PolyDict.cc
    transporttransport1 /ˈtrænspɔːt $ -ɔːrt/ AWL noun 1[uncountable] British English a system or method for carrying passengers or goods from one place to another将乘客或货物从一地运送到另一地的系统或方式sistema o método para transportar pasajeros o mercancías de un lugar a otrosistema ou método para transportar passageiros ou mercadorias de um lugar a outro乗客や貨物をある場所から別の場所へ運ぶ組織または手段승객이나 화물을 한 장소에서 다른 장소로 운반하는 체계 또는 방법 SYN transportation American Englishair/rail/road transport Improved rail transport is essential for business.铁路运输的改善对商业至关重要。El transporte ferroviario mejorado es esencial para los negocios.O transporte ferroviário melhorado é essencial para os negócios.鉄道輸送の改善はビジネスに不可欠だ。개선된 철도 운송은 사업에 필수적이다. commuters who travel on public transport (=buses, trains etc)乘坐公共交通(公共汽车、火车等)通勤的人viajeros habituales que usan el transporte público (=autobuses, trenes, etc.)passageiros que viajam de transporte público (=ônibus, trens etc.)公共交通機関(バス・電車など)を利用して通勤・通学する人대중교통(=버스, 기차 등)을 이용하는 통근자 It’s easier to get to the college if you have your own transport (=a car, bicycle etc).如果有自己的交通工具(汽车、自行车等),去学院会更方便。Es más fácil llegar a la universidad si tienes tu propio medio de transporte (=un coche, bicicleta, etc.).É mais fácil chegar à faculdade se você tiver seu próprio transporte (=um carro, bicicleta etc.).自分の交通手段(車・自転車など)があれば、大学へのアクセスが楽になる。자신의 교통수단(=자동차, 자전거 등)이 있으면 대학에 가기가 더 수월하다.means/mode/form of transport Horses were the only means of transport.马是唯一的交通工具。Los caballos eran el único medio de transporte.Os cavalos eram o único meio de transporte.馬が唯一の交通手段だった。말이 유일한 교통수단이었다.GRAMMAR: Countable or uncountable?语法:可数还是不可数?GRAMÁTICA: ¿Contable o incontable?GRAMÁTICA: Contável ou incontável?文法:可算名詞か不可算名詞か?문법: 가산 명사인가, 불가산 명사인가?In this meaning, transport is an uncountable noun and has no plural form. You say: · Public transport is very cheap. Don’t say: public transportsGrammar guide ‒ NOUNS在此含义下,transport 是不可数名词,没有复数形式。应说:· Public transport is very cheap. ✗不要说:public transports语法指南 ‒ 名词En este significado, transport es un sustantivo incontable y no tiene forma plural. Se dice: · Public transport is very cheap. ✗No diga: public transportsGuía gramatical ‒ SUSTANTIVOSNeste significado, transport é um substantivo incontável e não tem forma plural. Diz-se: · Public transport is very cheap. ✗Não diga: public transportsGuia gramatical ‒ SUBSTANTIVOSこの意味では、transport は不可算名詞であり複数形はない。正しい言い方:· Public transport is very cheap. ✗誤った言い方:public transports文法ガイド ‒ 名詞이 의미에서 transport는 불가산 명사이며 복수형이 없다. 올바른 표현:· Public transport is very cheap. ✗잘못된 표현:public transports문법 안내 ‒ 명사2[uncountable] the process or business of taking goods from one place to another将货物从一地运送到另一地的过程或业务el proceso o negocio de trasladar mercancías de un lugar a otroo processo ou negócio de levar mercadorias de um lugar a outro貨物をある場所から別の場所へ運ぶ過程または業務화물을 한 장소에서 다른 장소로 옮기는 과정 또는 사업 SYN transportation American Englishtransport of Canals were used for the transport of goods.运河被用于货物运输。Los canales se utilizaban para el transporte de mercancías.Os canais eram usados para o transporte de mercadorias.運河は物資の輸送に利用されていた。운하는 화물 운송에 이용되었다.3[countable] a ship or aircraft for carrying soldiers or supplies运载士兵或物资的船只或飞机buque o aeronave para transportar soldados o suministrosnavio ou aeronave para transportar soldados ou suprimentos兵士や物資を輸送するための船舶または航空機군인이나 보급품을 수송하는 선박 또는 항공기4be in a transport of delight/joy etc literary文学literarioliterário文語문어체 to be feeling very strong emotions of pleasure, happiness etc处于强烈的愉悦、幸福等情感之中estar sintiendo emociones muy intensas de placer, felicidad, etc.estar sentindo emoções muito intensas de prazer, felicidade etc.喜び・幸福などの非常に強い感情に満ちている状態にある기쁨, 행복 등의 매우 강렬한 감정에 휩싸여 있다COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어ADJECTIVES/NOUN + transport形容词/名词 + transportADJETIVOS/SUSTANTIVO + transportADJETIVOS/SUBSTANTIVO + transport形容詞・名詞 + transport형용사/명사 + transportroad transport· Buses are the safest form of road transport in this country.· 在这个国家,公共汽车是最安全的公路运输方式。· Los autobuses son la forma más segura de transporte por carretera en este país.· Os ônibus são a forma mais segura de transporte rodoviário neste país.· バスはこの国で最も安全な道路交通手段だ。· 이 나라에서 버스는 가장 안전한 도로 교통수단이다.rail transport· Freight delivery costs could be reduced substantially by using rail transport.· 采用铁路运输可以大幅降低货运配送成本。· Los costos de entrega de carga podrían reducirse considerablemente usando el transporte ferroviario.· Os custos de entrega de cargas poderiam ser reduzidos substancialmente com o uso do transporte ferroviário.· 鉄道輸送を活用することで、貨物配送コストを大幅に削減できる。· 철도 운송을 이용하면 화물 배송 비용을 상당히 절감할 수 있다.air transport· The air transport industry is presently going through a period of change.· 航空运输业目前正经历一段变革时期。· La industria del transporte aéreo está atravesando actualmente un período de cambios.· A indústria do transporte aéreo está passando atualmente por um período de mudanças.· 航空輸送業界は現在、変革の時期を迎えている。· 항공 운송 산업은 현재 변화의 시기를 겪고 있다.public transport (=buses, trains etc that are available for everyone to use)· We recommend that you travel by public transport.· 我们建议您乘坐公共交通出行。· Recomendamos que viaje en transporte público.· Recomendamos que você viaje de transporte público.· 公共交通機関をご利用されることをお勧めします。· 대중교통을 이용하여 이동하실 것을 권장합니다.private transport (=a vehicle that you own and drive)· 77 percent of respondents in the survey had regular access to private transport.· 调查中77%的受访者能够定期使用私人交通工具。· El 77 por ciento de los encuestados tenía acceso regular a transporte privado.· 77% dos entrevistados na pesquisa tinham acesso regular a transporte privado.· 調査の回答者の77パーセントが定期的に自家用の交通手段を利用できる環境にあった。· 조사 응답자의 77%가 정기적으로 개인 교통수단을 이용할 수 있었다.transport + NOUNtransport + 名词transport + SUSTANTIVOtransport + SUBSTANTIVOtransport + 名詞transport + 명사the transport system· We will create a better, more integrated transport system.· 我们将建立一个更好、更一体化的交通体系。· Crearemos un sistema de transporte mejor y más integrado.· Criaremos um sistema de transporte melhor e mais integrado.· より優れた、より統合された交通システムを構築する。· 더 낫고 더 통합된 교통 체계를 만들 것이다.transport costs· We must ensure that transport costs are kept low.· 我们必须确保运输成本维持在低水平。· Debemos garantizar que los costos de transporte se mantengan bajos.· Devemos garantir que os custos de transporte sejam mantidos baixos.· 輸送コストを低く抑えることを確保しなければならない。· 운송 비용이 낮게 유지되도록 보장해야 한다.transport links· The region has good transport links to the capital.· 该地区与首都有良好的交通联系。· La región tiene buenas conexiones de transporte con la capital.· A região tem boas ligações de transporte com a capital.· その地域は首都への交通の便が良い。· 그 지역은 수도와의 교통 연결이 잘 되어 있다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズa means/mode/form of transport· Horses and carts were the only means of transport.· 马和马车是唯一的交通工具。· Los caballos y los carros eran el único medio de transporte.· Cavalos e carroças eram o único meio de transporte.· 馬と荷車が唯一の交通手段だった。· 말과 수레가 유일한 교통수단이었다.have your own transport· The supermarket offers a free bus service for customers who do not have their own transport.· 超市为没有自备交通工具的顾客提供免费巴士服务。· El supermercado ofrece un servicio de autobús gratuito para los clientes que no tienen transporte propio.· O supermercado oferece um serviço de ônibus gratuito para clientes que não têm transporte próprio.· そのスーパーマーケットは、自家用の交通手段を持たない客に無料バスサービスを提供している。· 그 슈퍼마켓은 개인 교통수단이 없는 고객을 위해 무료 버스 서비스를 제공한다.
    transporttransport2 /trænˈspɔːt $ -ɔːrt/ AWL verb [transitive usually + adverb/preposition] 1to take goods, people etc from one place to another in a vehicle用交通工具将货物、人员等从一地运送到另一地llevar mercancías, personas, etc. de un lugar a otro en un vehículolevar mercadorias, pessoas etc. de um lugar a outro em um veículo車両で貨物・人などをある場所から別の場所へ運ぶ차량으로 화물, 사람 등을 한 장소에서 다른 장소로 운반하다:  trucks used for transporting oil用于运输石油的卡车camiones utilizados para transportar petróleocaminhões usados para transportar petróleo石油を輸送するために使われるトラック석유를 운반하는 데 사용되는 트럭transport somebody/something to something The statue was transported to London.这座雕像被运到了伦敦。La estatua fue transportada a Londres.A estátua foi transportada para Londres.その像はロンドンへ運ばれた。그 조각상은 런던으로 운반되었다. see thesaurus at take2be transported back to/into something to imagine that you are in another place or time because of something that you see or hear因所见或所闻而在想象中置身于另一地点或时代imaginarse en otro lugar u otra época a causa de algo que se ve o escuchaimaginar que você está em outro lugar ou época por causa de algo que vê ou ouve見たり聞いたりしたものによって、別の場所や時代にいるかのように感じる보거나 들은 것으로 인해 다른 장소나 시대에 있는 것처럼 상상하다:  One look, and I was transported back to childhood.只一眼,我便仿佛被带回了童年。Con solo una mirada, me vi transportado de regreso a la infancia.Um único olhar, e fui transportado de volta à infância.ひと目見ただけで、私は幼い頃に引き戻された。한 번 보는 것만으로 나는 어린 시절로 되돌아간 것 같았다.3be transported with delight/joy etc literary文学literarioliterário文語문어체 to feel very strong emotions of pleasure, happiness etc感受到强烈的愉悦、幸福等情感sentir emociones muy intensas de placer, felicidad, etc.sentir emoções muito intensas de prazer, felicidade etc.喜び・幸福などの非常に強い感情を感じる기쁨, 행복 등의 매우 강렬한 감정을 느끼다4to send a criminal to a distant country such as Australia as a punishment in the past(旧时)将罪犯流放至澳大利亚等遥远国家作为惩罚enviar a un criminal a un país lejano como Australia como castigo, práctica del pasadoenviar um criminoso para um país distante, como a Austrália, como punição, prática do passado(過去において)犯罪者をオーストラリアなどの遠い国へ刑罰として送る(과거에) 범죄자를 호주 같은 먼 나라로 형벌로서 추방하다transportable adjective