く(=多くの家を訪問する)。이 사람들은 집집마다 돌아다니며 물건을 판다(=여러 집을 방문한다).2used to say who receives something or is told or shown something用于说明谁收到某物,或被告知、被展示某物se usa para decir quién recibe algo o a quién se le dice o muestra algousado para dizer quem recebe algo ou a quem algo é dito ou mostrado何かを受け取る人、または何かを伝えられたり見せられたりする人を示すときに使う무언가를 받는 사람이나 무언가를 듣거나 보여주는 대상을 나타낼 때 사용:
He sent presents to the children.他给孩子们送了礼物。Les envió regalos a los niños.Ele mandou presentes para as crianças.彼は子どもたちにプレゼントを送った。그는 아이들에게 선물을 보냈다.
She whispered something to the girl beside her.她悄悄地对旁边的女孩说了些什么。Le susurró algo a la chica que estaba a su lado.Ela sussurrou algo para a menina ao seu lado.彼女は隣の女の子に何かをささやいた。그녀는 옆에 있는 소녀에게 무언가를 속삭였다.
Give my best wishes to your parents when you see them.见到你父母时,请代我向他们问好。Dale mis mejores deseos a tus padres cuando los veas.Mande meus cumprimentos aos seus pais quando os ver.ご両親にお会いになったら、よろしくお伝えください。부모님을 만나시면 안부 전해 주세요.
Don’t show these letters to anyone else.不要把这些信件给任何其他人看。No le muestres estas cartas a nadie más.Não mostre essas cartas para mais ninguém.これらの手紙を他の誰にも見せないでください。이 편지들을 다른 누구에게도 보여주지 마세요.
a message from the Emperor to his people皇帝致其子民的一封信un mensaje del Emperador a su pueblouma mensagem do Imperador ao seu povo皇帝から民への伝言황제가 백성에게 보내는 메시지3used to show in which direction something is in relation to something else用于表示某物相对于另一物所处的方向se usa para indicar en qué dirección está algo en relación con otra cosausado para indicar em que direção algo está em relação a outra coisaあるものが別のものに対してどの方向にあるかを示すときに使う어떤 것이 다른 것에 대해 어느 방향에 있는지를 나타낼 때 사용:
Knutsford is about 16 miles to the south of Manchester.Knutsford在曼彻斯特以南约16英里处。Knutsford está a unas 16 millas al sur de Manchester.Knutsford fica a cerca de 16 milhas ao sul de Manchester.KnutsfordはManchesterの南約16マイルにある。Knutsford는 Manchester 남쪽으로 약 16마일 거리에 있다.
There was a table to the left of the doorway.门道左边有一张桌子。Había una mesa a la izquierda de la entrada.Havia uma mesa à esquerda da entrada.入り口の左側にテーブルがあった。출입구 왼쪽에 테이블이 있었다.4used to show the purpose, event, or activity for which you go somewhere用于说明你去某处的目的、活动或事件se usa para indicar el propósito, el evento o la actividad para la que vas a algún lugarusado para indicar o propósito, evento ou atividade para o qual você vai a algum lugarどこかへ行く目的・行事・活動を示すときに使う어딘가에 가는 목적, 행사, 활동을 나타낼 때 사용:
Sophie goes to gymnastics every Friday.Sophie每周五去上体操课。Sophie va a gimnasia todos los viernes.Sophie vai à ginástica toda sexta-feira.Sophieは毎週金曜日に体操教室に通っている。Sophie는 매주 금요일에 체조 수업에 간다.
Did you get an invitation to their wedding?你收到他们婚礼的邀请了吗?¿Recibiste una invitación a su boda?Você recebeu um convite para o casamento deles?彼らの結婚式への招待状は届きましたか?그들의 결혼식 초대장을 받았나요?
Don’t forget, we’re going to a party tomorrow night.别忘了,我们明晚要去参加一个派对。No lo olvides, mañana por la noche vamos a una fiesta.Não se esqueça, amanhã à noite vamos a uma festa.忘れないで、明日の夜はパーティーに行くんだよ。잊지 마, 우리 내일 밤 파티에 가잖아.
If he needed help, Mother came rushing to the rescue.如果他需要帮助,妈妈就会赶来救援。Si necesitaba ayuda, mamá venía corriendo al rescate.Se ele precisasse de ajuda, a mãe vinha correndo ao resgate.助けが必要なときは、お母さんが助けに駆けつけてくれた。그가 도움이 필요하면 어머니가 달려와 구해주었다.5used to say what state someone or something is in as a result of an action or change用于说明某人或某物因某一动作或变化而处于何种状态se usa para decir en qué estado queda alguien o algo como resultado de una acción o cambiousado para dizer em que estado alguém ou algo fica como resultado de uma ação ou mudançaある行動や変化の結果として、人や物がどのような状態になるかを述べるときに使う어떤 행동이나 변화의 결과로 사람이나 사물이 어떤 상태가 되는지를 말할 때 사용:
She sang the baby to sleep.她唱歌哄婴儿入睡。Cantó al bebé hasta que se durmió.Ela cantou até o bebê adormecer.彼女は歌を歌って赤ちゃんを眠らせた。그녀는 노래를 불러 아기를 재웠다.
Wait until the lights change to green.等到灯变绿。Espera hasta que el semáforo cambie a verde.Espere até as luzes ficarem verdes.信号が青に変わるまで待ちなさい。신호등이 초록색으로 바뀔 때까지 기다려라.
a return to a traditional way of life回归传统生活方式un regreso a un modo de vida tradicionalum retorno a um modo de vida tradicional伝統的な生活様式への回帰전통적인 생활 방식으로의 회귀6used to say that one thing is touching another用于说明某物正在触碰另一物se usa para decir que una cosa está tocando a otrausado para dizer que uma coisa está tocando outraあるものが別のものに触れていることを述べるときに使う어떤 것이 다른 것에 닿아 있음을 말할 때 사용:
He held a knife to her throat.他把刀抵在她的喉咙上。Le puso un cuchillo en la garganta.Ele encostou uma faca no pescoço dela.彼は彼女の喉にナイフを当てた。그는 그녀의 목에 칼을 들이댔다.
They danced cheek to cheek.他们脸贴脸地跳舞。Bailaron mejilla con mejilla.Eles dançaram face a face.彼らは頬を寄せ合って踊った。그들은 볼을 맞대고 춤을 췄다.7used to say where something is fastened or connected用于说明某物被固定或连接在何处se usa para decir dónde está sujeto o conectado algousado para dizer onde algo está preso ou conectado何かが固定または接続されている場所を示すときに使う무언가가 고정되거나 연결된 위치를 말할 때 사용:
He tied the rope to a tree.他把绳子绑在一棵树上。Ató la cuerda a un árbol.Ele amarrou a corda em uma árvore.彼はロープを木に結びつけた。그는 밧줄을 나무에 묶었다.
Attach a recent photograph to your application form.在申请表上附上一张近期照片。Adjunta una fotografía reciente a tu formulario de solicitud.Anexe uma foto recente ao seu formulário de inscrição.申込書に最近の写真を添付してください。지원서에 최근 사진을 첨부하세요.
Cash machines are linked up to a central computer.自动取款机与中央计算机相连。Los cajeros automáticos están conectados a un ordenador central.Os caixas eletrônicos estão conectados a um computador central.現金自動預け払い機は中央コンピューターに接続されている。현금 자동 인출기는 중앙 컴퓨터에 연결되어 있다.8facing something or in front of it面向某物或在其正前方mirando hacia algo o delante de ellovoltado para algo ou na frente dele何かに向かって、またはその正面に무언가를 향하거나 그 앞에 있는:
I sat with my back to the window.我背对着窗户坐着。Me senté de espaldas a la ventana.Eu me sentei de costas para a janela.私は窓に背を向けて座った。나는 창문을 등지고 앉았다.
We were standing face to face.我们面对面地站着。Estábamos de pie cara a cara.Estávamos de pé frente a frente.私たちは向かい合って立っていた。우리는 얼굴을 마주 보고 서 있었다.9used to show a relationship with someone or something用于表示与某人或某物的关系se usa para mostrar una relación con alguien o algousado para mostrar uma relação com alguém ou algo人や物との関係を示すときに使う사람이나 사물과의 관계를 나타낼 때 사용:
George’s sister was married to an Italian.George的姐姐嫁给了一个意大利人。La hermana de George estaba casada con un italiano.A irmã de George era casada com um italiano.Georgeの姉(妹)はイタリア人と結婚していた。George의 누나(여동생)는 이탈리아인과 결혼했다.
He was first cousin to King Philip VI.他是国王Philip六世的堂兄弟。Era primo hermano del rey Felipe VI.Ele era primo em primeiro grau do Rei Filipe VI.彼はフィリップ6世国王の従兄弟だった。그는 Philip 6세 왕의 사촌이었다.
The robbery may be linked to other crimes of violence.这起抢劫案可能与其他暴力犯罪有关联。El robo puede estar relacionado con otros delitos violentos.O roubo pode estar ligado a outros crimes violentos.その強盗は他の暴力犯罪と関連している可能性がある。그 강도 사건은 다른 폭력 범죄와 연관되어 있을 수 있다.10 a)as far as a particular point or limit直到某一特定点或限度hasta un punto o límite determinadoaté um determinado ponto ou limite特定の地点や限度まで특정 지점이나 한계까지:
She can already count from one to twenty.她已经能从一数到二十了。Ya sabe contar del uno al veinte.Ela já consegue contar de um a vinte.彼女はもう1から20まで数えられる。그녀는 이미 1부터 20까지 셀 수 있다.
The water came right up to our knees.水一直涨到我们的膝盖。El agua nos llegaba justo hasta las rodillas.A água chegou até os nossos joelhos.水はちょうど膝まで来た。물이 우리 무릎까지 차올랐다.
Temperatures dropped to 25 degrees below zero.气温降至零下25度。Las temperaturas bajaron a 25 grados bajo cero.As temperaturas caíram para 25 graus abaixo de zero.気温は零下25度まで下がった。기온이 영하 25도까지 떨어졌다.
It’s ten kilometres from here to the coast.从这里到海岸有10公里。Hay diez kilómetros desde aquí hasta la costa.Daqui até a costa são dez quilômetros.ここから海岸まで10キロある。여기서 해안까지는 10킬로미터다.
She read the novel from beginning to end.她从头到尾读完了这部小说。Leyó la novela de principio a fin.Ela leu o romance do começo ao fim.彼女はその小説を最初から最後まで読んだ。그녀는 소설을 처음부터 끝까지 읽었다.
Does your interest in nuclear physics extend to nuclear weaponry?你对核物理的兴趣延伸到核武器领域吗?¿Tu interés en la física nuclear se extiende a las armas nucleares?Seu interesse em física nuclear se estende ao armamento nuclear?核物理学への関心は核兵器にまで及んでいますか?핵물리학에 대한 관심이 핵무기까지 미치나요? b)until and including a particular time or date直到并包括某一特定时间或日期hasta una hora o fecha determinada, inclusiveaté e incluindo um determinado horário ou data特定の時刻や日付まで(その時刻・日付を含む)특정 시간이나 날짜까지 포함하여:
They stayed from Friday night to Sunday morning.他们从周五晚上一直待到周日早上。Se quedaron desde el viernes por la noche hasta el domingo por la mañana.Eles ficaram da noite de sexta-feira até a manhã de domingo.彼らは金曜日の夜から日曜日の朝まで滞在した。그들은 금요일 밤부터 일요일 아침까지 머물렀다.
I’ll be on duty from 8 am to 10 pm.我将从早上8点值班到晚上10点。Estaré de guardia desde las 8 de la mañana hasta las 10 de la noche.Estarei de plantão das 8h às 22h.私は午前8時から午後10時まで勤務する。나는 오전 8시부터 오후 10시까지 근무할 것이다.11used to say what or who an action, attitude, situation etc affects or is related to用于说明某一行动、态度、情况等影响或涉及的对象se usa para decir a qué o a quién afecta o se relaciona una acción, actitud, situación, etc.usado para dizer a que ou a quem uma ação, atitude, situação etc. afeta ou se relacionaある行動・態度・状況などが何に、または誰に影響を与えるか、関係するかを示すときに使う어떤 행동, 태도, 상황 등이 무엇에 또는 누구에게 영향을 미치거나 관련되는지를 말할 때 사용:
The factory clearly represents a danger to health.这家工厂显然对健康构成威胁。La fábrica representa claramente un peligro para la salud.A fábrica claramente representa um perigo para a saúde.その工場は明らかに健康に対する危険をもたらしている。그 공장은 분명히 건강에 위협이 된다.
She’s always been kind to animals.她一直对动物很友善。Siempre ha sido amable con los animales.Ela sempre foi gentil com os animais.彼女はいつも動物に優しかった。그녀는 항상 동물에게 친절했다.
his attitude to life他对生活的态度su actitud ante la vidasua atitude em relação à vida人生に対する彼の態度삶에 대한 그의 태도
What have you done to the radio? It’s not working.你对收音机做了什么?它不工作了。¿Qué le has hecho a la radio? No funciona.O que você fez com o rádio? Ele não está funcionando.ラジオをどうしたの?動かないんだけど。라디오에 무슨 짓을 한 거야? 작동이 안 되잖아.12used to say who someone works for用于说明某人为谁工作se usa para decir para quién trabaja alguienusado para dizer para quem alguém trabalha誰のために働いているかを示すときに使う누구를 위해 일하는지를 말할 때 사용:
Jane is secretary to the managing director.Jane是总经理的秘书。Jane es secretaria del director general.Jane é secretária do diretor-geral.JaneはマネージングディレクターのJaneだ。Jane은 전무이사의 비서다.13used to say what something is needed for用于说明某物是为何而需要的se usa para decir para qué se necesita algousado para dizer para que algo é necessário何かが何のために必要かを示すときに使う무언가가 무엇을 위해 필요한지를 말할 때 사용:
I’m still waiting for an answer to my question.我还在等我那个问题的答案。Todavía estoy esperando una respuesta a mi pregunta.Ainda estou esperando uma resposta para a minha pergunta.私はまだ自分の質問への答えを待っている。나는 아직도 내 질문에 대한 답을 기다리고 있다.
Have you seen the key to the back door?你看到后门的钥匙了吗?¿Has visto la llave de la puerta trasera?Você viu a chave da porta dos fundos?裏口の鍵を見ましたか?뒷문 열쇠 봤어요?14used when comparing two things, numbers etc用于比较两件事物、数字等se usa al comparar dos cosas, números, etc.usado ao comparar duas coisas, números etc.二つのもの・数字などを比較するときに使う두 가지 사물, 숫자 등을 비교할 때 사용:
England beat Scotland by two goals to one.英格兰以2比1击败苏格兰。Inglaterra venció a Escocia por dos goles a uno.A Inglaterra venceu a Escócia por dois gols a um.イングランドはスコットランドを2対1で破った。잉글랜드는 스코틀랜드를 2대 1로 이겼다.
Yes, she was punished, but it was nothing to what she deserved.是的,她受到了惩罚,但与她应得的相比,这算不了什么。Sí, fue castigada, pero no fue nada comparado con lo que merecía.Sim, ela foi punida, mas não foi nada perto do que merecia.確かに彼女は罰せられたが、彼女が受けるべき罰に比べれば何でもなかった。그렇다, 그녀는 벌을 받았지만 그녀가 받아야 마땅한 것에 비하면 아무것도 아니었다.15used to say who has a particular attitude or opinion about something用于说明谁对某事持有特定的态度或看法se usa para decir quién tiene una actitud u opinión particular sobre algousado para dizer quem tem uma atitude ou opinião particular sobre algo何かについて特定の態度や意見を持つのが誰かを示すときに使う어떤 것에 대해 특정한 태도나 의견을 가진 사람이 누구인지를 말할 때 사용:
The whole thing sounds very suspicious to me.整件事在我看来非常可疑。Todo el asunto me parece muy sospechoso.O negócio todo me parece muito suspeito.この件全体が私にはとても怪しく思える。이 모든 일이 나에게는 매우 수상하게 들린다.
Tickets cost £10 each and to some people that’s a lot of money.票价每张10英镑,对某些人来说这是一笔不小的钱。Las entradas cuestan 10 libras cada una y para algunas personas eso es mucho dinero.Os ingressos custam £10 cada um e, para algumas pessoas, isso é muito dinheiro.チケットは1枚10ポンドで、それは一部の人にとってはかなりの金額だ。티켓은 한 장에 10파운드인데, 어떤 사람들에게는 그게 큰돈이다.
To my mind, age does not matter; love is what matters.依我看,年龄无关紧要;重要的是爱。En mi opinión, la edad no importa; lo que importa es el amor.Na minha opinião, a idade não importa; o que importa é o amor.私の考えでは、年齢は関係ない。大切なのは愛だ。내 생각에는 나이는 중요하지 않다. 중요한 것은 사랑이다.16used to say what someone’s reaction is when something happens用于说明某事发生时某人的反应se usa para decir cuál es la reacción de alguien cuando ocurre algousado para dizer qual é a reação de alguém quando algo acontece何かが起きたときの人の反応を述べるときに使う어떤 일이 일어났을 때 누군가의 반응을 말할 때 사용:
Much to everyone’s surprise she passed the exam with distinction.令所有人大为惊讶的是,她以优异成绩通过了考试。Para sorpresa de todos, aprobó el examen con distinción.Para grande surpresa de todos, ela passou no exame com distinção.皆が大いに驚いたことに、彼女は優秀な成績で試験に合格した。모두를 크게 놀라게 하게도, 그녀는 우수한 성적으로 시험에 합격했다.
I discovered to my horror that my passport was missing.我惊恐地发现护照不见了。Descubrí con horror que mi pasaporte había desaparecido.Descobri com horror que meu passaporte havia sumido.パスポートがなくなっていることに、恐ろしいことに気づいた。나는 공포스럽게도 여권이 없어진 것을 발견했다.17used when saying how much time there is before a particular event or time用于说明距某一特定事件或时间还有多长时间se usa para decir cuánto tiempo falta para un evento o momento determinadousado para dizer quanto tempo falta para um determinado evento ou horário特定の出来事や時刻までどれくらい時間があるかを述べるときに使う특정 행사나 시간까지 얼마나 남았는지를 말할 때 사용:
It’s only two weeks to Christmas.距圣诞节只有两周了。Solo faltan dos semanas para Navidad.Faltam apenas duas semanas para o Natal.クリスマスまであと2週間しかない。크리스마스까지 겨우 2주 남았다.
How long is it to dinner?距吃饭还有多长时间?¿Cuánto falta para cenar?Quanto tempo falta para o jantar?夕食まであとどのくらいですか?저녁 식사까지 얼마나 남았나요?ten to five/twenty to one etc (=ten minutes, twenty minutes etc before a particular hour)(=某一整点前十分钟、二十分钟等)(=diez minutos, veinte minutos, etc. antes de una hora determinada)(=dez minutos, vinte minutos etc. antes de determinada hora)(=特定の時刻の10分前、20分前など)(=특정 시각 10분 전, 20분 전 등)18 a)used when talking about a rate or quantity to say how many smaller units equal a larger unit用于谈论比率或数量时,说明多少个较小单位等于一个较大单位se usa al hablar de una tasa o cantidad para decir cuántas unidades más pequeñas equivalen a una unidad mayorusado ao falar de uma taxa ou quantidade para dizer quantas unidades menores equivalem a uma unidade maior比率や数量について話すときに、いくつの小さな単位が大きな単位に等しいかを示すために使う비율이나 수량을 말할 때 더 작은 단위 몇 개가 더 큰 단위 하나와 같은지를 나타낼 때 사용:
We’re only getting 130 yen to the dollar at the moment.目前我们兑换1美元只能得到130日元。En este momento solo estamos obteniendo 130 yenes por dólar.No momento, estamos recebendo apenas 130 ienes por dólar.現在、1ドルに対して130円しか得られていない。현재 달러당 130엔밖에 받지 못하고 있다.
There are just over four and a half litres to a gallon.1加仑略多于4.5升。Hay poco más de cuatro litros y medio en un galón.Há pouco mais de quatro litros e meio em um galão.1ガロンには4.5リットル強が入る。1갤런에는 4.5리터가 조금 넘는다. b)used to show the relationship between two different measurements or quantities用于表示两种不同测量值或数量之间的关系se usa para mostrar la relación entre dos medidas o cantidades diferentesusado para mostrar a relação entre duas medidas ou quantidades diferentes二つの異なる測定値や数量の関係を示すときに使う두 가지 다른 측정값이나 수량 사이의 관계를 나타낼 때 사용:
The car will do over 40 miles to the gallon.这辆车每加仑能跑40多英里。El coche hace más de 40 millas por galón.O carro faz mais de 40 milhas por galão.この車は1ガロンで40マイル以上走る。이 차는 갤런당 40마일 이상을 달린다.
The scale of your map is one inch to the mile.你地图的比例尺是1英寸代表1英里。La escala de tu mapa es de una pulgada por milla.A escala do seu mapa é de uma polegada por milha.あなたの地図の縮尺は1インチが1マイルだ。당신의 지도 축척은 1인치가 1마일이다.19used to say that a particular sound is heard at the same time as something happens用于说明某事发生时同时听到的特定声音se usa para decir que un sonido determinado se escucha al mismo tiempo que ocurre algousado para dizer que um determinado som é ouvido ao mesmo tempo em que algo acontece何かが起きると同時に特定の音が聞こえることを述べるときに使う어떤 일이 일어나는 동시에 특정 소리가 들릴 때 사용:
I woke to the sound of torrential rain.我在倾盆大雨的声音中醒来。Me desperté con el sonido de la lluvia torrencial.Acordei com o som da chuva torrencial.土砂降りの雨音で目が覚めた。폭우 소리에 잠에서 깼다.
The royal couple arrived to a fanfare of trumpets.王室夫妇在号角声中抵达。La pareja real llegó al son de una fanfarria de trompetas.O casal real chegou ao som de uma fanfarra de trompetes.王室のカップルはトランペットのファンファーレとともに到着した。왕실 부부는 트럼펫 팡파르 소리와 함께 도착했다.
I like to exercise to music.我喜欢随着音乐锻炼。Me gusta hacer ejercicio con música.Gosto de me exercitar ao som de música.私は音楽に合わせて運動するのが好きだ。나는 음악에 맞춰 운동하는 것을 좋아한다.20used between two numbers when you do not know exactly what the real number or amount is用于两个数字之间,表示不确切知道实际数字或数量se usa entre dos números cuando no se sabe exactamente cuál es el número o la cantidad realusado entre dois números quando não se sabe exatamente qual é o número ou a quantidade real実際の数や量が正確にわからないときに、二つの数字の間に使う실제 숫자나 양을 정확히 모를 때 두 숫자 사이에 사용:
There must have been eighteen to twenty thousand people at the concert.音乐会上一定有一万八千到两万人。Debía de haber entre dieciocho y veinte mil personas en el concierto.Devia ter entre dezoito e vinte mil pessoas no show.コンサートには1万8千から2万人はいたに違いない。콘서트에는 1만 8천 명에서 2만 명은 있었을 것이다.
He drowned in 10 to 12 feet of water.他溺死在10到12英尺深的水中。Se ahogó en 10 o 12 pies de agua.Ele se afogou em 10 a 12 pés de água.彼は10フィートから12フィートの水深で溺れた。그는 10~12피트 깊이의 물에서 익사했다.21 (all) to yourself if you have something or someone to yourself, you do not have to share them with other people如果你独占某物或某人,就不必与他人分享si tienes algo o a alguien para ti solo, no tienes que compartirlo con otras personasse você tem algo ou alguém só para você, não precisa dividir com outras pessoas何かや誰かを自分だけのものにしている場合、他の人と共有する必要がない무언가나 누군가를 혼자 차지하고 있다면 다른 사람들과 나눌 필요가 없다:
It was the first time I’d had a room to myself.那是我第一次拥有一个属于自己的房间。Era la primera vez que tenía una habitación para mí solo.Era a primeira vez que eu tinha um quarto só para mim.自分だけの部屋を持ったのはそれが初めてだった。혼자만의 방을 가진 것은 그때가 처음이었다.22used to say what the chances of something happening are用于说明某事发生的概率se usa para decir cuáles son las probabilidades de que algo ocurrausado para dizer quais são as chances de algo acontecer何かが起こる確率を述べるときに使う어떤 일이 일어날 확률을 말할 때 사용:
I’ll bet you ten to one he’ll forget all about it.我跟你打赌十比一,他会把这件事全忘了。Te apuesto diez a uno a que se olvidará de todo.Aposto dez contra um que ele vai esquecer tudo.彼がすっかり忘れることに10対1で賭けてもいい。그가 다 잊어버릴 거라는 데 10대 1로 내기를 걸겠다.toto3 /tuː/ adverb British English
if a door is pushed to, it closes or almost closes如果门被推上,它就会关上或接近关上si una puerta se empuja hacia adentro, se cierra o casi se cierrase uma porta é empurrada, ela fecha ou quase fechaドアを押すと、閉まるか、ほぼ閉まった状態になる문을 밀면 닫히거나 거의 닫힌 상태가 된다:
The wind blew the door to.风把门吹上了。El viento cerró la puerta.O vento fechou a porta.風でドアが閉まった。바람이 문을 닫았다. → come to
if a door is pushed to, it closes or almost closes如果门被推上,它就会关上或接近关上si una puerta se empuja hacia adentro, se cierra o casi se cierrase uma porta é empurrada, ela fecha ou quase fechaドアを押すと、閉まるか、ほぼ閉まった状態になる문을 밀면 닫히거나 거의 닫힌 상태가 된다:
The wind blew the door to.风把门吹上了。El viento cerró la puerta.O vento fechou a porta.風でドアが閉まった。바람이 문을 닫았다. → come to