taketake1 /teɪk/ verb (past tense took /tʊk/, past participle taken /ˈteɪkən/)
1move [transitive] to move or go with someone or something from one place to another将某人或某物从一处移动或带往另一处llevar o ir con alguien o algo de un lugar a otromover-se ou ir com alguém ou algo de um lugar para outro人や物をある場所から別の場所へ連れて行く、または持って行く사람이나 사물을 한 장소에서 다른 장소로 이동시키거나 함께 가다 OPP bringtake somebody/something to/into etc something
Barney took us to the airport.巴尼开车送我们去了机场。Barney nos llevó al aeropuerto.Barney nos levou ao aeroporto.バーニーが私たちを空港まで連れて行ってくれた。Barney가 우리를 공항까지 데려다 주었다.
Would you mind taking Susie home?你介意送苏茜回家吗?¿Te importaría llevar a Susie a casa?Você se importaria de levar Susie para casa?スージーを家まで送っていただけますか?Susie를 집에 데려다 주시겠어요?
When he refused to give his name, he was taken into custody.他拒绝报上姓名,随即被拘押。Cuando se negó a dar su nombre, fue puesto bajo custodia.Quando ele se recusou a dar seu nome, foi levado sob custódia.名前を言うことを拒否したため、彼は拘留された。그가 이름을 밝히기를 거부하자 그는 구금되었다.
My job has taken me all over the world.我的工作带我走遍了全世界。Mi trabajo me ha llevado por todo el mundo.Meu trabalho me levou a todos os cantos do mundo.仕事のおかげで世界中を回ることができた。내 직업 때문에 나는 전 세계를 돌아다녔다.take somebody/something with you
His wife went to Australia, taking the children with her.他的妻子去了澳大利亚,把孩子们也带走了。Su esposa se fue a Australia, llevándose a los niños con ella.A esposa dele foi para a Austrália, levando as crianças consigo.彼の妻は子供たちを連れてオーストラリアへ行った。그의 아내는 아이들을 데리고 호주로 갔다.take somebody something
I have to take Steve the money tonight.我今晚得把钱送给史蒂夫。Tengo que llevarle el dinero a Steve esta noche.Tenho que levar o dinheiro para Steve esta noite.今夜スティーブにお金を届けなければならない。나는 오늘 밤 Steve에게 돈을 가져다 주어야 한다.take somebody to do something
He took me to meet his parents.他带我去见了他的父母。Me llevó a conocer a sus padres.Ele me levou para conhecer os pais dele.彼は私を両親に会わせるために連れて行ってくれた。그는 나를 그의 부모님께 데려갔다.► see thesaurus at bring, lead2action [transitive] used with a noun instead of using a verb to describe an action. For example, if you take a walk, you walk somewhere与名词连用,代替动词描述某一动作。例如,take a walk 表示步行去某处se usa con un sustantivo en lugar de un verbo para describir una acción. Por ejemplo, si take a walk, caminas a algún lugarusado com um substantivo em vez de um verbo para descrever uma ação. Por exemplo, se você take a walk, você caminha por algum lugar動詞の代わりに名詞とともに使い、動作を表す。例えば take a walk は「歩く」という意味동사 대신 명사와 함께 사용하여 행동을 나타냄. 예를 들어 take a walk는 어딘가를 걷는다는 의미:
Would you like to take a look?你想看一看吗?¿Te gustaría echar un vistazo?Você gostaria de dar uma olhada?ちょっと見てみますか?한번 보시겠어요?
Mike’s just taking a shower.迈克正在洗澡。Mike se está duchando.Mike está tomando banho agora.マイクはちょうどシャワーを浴びているところだ。Mike는 지금 막 샤워 중이에요.
Sara took a deep breath.萨拉深吸了一口气。Sara respiró hondo.Sara respirou fundo.サラは深呼吸をした。Sara는 깊게 숨을 들이쉬었다.
I waved, but he didn’t take any notice (=pretended not to notice). British English我挥了挥手,但他没有理会(假装没注意到)。英式英语Saludé con la mano, pero él no prestó ninguna atención (=fingió no darse cuenta). Inglés británicoAcenei, mas ele não prestou atenção nenhuma (=fingiu não notar). Inglês britânico私は手を振ったが、彼は気づかないふりをした(=気づかないふりをした)。〔英〕나는 손을 흔들었지만 그는 전혀 알아채지 못한 척했다. 영국 영어
Please take a seat (=sit down).请坐(=请坐下)。Por favor, tome asiento (=siéntese).Por favor, sente-se (=sente-se).どうぞお座りください(=座ってください)。앉으세요(=자리에 앉다).take a picture/photograph/photo
Would you mind taking a photo of us together?你介意帮我们合拍一张照片吗?¿Te importaría hacernos una foto juntos?Você se importaria de tirar uma foto de nós juntos?一緒に写真を撮っていただけますか?우리 함께 사진 한 장 찍어 주시겠어요?3remove [transitive] to remove something from a place从某处取走某物quitar algo de un lugarretirar algo de um lugarある場所から物を取り除く어떤 장소에서 물건을 꺼내거나 가져가다take something off/from etc something
Take your feet off the seats.把脚从座位上拿开。Quita los pies de los asientos.Tire os pés dos assentos.座席から足を下ろしなさい。좌석에서 발을 내려놓으세요.
Someone’s taken a pen from my desk.有人从我桌上拿走了一支笔。Alguien ha cogido un bolígrafo de mi escritorio.Alguém pegou uma caneta da minha mesa.誰かが私の机からペンを持って行った。누군가 내 책상에서 펜을 가져갔다.
Police say money and jewellery were taken in the raid.警方称此次劫案中钱财和珠宝均被盗走。La policía dice que en el asalto se llevaron dinero y joyas.A polícia afirma que dinheiro e joias foram levados durante o assalto.警察によると、その強盗で現金と宝石が奪われた。경찰에 따르면 그 습격으로 현금과 보석류가 도난당했다. → take
► see thesaurus at steal4time/money/effort etc [transitive] if something takes a particular amount of time, money, effort etc, that amount of time etc is needed for it to happen or succeed某事需要一定的时间、金钱、精力等才能发生或成功si algo requiere una cantidad determinada de tiempo, dinero, esfuerzo, etc., esa cantidad es necesaria para que ocurra o tenga éxitose algo requer uma determinada quantidade de tempo, dinheiro, esforço etc., essa quantidade é necessária para que aconteça ou tenha sucesso何かが起こったり成功したりするために、特定の時間・お金・労力などが必要である어떤 일이 일어나거나 성공하는 데 특정한 시간, 돈, 노력 등이 필요하다:
How long is this going to take?这要花多长时间?¿Cuánto tiempo va a llevar esto?Quanto tempo isso vai levar?これはどのくらい時間がかかりますか?이게 얼마나 걸릴까요?
Organizing a successful street party takes a lot of energy.组织一场成功的街头派对需要耗费大量精力。Organizar una fiesta callejera exitosa requiere mucha energía.Organizar uma festa de rua bem-sucedida exige muita energia.成功するストリートパーティーを企画するには多大なエネルギーが必要だ。성공적인 거리 파티를 조직하려면 많은 에너지가 필요하다.take (somebody) something (to do something)
Repairs take time to carry out.维修需要时间来完成。Las reparaciones llevan tiempo.Os reparos levam tempo para serem realizados.修理を行うには時間がかかる。수리를 완료하는 데는 시간이 걸린다.
It took a few minutes for his eyes to adjust to the dark.他的眼睛花了几分钟才适应黑暗。Sus ojos tardaron unos minutos en adaptarse a la oscuridad.Levou alguns minutos para os olhos dele se adaptarem ao escuro.目が暗さに慣れるまで数分かかった。그의 눈이 어둠에 적응하는 데 몇 분이 걸렸다.take (somebody) ages/forever informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
It took me ages to find a present for Dad.我花了好长时间才给爸爸找到一份礼物。Me llevó muchísimo tiempo encontrar un regalo para papá.Levei uma eternidade para encontrar um presente para o papai.お父さんへのプレゼントを見つけるのにずいぶん時間がかかった。아빠 선물을 찾는 데 한참이 걸렸다.take some doing British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=need a lot of time or effort)(=需要大量时间或精力)(=necesitar mucho tiempo o esfuerzo)(=precisar de muito tempo ou esforço)(=多くの時間や努力を必要とする)(=많은 시간이나 노력이 필요하다)
Catching up four goals will take some doing.要追回四球的差距可不是件容易的事。Remontar cuatro goles va a costar mucho.Recuperar quatro gols vai dar muito trabalho.4点差を追いつくのは容易ではないだろう。4골 차를 따라잡으려면 상당한 노력이 필요할 것이다.take courage/guts
It takes courage to admit you are wrong.承认自己的错误需要勇气。Se necesita valentía para admitir que uno está equivocado.É preciso coragem para admitir que você está errado.自分が間違っていると認めるには勇気が必要だ。자신이 틀렸다는 것을 인정하려면 용기가 필요하다.have what it takes informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=to have the qualities that are needed for success)(=具备成功所需的素质)(=tener las cualidades necesarias para el éxito)(=ter as qualidades necessárias para o sucesso)(=成功するために必要な資質を持っている)(=성공에 필요한 자질을 갖추다)
Neil’s got what it takes to be a great footballer.尼尔具备成为一名出色足球运动员的潜质。Neil tiene lo que se necesita para ser un gran futbolista.Neil tem o que é preciso para ser um grande jogador de futebol.ニールには偉大なサッカー選手になるための素質がある。Neil은 훌륭한 축구 선수가 될 자질을 갖추고 있다.5accept [transitive] to accept or choose something that is offered, suggested, or given to you接受或选择提供、建议或给予你的某物aceptar o elegir algo que se ofrece, sugiere o daaceitar ou escolher algo que lhe é oferecido, sugerido ou dado提供・提案・与えられたものを受け入れる、または選ぶ제공되거나 제안되거나 주어진 것을 받아들이거나 선택하다:
Will you take the job?你会接受这份工作吗?¿Vas a aceptar el trabajo?Você vai aceitar o emprego?その仕事を引き受けますか?그 일을 받아들이실 건가요?
Do you take American Express?你们接受美国运通卡吗?¿Aceptan American Express?Vocês aceitam American Express?アメリカン・エキスプレスは使えますか?American Express 카드 받으시나요?
If you take my advice, you’ll see a doctor.如果你听我的建议,就去看医生。Si sigues mi consejo, irás al médico.Se você seguir meu conselho, vai consultar um médico.私のアドバイスに従うなら、医者に診てもらいなさい。내 충고를 따른다면 의사를 만나보세요.
Our helpline takes 3.5 million calls (=telephone calls) a year.我们的热线每年接听350万个电话。Nuestra línea de ayuda recibe 3,5 millones de llamadas (=llamadas telefónicas) al año.Nossa linha de atendimento recebe 3,5 milhões de ligações (=chamadas telefônicas) por ano.私たちのヘルプラインには年間350万件の電話がかかってくる。우리 상담 전화는 연간 350만 건의 전화를 받는다.
Some doctors are unwilling to take new patients without a referral.一些医生不愿意在没有转诊的情况下接收新患者。Algunos médicos no están dispuestos a aceptar nuevos pacientes sin derivación.Alguns médicos relutam em aceitar novos pacientes sem encaminhamento.紹介状なしに新しい患者を受け入れることを嫌がる医師もいる。일부 의사들은 의뢰 없이 새 환자를 받으려 하지 않는다.
Liz found his criticisms hard to take.莉兹觉得他的批评很难接受。A Liz le resultó difícil aceptar sus críticas.Liz achou difícil lidar com as críticas dele.リズは彼の批判を受け入れるのが難しかった。Liz는 그의 비판을 받아들이기 힘들었다.
I just can’t take any more (=can’t deal with a bad situation any longer).我实在受不了了(=再也无法应对糟糕的处境)。Ya no puedo más (=ya no puedo lidiar con una situación difícil).Simplesmente não aguento mais (=não consigo mais lidar com uma situação ruim).もうこれ以上耐えられない(=もうこれ以上悪い状況に対処できない)。나는 더 이상 못 견디겠어요(=더 이상 나쁜 상황을 감당할 수 없다).
Staff have agreed to take a 2% pay cut.员工们已同意接受2%的降薪。El personal ha aceptado un recorte salarial del 2%.Os funcionários concordaram em aceitar um corte de 2% no salário.スタッフは2%の賃金カットを受け入れることに同意した。직원들은 2% 임금 삭감을 받아들이기로 합의했다.take a hammering/beating (=be forced to accept defeat or a bad situation)(=被迫接受失败或不利处境)(=verse obligado a aceptar una derrota o una situación difícil)(=ser forçado a aceitar uma derrota ou uma situação ruim)(=敗北や悪い状況を受け入れざるを得ない)(=패배나 나쁜 상황을 어쩔 수 없이 받아들이다)
Small businesses took a hammering in the last recession.小企业在上次经济衰退中遭受了重创。Las pequeñas empresas sufrieron mucho durante la última recesión.As pequenas empresas sofreram muito na última recessão.中小企業は前回の不況でひどい打撃を受けた。소규모 기업들은 지난 불황에서 큰 타격을 입었다.I take your point/point taken (=used to say that you accept someone’s opinion)(=用于表示接受某人的意见)(=usado para indicar que se acepta la opinión de alguien)(=usado para dizer que você aceita a opinião de alguém)(=相手の意見を受け入れるという意味で使う)(=누군가의 의견을 받아들인다는 것을 나타내는 데 사용)take somebody’s word for it/take it from somebody (=accept that what someone says is true)(=相信某人所说的话是真实的)(=aceptar que lo que alguien dice es verdad)(=aceitar que o que alguém diz é verdade)(=誰かの言うことが真実だと受け入れる)(=누군가가 말하는 것이 사실임을 받아들이다)
That’s the truth – take it from me.这是实情——相信我。Esa es la verdad, créeme.É a verdade – pode acreditar em mim.これが真実だ——私を信じてほしい。그게 사실이에요 – 내 말을 믿으세요.take the credit/blame/responsibility
He’s the kind of man who makes things happen but lets others take the credit.他是那种推动事情发生却让别人居功的人。Es el tipo de hombre que hace que las cosas sucedan, pero deja que otros se lleven el mérito.Ele é o tipo de homem que faz as coisas acontecerem, mas deixa os outros ficarem com o crédito.彼は物事を実現させるタイプの人間だが、手柄は他人に譲る。그는 일을 성사시키면서도 다른 사람들이 공을 가져가도록 내버려 두는 사람이다.take it as read/given (=assume that something is correct or certain, because you are sure that this is the case)(=因确信某事正确或必然,而将其视为既定事实)(=dar por sentado que algo es correcto o seguro, porque se está convencido de ello)(=presumir que algo é correto ou certo, porque você tem certeza de que é o caso)(=確かだと確信しているため、何かが正しいまたは確実だと想定する)(=확실하다고 확신하기 때문에 어떤 것이 맞거나 확실하다고 가정하다)
It isn’t official yet, but you can take it as read that you’ve got the contract.虽然还没有正式宣布,但你可以认定合同已经是你的了。Todavía no es oficial, pero puedes dar por hecho que has conseguido el contrato.Ainda não é oficial, mas você pode considerar como certo que você conseguiu o contrato.まだ正式ではないが、契約は取れたものと思っていい。아직 공식적인 것은 아니지만, 당신이 계약을 따냈다고 봐도 됩니다.6hold something [transitive] to get hold of something in your hands用手抓住某物agarrar algo con las manossegurar algo com as mãos手で何かをつかむ손으로 무언가를 잡다:
Let me take your coat.让我帮你拿外套。Permíteme tomar tu abrigo.Deixa eu pegar seu casaco.コートをお預かりします。코트를 받아 드릴게요.
Can you take this package while I get my wallet?我去拿钱包的时候,你能帮我拿着这个包裹吗?¿Puedes sostener este paquete mientras busco mi cartera?Você pode segurar este pacote enquanto pego minha carteira?財布を取り出す間、この荷物を持っていてもらえますか?지갑을 꺼내는 동안 이 소포 좀 들어 주시겠어요?take somebody/something in/by something
I just wanted to take him in my arms.我只想把他揽入怀中。Solo quería tomarlo entre mis brazos.Eu só queria tomá-lo nos meus braços.ただ彼を腕の中に抱きしめたかった。나는 그냥 그를 내 품에 안고 싶었다.7travel [transitive] to use a particular form of transport or a particular road in order to go somewhere乘坐某种交通工具或走某条路去某处usar un medio de transporte determinado o una carretera determinada para ir a algún lugarusar um meio de transporte específico ou uma estrada específica para ir a algum lugarどこかへ行くために特定の交通手段や道路を使う어딘가에 가기 위해 특정 교통수단이나 특정 도로를 이용하다:
Let’s take a cab.我们打辆出租车吧。Tomemos un taxi.Vamos pegar um táxi.タクシーに乗ろう。택시를 타자.
I took the first plane out.我搭上了第一班飞机离开了。Tomé el primer avión que salía.Peguei o primeiro avião que saiu.最初に出る飛行機に乗った。나는 첫 번째 비행기를 탔다.
Take the M6 to Junction 19.走M6公路到19号交叉口。Toma la M6 hasta el cruce 19.Pegue a M6 até o Entroncamento 19.M6を使ってジャンクション19まで行きなさい。M6 도로를 타고 19번 분기점으로 가세요.8study [transitive] to study a particular subject in school or college for an examination在学校或大学修读某一科目以备考试estudiar una asignatura determinada en el colegio o la universidad para un examenestudar uma disciplina específica na escola ou faculdade para um exame学校や大学で試験のために特定の科目を学ぶ학교나 대학에서 시험을 위해 특정 과목을 공부하다:
Are you taking French next year?你明年会选修法语吗?¿Vas a estudiar francés el año que viene?Você vai fazer francês no próximo ano?来年フランス語を取りますか?내년에 프랑스어 수업 들을 건가요?► see thesaurus at study9test [transitive] to do an examination or test参加考试或测试hacer un examen o una pruebafazer um exame ou teste試験やテストを受ける시험이나 테스트를 치르다 SYN sit British English:
Applicants are asked to take a written test.申请人须参加笔试。Se pide a los candidatos que realicen una prueba escrita.Os candidatos são solicitados a fazer uma prova escrita.応募者は筆記試験を受けるよう求められる。지원자들은 필기시험을 치르도록 요청받는다.10suitable [transitive] to be the correct or suitable size, type etc for a particular person or thing适合某人或某物的正确尺寸、类型等ser el tamaño, tipo, etc. correcto o adecuado para una persona o cosa determinadaser o tamanho, tipo etc. correto ou adequado para uma determinada pessoa ou coisa特定の人や物に対して正しいまたは適切なサイズ・タイプなどである특정 사람이나 사물에 맞는 올바른 또는 적합한 크기, 유형 등이다:
a car that takes low sulphur fuel一辆使用低硫燃料的汽车un coche que usa combustible de bajo contenido en azufreum carro que usa combustível de baixo teor de enxofre低硫黄燃料を使う車저유황 연료를 사용하는 자동차
What size shoe do you take?你穿几码的鞋?¿Qué número de zapato usas?Qual é o seu número de sapato?靴のサイズはいくつですか?신발 사이즈가 어떻게 되세요?
The elevator takes a maximum of 32 people.电梯最多容纳32人。El ascensor tiene una capacidad máxima de 32 personas.O elevador comporta no máximo 32 pessoas.このエレベーターの最大定員は32人です。그 엘리베이터는 최대 32명을 수용한다.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법In this meaning, take is not used in the progressive. You say: · I take size 12. ✗Don’t say: I’m taking size 12.Grammar guide ‒ VERBS在此含义中,take 不用于进行时。应说:I take size 12。✗不要说:I'm taking size 12。语法指南——动词En este significado, take no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I take size 12. ✗No se dice: I'm taking size 12. Guía gramatical ‒ VERBOSNeste sentido, take não é usado no progressivo. Diz-se: · I take size 12. ✗Não se diz: I'm taking size 12.Guia gramatical ‒ VERBOSこの意味では、take は進行形では使わない。· I take size 12. と言う。✗ I'm taking size 12. とは言わない。文法ガイド ‒ 動詞이 의미에서 take는 진행형으로 쓰이지 않습니다. · I take size 12.라고 말합니다. ✗I'm taking size 12.라고 하지 마세요. 문법 안내 ‒ 동사11collect [transitive] to collect or gather something for a particular purpose为特定目的收集或采集某物recoger o reunir algo con un fin determinadocoletar ou reunir algo para um propósito específico特定の目的のために何かを集めたり採取したりする특정 목적을 위해 무언가를 수집하거나 모으다:
Investigators will take samples of the wreckage to identify the cause.调查人员将采集残骸样本以查明原因。Los investigadores tomarán muestras de los restos del siniestro para identificar la causa.Os investigadores vão coletar amostras dos destroços para identificar a causa.調査員は原因を特定するために残骸のサンプルを採取する。조사관들은 원인을 파악하기 위해 잔해 샘플을 채취할 것이다.take something from something
The police took a statement from both witnesses.警方向两名目击者分别录取了陈述。La policía tomó declaración a ambos testigos.A polícia colheu um depoimento de ambas as testemunhas.警察は両方の目撃者から供述を取った。경찰은 두 목격자 모두에게서 진술을 받았다.12consider [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to react to someone or something or consider them in a particular way以某种特定方式对待或看待某人或某事reaccionar ante alguien o algo, o considerarlo de una manera determinadareagir a alguém ou algo ou considerá-los de uma determinada maneira誰かや何かに対して特定の方法で反応したり考えたりする누군가 또는 무언가에 특정한 방식으로 반응하거나 생각하다take somebody/something seriously/badly/personally etc
I was joking, but he took me seriously.我是在开玩笑,但他却当真了。Estaba bromeando, pero él se lo tomó en serio.Eu estava brincando, mas ele me levou a sério.冗談のつもりだったが、彼は真剣に受け取った。나는 농담을 했는데 그는 진지하게 받아들였다.
Ben took the news very badly.本对这个消息的反应非常糟糕。Ben se tomó la noticia muy mal.Ben reagiu muito mal à notícia.ベンはその知らせをひどく受け止めた。Ben은 그 소식을 매우 힘들게 받아들였다.
She does not take kindly to criticism (=reacts badly to criticism).她对批评反应不好(=对批评反应消极)。No acepta bien las críticas (=reacciona mal ante las críticas).Ela não lida bem com críticas (=reage mal às críticas).彼女は批判をあまり快く思わない(=批判に悪い反応を示す)。그녀는 비판을 잘 받아들이지 못한다(=비판에 나쁘게 반응한다).take something as something
I’ll take that remark as a compliment.我把那句话当作一种赞美。Tomaré ese comentario como un cumplido.Vou levar esse comentário como um elogio.その発言はお世辞として受け取っておきます。그 말을 칭찬으로 받아들이겠습니다.take something as evidence/proof (of something)
The presence of dust clouds has been taken as evidence of recent star formation.尘埃云的存在被视为近期恒星形成的证据。La presencia de nubes de polvo se ha tomado como evidencia de la formación reciente de estrellas.A presença de nuvens de poeira foi interpretada como evidência de formação recente de estrelas.塵雲の存在は、最近の星形成の証拠と見なされてきた。먼지 구름의 존재는 최근 별 형성의 증거로 받아들여졌다.take somebody/something to be something
I took her to be his daughter.我以为她是他的女儿。La tomé por su hija.Eu a tomei por filha dele.私は彼女を彼の娘だと思った。나는 그녀가 그의 딸인 줄 알았다.take somebody/something for something
Of course I won’t tell anyone! What do you take me for? (=what sort of person do you think I am?)我当然不会告诉任何人!你把我当成什么人了?(=你以为我是什么样的人?)¡Por supuesto que no se lo diré a nadie! ¿Por quién me tomas? (=¿qué tipo de persona crees que soy?)Claro que não vou contar para ninguém! O que você pensa que eu sou? (=que tipo de pessoa você acha que eu sou?)もちろん誰にも言わないよ!私のことをどんな人間だと思っているの?(=私をどんな人間だと思っているの?)물론 아무에게도 말하지 않을 거예요! 저를 어떤 사람으로 보시는 거예요?(=저를 어떤 사람이라고 생각하세요?)
I take it (=I assume) you’ve heard that Rick’s resigned.我猜(=我假设)你已经听说里克辞职了。Supongo (=asumo) que ya te has enterado de que Rick ha dimitido.Imagino (=presumo) que você já ouviu que Rick pediu demissão.リックが辞職したという話はもう聞いていると思うが(=〜と思う)。Rick이 사임했다는 소식 들으셨죠, 그렇죠?(=~라고 가정하다)13feelings [transitive usually + adverb] to have or experience a particular feeling产生或体验某种特定的感受tener o experimentar un sentimiento determinadoter ou experimentar um sentimento específico特定の感情を持つ、または経験する특정한 감정을 갖거나 경험하다take delight/pleasure/pride etc in (doing) something
You should take pride in your work.你应该为自己的工作感到自豪。Deberías sentirte orgulloso de tu trabajo.Você deveria se orgulhar do seu trabalho.自分の仕事に誇りを持つべきだ。자신의 일에 자부심을 가져야 합니다.
At first, he took no interest in the baby.起初,他对这个婴儿毫无兴趣。Al principio, no mostró ningún interés en el bebé.No início, ele não demonstrou nenhum interesse pelo bebê.最初、彼は赤ちゃんに全く関心を示さなかった。처음에 그는 아기에게 전혀 관심을 보이지 않았다.take pity on somebody
She stood feeling lost until an elderly man took pity on her.她站在那里不知所措,直到一位老人对她产生了怜悯之心。Ella se quedó desorientada hasta que un anciano se apiadó de ella.Ela ficou perdida até que um senhor idoso teve pena dela.彼女が途方に暮れて立っていると、年配の男性が哀れに思って声をかけてくれた。그녀는 어쩔 줄 몰라 서 있었는데 한 노인이 그녀를 불쌍히 여겼다.take offence (=feel offended)(=感到被冒犯)(=sentirse ofendido)(=sentir-se ofendido)(=気分を害する)(=기분이 상하다)
Don’t take offence. Roger says things like that to everybody.别生气。罗杰对每个人都是这样说话的。No te ofendas. Roger les dice esas cosas a todos.Não se ofenda. Roger fala assim com todo mundo.気を悪くしないで。ロジャーはみんなにそういうことを言うんだ。기분 나빠하지 마세요. Roger는 모든 사람에게 그런 말을 해요.take comfort from/in (doing) something
Investors can take comfort from the fact that the World Bank is underwriting the shares.投资者可以从世界银行为股票提供担保这一事实中得到安慰。Los inversores pueden tranquilizarse sabiendo que el Banco Mundial está garantizando las acciones.Os investidores podem se tranquilizar com o fato de que o Banco Mundial está garantindo as ações.投資家は、世界銀行が株式を保証しているという事実に安心感を得ることができる。투자자들은 세계은행이 주식을 보증하고 있다는 사실에서 위안을 얻을 수 있다.14control [transitive] to get possession or control of something获得对某物的占有权或控制权obtener la posesión o el control de algoobter a posse ou o controle de algo何かの所有権や支配権を得る무언가의 소유권이나 통제권을 얻다:
Enemy forces have taken the airport.敌军已占领机场。Las fuerzas enemigas han tomado el aeropuerto.As forças inimigas tomaram o aeroporto.敵軍が空港を占領した。적군이 공항을 점령했다.
Both boys were taken prisoner.两个男孩都被俘虏了。Ambos chicos fueron hechos prisioneros.Os dois meninos foram feitos prisioneiros.少年二人は捕虜にされた。두 소년 모두 포로로 잡혔다.take control/charge/power
The communists took power in 1948.共产党于1948年夺取了政权。Los comunistas tomaron el poder en 1948.Os comunistas tomaram o poder em 1948.共産主義者たちは1948年に権力を握った。공산주의자들이 1948년에 권력을 장악했다.
Youngsters need to take control of their own lives.年轻人需要掌控自己的生活。Los jóvenes necesitan tomar el control de sus propias vidas.Os jovens precisam assumir o controle de suas próprias vidas.若者は自分自身の人生をコントロールする必要がある。젊은이들은 자신의 삶을 스스로 통제할 필요가 있다.take the lead (=in a race, competition etc)(=在赛跑、比赛等中)(=en una carrera, competición, etc.)(=em uma corrida, competição etc.)(=レース・競技などで)(=경주, 경쟁 등에서)15medicine/drugs [transitive] to swallow, breathe in, inject etc a drug or medicine吞服、吸入、注射等方式使用药物或药品tragar, inhalar, inyectarse, etc. un medicamento o una drogaengolir, inalar, injetar etc. uma droga ou medicamento薬や医薬品を飲む、吸い込む、注射するなどする약이나 의약품을 삼키거나, 흡입하거나, 주사하다:
The doctor will ask whether you are taking any medication.医生会询问你是否正在服用任何药物。El médico preguntará si está tomando algún medicamento.O médico vai perguntar se você está tomando algum medicamento.医師は何か薬を服用しているかどうか尋ねるだろう。의사는 현재 복용 중인 약이 있는지 물어볼 것이다.
Take two tablets before bedtime.睡前服两片药。Tome dos comprimidos antes de acostarse.Tome dois comprimidos antes de dormir.就寝前に錠剤を2錠飲みなさい。취침 전에 알약 두 개를 복용하세요.take drugs (=take illegal drugs)(=吸毒)(=consumir drogas ilegales)(=usar drogas ilegais)(=違法薬物を使用する)(=불법 약물을 복용하다)
Most teenagers start taking drugs through boredom.大多数青少年开始吸毒是出于无聊。La mayoría de los adolescentes empiezan a consumir drogas por aburrimiento.A maioria dos adolescentes começa a usar drogas por tédio.ほとんどの10代の若者は退屈から薬物を使い始める。대부분의 십 대들은 지루함 때문에 마약을 시작한다.
She took an overdose after a row with her boyfriend.她与男友吵架后服药过量。Se tomó una sobredosis después de una pelea con su novio.Ela tomou uma overdose após uma briga com o namorado.彼女は彼氏とのけんかの後、薬を過剰摂取した。그녀는 남자친구와 다툰 후 약을 과다 복용했다.16do you take sugar/milk? British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone whether they like to have sugar or milk in a drink such as tea or coffee用于询问某人是否喜欢在茶或咖啡等饮料中加糖或牛奶usado para preguntar a alguien si le gusta tomar azúcar o leche en una bebida como el té o el caféusado para perguntar a alguém se gosta de açúcar ou leite em uma bebida como chá ou café紅茶やコーヒーなどの飲み物に砂糖やミルクを入れるかどうかを尋ねるときに使う차나 커피 같은 음료에 설탕이나 우유를 넣는 것을 좋아하는지 묻는 데 사용17level [transitive always + adverb/preposition] to make someone or something go to a higher level or position使某人或某物达到更高的水平或位置hacer que alguien o algo llegue a un nivel o posición más altafazer alguém ou algo chegar a um nível ou posição mais alta人や物をより高いレベルや位置に引き上げる사람이나 사물을 더 높은 수준이나 위치로 올리다take something to/into something
The latest raise takes his salary into six figures.最新一次加薪使他的薪水达到了六位数。El último aumento lleva su salario a seis cifras.O último aumento leva seu salário a seis dígitos.今回の昇給で彼の給与は6桁になる。최근 인상으로 그의 연봉이 여섯 자리 수가 되었다.
Even if you have the talent to take you to the top, there’s no guarantee you’ll get there.即使你有才华能让你登上顶峰,也不能保证你一定能到达那里。Aunque tengas el talento para llegar a la cima, no hay garantía de que lo consigas.Mesmo que você tenha talento para chegar ao topo, não há garantia de que chegará lá.たとえトップに立てる才能があっても、そこに到達できる保証はない。정상에 오를 재능이 있다 해도 반드시 그곳에 도달한다는 보장은 없다.
If you want to take it further, you should consult an attorney.如果你想更进一步,应该咨询律师。Si quieres llevarlo más lejos, deberías consultar a un abogado.Se você quiser levar isso adiante, deve consultar um advogado.さらに進めたいなら、弁護士に相談すべきだ。더 진행하고 싶다면 변호사와 상담해야 합니다.18measure [transitive] to measure the amount, level, rate etc of something测量某物的数量、水平、速率等medir la cantidad, el nivel, la tasa, etc. de algomedir a quantidade, o nível, a taxa etc. de algo何かの量・レベル・割合などを測定する무언가의 양, 수준, 비율 등을 측정하다:
Take the patient’s pulse first.先给病人量脉搏。Primero tómele el pulso al paciente.Primeiro, meça o pulso do paciente.まず患者の脈を測りなさい。먼저 환자의 맥박을 재세요.19numbers [transitive] to make a number smaller by a particular amount用某一数量减少另一数字reducir un número en una cantidad determinadadiminuir um número por uma determinada quantidadeある数を特定の量だけ小さくする특정 양만큼 숫자를 줄이다 SYN subtracttake something away/take something (away) from something
‘Take four from nine and what do you get?’ ‘Five.’"九减四等于几?""五。""¿Cuánto es nueve menos cuatro?" "Cinco.""Tire quatro de nove e quanto você tem?" "Cinco."「9から4を引くといくつになりますか?」「5です。」"9에서 4를 빼면 얼마예요?" "5요."
Ten take away nine equals one.十减九等于一。Diez menos nueve es igual a uno.Dez menos nove é igual a um.10引く9は1。10 빼기 9는 1이다.20money [transitive] British English if a shop, business etc takes a particular amount of money, it receives that amount of money from its customers商店、企业等在某段时间内从顾客处收到一定金额的钱si una tienda, negocio, etc. recauda una cantidad determinada de dinero, recibe esa cantidad de sus clientesse uma loja, empresa etc. recebe uma determinada quantia em dinheiro, ela recebe essa quantia de seus clientes店や企業などが特定の金額を顧客から受け取る가게나 사업체 등이 특정 금액을 고객으로부터 받다 SYN take in American English:
The stall took £25 on Saturday.这个摊位周六收入了25英镑。El puesto recaudó 25 libras el sábado.A barraca faturou £25 no sábado.その屋台は土曜日に25ポンドの売り上げがあった。그 노점은 토요일에 25파운드를 벌었다.21somebody can take it or leave it a)to neither like nor dislike something对某事物既不喜欢也不讨厌no gustar ni disgustar algonão gostar nem desgostar de algo何かが好きでも嫌いでもない무언가를 좋아하지도 싫어하지도 않다:
To some people, smoking is addictive. Others can take it or leave it.对某些人来说,吸烟会上瘾。另一些人则可吸可不吸,无所谓。Para algunas personas, fumar crea adicción. A otras les da igual.Para algumas pessoas, fumar é viciante. Outras podem pegar ou largar.喫煙は習慣性があるという人もいれば、あってもなくてもいいという人もいる。어떤 사람들에게 흡연은 중독성이 있다. 다른 사람들은 있어도 그만 없어도 그만이다. b)used to say that you do not care whether someone accepts your offer or not用于表示不在乎对方是否接受你的提议usado para indicar que no importa si alguien acepta la oferta o nousado para dizer que você não se importa se alguém aceita ou não sua oferta相手が申し出を受け入れるかどうかを気にしないという意味で使う상대방이 제안을 받아들이든 말든 상관없다는 것을 나타내는 데 사용22take somebody/something (for example) used to give an example of something you have just been talking about用于举例说明刚才谈到的事情usado para dar un ejemplo de algo de lo que se acaba de hablarusado para dar um exemplo de algo sobre o qual você acabou de falar今話していたことの例を挙げるときに使う방금 이야기한 것의 예를 들 때 사용:
People love British cars. Take the Mini. In Japan, it still sells more than all the other British cars put together.人们喜爱英国汽车。就拿Mini来说吧。在日本,它的销量仍然超过所有其他英国汽车的总和。A la gente le encantan los coches británicos. Fíjate en el Mini. En Japón, todavía se vende más que todos los demás coches británicos juntos.As pessoas adoram carros britânicos. Veja o Mini. No Japão, ele ainda vende mais do que todos os outros carros britânicos juntos.人々はイギリス車が好きだ。ミニを例に挙げよう。日本では、他のすべてのイギリス車を合わせたよりも今でも多く売れている。사람들은 영국 자동차를 좋아한다. Mini를 예로 들어보자. 일본에서 Mini는 다른 모든 영국 자동차를 합친 것보다 더 많이 팔린다.► see thesaurus at example23teach [transitive] British English to teach a particular group of students in a school or college在学校或大学教某一班学生dar clase a un grupo determinado de alumnos en un colegio o universidadlecionar para um grupo específico de alunos em uma escola ou faculdade学校や大学で特定のグループの生徒を教える학교나 대학에서 특정 학생 그룹을 가르치다take somebody for something
Who takes you for English?谁给你们上英语课?¿Quién te da inglés?Quem dá aula de inglês para você?英語は誰に習っていますか?영어는 누가 가르치나요?24write [transitive] to write down information记录信息anotar información por escritoanotar informações情報を書き留める정보를 받아 적다:
Let me take your email address.让我记下你的电子邮件地址。Déjame apuntar tu dirección de correo electrónico.Deixa eu anotar seu e-mail.メールアドレスを教えてください。이메일 주소를 적어 드릴게요.
Sue offered to take notes.苏主动提出做记录。Sue se ofreció a tomar notas.Sue se ofereceu para fazer as anotações.スーがメモを取ることを申し出た。Sue가 메모를 하겠다고 자청했다.25take somebody out of themselves British English to make someone forget their problems and feel more confident使某人忘却烦恼,感到更加自信hacer que alguien olvide sus problemas y se sienta más seguro de sí mismofazer alguém esquecer seus problemas e se sentir mais confiante人が問題を忘れ、より自信を持てるようにする누군가가 자신의 문제를 잊고 더 자신감을 느끼게 하다:
Alf said joining the club would take me out of myself.阿尔夫说加入这个俱乐部会让我走出自我。Alf dijo que unirme al club me haría salir de mi ensimismamiento.Alf disse que entrar no clube me faria sair da minha casca.アルフは、クラブに入れば気分転換になると言った。Alf는 클럽에 가입하면 내가 기분 전환이 될 거라고 했다.26take a lot out of you/take it out of you to make you very tired使你精疲力竭dejarte muy cansadodeixar você muito cansado非常に疲れさせる매우 지치게 하다:
Looking after a baby really takes it out of you.照顾一个婴儿真的会把你累垮。Cuidar a un bebé realmente te agota.Cuidar de um bebê realmente te esgota.赤ちゃんの世話は本当に体力を消耗させる。아기를 돌보는 것은 정말 기진맥진하게 만든다.27take it upon/on yourself to do something formal正式formalformalフォーマル격식체 to decide to do something without getting someone’s permission or approval first未经他人许可或批准便自行决定做某事decidir hacer algo sin pedir permiso ni aprobación a nadiedecidir fazer algo sem antes pedir permissão ou aprovação de alguém誰かの許可や承認を得ずに何かをすることを決める누군가의 허락이나 승인 없이 스스로 무언가를 하기로 결정하다:
Reg took it upon himself to hand the press a list of names.雷格自作主张,把一份名单交给了媒体。Reg tomó la iniciativa de entregarle a la prensa una lista de nombres.Reg tomou a iniciativa de entregar à imprensa uma lista de nomes.レグは独断でプレスに名前のリストを渡した。Reg는 스스로 나서서 언론에 이름 목록을 건넸다.28take something to bits/pieces British English to separate something into its different parts将某物拆分成各个不同的部分separar algo en sus distintas partesseparar algo em suas diferentes partes何かをその異なる部分に分解する무언가를 여러 부분으로 분해하다:
how to take an engine to bits如何将发动机拆开cómo desmontar un motor en piezascomo desmontar um motor em peçasエンジンをバラバラに分解する方法엔진을 분해하는 방법29be taken with/by something to be attracted by a particular idea, plan, or person对某个想法、计划或某人产生兴趣sentirse atraído por una idea, un plan o una persona determinadosser atraído por uma ideia, plano ou pessoa específica特定のアイデア・計画・人物に魅力を感じる특정 아이디어, 계획, 또는 사람에게 매력을 느끼다:
I’m quite taken by the idea of Christmas in Berlin.我对在柏林过圣诞节这个主意颇感兴趣。La idea de pasar la Navidad en Berlín me atrae bastante.Estou bastante encantado com a ideia de passar o Natal em Berlim.ベルリンでクリスマスを過ごすというアイデアにかなり惹かれている。나는 베를린에서 크리스마스를 보내는 아이디어가 꽤 마음에 든다.30be taken ill/sick formal正式formalformalフォーマル격식체 to suddenly become ill突然生病ponerse repentinamente enfermoficar repentinamente doente突然病気になる갑자기 아프게 되다31sex [transitive] literary文学literarioliterário文語문어체 if a man takes someone, he has sex with them(旧式)指男性与某人发生性关系si un hombre take a alguien, tiene relaciones sexuales con esa personase um homem takes someone, ele faz sexo com ela男性が誰かと性交する남자가 누군가와 성관계를 갖다32take a bend/fence/corner etc to try to get over or around something in a particular way以某种特定方式试图越过或绕过某物intentar superar o rodear algo de una manera determinadatentar superar ou contornar algo de uma determinada maneira特定の方法で何かを乗り越えたり回り込んだりしようとする특정한 방식으로 무언가를 넘거나 돌아가려 하다:
He took the bend at over 60 and lost control.他以超过60英里的时速过弯,随即失控。Tomó la curva a más de 60 y perdió el control.Ele fez a curva a mais de 60 e perdeu o controle.彼は時速60マイル以上でカーブを曲がり、コントロールを失った。그는 시속 60마일 이상으로 커브를 돌다가 통제력을 잃었다.33have an effect [intransitive] if a treatment, dye, drug etc takes, it begins to work successfully(药物)治疗、染色、药物等开始起效si un tratamiento, un tinte, un medicamento, etc. take, empieza a funcionar con éxitose um tratamento, tintura, medicamento etc. takes, começa a funcionar com sucesso治療・染料・薬などが効き始める치료제, 염료, 약 등이 효과를 발휘하기 시작하다GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Take after is not used in the progressive. You say: · He takes after you. ✗Don’t say: He is taking after you.Grammar guide ‒ VERBSTake after 不用于进行时。应说:He takes after you。✗不要说:He is taking after you。语法指南——动词Take after no se usa en la forma progresiva. Se dice: · He takes after you. ✗No se dice: He is taking after you. Guía gramatical ‒ VERBOSTake after não é usado no progressivo. Diz-se: · He takes after you. ✗Não se diz: He is taking after you.Guia gramatical ‒ VERBOStake after は進行形では使わない。· He takes after you. と言う。✗ He is taking after you. とは言わない。文法ガイド ‒ 動詞Take after는 진행형으로 쓰이지 않습니다. · He takes after you.라고 말합니다. ✗He is taking after you.라고 하지 마세요. 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어take to move or go with someone or something from one place to another将某人或某物从一处移动或带往另一处llevar o ir con alguien o algo de un lugar a otromover-se ou ir com alguém ou algo de um lugar para outro人や物をある場所から別の場所へ連れて行く、または持って行く사람이나 사물을 한 장소에서 다른 장소로 이동시키거나 함께 가다: · Don’t forget to take your keys.· 别忘了带上你的钥匙。· No olvides llevarte las llaves.· Não se esqueça de pegar suas chaves.· 鍵を忘れずに持って行きなさい。· 열쇠 챙기는 것 잊지 마세요.· Shall I take you home?· 要我送你回家吗?· ¿Te llevo a casa?· Posso te levar para casa?· 家まで送りましょうか?· 집까지 데려다 드릴까요?· I took Alice a cup of tea.· 我给爱丽丝送去了一杯茶。· Le llevé a Alice una taza de té.· Levei uma xícara de chá para Alice.· アリスにお茶を一杯持って行った。· 나는 Alice에게 차 한 잔을 가져다 주었다.bring to take someone or something to the place where you are now把某人或某物带到你现在所在的地方llevar a alguien o algo al lugar donde uno se encuentra ahoralevar alguém ou algo ao lugar onde você está agora今いる場所へ誰かや何かを連れて来る、または持って来る지금 있는 곳으로 누군가 또는 무언가를 데려오거나 가져오다: · We’ve brought someone to see you!· 我们带了一个人来看你!· ¡Hemos traído a alguien a verte!· Trouxemos alguém para te ver!· 会わせたい人を連れてきたよ!· 당신을 만나러 누군가를 데려왔어요!· Will you bring your photos with you when you come?· 你来的时候会把照片带来吗?· ¿Traerás tus fotos cuando vengas?· Você vai trazer suas fotos quando vier?· 来るときに写真を持ってきてくれる?· 올 때 사진 가져올 거예요?transport to take large quantities of goods from one place to another in a plane, train, ship etc用飞机、火车、轮船等将大量货物从一处运往另一处transportar grandes cantidades de mercancías de un lugar a otro en avión, tren, barco, etc.transportar grandes quantidades de mercadorias de um lugar para outro em avião, trem, navio etc.飛行機・列車・船などで大量の荷物をある場所から別の場所へ輸送する비행기, 기차, 배 등으로 대량의 물건을 한 곳에서 다른 곳으로 운반하다: · The plane is used for transporting military equipment.· 这架飞机用于运输军事装备。· El avión se usa para transportar material militar.· O avião é usado para transportar equipamentos militares.· その飛行機は軍事装備品の輸送に使われている。· 그 비행기는 군사 장비 수송에 사용된다.· The coal was transported by rail.· 煤炭通过铁路运输。· El carbón era transportado por ferrocarril.· O carvão era transportado por trem.· 石炭は鉄道で輸送された。· 석탄은 철도로 운반되었다.deliver to take goods, letters, newspapers etc to someone’s home or office将货物、信件、报纸等送到某人家中或办公室llevar mercancías, cartas, periódicos, etc. al domicilio u oficina de alguienentregar mercadorias, cartas, jornais etc. na casa ou no escritório de alguém商品・手紙・新聞などを誰かの自宅や職場に届ける물건, 편지, 신문 등을 누군가의 집이나 사무실로 배달하다: · Unfortunately, the package was delivered to the wrong address.· 不幸的是,包裹被送到了错误的地址。· Lamentablemente, el paquete fue entregado en la dirección equivocada.· Infelizmente, o pacote foi entregue no endereço errado.· 残念ながら、荷物は誤った住所に配達された。· 안타깝게도 소포가 잘못된 주소로 배달되었다.fly to take someone or something somewhere by plane乘飞机将某人或某物运往某处llevar a alguien o algo a algún lugar en aviónlevar alguém ou algo a algum lugar de avião飛行機で誰かや何かをどこかへ運ぶ비행기로 누군가 또는 무언가를 어딘가로 데려가다: · The bread is specially flown in from Paris.· 这种面包是专门从巴黎空运来的。· El pan se trae especialmente en avión desde París.· O pão é especialmente trazido de avião de Paris.· そのパンはパリから特別に空輸されている。· 빵은 파리에서 특별히 공수해 온다.ship to take goods from one place to another – this can be by ship, truck, plane, or train将货物从一处运往另一处——可通过轮船、卡车、飞机或火车运输transportar mercancías de un lugar a otro, ya sea en barco, camión, avión o trentransportar mercadorias de um lugar para outro – pode ser por navio, caminhão, avião ou tremある場所から別の場所へ商品を運ぶ——船・トラック・飛行機・列車のいずれかによる배, 트럭, 비행기, 기차 등으로 물건을 한 곳에서 다른 곳으로 운반하다: · Half the whisky is shipped to Japan and the US.· 一半的威士忌被运往日本和美国。· La mitad del whisky se envía a Japón y a Estados Unidos.· Metade do uísque é enviada para o Japão e os EUA.· ウイスキーの半分は日本とアメリカに船で輸送される。· 위스키의 절반은 일본과 미국으로 선적된다.carry to take people or goods somewhere – used especially when saying how many people or things, or what kind将人员或货物运往某处——尤用于说明人数或货物数量及种类llevar personas o mercancías a algún lugar; se usa especialmente para indicar cuántas personas o cosas, o de qué tipolevar pessoas ou mercadorias a algum lugar – usado especialmente ao indicar quantas pessoas ou coisas, ou que tipo人や荷物をどこかへ運ぶ——特に人数・量・種類を述べるときに使う사람이나 물건을 어딘가로 운반하다 – 특히 몇 명 또는 몇 개인지, 어떤 종류인지를 말할 때 사용: · The new plane can carry up to 600 passengers.· 这架新飞机最多可搭载600名乘客。· El nuevo avión puede transportar hasta 600 pasajeros.· O novo avião pode transportar até 600 passageiros.· その新型機は最大600人の乗客を運ぶことができる。· 새 비행기는 최대 600명의 승객을 태울 수 있다.· The ship was carrying a full cargo of oil.· 这艘船满载着石油货物。· El barco transportaba un cargamento completo de petróleo.· O navio carregava uma carga completa de petróleo.· その船は満載の石油を積んでいた。· 그 배는 석유를 가득 싣고 있었다.lead to take someone to a place by going in front of them走在前面带领某人去某处llevar a alguien a un lugar yendo delante de éllevar alguém a um lugar indo à frente dele前を歩いて誰かをある場所へ連れて行く앞장서서 누군가를 어떤 장소로 데려가다: · He led Julia through the house to his study.· 他带着朱莉娅穿过房子来到他的书房。· Él llevó a Julia a través de la casa hasta su estudio.· Ele conduziu Julia pela casa até seu escritório.· 彼はジュリアを家の中を通って書斎へ案内した。· 그는 Julia를 집을 통해 서재로 안내했다.· Roland led the way back to the car in silence.· 罗兰沉默地带路走回了汽车旁。· Roland encabezó el camino de regreso al coche en silencio.· Roland abriu o caminho de volta ao carro em silêncio.· ローランドは無言で車へ戻る道を先導した。· Roland는 말없이 차로 돌아가는 길을 앞장섰다.guide to take someone to a place and show them the way带领某人去某处并为其指路llevar a alguien a un lugar y mostrarle el caminolevar alguém a um lugar e mostrar o caminho誰かをある場所へ連れて行き、道を教える누군가를 어떤 장소로 데려가 길을 안내하다: · Emily guided him through a side gate into a large garden.· 艾米莉引导他穿过一扇侧门,进入一个大花园。· Emily lo guió a través de una puerta lateral hasta un jardín grande.· Emily o guiou por um portão lateral até um grande jardim.· エミリーは彼を脇の門を通って広い庭へ案内した。· Emily는 그를 옆문을 통해 넓은 정원으로 안내했다.escort to take someone to a place and protect or guard them护送某人去某处并保护或看守他们llevar a alguien a un lugar y protegerlo o vigilarlolevar alguém a um lugar e protegê-lo ou guardá-lo誰かをある場所へ連れて行き、護衛する누군가를 어떤 장소로 데려가 보호하거나 지키다: · The prisoner was escorted into the room by two police officers.· 囚犯在两名警察的押送下进入了房间。· El prisionero fue escoltado hasta la sala por dos agentes de policía.· O prisioneiro foi escoltado para dentro da sala por dois policiais.· 囚人は二人の警察官に付き添われて部屋に入った。· 죄수는 두 명의 경찰관에게 호송되어 방으로 들어왔다.· The singer was escorted by her assistant and her bodyguard.· 这位歌手由她的助理和保镖陪同护送。· La cantante fue escoltada por su asistente y su guardaespaldas.· A cantora foi escoltada por sua assistente e seu segurança.· その歌手はアシスタントとボディーガードに付き添われていた。· 그 가수는 보조원과 경호원의 호위를 받았다.usher to politely lead someone somewhere and show them where to go, especially because it is your job to do this礼貌地引领某人前往某处并指引方向,尤指这是你的职责所在acompañar cortésmente a alguien a algún lugar y mostrarle adónde ir, especialmente cuando es parte del trabajo de unoconduzir alguém educadamente a algum lugar e mostrar onde ir, especialmente porque é seu trabalho fazer isso特にそれが仕事であるため、丁寧に誰かをある場所へ案内し、行き先を示す특히 그것이 자신의 업무이기 때문에 누군가를 정중하게 어딘가로 안내하고 갈 곳을 알려주다: · We were ushered into the lift by a man in uniform.· 一名穿制服的男子将我们引领进了电梯。· Un hombre uniformado nos acompañó hasta el ascensor.· Fomos conduzidos ao elevador por um homem de uniforme.· 私たちは制服を着た男性にエレベーターへ案内された。· 우리는 제복을 입은 남자에게 안내를 받아 엘리베이터에 탔다.be taken aback phrasal verb to be very surprised about something对某事感到非常惊讶quedarse muy sorprendido por algoficar muito surpreso com algo何かに非常に驚く무언가에 매우 놀라다:
Emma was somewhat taken aback by his directness.艾玛对他的直率有些措手不及。Emma quedó algo desconcertada por su franqueza.Emma ficou um tanto desconcertada com a franqueza dele.エマは彼の率直さに少々面食らった。Emma는 그의 직설적인 태도에 다소 당황했다.take after somebody phrasal verb to look or behave like an older relative外貌或行为像某位年长的亲属parecerse o comportarse como un familiar mayorter a aparência ou o comportamento de um parente mais velho年上の親族に似ている나이 든 친척을 닮거나 그처럼 행동하다:
Jenni really takes after her mother.珍妮真的很像她妈妈。Jenni se parece mucho a su madre.Jenni é muito parecida com a mãe.ジェニは本当にお母さんに似ている。Jenni는 정말 어머니를 많이 닮았다.take somebody/something apart phrasal verb1to separate something into all its different parts将某物拆分成所有不同的部分separar algo en todas sus distintas partesseparar algo em todas as suas diferentes partes何かをすべての異なる部分に分解する무언가를 모든 부분으로 분해하다 OPP put together:
Tom was always taking things apart in the garage.汤姆总是在车库里把东西拆开。Tom siempre estaba desmontando cosas en el garaje.Tom vivia desmontando coisas na garagem.トムはいつもガレージで物を分解していた。Tom은 항상 차고에서 물건들을 분해하곤 했다.2to search a place very thoroughly彻底搜查某处registrar un lugar muy minuciosamentevasculhar um lugar minuciosamenteある場所を徹底的に捜索する어떤 장소를 철저히 수색하다:
The police took the house apart looking for clues.警察把房子翻了个底朝天,寻找线索。La policía registró la casa de arriba abajo buscando pistas.A polícia vasculhou a casa em busca de pistas.警察は手がかりを探して家中を徹底的に調べた。경찰은 단서를 찾기 위해 집을 샅샅이 뒤졌다.3to beat someone very easily in a game, sport, fight etc在比赛、运动、打架等中轻松击败某人vencer a alguien fácilmente en un juego, deporte, pelea, etc.derrotar alguém com facilidade em um jogo, esporte, briga etc.ゲーム・スポーツ・けんかなどで誰かを簡単に打ち負かす게임, 스포츠, 싸움 등에서 누군가를 쉽게 이기다4to show that someone is wrong or something is not true证明某人是错误的或某事不属实demostrar que alguien está equivocado o que algo no es verdadmostrar que alguém está errado ou que algo não é verdade誰かが間違っていること、または何かが真実でないことを示す누군가가 틀렸거나 무언가가 사실이 아님을 보여주다:
Tariq takes several gay myths apart in his book.塔里克在他的书中驳斥了几个关于同性恋的错误观念。Tariq desmonta varios mitos sobre los homosexuales en su libro.Tariq desmonta vários mitos sobre gays em seu livro.タリクは著書の中でゲイに関するいくつかの俗説を覆している。Tariq는 그의 책에서 동성애에 관한 여러 가지 통념을 반박한다.take against somebody/something phrasal verb British English to begin to dislike someone or something, especially without a good reason开始不喜欢某人或某事,尤指没有充分理由empezar a no gustarle alguien o algo, especialmente sin una buena razóncomeçar a não gostar de alguém ou algo, especialmente sem uma boa razão特に正当な理由もなく、誰かや何かを嫌いになり始める특히 뚜렷한 이유 없이 누군가 또는 무언가를 싫어하기 시작하다:
Voters took against the relationship between the government and the unions in the 1970s.选民在20世纪70年代开始反感政府与工会之间的关系。En los años 70, los votantes empezaron a ver con malos ojos la relación entre el gobierno y los sindicatos.Os eleitores passaram a rejeitar a relação entre o governo e os sindicatos nos anos 1970.有権者は1970年代に政府と労働組合の関係に反感を持つようになった。유권자들은 1970년대에 정부와 노동조합의 관계에 반감을 갖기 시작했다.take somebody/something ↔ away phrasal verb1to remove someone or something, or make something disappear移走某人或某物,或使某物消失quitar a alguien o algo, o hacer que algo desaparezcaremover alguém ou algo, ou fazer algo desaparecer誰かや何かを取り除く、または何かを消す누군가 또는 무언가를 제거하거나 무언가를 사라지게 하다:
She whisked the tray off the table and took it away.她迅速把托盘从桌上端走。Ella retiró la bandeja de la mesa y se la llevó.Ela tirou a bandeja da mesa rapidamente e a levou embora.彼女はテーブルからトレーをさっと取り上げて持ち去った。그녀는 쟁반을 테이블에서 재빨리 치우고 가져갔다.
He was taken away to begin a prison sentence.他被带走开始服刑。Se lo llevaron para que comenzara a cumplir su condena de prisión.Ele foi levado embora para cumprir uma pena de prisão.彼は刑期を始めるために連行された。그는 징역형을 시작하기 위해 끌려갔다.
This should take some of the pain away.这应该能减轻一些疼痛。Esto debería aliviar algo el dolor.Isso deve aliviar um pouco a dor.これで痛みが少し和らぐはずだ。이것이 통증을 어느 정도 없애줄 것이다.2to take away British English if you buy food to take away, you buy cooked food from a restaurant and take it outside to eat it somewhere else如果你买外卖食品,就是从餐厅买了熟食带到外面其他地方吃si compras comida para llevar, compras comida preparada en un restaurante y te la llevas fuera para comerla en otro lugarse você compra comida para levar, você compra comida pronta em um restaurante e a leva para comer em outro lugarテイクアウトの食べ物を買う場合、レストランで調理済みの食べ物を買い、外に持ち出して別の場所で食べる음식을 포장해 가다(take away): 식당에서 조리된 음식을 사서 다른 곳에서 먹기 위해 가져가다:
Fish and chips to take away, please.请给我来份外卖炸鱼薯条。Pescado con patatas fritas para llevar, por favor.Peixe com batatas fritas para levar, por favor.フィッシュアンドチップスをテイクアウトでお願いします。피시 앤 칩스 포장해 주세요.3take your breath away to be very beautiful, exciting, or surprising非常美丽、令人兴奋或令人惊叹ser muy hermoso, emocionante o sorprendenteser muito bonito, emocionante ou surpreendente非常に美しい、興奮させる、または驚かせる매우 아름답거나 흥미롭거나 놀랍다take away from something phrasal verb to spoil the good effect or success that something has损害某事物的良好效果或成功estropear el buen efecto o el éxito de algoprejudicar o bom efeito ou o sucesso de algo何かの良い効果や成功を損なう무언가의 좋은 효과나 성공을 망치다:
The disagreement between the two men should not take away from their accomplishments.两人之间的分歧不应该影响对他们成就的肯定。El desacuerdo entre los dos hombres no debería restar mérito a sus logros.A discordância entre os dois homens não deve ofuscar suas conquistas.二人の男性の間の意見の相違は、彼らの功績を損なうものではない。두 사람 사이의 불화가 그들의 업적을 빛바래게 해서는 안 된다.take somebody/something ↔ back phrasal verb1take something ↔ back to admit that you were wrong to say something承认自己说错了话admitir que uno se equivocó al decir algoadmitir que você estava errado ao dizer algo何かを言ったことが間違いだったと認める자신이 한 말이 잘못되었음을 인정하다:
You’d better take back that remark!你最好收回那句话!¡Será mejor que retires ese comentario!É melhor você retirar esse comentário!その発言を取り消した方がいいよ!그 말 취소하는 게 좋을 거예요!2take something ↔ back to take something you have bought back to a shop because it is not suitable将购买的东西退回商店,因为它不合适devolver algo que has comprado a una tienda porque no es adecuadodevolver algo que você comprou a uma loja porque não é adequado購入した物が適切でないため、店に返品する구입한 물건이 적합하지 않아 가게에 돌려주다:
If the shirt doesn’t fit, take it back.如果衬衫不合身,就拿回去退换。Si la camisa no te queda bien, devuélvela.Se a camisa não servir, devolva-a.シャツが合わなければ、返品してください。셔츠가 맞지 않으면 반품하세요.3take somebody back to make you remember a time in the past使你回忆起过去的某段时光hacerte recordar una época del pasadofazer você se lembrar de um tempo no passado過去のある時代を思い出させる과거의 어느 시절을 떠올리게 하다:
Having the grandchildren around takes me back to the days when my own children were small.孙子孙女们在身边让我想起了自己孩子还小的那些日子。Tener a los nietos cerca me recuerda a los tiempos en que mis propios hijos eran pequeños.Ter os netos por perto me faz lembrar dos tempos em que meus próprios filhos eram pequenos.孫たちが周りにいると、自分の子供たちが小さかった頃を思い出す。손자들이 주변에 있으면 내 아이들이 어렸을 때가 생각난다.take something ↔ down phrasal verb1to move something that is fixed in a high position to a lower position将固定在高处的东西移到较低的位置bajar algo que está fijo en una posición elevada a una posición más bajamover algo que está fixado em uma posição alta para uma posição mais baixa高い位置に固定されているものを低い位置に移動させる높은 위치에 고정된 것을 낮은 위치로 내리다:
She made us take down all the posters.她让我们把所有的海报都取下来。Nos hizo quitar todos los pósteres.Ela nos mandou tirar todos os cartazes.彼女は私たちにポスターをすべて取り外させた。그녀는 우리에게 포스터를 모두 떼어내게 했다.2to write down information记录信息anotar información por escritoanotar informações情報を書き留める정보를 받아 적다:
Can I just take some details down?我能先记下一些详细信息吗?¿Puedo apuntar algunos datos?Posso anotar alguns dados?少し詳細を書き留めてもいいですか?세부 사항을 좀 적어도 될까요?3to pull a piece of clothing such as trousers part of the way down your legs将裤子等衣物向下拉至腿部某处bajarse una prenda de ropa como los pantalones hasta cierto punto de las piernaspuxar uma peça de roupa, como calças, parcialmente para baixo nas pernasズボンなどの衣類を脚の途中まで引き下ろす바지 같은 옷을 다리 아래로 일부 내리다take somebody/something ↔ in phrasal verb1be taken in to be completely deceived by someone who lies to you被说谎的人完全欺骗ser completamente engañado por alguien que te mienteser completamente enganado por alguém que mente para você嘘をつく人に完全にだまされる거짓말하는 사람에게 완전히 속다:
Don’t be taken in by products claiming to help you lose weight in a week.不要被那些声称能帮你在一周内减肥的产品所蒙骗。No te dejes engañar por productos que dicen ayudarte a perder peso en una semana.Não se deixe enganar por produtos que prometem ajudá-lo a perder peso em uma semana.1週間で体重を減らせると主張する製品にだまされないように。일주일 만에 살을 빼는 데 도움이 된다고 주장하는 제품에 속지 마세요.2take somebody ↔ in to let someone stay in your house because they have nowhere else to stay让某人住在你家,因为他们无处可去dejar que alguien se quede en tu casa porque no tiene otro lugar donde quedarsedeixar alguém ficar na sua casa porque não tem outro lugar para ficar他に泊まる場所がない人を自分の家に泊まらせる갈 곳이 없는 사람을 집에 머물게 하다:
Brett’s always taking in stray animals.布雷特总是收留流浪动物。Brett siempre está recogiendo animales abandonados.Brett vive acolhendo animais abandonados.ブレットはいつも迷い込んだ動物を引き取っている。Brett는 항상 길 잃은 동물들을 데려온다.3take something ↔ in to understand and remember new facts and information理解并记住新的事实和信息entender y recordar hechos e información nuevosentender e memorizar fatos e informações novos新しい事実や情報を理解して記憶する새로운 사실과 정보를 이해하고 기억하다 SYN absorb:
He watches the older kids, just taking it all in.他观察着年龄较大的孩子,把一切都默默记在心里。Observa a los chicos mayores, asimilándolo todo.Ele observa as crianças mais velhas, absorvendo tudo.彼は年上の子供たちを観察しながら、すべてを吸収している。그는 나이 든 아이들을 지켜보며 모든 것을 흡수하고 있다.
His eyes quickly took in the elegance of her dress.他的目光迅速捕捉到了她衣着的优雅。Sus ojos captaron rápidamente la elegancia de su vestido.Seus olhos rapidamente captaram a elegância do vestido dela.彼の目は彼女のドレスの優雅さをすばやく捉えた。그의 눈은 그녀의 드레스가 풍기는 우아함을 재빨리 포착했다.4take something ↔ in American English to collect or earn a particular amount of money收取或赚取一定数额的钱recaudar o ganar una cantidad determinada de dineroarrecadar ou ganhar uma determinada quantia em dinheiro特定の金額を集める、または稼ぐ특정 금액의 돈을 모으거나 벌다 SYN take British English5to visit a place while you are in the area顺道参观附近的某处地方visitar un lugar mientras se está en la zonavisitar um lugar enquanto você está na áreaその地域にいる間に場所を訪れる그 지역에 있는 동안 어떤 장소를 방문하다:
They continued a few miles further to take in Hinton House.他们又继续走了几英里,顺道参观了欣顿庄园。Continuaron unas millas más para visitar Hinton House.Eles continuaram alguns quilômetros adiante para visitar Hinton House.彼らはさらに数マイル先のヒントン・ハウスに立ち寄った。그들은 Hinton House를 들르기 위해 몇 마일을 더 갔다.6American English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if you take in a show, play etc, you go to see it如果你去看一场演出、戏剧等,就是去观看它si take in un espectáculo, una obra de teatro, etc., vas a verlose você take in um show, peça etc., você vai assistirショーや演劇などを見に行く쇼, 연극 등을 보러 가다7take somebody ↔ in British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if the police take someone in, they take them to a police station to ask them questions about a crime如果警察将某人带走,就是把他们带到警察局就某起犯罪进行问询si la policía take in a alguien, lo lleva a la comisaría para hacerle preguntas sobre un delitose a polícia take someone in, ela leva a pessoa a uma delegacia para interrogá-la sobre um crime警察が誰かを連行する場合、犯罪について質問するために警察署へ連れて行く경찰이 누군가를 경찰서로 데려가 범죄에 대해 질문하다:
All five teenagers were arrested and taken in for questioning.五名青少年全部被捕,并被带走接受问询。Los cinco adolescentes fueron detenidos y llevados a comisaría para ser interrogados.Os cinco adolescentes foram presos e levados para interrogatório.5人の10代の若者全員が逮捕され、事情聴取のために連行された。다섯 명의 십 대 모두 체포되어 심문을 위해 연행되었다.8 take something ↔ in to make a piece of clothing fit you by making it narrower通过收窄来使一件衣服更合身hacer que una prenda de ropa te quede bien estrechándolafazer uma peça de roupa servir melhor tornando-a mais estreita衣類を細くして体に合わせる옷을 좁게 수선하여 몸에 맞게 하다 OPP let outtake off phrasal verb1take something ↔ off to remove a piece of clothing脱掉一件衣服quitarse una prenda de ropatirar uma peça de roupa衣類を脱ぐ옷을 벗다 OPP put on:
He sat on the bed to take his boots off.他坐在床上脱靴子。Se sentó en la cama para quitarse las botas.Ele sentou na cama para tirar as botas.彼はベッドに座ってブーツを脱いだ。그는 침대에 앉아 부츠를 벗었다.
Charlie was taking off his shirt when the phone rang.查理正在脱衬衫,这时电话响了。Charlie se estaba quitando la camisa cuando sonó el teléfono.Charlie estava tirando a camisa quando o telefone tocou.チャーリーがシャツを脱いでいると電話が鳴った。Charlie가 셔츠를 벗고 있을 때 전화가 울렸다.2if an aircraft takes off, it rises into the air from the ground飞机从地面升空起飞si un avión take off, despega del suelose uma aeronave decola, ela sobe do chão para o ar航空機が地面から空中へ飛び立つ항공기가 지상에서 공중으로 떠오르다 SYN lift off:
I felt quite excited as the plane took off from Heathrow.飞机从希思罗机场起飞时,我感到相当兴奋。Me sentí bastante emocionado cuando el avión despegó de Heathrow.Fiquei bastante animado quando o avião decolou de Heathrow.飛行機がヒースローを離陸したとき、かなり興奮した。비행기가 Heathrow에서 이륙할 때 꽤 흥분되었다.3to suddenly start being successful突然开始取得成功empezar a tener éxito de repentede repente começar a ter sucesso突然成功し始める갑자기 성공하기 시작하다:
Mimi became jealous when Jack’s career started taking off.杰克的事业开始腾飞时,米米变得嫉妒起来。Mimi se puso celosa cuando la carrera de Jack empezó a despegar.Mimi ficou com ciúmes quando a carreira de Jack começou a decolar.ジャックのキャリアが軌道に乗り始めると、ミミは嫉妬するようになった。Jack의 경력이 날개를 달기 시작하자 Mimi는 질투심을 느꼈다.4take something off (something) to have a holiday from work on a particular day, or for a particular length of time在某一天或某段时间内休假不上班tomarse un día libre o un período de tiempo libre del trabajotirar um dia de folga do trabalho em um dia específico, ou por um determinado período de tempo特定の日や特定の期間、仕事を休む특정 날이나 특정 기간 동안 일을 쉬다take time off (work/school)
I rang my boss and arranged to take some time off.我打电话给老板,安排请几天假。Llamé a mi jefe y acordé tomarme algo de tiempo libre.Liguei para meu chefe e combinei de tirar um tempo de folga.上司に電話して、少し休みを取る手配をした。나는 상사에게 전화해서 며칠 쉬기로 했다.take a day/the afternoon etc off
Dad took the day off to come with me.爸爸请了一天假陪我去。Papá se tomó el día libre para venir conmigo.Papai tirou o dia de folga para vir comigo.お父さんは私に付き合うために休みを取った。아빠는 나와 함께 가기 위해 하루 휴가를 냈다.5take somebody ↔ off British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to copy the way someone speaks or behaves, in order to entertain people模仿某人说话或行为的方式,以娱乐他人imitar la forma de hablar o comportarse de alguien para entretener a la genteimitar a forma como alguém fala ou se comporta, para entreter as pessoas人を楽しませるために、誰かの話し方や行動を真似る사람들을 즐겁게 하기 위해 누군가의 말투나 행동을 흉내 내다take somebody/something ↔ on phrasal verb1take somebody ↔ on to start to employ someone开始雇用某人empezar a emplear a alguiencomeçar a empregar alguém誰かを雇い始める누군가를 고용하기 시작하다:
We’re taking on 50 new staff this year.我们今年将新招聘50名员工。Este año vamos a contratar a 50 nuevos empleados.Estamos contratando 50 novos funcionários este ano.今年は新しいスタッフを50人採用する予定だ。올해 신규 직원 50명을 채용할 예정이다.2take something ↔ on to agree to do some work or be responsible for something同意承担某些工作或负责某事aceptar hacer un trabajo o ser responsable de algoconcordar em fazer um trabalho ou ser responsável por algoある仕事をすること、または何かに責任を持つことに同意する어떤 일을 하거나 무언가에 대한 책임을 지기로 동의하다:
Don’t take on too much work – the extra cash isn’t worth it.不要揽太多工作——多赚的那点钱不值得。No asumas demasiado trabajo; el dinero extra no vale la pena.Não assuma trabalho demais – o dinheiro extra não vale a pena.仕事を抱えすぎないように——余分な収入はそれだけの価値はない。일을 너무 많이 맡지 마세요 – 추가 수입이 그만한 가치가 없어요.3take something ↔ on to begin to have a particular quality or appearance开始具有某种特定的性质或外观empezar a tener una cualidad o apariencia determinadacomeçar a ter uma qualidade ou aparência específica特定の性質や外見を持ち始める특정한 특성이나 외양을 갖기 시작하다:
Her face took on a fierce expression.她的脸上露出了凶狠的表情。Su rostro adoptó una expresión feroz.O rosto dela assumiu uma expressão feroz.彼女の顔は険しい表情になった。그녀의 얼굴이 험악한 표정을 띠었다.
His life had taken on a new dimension.他的生活有了新的维度。Su vida había adquirido una nueva dimensión.A vida dele havia ganhado uma nova dimensão.彼の人生は新たな次元を持つようになった。그의 삶은 새로운 차원을 갖게 되었다.4take somebody ↔ on to compete against someone or start a fight with someone, especially someone bigger or better than you与某人竞争或与某人开始争斗,尤指对方比你更强大或更出色competir contra alguien o iniciar una pelea con alguien, especialmente alguien más grande o mejor que túcompetir contra alguém ou começar uma briga com alguém, especialmente alguém maior ou melhor do que você誰かと競争したり戦ったりする、特に自分より大きいまたは優れた相手と누군가와 경쟁하거나 싸움을 시작하다, 특히 자신보다 크거나 더 나은 상대와:
Nigeria will take on Argentina in the first round of the World Cup on Saturday.尼日利亚将在周六世界杯首轮比赛中对阵阿根廷。Nigeria se enfrentará a Argentina en la primera ronda del Mundial el sábado.A Nigéria vai enfrentar a Argentina na primeira rodada da Copa do Mundo no sábado.ナイジェリアはワールドカップ第1ラウンドで土曜日にアルゼンチンと対戦する。나이지리아는 토요일 월드컵 1라운드에서 아르헨티나와 맞붙는다.
He was prepared to take on anyone who laid a finger on us.他准备好与任何敢碰我们一根手指的人对抗。Estaba dispuesto a enfrentarse a cualquiera que nos pusiera un dedo encima.Ele estava disposto a enfrentar qualquer um que encostasse a mão em nós.彼は私たちに手を出す者なら誰とでも戦う覚悟があった。그는 우리에게 손을 대는 사람이라면 누구와도 싸울 준비가 되어 있었다.5take something ↔ on if a plane or ship takes on people or things, they come onto it飞机或轮船搭载人员或装载物品si un avión o un barco take on personas o cosas, estas suben a bordose um avião ou navio recebe pessoas ou coisas, elas entram nele飛行機や船が人や物を乗せる비행기나 배가 사람이나 물건을 싣다:
We stopped to take on fuel.我们停下来补充燃料。Paramos para repostar combustible.Paramos para abastecer.燃料を補給するために立ち寄った。우리는 연료를 보충하기 위해 멈췄다.take somebody/something ↔ out phrasal verb1 take somebody ↔ out to take someone as your guest to a restaurant, cinema, club etc带某人作为你的客人去餐厅、电影院、俱乐部等llevar a alguien como invitado a un restaurante, cine, club, etc.levar alguém como seu convidado a um restaurante, cinema, clube etc.レストラン・映画館・クラブなどに誰かをゲストとして連れて行く누군가를 손님으로 식당, 영화관, 클럽 등에 데려가다take out for
We’re taking my folks out for a meal next week.我们下周要带我父母出去吃饭。La semana que viene vamos a llevar a mis padres a cenar fuera.Vamos levar meus pais para jantar fora na semana que vem.来週、両親を食事に連れて行く予定だ。다음 주에 부모님을 모시고 식사하러 갈 예정이다.2take something ↔ out to make a financial or legal arrangement with a bank, company, law court etc与银行、公司、法院等签订金融或法律协议hacer un arreglo financiero o legal con un banco, una empresa, un tribunal, etc.fazer um acordo financeiro ou legal com um banco, empresa, tribunal etc.銀行・会社・裁判所などと金融上または法律上の取り決めをする은행, 회사, 법원 등과 금융적 또는 법적 계약을 맺다take out a policy/injunction/loan etc
Before taking a loan out, calculate your monthly outgoings.在办理贷款之前,先计算好你每月的支出。Antes de pedir un préstamo, calcula tus gastos mensuales.Antes de contratar um empréstimo, calcule seus gastos mensais.ローンを組む前に、毎月の支出を計算しなさい。대출을 받기 전에 월 지출을 계산해 보세요.3take something ↔ out to get money from your bank account从银行账户中取钱sacar dinero de tu cuenta bancariasacar dinheiro da sua conta bancária銀行口座からお金を引き出す은행 계좌에서 돈을 인출하다 SYN withdraw:
How much would you like to take out?你想取多少钱?¿Cuánto desea retirar?Quanto você gostaria de sacar?いくら引き出しますか?얼마나 인출하시겠어요?4take something ↔ out to borrow books from a library从图书馆借书tomar libros prestados de una bibliotecapegar livros emprestados de uma biblioteca図書館から本を借りる도서관에서 책을 빌리다:
You can take out six books at a time.你一次最多可以借六本书。Puedes sacar seis libros a la vez.Você pode pegar até seis livros emprestados de uma vez.一度に6冊まで借りることができる。한 번에 여섯 권까지 빌릴 수 있습니다.5take somebody/something ↔ out informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to kill someone or destroy something杀死某人或摧毁某物matar a alguien o destruir algomatar alguém ou destruir algo誰かを殺す、または何かを破壊する누군가를 죽이거나 무언가를 파괴하다:
The building was taken out by a bomb.那栋楼被炸弹炸毁了。El edificio fue destruido por una bomba.O prédio foi destruído por uma bomba.その建物は爆弾で破壊された。그 건물은 폭탄으로 파괴되었다.take something out on somebody phrasal verb to treat someone badly when you are angry or upset, even though it is not their fault在自己愤怒或沮丧时迁怒于某人,即使那并不是他们的错tratar mal a alguien cuando estás enfadado o disgustado, aunque no sea su culpatratar alguém mal quando você está com raiva ou chateado, mesmo que não seja culpa dessa pessoa怒っていたり動揺していたりするとき、それが相手のせいでなくても、相手に八つ当たりする자신의 잘못이 아닌데도 화가 나거나 속상할 때 누군가를 나쁘게 대하다:
Don’t take it out on me just because you’ve had a bad day.别因为你今天过得不好就拿我出气。No la pagues conmigo solo porque hayas tenido un mal día.Não descarregue em mim só porque você teve um dia ruim.嫌な一日だったからといって、私に八つ当たりしないで。하루가 힘들었다고 나한테 화풀이하지 마세요.take your anger/frustration etc out on somebody
Irritated with herself, she took her annoyance out on Bridget.她对自己感到恼火,便把怒气发泄在布里奇特身上。Irritada consigo misma, descargó su enfado con Bridget.Irritada consigo mesma, ela descarregou sua raiva em Bridget.自分自身に苛立ちながら、彼女はブリジットに怒りをぶつけた。자신에게 짜증이 난 그녀는 Bridget에게 화풀이를 했다.take over phrasal verb to take control of something掌控某事物tomar el control de algoassumir o controle de algo何かの支配権を握る무언가의 통제권을 갖다take something ↔ over
His only reason for investing in the company was to take it over.他投资这家公司的唯一目的就是将其收购。Su única razón para invertir en la empresa era hacerse con el control de ella.Seu único motivo para investir na empresa era assumir o controle dela.彼がその会社に投資した唯一の理由は、それを乗っ取るためだった。그가 그 회사에 투자한 유일한 이유는 인수하기 위해서였다.
Ruth moved into our apartment and promptly took over.露丝搬进我们的公寓后,立刻就开始发号施令。Ruth se mudó a nuestro apartamento y enseguida tomó el mando.Ruth se mudou para o nosso apartamento e imediatamente assumiu o controle.ルースは私たちのアパートに引っ越してきて、すぐに仕切り始めた。Ruth는 우리 아파트로 이사 와서 곧바로 주도권을 잡았다.take to somebody/something phrasal verb1to start to like someone or something开始喜欢某人或某事物empezar a gustarle alguien o algocomeçar a gostar de alguém ou algo誰かや何かを好きになり始める누군가 또는 무언가를 좋아하기 시작하다:
Sandra took to it straight away.桑德拉立刻就喜欢上了它。Sandra le cogió el gusto enseguida.Sandra se adaptou imediatamente.サンドラはすぐにそれが気に入った。Sandra는 바로 그것에 흥미를 느꼈다.
Charles was an odd character whom Kelly had never really taken to.查尔斯是个古怪的人,凯利从来没有真正喜欢过他。Charles era un personaje extraño al que Kelly nunca le había llegado a coger simpatía.Charles era um personagem estranho de quem Kelly nunca havia realmente gostado.チャールズは変わった人物で、ケリーはどうしても好きになれなかった。Charles는 Kelly가 한 번도 정말로 좋아하지 못했던 이상한 사람이었다.2to start doing something regularly开始定期做某事empezar a hacer algo con regularidadcomeçar a fazer algo regularmente定期的に何かをし始める정기적으로 무언가를 하기 시작하다take to doing something
Dee’s taken to getting up at 6 and going jogging.迪开始习惯于六点起床去慢跑。Dee ha empezado a levantarse a las 6 y a salir a correr.Dee começou a se levantar às 6 e sair para correr.ディーは6時に起きてジョギングに行くようになった。Dee는 6시에 일어나 조깅을 하는 습관이 생겼다.3take to your bed to get into your bed and stay there躺到床上并待在那里meterse en la cama y quedarse allíir para a cama e ficar láベッドに入ってそこにとどまる침대에 들어가 그곳에 머물다:
He was so depressed, he took to his bed for a week.他非常沮丧,卧床不起整整一周。Estaba tan deprimido que se quedó en cama una semana.Ele estava tão deprimido que ficou de cama por uma semana.彼はひどく落ち込んで、1週間ベッドに引きこもった。그는 너무 우울해서 일주일 동안 침대에 누워 있었다.take up phrasal verb1take something ↔ up to become interested in a new activity and to spend time doing it对某项新活动产生兴趣并花时间从事它interesarse por una nueva actividad y dedicarle tiempopassar a se interessar por uma nova atividade e dedicar tempo a ela新しい活動に興味を持ち、時間をかけてそれをするようになる새로운 활동에 관심을 갖고 시간을 들여 하다:
Roger took painting up for a while, but soon lost interest.罗杰曾一度学习绘画,但很快就失去了兴趣。Roger se aficionó a la pintura por un tiempo, pero pronto perdió el interés.Roger começou a pintar por um tempo, mas logo perdeu o interesse.ロジャーはしばらく絵を描いていたが、すぐに興味を失った。Roger는 한동안 그림을 시작했지만 곧 흥미를 잃었다.2take something up to start a new job or have a new responsibility开始一份新工作或承担新的职责empezar un nuevo trabajo o asumir una nueva responsabilidadcomeçar um novo emprego ou assumir uma nova responsabilidade新しい仕事を始める、または新しい責任を持つ새로운 직업을 시작하거나 새로운 책임을 맡다:
Peter will take up the management of the finance department.彼得将接管财务部门的管理工作。Peter se hará cargo de la dirección del departamento de finanzas.Peter vai assumir a gestão do departamento financeiro.ピーターは財務部門の管理を引き受ける。Peter가 재무부서 관리를 맡게 될 것이다.take up a post/a position/duties etc
The headteacher takes up her duties in August.这位校长将于八月正式履职。La directora asumirá sus funciones en agosto.A diretora assume suas funções em agosto.校長は8月に職務を開始する。교장 선생님은 8월에 업무를 시작한다.3take something ↔ up if you take up a suggestion, problem, complaint etc, you start to do something about it如果你就某个建议、问题、投诉等采取行动,你就开始着手处理它si take up una sugerencia, un problema, una queja, etc., empiezas a hacer algo al respectose você take up uma sugestão, problema, reclamação etc., você começa a fazer algo a respeito提案・問題・苦情などを取り上げ、それについて何かをし始める제안, 문제, 불만 등을 받아들여 그것에 대해 무언가를 하기 시작하다:
Now the papers have taken up the story.现在各大报纸都开始关注这个故事了。Ahora los periódicos se han hecho eco de la historia.Agora os jornais pegaram a história.今や新聞もその話を取り上げている。이제 신문들이 그 이야기를 다루기 시작했다.take up with
The hospital manager has promised to take the matter up with the member of staff involved.医院院长已承诺将与相关员工就此事进行交涉。El director del hospital ha prometido tratar el asunto con el miembro del personal implicado.O diretor do hospital prometeu tratar do assunto com o funcionário envolvido.病院の管理者は、関係するスタッフとその問題を取り上げることを約束した。병원장은 관련 직원과 그 문제를 논의하겠다고 약속했다.
I am still very angry and will be taking it up with the authorities.我仍然非常愤怒,将向有关部门反映此事。Sigo muy enfadado y voy a plantear el asunto ante las autoridades.Ainda estou muito irritado e vou levar isso às autoridades.私はまだ非常に怒っており、当局にこの件を申し立てるつもりだ。나는 여전히 매우 화가 나 있으며 당국에 이 문제를 제기할 것이다.4take up something to fill a particular amount of time or space占用一定数量的时间或空间ocupar una cantidad determinada de tiempo o espacioocupar uma determinada quantidade de tempo ou espaço特定の時間や空間を占める특정한 양의 시간이나 공간을 차지하다be taken up with something
The little time I had outside of school was taken up with work.我在学校以外的那点时间都被工作占满了。El poco tiempo que tenía fuera del colegio lo ocupaba con el trabajo.O pouco tempo que eu tinha fora da escola era tomado pelo trabalho.学校以外の少ない時間は仕事で埋まっていた。학교 밖에서 보내는 얼마 안 되는 시간은 일로 채워졌다.take up space/room
old books that were taking up space in the office占用办公室空间的旧书libros viejos que ocupaban espacio en la oficinalivros velhos que ocupavam espaço no escritórioオフィスのスペースを占領していた古い本사무실 공간을 차지하고 있던 오래된 책들5take something ↔ up to accept a suggestion, offer, or idea接受某个建议、提议或想法aceptar una sugerencia, oferta o ideaaceitar uma sugestão, oferta ou ideia提案・申し出・アイデアを受け入れる제안, 권유, 또는 아이디어를 받아들이다:
Rob took up the invitation to visit.罗布接受了参观邀请。Rob aceptó la invitación para visitar.Rob aceitou o convite para visitar.ロブは訪問の招待を受け入れた。Rob은 방문 초대를 받아들였다.take up the challenge/gauntlet
Rick took up the challenge and cycled the 250-mile route alone.里克接受了挑战,独自骑行完成了250英里的路程。Rick aceptó el reto y recorrió solo la ruta de 250 millas en bicicleta.Rick aceitou o desafio e pedalou os 400 quilômetros do percurso sozinho.リックはその挑戦を受け入れ、250マイルのルートを一人で自転車で走破した。Rick은 도전을 받아들여 250마일 코스를 혼자 자전거로 완주했다.6take up something to move to the exact place where you should be, so that you are ready to do something移动到你应该在的确切位置,以便准备好做某事desplazarse al lugar exacto donde debes estar para estar listo para hacer algomover-se para o lugar exato onde você deve estar, para estar pronto para fazer algo何かをする準備ができるよう、いるべき正確な場所に移動する무언가를 할 준비가 되도록 정확한 위치로 이동하다:
The runners are taking up their positions on the starting line.运动员们正在起跑线上各就各位。Los corredores están tomando sus posiciones en la línea de salida.Os corredores estão assumindo suas posições na linha de largada.ランナーたちはスタートラインで位置についている。주자들이 출발선에서 자리를 잡고 있다.7 take something ↔ up to make a piece of clothing shorter将一件衣服改短acortar una prenda de ropaencurtar uma peça de roupa衣類を短くする옷을 짧게 수선하다 OPP let down8take something ↔ up to continue a story or activity that you or someone else had begun, after a short break在短暂中断后,继续讲述你或他人已开始的故事或活动continuar una historia o actividad que tú u otra persona habíais comenzado, después de una breve pausacontinuar uma história ou atividade que você ou outra pessoa havia começado, após uma breve pausa短い休憩の後、自分または他の人が始めた話や活動を続ける잠깐 멈춘 후 자신이나 다른 사람이 시작한 이야기나 활동을 계속하다:
I’ll take up the story where you left off.我来接着讲你停下来的地方。Continuaré la historia donde la dejaste.Vou continuar a história de onde você parou.あなたが終わったところから話を続けます。당신이 멈춘 곳에서부터 이야기를 이어가겠습니다.take somebody up on something phrasal verb to accept an invitation or suggestion接受邀请或建议aceptar una invitación o sugerenciaaceitar um convite ou sugestão招待や提案を受け入れる초대나 제안을 받아들이다take somebody up on an offer/promise/suggestion etc
I’ll take you up on that offer of a drink, if it still stands.如果那杯酒的邀请还有效,我就恭敬不如从命了。Acepto tu oferta de tomar algo, si sigue en pie.Vou aceitar sua oferta de uma bebida, se ainda estiver de pé.まだ有効なら、その一杯のお誘いに乗らせてもらいます。아직 유효하다면 한잔하자는 그 제안을 받아들이겠습니다.take up with somebody/something phrasal verb old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to become friendly with someone, especially someone who may influence you badly开始与某人交好,尤指可能对你产生不良影响的人hacerse amigo de alguien, especialmente de alguien que puede influirte negativamentetornar-se amigo de alguém, especialmente alguém que pode influenciá-lo negativamente誰かと親しくなる、特に悪影響を与えるかもしれない人と누군가와 친해지다, 특히 나쁜 영향을 줄 수 있는 사람과
1move [transitive] to move or go with someone or something from one place to another将某人或某物从一处移动或带往另一处llevar o ir con alguien o algo de un lugar a otromover-se ou ir com alguém ou algo de um lugar para outro人や物をある場所から別の場所へ連れて行く、または持って行く사람이나 사물을 한 장소에서 다른 장소로 이동시키거나 함께 가다 OPP bringtake somebody/something to/into etc something
Barney took us to the airport.巴尼开车送我们去了机场。Barney nos llevó al aeropuerto.Barney nos levou ao aeroporto.バーニーが私たちを空港まで連れて行ってくれた。Barney가 우리를 공항까지 데려다 주었다.
Would you mind taking Susie home?你介意送苏茜回家吗?¿Te importaría llevar a Susie a casa?Você se importaria de levar Susie para casa?スージーを家まで送っていただけますか?Susie를 집에 데려다 주시겠어요?
When he refused to give his name, he was taken into custody.他拒绝报上姓名,随即被拘押。Cuando se negó a dar su nombre, fue puesto bajo custodia.Quando ele se recusou a dar seu nome, foi levado sob custódia.名前を言うことを拒否したため、彼は拘留された。그가 이름을 밝히기를 거부하자 그는 구금되었다.
My job has taken me all over the world.我的工作带我走遍了全世界。Mi trabajo me ha llevado por todo el mundo.Meu trabalho me levou a todos os cantos do mundo.仕事のおかげで世界中を回ることができた。내 직업 때문에 나는 전 세계를 돌아다녔다.take somebody/something with you
His wife went to Australia, taking the children with her.他的妻子去了澳大利亚,把孩子们也带走了。Su esposa se fue a Australia, llevándose a los niños con ella.A esposa dele foi para a Austrália, levando as crianças consigo.彼の妻は子供たちを連れてオーストラリアへ行った。그의 아내는 아이들을 데리고 호주로 갔다.take somebody something
I have to take Steve the money tonight.我今晚得把钱送给史蒂夫。Tengo que llevarle el dinero a Steve esta noche.Tenho que levar o dinheiro para Steve esta noite.今夜スティーブにお金を届けなければならない。나는 오늘 밤 Steve에게 돈을 가져다 주어야 한다.take somebody to do something
He took me to meet his parents.他带我去见了他的父母。Me llevó a conocer a sus padres.Ele me levou para conhecer os pais dele.彼は私を両親に会わせるために連れて行ってくれた。그는 나를 그의 부모님께 데려갔다.► see thesaurus at bring, lead2action [transitive] used with a noun instead of using a verb to describe an action. For example, if you take a walk, you walk somewhere与名词连用,代替动词描述某一动作。例如,take a walk 表示步行去某处se usa con un sustantivo en lugar de un verbo para describir una acción. Por ejemplo, si take a walk, caminas a algún lugarusado com um substantivo em vez de um verbo para descrever uma ação. Por exemplo, se você take a walk, você caminha por algum lugar動詞の代わりに名詞とともに使い、動作を表す。例えば take a walk は「歩く」という意味동사 대신 명사와 함께 사용하여 행동을 나타냄. 예를 들어 take a walk는 어딘가를 걷는다는 의미:
Would you like to take a look?你想看一看吗?¿Te gustaría echar un vistazo?Você gostaria de dar uma olhada?ちょっと見てみますか?한번 보시겠어요?
Mike’s just taking a shower.迈克正在洗澡。Mike se está duchando.Mike está tomando banho agora.マイクはちょうどシャワーを浴びているところだ。Mike는 지금 막 샤워 중이에요.
Sara took a deep breath.萨拉深吸了一口气。Sara respiró hondo.Sara respirou fundo.サラは深呼吸をした。Sara는 깊게 숨을 들이쉬었다.
I waved, but he didn’t take any notice (=pretended not to notice). British English我挥了挥手,但他没有理会(假装没注意到)。英式英语Saludé con la mano, pero él no prestó ninguna atención (=fingió no darse cuenta). Inglés británicoAcenei, mas ele não prestou atenção nenhuma (=fingiu não notar). Inglês britânico私は手を振ったが、彼は気づかないふりをした(=気づかないふりをした)。〔英〕나는 손을 흔들었지만 그는 전혀 알아채지 못한 척했다. 영국 영어
Please take a seat (=sit down).请坐(=请坐下)。Por favor, tome asiento (=siéntese).Por favor, sente-se (=sente-se).どうぞお座りください(=座ってください)。앉으세요(=자리에 앉다).take a picture/photograph/photo
Would you mind taking a photo of us together?你介意帮我们合拍一张照片吗?¿Te importaría hacernos una foto juntos?Você se importaria de tirar uma foto de nós juntos?一緒に写真を撮っていただけますか?우리 함께 사진 한 장 찍어 주시겠어요?3remove [transitive] to remove something from a place从某处取走某物quitar algo de un lugarretirar algo de um lugarある場所から物を取り除く어떤 장소에서 물건을 꺼내거나 가져가다take something off/from etc something
Take your feet off the seats.把脚从座位上拿开。Quita los pies de los asientos.Tire os pés dos assentos.座席から足を下ろしなさい。좌석에서 발을 내려놓으세요.
Someone’s taken a pen from my desk.有人从我桌上拿走了一支笔。Alguien ha cogido un bolígrafo de mi escritorio.Alguém pegou uma caneta da minha mesa.誰かが私の机からペンを持って行った。누군가 내 책상에서 펜을 가져갔다.
Police say money and jewellery were taken in the raid.警方称此次劫案中钱财和珠宝均被盗走。La policía dice que en el asalto se llevaron dinero y joyas.A polícia afirma que dinheiro e joias foram levados durante o assalto.警察によると、その強盗で現金と宝石が奪われた。경찰에 따르면 그 습격으로 현금과 보석류가 도난당했다. → take► see thesaurus at steal4time/money/effort etc [transitive] if something takes a particular amount of time, money, effort etc, that amount of time etc is needed for it to happen or succeed某事需要一定的时间、金钱、精力等才能发生或成功si algo requiere una cantidad determinada de tiempo, dinero, esfuerzo, etc., esa cantidad es necesaria para que ocurra o tenga éxitose algo requer uma determinada quantidade de tempo, dinheiro, esforço etc., essa quantidade é necessária para que aconteça ou tenha sucesso何かが起こったり成功したりするために、特定の時間・お金・労力などが必要である어떤 일이 일어나거나 성공하는 데 특정한 시간, 돈, 노력 등이 필요하다:
How long is this going to take?这要花多长时间?¿Cuánto tiempo va a llevar esto?Quanto tempo isso vai levar?これはどのくらい時間がかかりますか?이게 얼마나 걸릴까요?
Organizing a successful street party takes a lot of energy.组织一场成功的街头派对需要耗费大量精力。Organizar una fiesta callejera exitosa requiere mucha energía.Organizar uma festa de rua bem-sucedida exige muita energia.成功するストリートパーティーを企画するには多大なエネルギーが必要だ。성공적인 거리 파티를 조직하려면 많은 에너지가 필요하다.take (somebody) something (to do something)
Repairs take time to carry out.维修需要时间来完成。Las reparaciones llevan tiempo.Os reparos levam tempo para serem realizados.修理を行うには時間がかかる。수리를 완료하는 데는 시간이 걸린다.
It took a few minutes for his eyes to adjust to the dark.他的眼睛花了几分钟才适应黑暗。Sus ojos tardaron unos minutos en adaptarse a la oscuridad.Levou alguns minutos para os olhos dele se adaptarem ao escuro.目が暗さに慣れるまで数分かかった。그의 눈이 어둠에 적응하는 데 몇 분이 걸렸다.take (somebody) ages/forever informal非正式informalinformalインフォーマル비격식
It took me ages to find a present for Dad.我花了好长时间才给爸爸找到一份礼物。Me llevó muchísimo tiempo encontrar un regalo para papá.Levei uma eternidade para encontrar um presente para o papai.お父さんへのプレゼントを見つけるのにずいぶん時間がかかった。아빠 선물을 찾는 데 한참이 걸렸다.take some doing British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=need a lot of time or effort)(=需要大量时间或精力)(=necesitar mucho tiempo o esfuerzo)(=precisar de muito tempo ou esforço)(=多くの時間や努力を必要とする)(=많은 시간이나 노력이 필요하다)
Catching up four goals will take some doing.要追回四球的差距可不是件容易的事。Remontar cuatro goles va a costar mucho.Recuperar quatro gols vai dar muito trabalho.4点差を追いつくのは容易ではないだろう。4골 차를 따라잡으려면 상당한 노력이 필요할 것이다.take courage/guts
It takes courage to admit you are wrong.承认自己的错误需要勇气。Se necesita valentía para admitir que uno está equivocado.É preciso coragem para admitir que você está errado.自分が間違っていると認めるには勇気が必要だ。자신이 틀렸다는 것을 인정하려면 용기가 필요하다.have what it takes informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 (=to have the qualities that are needed for success)(=具备成功所需的素质)(=tener las cualidades necesarias para el éxito)(=ter as qualidades necessárias para o sucesso)(=成功するために必要な資質を持っている)(=성공에 필요한 자질을 갖추다)
Neil’s got what it takes to be a great footballer.尼尔具备成为一名出色足球运动员的潜质。Neil tiene lo que se necesita para ser un gran futbolista.Neil tem o que é preciso para ser um grande jogador de futebol.ニールには偉大なサッカー選手になるための素質がある。Neil은 훌륭한 축구 선수가 될 자질을 갖추고 있다.5accept [transitive] to accept or choose something that is offered, suggested, or given to you接受或选择提供、建议或给予你的某物aceptar o elegir algo que se ofrece, sugiere o daaceitar ou escolher algo que lhe é oferecido, sugerido ou dado提供・提案・与えられたものを受け入れる、または選ぶ제공되거나 제안되거나 주어진 것을 받아들이거나 선택하다:
Will you take the job?你会接受这份工作吗?¿Vas a aceptar el trabajo?Você vai aceitar o emprego?その仕事を引き受けますか?그 일을 받아들이실 건가요?
Do you take American Express?你们接受美国运通卡吗?¿Aceptan American Express?Vocês aceitam American Express?アメリカン・エキスプレスは使えますか?American Express 카드 받으시나요?
If you take my advice, you’ll see a doctor.如果你听我的建议,就去看医生。Si sigues mi consejo, irás al médico.Se você seguir meu conselho, vai consultar um médico.私のアドバイスに従うなら、医者に診てもらいなさい。내 충고를 따른다면 의사를 만나보세요.
Our helpline takes 3.5 million calls (=telephone calls) a year.我们的热线每年接听350万个电话。Nuestra línea de ayuda recibe 3,5 millones de llamadas (=llamadas telefónicas) al año.Nossa linha de atendimento recebe 3,5 milhões de ligações (=chamadas telefônicas) por ano.私たちのヘルプラインには年間350万件の電話がかかってくる。우리 상담 전화는 연간 350만 건의 전화를 받는다.
Some doctors are unwilling to take new patients without a referral.一些医生不愿意在没有转诊的情况下接收新患者。Algunos médicos no están dispuestos a aceptar nuevos pacientes sin derivación.Alguns médicos relutam em aceitar novos pacientes sem encaminhamento.紹介状なしに新しい患者を受け入れることを嫌がる医師もいる。일부 의사들은 의뢰 없이 새 환자를 받으려 하지 않는다.
Liz found his criticisms hard to take.莉兹觉得他的批评很难接受。A Liz le resultó difícil aceptar sus críticas.Liz achou difícil lidar com as críticas dele.リズは彼の批判を受け入れるのが難しかった。Liz는 그의 비판을 받아들이기 힘들었다.
I just can’t take any more (=can’t deal with a bad situation any longer).我实在受不了了(=再也无法应对糟糕的处境)。Ya no puedo más (=ya no puedo lidiar con una situación difícil).Simplesmente não aguento mais (=não consigo mais lidar com uma situação ruim).もうこれ以上耐えられない(=もうこれ以上悪い状況に対処できない)。나는 더 이상 못 견디겠어요(=더 이상 나쁜 상황을 감당할 수 없다).
Staff have agreed to take a 2% pay cut.员工们已同意接受2%的降薪。El personal ha aceptado un recorte salarial del 2%.Os funcionários concordaram em aceitar um corte de 2% no salário.スタッフは2%の賃金カットを受け入れることに同意した。직원들은 2% 임금 삭감을 받아들이기로 합의했다.take a hammering/beating (=be forced to accept defeat or a bad situation)(=被迫接受失败或不利处境)(=verse obligado a aceptar una derrota o una situación difícil)(=ser forçado a aceitar uma derrota ou uma situação ruim)(=敗北や悪い状況を受け入れざるを得ない)(=패배나 나쁜 상황을 어쩔 수 없이 받아들이다)
Small businesses took a hammering in the last recession.小企业在上次经济衰退中遭受了重创。Las pequeñas empresas sufrieron mucho durante la última recesión.As pequenas empresas sofreram muito na última recessão.中小企業は前回の不況でひどい打撃を受けた。소규모 기업들은 지난 불황에서 큰 타격을 입었다.I take your point/point taken (=used to say that you accept someone’s opinion)(=用于表示接受某人的意见)(=usado para indicar que se acepta la opinión de alguien)(=usado para dizer que você aceita a opinião de alguém)(=相手の意見を受け入れるという意味で使う)(=누군가의 의견을 받아들인다는 것을 나타내는 데 사용)take somebody’s word for it/take it from somebody (=accept that what someone says is true)(=相信某人所说的话是真实的)(=aceptar que lo que alguien dice es verdad)(=aceitar que o que alguém diz é verdade)(=誰かの言うことが真実だと受け入れる)(=누군가가 말하는 것이 사실임을 받아들이다)
That’s the truth – take it from me.这是实情——相信我。Esa es la verdad, créeme.É a verdade – pode acreditar em mim.これが真実だ——私を信じてほしい。그게 사실이에요 – 내 말을 믿으세요.take the credit/blame/responsibility
He’s the kind of man who makes things happen but lets others take the credit.他是那种推动事情发生却让别人居功的人。Es el tipo de hombre que hace que las cosas sucedan, pero deja que otros se lleven el mérito.Ele é o tipo de homem que faz as coisas acontecerem, mas deixa os outros ficarem com o crédito.彼は物事を実現させるタイプの人間だが、手柄は他人に譲る。그는 일을 성사시키면서도 다른 사람들이 공을 가져가도록 내버려 두는 사람이다.take it as read/given (=assume that something is correct or certain, because you are sure that this is the case)(=因确信某事正确或必然,而将其视为既定事实)(=dar por sentado que algo es correcto o seguro, porque se está convencido de ello)(=presumir que algo é correto ou certo, porque você tem certeza de que é o caso)(=確かだと確信しているため、何かが正しいまたは確実だと想定する)(=확실하다고 확신하기 때문에 어떤 것이 맞거나 확실하다고 가정하다)
It isn’t official yet, but you can take it as read that you’ve got the contract.虽然还没有正式宣布,但你可以认定合同已经是你的了。Todavía no es oficial, pero puedes dar por hecho que has conseguido el contrato.Ainda não é oficial, mas você pode considerar como certo que você conseguiu o contrato.まだ正式ではないが、契約は取れたものと思っていい。아직 공식적인 것은 아니지만, 당신이 계약을 따냈다고 봐도 됩니다.6hold something [transitive] to get hold of something in your hands用手抓住某物agarrar algo con las manossegurar algo com as mãos手で何かをつかむ손으로 무언가를 잡다:
Let me take your coat.让我帮你拿外套。Permíteme tomar tu abrigo.Deixa eu pegar seu casaco.コートをお預かりします。코트를 받아 드릴게요.
Can you take this package while I get my wallet?我去拿钱包的时候,你能帮我拿着这个包裹吗?¿Puedes sostener este paquete mientras busco mi cartera?Você pode segurar este pacote enquanto pego minha carteira?財布を取り出す間、この荷物を持っていてもらえますか?지갑을 꺼내는 동안 이 소포 좀 들어 주시겠어요?take somebody/something in/by something
I just wanted to take him in my arms.我只想把他揽入怀中。Solo quería tomarlo entre mis brazos.Eu só queria tomá-lo nos meus braços.ただ彼を腕の中に抱きしめたかった。나는 그냥 그를 내 품에 안고 싶었다.7travel [transitive] to use a particular form of transport or a particular road in order to go somewhere乘坐某种交通工具或走某条路去某处usar un medio de transporte determinado o una carretera determinada para ir a algún lugarusar um meio de transporte específico ou uma estrada específica para ir a algum lugarどこかへ行くために特定の交通手段や道路を使う어딘가에 가기 위해 특정 교통수단이나 특정 도로를 이용하다:
Let’s take a cab.我们打辆出租车吧。Tomemos un taxi.Vamos pegar um táxi.タクシーに乗ろう。택시를 타자.
I took the first plane out.我搭上了第一班飞机离开了。Tomé el primer avión que salía.Peguei o primeiro avião que saiu.最初に出る飛行機に乗った。나는 첫 번째 비행기를 탔다.
Take the M6 to Junction 19.走M6公路到19号交叉口。Toma la M6 hasta el cruce 19.Pegue a M6 até o Entroncamento 19.M6を使ってジャンクション19まで行きなさい。M6 도로를 타고 19번 분기점으로 가세요.8study [transitive] to study a particular subject in school or college for an examination在学校或大学修读某一科目以备考试estudiar una asignatura determinada en el colegio o la universidad para un examenestudar uma disciplina específica na escola ou faculdade para um exame学校や大学で試験のために特定の科目を学ぶ학교나 대학에서 시험을 위해 특정 과목을 공부하다:
Are you taking French next year?你明年会选修法语吗?¿Vas a estudiar francés el año que viene?Você vai fazer francês no próximo ano?来年フランス語を取りますか?내년에 프랑스어 수업 들을 건가요?► see thesaurus at study9test [transitive] to do an examination or test参加考试或测试hacer un examen o una pruebafazer um exame ou teste試験やテストを受ける시험이나 테스트를 치르다 SYN sit British English:
Applicants are asked to take a written test.申请人须参加笔试。Se pide a los candidatos que realicen una prueba escrita.Os candidatos são solicitados a fazer uma prova escrita.応募者は筆記試験を受けるよう求められる。지원자들은 필기시험을 치르도록 요청받는다.10suitable [transitive] to be the correct or suitable size, type etc for a particular person or thing适合某人或某物的正确尺寸、类型等ser el tamaño, tipo, etc. correcto o adecuado para una persona o cosa determinadaser o tamanho, tipo etc. correto ou adequado para uma determinada pessoa ou coisa特定の人や物に対して正しいまたは適切なサイズ・タイプなどである특정 사람이나 사물에 맞는 올바른 또는 적합한 크기, 유형 등이다:
a car that takes low sulphur fuel一辆使用低硫燃料的汽车un coche que usa combustible de bajo contenido en azufreum carro que usa combustível de baixo teor de enxofre低硫黄燃料を使う車저유황 연료를 사용하는 자동차
What size shoe do you take?你穿几码的鞋?¿Qué número de zapato usas?Qual é o seu número de sapato?靴のサイズはいくつですか?신발 사이즈가 어떻게 되세요?
The elevator takes a maximum of 32 people.电梯最多容纳32人。El ascensor tiene una capacidad máxima de 32 personas.O elevador comporta no máximo 32 pessoas.このエレベーターの最大定員は32人です。그 엘리베이터는 최대 32명을 수용한다.GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법In this meaning, take is not used in the progressive. You say: · I take size 12. ✗Don’t say: I’m taking size 12.Grammar guide ‒ VERBS在此含义中,take 不用于进行时。应说:I take size 12。✗不要说:I'm taking size 12。语法指南——动词En este significado, take no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I take size 12. ✗No se dice: I'm taking size 12. Guía gramatical ‒ VERBOSNeste sentido, take não é usado no progressivo. Diz-se: · I take size 12. ✗Não se diz: I'm taking size 12.Guia gramatical ‒ VERBOSこの意味では、take は進行形では使わない。· I take size 12. と言う。✗ I'm taking size 12. とは言わない。文法ガイド ‒ 動詞이 의미에서 take는 진행형으로 쓰이지 않습니다. · I take size 12.라고 말합니다. ✗I'm taking size 12.라고 하지 마세요. 문법 안내 ‒ 동사11collect [transitive] to collect or gather something for a particular purpose为特定目的收集或采集某物recoger o reunir algo con un fin determinadocoletar ou reunir algo para um propósito específico特定の目的のために何かを集めたり採取したりする특정 목적을 위해 무언가를 수집하거나 모으다:
Investigators will take samples of the wreckage to identify the cause.调查人员将采集残骸样本以查明原因。Los investigadores tomarán muestras de los restos del siniestro para identificar la causa.Os investigadores vão coletar amostras dos destroços para identificar a causa.調査員は原因を特定するために残骸のサンプルを採取する。조사관들은 원인을 파악하기 위해 잔해 샘플을 채취할 것이다.take something from something
The police took a statement from both witnesses.警方向两名目击者分别录取了陈述。La policía tomó declaración a ambos testigos.A polícia colheu um depoimento de ambas as testemunhas.警察は両方の目撃者から供述を取った。경찰은 두 목격자 모두에게서 진술을 받았다.12consider [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to react to someone or something or consider them in a particular way以某种特定方式对待或看待某人或某事reaccionar ante alguien o algo, o considerarlo de una manera determinadareagir a alguém ou algo ou considerá-los de uma determinada maneira誰かや何かに対して特定の方法で反応したり考えたりする누군가 또는 무언가에 특정한 방식으로 반응하거나 생각하다take somebody/something seriously/badly/personally etc
I was joking, but he took me seriously.我是在开玩笑,但他却当真了。Estaba bromeando, pero él se lo tomó en serio.Eu estava brincando, mas ele me levou a sério.冗談のつもりだったが、彼は真剣に受け取った。나는 농담을 했는데 그는 진지하게 받아들였다.
Ben took the news very badly.本对这个消息的反应非常糟糕。Ben se tomó la noticia muy mal.Ben reagiu muito mal à notícia.ベンはその知らせをひどく受け止めた。Ben은 그 소식을 매우 힘들게 받아들였다.
She does not take kindly to criticism (=reacts badly to criticism).她对批评反应不好(=对批评反应消极)。No acepta bien las críticas (=reacciona mal ante las críticas).Ela não lida bem com críticas (=reage mal às críticas).彼女は批判をあまり快く思わない(=批判に悪い反応を示す)。그녀는 비판을 잘 받아들이지 못한다(=비판에 나쁘게 반응한다).take something as something
I’ll take that remark as a compliment.我把那句话当作一种赞美。Tomaré ese comentario como un cumplido.Vou levar esse comentário como um elogio.その発言はお世辞として受け取っておきます。그 말을 칭찬으로 받아들이겠습니다.take something as evidence/proof (of something)
The presence of dust clouds has been taken as evidence of recent star formation.尘埃云的存在被视为近期恒星形成的证据。La presencia de nubes de polvo se ha tomado como evidencia de la formación reciente de estrellas.A presença de nuvens de poeira foi interpretada como evidência de formação recente de estrelas.塵雲の存在は、最近の星形成の証拠と見なされてきた。먼지 구름의 존재는 최근 별 형성의 증거로 받아들여졌다.take somebody/something to be something
I took her to be his daughter.我以为她是他的女儿。La tomé por su hija.Eu a tomei por filha dele.私は彼女を彼の娘だと思った。나는 그녀가 그의 딸인 줄 알았다.take somebody/something for something
Of course I won’t tell anyone! What do you take me for? (=what sort of person do you think I am?)我当然不会告诉任何人!你把我当成什么人了?(=你以为我是什么样的人?)¡Por supuesto que no se lo diré a nadie! ¿Por quién me tomas? (=¿qué tipo de persona crees que soy?)Claro que não vou contar para ninguém! O que você pensa que eu sou? (=que tipo de pessoa você acha que eu sou?)もちろん誰にも言わないよ!私のことをどんな人間だと思っているの?(=私をどんな人間だと思っているの?)물론 아무에게도 말하지 않을 거예요! 저를 어떤 사람으로 보시는 거예요?(=저를 어떤 사람이라고 생각하세요?)
I take it (=I assume) you’ve heard that Rick’s resigned.我猜(=我假设)你已经听说里克辞职了。Supongo (=asumo) que ya te has enterado de que Rick ha dimitido.Imagino (=presumo) que você já ouviu que Rick pediu demissão.リックが辞職したという話はもう聞いていると思うが(=〜と思う)。Rick이 사임했다는 소식 들으셨죠, 그렇죠?(=~라고 가정하다)13feelings [transitive usually + adverb] to have or experience a particular feeling产生或体验某种特定的感受tener o experimentar un sentimiento determinadoter ou experimentar um sentimento específico特定の感情を持つ、または経験する특정한 감정을 갖거나 경험하다take delight/pleasure/pride etc in (doing) something
You should take pride in your work.你应该为自己的工作感到自豪。Deberías sentirte orgulloso de tu trabajo.Você deveria se orgulhar do seu trabalho.自分の仕事に誇りを持つべきだ。자신의 일에 자부심을 가져야 합니다.
At first, he took no interest in the baby.起初,他对这个婴儿毫无兴趣。Al principio, no mostró ningún interés en el bebé.No início, ele não demonstrou nenhum interesse pelo bebê.最初、彼は赤ちゃんに全く関心を示さなかった。처음에 그는 아기에게 전혀 관심을 보이지 않았다.take pity on somebody
She stood feeling lost until an elderly man took pity on her.她站在那里不知所措,直到一位老人对她产生了怜悯之心。Ella se quedó desorientada hasta que un anciano se apiadó de ella.Ela ficou perdida até que um senhor idoso teve pena dela.彼女が途方に暮れて立っていると、年配の男性が哀れに思って声をかけてくれた。그녀는 어쩔 줄 몰라 서 있었는데 한 노인이 그녀를 불쌍히 여겼다.take offence (=feel offended)(=感到被冒犯)(=sentirse ofendido)(=sentir-se ofendido)(=気分を害する)(=기분이 상하다)
Don’t take offence. Roger says things like that to everybody.别生气。罗杰对每个人都是这样说话的。No te ofendas. Roger les dice esas cosas a todos.Não se ofenda. Roger fala assim com todo mundo.気を悪くしないで。ロジャーはみんなにそういうことを言うんだ。기분 나빠하지 마세요. Roger는 모든 사람에게 그런 말을 해요.take comfort from/in (doing) something
Investors can take comfort from the fact that the World Bank is underwriting the shares.投资者可以从世界银行为股票提供担保这一事实中得到安慰。Los inversores pueden tranquilizarse sabiendo que el Banco Mundial está garantizando las acciones.Os investidores podem se tranquilizar com o fato de que o Banco Mundial está garantindo as ações.投資家は、世界銀行が株式を保証しているという事実に安心感を得ることができる。투자자들은 세계은행이 주식을 보증하고 있다는 사실에서 위안을 얻을 수 있다.14control [transitive] to get possession or control of something获得对某物的占有权或控制权obtener la posesión o el control de algoobter a posse ou o controle de algo何かの所有権や支配権を得る무언가의 소유권이나 통제권을 얻다:
Enemy forces have taken the airport.敌军已占领机场。Las fuerzas enemigas han tomado el aeropuerto.As forças inimigas tomaram o aeroporto.敵軍が空港を占領した。적군이 공항을 점령했다.
Both boys were taken prisoner.两个男孩都被俘虏了。Ambos chicos fueron hechos prisioneros.Os dois meninos foram feitos prisioneiros.少年二人は捕虜にされた。두 소년 모두 포로로 잡혔다.take control/charge/power
The communists took power in 1948.共产党于1948年夺取了政权。Los comunistas tomaron el poder en 1948.Os comunistas tomaram o poder em 1948.共産主義者たちは1948年に権力を握った。공산주의자들이 1948년에 권력을 장악했다.
Youngsters need to take control of their own lives.年轻人需要掌控自己的生活。Los jóvenes necesitan tomar el control de sus propias vidas.Os jovens precisam assumir o controle de suas próprias vidas.若者は自分自身の人生をコントロールする必要がある。젊은이들은 자신의 삶을 스스로 통제할 필요가 있다.take the lead (=in a race, competition etc)(=在赛跑、比赛等中)(=en una carrera, competición, etc.)(=em uma corrida, competição etc.)(=レース・競技などで)(=경주, 경쟁 등에서)15medicine/drugs [transitive] to swallow, breathe in, inject etc a drug or medicine吞服、吸入、注射等方式使用药物或药品tragar, inhalar, inyectarse, etc. un medicamento o una drogaengolir, inalar, injetar etc. uma droga ou medicamento薬や医薬品を飲む、吸い込む、注射するなどする약이나 의약품을 삼키거나, 흡입하거나, 주사하다:
The doctor will ask whether you are taking any medication.医生会询问你是否正在服用任何药物。El médico preguntará si está tomando algún medicamento.O médico vai perguntar se você está tomando algum medicamento.医師は何か薬を服用しているかどうか尋ねるだろう。의사는 현재 복용 중인 약이 있는지 물어볼 것이다.
Take two tablets before bedtime.睡前服两片药。Tome dos comprimidos antes de acostarse.Tome dois comprimidos antes de dormir.就寝前に錠剤を2錠飲みなさい。취침 전에 알약 두 개를 복용하세요.take drugs (=take illegal drugs)(=吸毒)(=consumir drogas ilegales)(=usar drogas ilegais)(=違法薬物を使用する)(=불법 약물을 복용하다)
Most teenagers start taking drugs through boredom.大多数青少年开始吸毒是出于无聊。La mayoría de los adolescentes empiezan a consumir drogas por aburrimiento.A maioria dos adolescentes começa a usar drogas por tédio.ほとんどの10代の若者は退屈から薬物を使い始める。대부분의 십 대들은 지루함 때문에 마약을 시작한다.
She took an overdose after a row with her boyfriend.她与男友吵架后服药过量。Se tomó una sobredosis después de una pelea con su novio.Ela tomou uma overdose após uma briga com o namorado.彼女は彼氏とのけんかの後、薬を過剰摂取した。그녀는 남자친구와 다툰 후 약을 과다 복용했다.16do you take sugar/milk? British English spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone whether they like to have sugar or milk in a drink such as tea or coffee用于询问某人是否喜欢在茶或咖啡等饮料中加糖或牛奶usado para preguntar a alguien si le gusta tomar azúcar o leche en una bebida como el té o el caféusado para perguntar a alguém se gosta de açúcar ou leite em uma bebida como chá ou café紅茶やコーヒーなどの飲み物に砂糖やミルクを入れるかどうかを尋ねるときに使う차나 커피 같은 음료에 설탕이나 우유를 넣는 것을 좋아하는지 묻는 데 사용17level [transitive always + adverb/preposition] to make someone or something go to a higher level or position使某人或某物达到更高的水平或位置hacer que alguien o algo llegue a un nivel o posición más altafazer alguém ou algo chegar a um nível ou posição mais alta人や物をより高いレベルや位置に引き上げる사람이나 사물을 더 높은 수준이나 위치로 올리다take something to/into something
The latest raise takes his salary into six figures.最新一次加薪使他的薪水达到了六位数。El último aumento lleva su salario a seis cifras.O último aumento leva seu salário a seis dígitos.今回の昇給で彼の給与は6桁になる。최근 인상으로 그의 연봉이 여섯 자리 수가 되었다.
Even if you have the talent to take you to the top, there’s no guarantee you’ll get there.即使你有才华能让你登上顶峰,也不能保证你一定能到达那里。Aunque tengas el talento para llegar a la cima, no hay garantía de que lo consigas.Mesmo que você tenha talento para chegar ao topo, não há garantia de que chegará lá.たとえトップに立てる才能があっても、そこに到達できる保証はない。정상에 오를 재능이 있다 해도 반드시 그곳에 도달한다는 보장은 없다.
If you want to take it further, you should consult an attorney.如果你想更进一步,应该咨询律师。Si quieres llevarlo más lejos, deberías consultar a un abogado.Se você quiser levar isso adiante, deve consultar um advogado.さらに進めたいなら、弁護士に相談すべきだ。더 진행하고 싶다면 변호사와 상담해야 합니다.18measure [transitive] to measure the amount, level, rate etc of something测量某物的数量、水平、速率等medir la cantidad, el nivel, la tasa, etc. de algomedir a quantidade, o nível, a taxa etc. de algo何かの量・レベル・割合などを測定する무언가의 양, 수준, 비율 등을 측정하다:
Take the patient’s pulse first.先给病人量脉搏。Primero tómele el pulso al paciente.Primeiro, meça o pulso do paciente.まず患者の脈を測りなさい。먼저 환자의 맥박을 재세요.19numbers [transitive] to make a number smaller by a particular amount用某一数量减少另一数字reducir un número en una cantidad determinadadiminuir um número por uma determinada quantidadeある数を特定の量だけ小さくする특정 양만큼 숫자를 줄이다 SYN subtracttake something away/take something (away) from something
‘Take four from nine and what do you get?’ ‘Five.’"九减四等于几?""五。""¿Cuánto es nueve menos cuatro?" "Cinco.""Tire quatro de nove e quanto você tem?" "Cinco."「9から4を引くといくつになりますか?」「5です。」"9에서 4를 빼면 얼마예요?" "5요."
Ten take away nine equals one.十减九等于一。Diez menos nueve es igual a uno.Dez menos nove é igual a um.10引く9は1。10 빼기 9는 1이다.20money [transitive] British English if a shop, business etc takes a particular amount of money, it receives that amount of money from its customers商店、企业等在某段时间内从顾客处收到一定金额的钱si una tienda, negocio, etc. recauda una cantidad determinada de dinero, recibe esa cantidad de sus clientesse uma loja, empresa etc. recebe uma determinada quantia em dinheiro, ela recebe essa quantia de seus clientes店や企業などが特定の金額を顧客から受け取る가게나 사업체 등이 특정 금액을 고객으로부터 받다 SYN take in American English:
The stall took £25 on Saturday.这个摊位周六收入了25英镑。El puesto recaudó 25 libras el sábado.A barraca faturou £25 no sábado.その屋台は土曜日に25ポンドの売り上げがあった。그 노점은 토요일에 25파운드를 벌었다.21somebody can take it or leave it a)to neither like nor dislike something对某事物既不喜欢也不讨厌no gustar ni disgustar algonão gostar nem desgostar de algo何かが好きでも嫌いでもない무언가를 좋아하지도 싫어하지도 않다:
To some people, smoking is addictive. Others can take it or leave it.对某些人来说,吸烟会上瘾。另一些人则可吸可不吸,无所谓。Para algunas personas, fumar crea adicción. A otras les da igual.Para algumas pessoas, fumar é viciante. Outras podem pegar ou largar.喫煙は習慣性があるという人もいれば、あってもなくてもいいという人もいる。어떤 사람들에게 흡연은 중독성이 있다. 다른 사람들은 있어도 그만 없어도 그만이다. b)used to say that you do not care whether someone accepts your offer or not用于表示不在乎对方是否接受你的提议usado para indicar que no importa si alguien acepta la oferta o nousado para dizer que você não se importa se alguém aceita ou não sua oferta相手が申し出を受け入れるかどうかを気にしないという意味で使う상대방이 제안을 받아들이든 말든 상관없다는 것을 나타내는 데 사용22take somebody/something (for example) used to give an example of something you have just been talking about用于举例说明刚才谈到的事情usado para dar un ejemplo de algo de lo que se acaba de hablarusado para dar um exemplo de algo sobre o qual você acabou de falar今話していたことの例を挙げるときに使う방금 이야기한 것의 예를 들 때 사용:
People love British cars. Take the Mini. In Japan, it still sells more than all the other British cars put together.人们喜爱英国汽车。就拿Mini来说吧。在日本,它的销量仍然超过所有其他英国汽车的总和。A la gente le encantan los coches británicos. Fíjate en el Mini. En Japón, todavía se vende más que todos los demás coches británicos juntos.As pessoas adoram carros britânicos. Veja o Mini. No Japão, ele ainda vende mais do que todos os outros carros britânicos juntos.人々はイギリス車が好きだ。ミニを例に挙げよう。日本では、他のすべてのイギリス車を合わせたよりも今でも多く売れている。사람들은 영국 자동차를 좋아한다. Mini를 예로 들어보자. 일본에서 Mini는 다른 모든 영국 자동차를 합친 것보다 더 많이 팔린다.► see thesaurus at example23teach [transitive] British English to teach a particular group of students in a school or college在学校或大学教某一班学生dar clase a un grupo determinado de alumnos en un colegio o universidadlecionar para um grupo específico de alunos em uma escola ou faculdade学校や大学で特定のグループの生徒を教える학교나 대학에서 특정 학생 그룹을 가르치다take somebody for something
Who takes you for English?谁给你们上英语课?¿Quién te da inglés?Quem dá aula de inglês para você?英語は誰に習っていますか?영어는 누가 가르치나요?24write [transitive] to write down information记录信息anotar información por escritoanotar informações情報を書き留める정보를 받아 적다:
Let me take your email address.让我记下你的电子邮件地址。Déjame apuntar tu dirección de correo electrónico.Deixa eu anotar seu e-mail.メールアドレスを教えてください。이메일 주소를 적어 드릴게요.
Sue offered to take notes.苏主动提出做记录。Sue se ofreció a tomar notas.Sue se ofereceu para fazer as anotações.スーがメモを取ることを申し出た。Sue가 메모를 하겠다고 자청했다.25take somebody out of themselves British English to make someone forget their problems and feel more confident使某人忘却烦恼,感到更加自信hacer que alguien olvide sus problemas y se sienta más seguro de sí mismofazer alguém esquecer seus problemas e se sentir mais confiante人が問題を忘れ、より自信を持てるようにする누군가가 자신의 문제를 잊고 더 자신감을 느끼게 하다:
Alf said joining the club would take me out of myself.阿尔夫说加入这个俱乐部会让我走出自我。Alf dijo que unirme al club me haría salir de mi ensimismamiento.Alf disse que entrar no clube me faria sair da minha casca.アルフは、クラブに入れば気分転換になると言った。Alf는 클럽에 가입하면 내가 기분 전환이 될 거라고 했다.26take a lot out of you/take it out of you to make you very tired使你精疲力竭dejarte muy cansadodeixar você muito cansado非常に疲れさせる매우 지치게 하다:
Looking after a baby really takes it out of you.照顾一个婴儿真的会把你累垮。Cuidar a un bebé realmente te agota.Cuidar de um bebê realmente te esgota.赤ちゃんの世話は本当に体力を消耗させる。아기를 돌보는 것은 정말 기진맥진하게 만든다.27take it upon/on yourself to do something formal正式formalformalフォーマル격식체 to decide to do something without getting someone’s permission or approval first未经他人许可或批准便自行决定做某事decidir hacer algo sin pedir permiso ni aprobación a nadiedecidir fazer algo sem antes pedir permissão ou aprovação de alguém誰かの許可や承認を得ずに何かをすることを決める누군가의 허락이나 승인 없이 스스로 무언가를 하기로 결정하다:
Reg took it upon himself to hand the press a list of names.雷格自作主张,把一份名单交给了媒体。Reg tomó la iniciativa de entregarle a la prensa una lista de nombres.Reg tomou a iniciativa de entregar à imprensa uma lista de nomes.レグは独断でプレスに名前のリストを渡した。Reg는 스스로 나서서 언론에 이름 목록을 건넸다.28take something to bits/pieces British English to separate something into its different parts将某物拆分成各个不同的部分separar algo en sus distintas partesseparar algo em suas diferentes partes何かをその異なる部分に分解する무언가를 여러 부분으로 분해하다:
how to take an engine to bits如何将发动机拆开cómo desmontar un motor en piezascomo desmontar um motor em peçasエンジンをバラバラに分解する方法엔진을 분해하는 방법29be taken with/by something to be attracted by a particular idea, plan, or person对某个想法、计划或某人产生兴趣sentirse atraído por una idea, un plan o una persona determinadosser atraído por uma ideia, plano ou pessoa específica特定のアイデア・計画・人物に魅力を感じる특정 아이디어, 계획, 또는 사람에게 매력을 느끼다:
I’m quite taken by the idea of Christmas in Berlin.我对在柏林过圣诞节这个主意颇感兴趣。La idea de pasar la Navidad en Berlín me atrae bastante.Estou bastante encantado com a ideia de passar o Natal em Berlim.ベルリンでクリスマスを過ごすというアイデアにかなり惹かれている。나는 베를린에서 크리스마스를 보내는 아이디어가 꽤 마음에 든다.30be taken ill/sick formal正式formalformalフォーマル격식체 to suddenly become ill突然生病ponerse repentinamente enfermoficar repentinamente doente突然病気になる갑자기 아프게 되다31sex [transitive] literary文学literarioliterário文語문어체 if a man takes someone, he has sex with them(旧式)指男性与某人发生性关系si un hombre take a alguien, tiene relaciones sexuales con esa personase um homem takes someone, ele faz sexo com ela男性が誰かと性交する남자가 누군가와 성관계를 갖다32take a bend/fence/corner etc to try to get over or around something in a particular way以某种特定方式试图越过或绕过某物intentar superar o rodear algo de una manera determinadatentar superar ou contornar algo de uma determinada maneira特定の方法で何かを乗り越えたり回り込んだりしようとする특정한 방식으로 무언가를 넘거나 돌아가려 하다:
He took the bend at over 60 and lost control.他以超过60英里的时速过弯,随即失控。Tomó la curva a más de 60 y perdió el control.Ele fez a curva a mais de 60 e perdeu o controle.彼は時速60マイル以上でカーブを曲がり、コントロールを失った。그는 시속 60마일 이상으로 커브를 돌다가 통제력을 잃었다.33have an effect [intransitive] if a treatment, dye, drug etc takes, it begins to work successfully(药物)治疗、染色、药物等开始起效si un tratamiento, un tinte, un medicamento, etc. take, empieza a funcionar con éxitose um tratamento, tintura, medicamento etc. takes, começa a funcionar com sucesso治療・染料・薬などが効き始める치료제, 염료, 약 등이 효과를 발휘하기 시작하다GRAMMAR: Using the progressive语法:进行时的用法GRAMÁTICA: Uso del progresivoGRAMÁTICA: Uso do progressivo文法:進行形の使い方문법: 진행형 사용법Take after is not used in the progressive. You say: · He takes after you. ✗Don’t say: He is taking after you.Grammar guide ‒ VERBSTake after 不用于进行时。应说:He takes after you。✗不要说:He is taking after you。语法指南——动词Take after no se usa en la forma progresiva. Se dice: · He takes after you. ✗No se dice: He is taking after you. Guía gramatical ‒ VERBOSTake after não é usado no progressivo. Diz-se: · He takes after you. ✗Não se diz: He is taking after you.Guia gramatical ‒ VERBOStake after は進行形では使わない。· He takes after you. と言う。✗ He is taking after you. とは言わない。文法ガイド ‒ 動詞Take after는 진행형으로 쓰이지 않습니다. · He takes after you.라고 말합니다. ✗He is taking after you.라고 하지 마세요. 문법 안내 ‒ 동사THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어take to move or go with someone or something from one place to another将某人或某物从一处移动或带往另一处llevar o ir con alguien o algo de un lugar a otromover-se ou ir com alguém ou algo de um lugar para outro人や物をある場所から別の場所へ連れて行く、または持って行く사람이나 사물을 한 장소에서 다른 장소로 이동시키거나 함께 가다: · Don’t forget to take your keys.· 别忘了带上你的钥匙。· No olvides llevarte las llaves.· Não se esqueça de pegar suas chaves.· 鍵を忘れずに持って行きなさい。· 열쇠 챙기는 것 잊지 마세요.· Shall I take you home?· 要我送你回家吗?· ¿Te llevo a casa?· Posso te levar para casa?· 家まで送りましょうか?· 집까지 데려다 드릴까요?· I took Alice a cup of tea.· 我给爱丽丝送去了一杯茶。· Le llevé a Alice una taza de té.· Levei uma xícara de chá para Alice.· アリスにお茶を一杯持って行った。· 나는 Alice에게 차 한 잔을 가져다 주었다.bring to take someone or something to the place where you are now把某人或某物带到你现在所在的地方llevar a alguien o algo al lugar donde uno se encuentra ahoralevar alguém ou algo ao lugar onde você está agora今いる場所へ誰かや何かを連れて来る、または持って来る지금 있는 곳으로 누군가 또는 무언가를 데려오거나 가져오다: · We’ve brought someone to see you!· 我们带了一个人来看你!· ¡Hemos traído a alguien a verte!· Trouxemos alguém para te ver!· 会わせたい人を連れてきたよ!· 당신을 만나러 누군가를 데려왔어요!· Will you bring your photos with you when you come?· 你来的时候会把照片带来吗?· ¿Traerás tus fotos cuando vengas?· Você vai trazer suas fotos quando vier?· 来るときに写真を持ってきてくれる?· 올 때 사진 가져올 거예요?transport to take large quantities of goods from one place to another in a plane, train, ship etc用飞机、火车、轮船等将大量货物从一处运往另一处transportar grandes cantidades de mercancías de un lugar a otro en avión, tren, barco, etc.transportar grandes quantidades de mercadorias de um lugar para outro em avião, trem, navio etc.飛行機・列車・船などで大量の荷物をある場所から別の場所へ輸送する비행기, 기차, 배 등으로 대량의 물건을 한 곳에서 다른 곳으로 운반하다: · The plane is used for transporting military equipment.· 这架飞机用于运输军事装备。· El avión se usa para transportar material militar.· O avião é usado para transportar equipamentos militares.· その飛行機は軍事装備品の輸送に使われている。· 그 비행기는 군사 장비 수송에 사용된다.· The coal was transported by rail.· 煤炭通过铁路运输。· El carbón era transportado por ferrocarril.· O carvão era transportado por trem.· 石炭は鉄道で輸送された。· 석탄은 철도로 운반되었다.deliver to take goods, letters, newspapers etc to someone’s home or office将货物、信件、报纸等送到某人家中或办公室llevar mercancías, cartas, periódicos, etc. al domicilio u oficina de alguienentregar mercadorias, cartas, jornais etc. na casa ou no escritório de alguém商品・手紙・新聞などを誰かの自宅や職場に届ける물건, 편지, 신문 등을 누군가의 집이나 사무실로 배달하다: · Unfortunately, the package was delivered to the wrong address.· 不幸的是,包裹被送到了错误的地址。· Lamentablemente, el paquete fue entregado en la dirección equivocada.· Infelizmente, o pacote foi entregue no endereço errado.· 残念ながら、荷物は誤った住所に配達された。· 안타깝게도 소포가 잘못된 주소로 배달되었다.fly to take someone or something somewhere by plane乘飞机将某人或某物运往某处llevar a alguien o algo a algún lugar en aviónlevar alguém ou algo a algum lugar de avião飛行機で誰かや何かをどこかへ運ぶ비행기로 누군가 또는 무언가를 어딘가로 데려가다: · The bread is specially flown in from Paris.· 这种面包是专门从巴黎空运来的。· El pan se trae especialmente en avión desde París.· O pão é especialmente trazido de avião de Paris.· そのパンはパリから特別に空輸されている。· 빵은 파리에서 특별히 공수해 온다.ship to take goods from one place to another – this can be by ship, truck, plane, or train将货物从一处运往另一处——可通过轮船、卡车、飞机或火车运输transportar mercancías de un lugar a otro, ya sea en barco, camión, avión o trentransportar mercadorias de um lugar para outro – pode ser por navio, caminhão, avião ou tremある場所から別の場所へ商品を運ぶ——船・トラック・飛行機・列車のいずれかによる배, 트럭, 비행기, 기차 등으로 물건을 한 곳에서 다른 곳으로 운반하다: · Half the whisky is shipped to Japan and the US.· 一半的威士忌被运往日本和美国。· La mitad del whisky se envía a Japón y a Estados Unidos.· Metade do uísque é enviada para o Japão e os EUA.· ウイスキーの半分は日本とアメリカに船で輸送される。· 위스키의 절반은 일본과 미국으로 선적된다.carry to take people or goods somewhere – used especially when saying how many people or things, or what kind将人员或货物运往某处——尤用于说明人数或货物数量及种类llevar personas o mercancías a algún lugar; se usa especialmente para indicar cuántas personas o cosas, o de qué tipolevar pessoas ou mercadorias a algum lugar – usado especialmente ao indicar quantas pessoas ou coisas, ou que tipo人や荷物をどこかへ運ぶ——特に人数・量・種類を述べるときに使う사람이나 물건을 어딘가로 운반하다 – 특히 몇 명 또는 몇 개인지, 어떤 종류인지를 말할 때 사용: · The new plane can carry up to 600 passengers.· 这架新飞机最多可搭载600名乘客。· El nuevo avión puede transportar hasta 600 pasajeros.· O novo avião pode transportar até 600 passageiros.· その新型機は最大600人の乗客を運ぶことができる。· 새 비행기는 최대 600명의 승객을 태울 수 있다.· The ship was carrying a full cargo of oil.· 这艘船满载着石油货物。· El barco transportaba un cargamento completo de petróleo.· O navio carregava uma carga completa de petróleo.· その船は満載の石油を積んでいた。· 그 배는 석유를 가득 싣고 있었다.lead to take someone to a place by going in front of them走在前面带领某人去某处llevar a alguien a un lugar yendo delante de éllevar alguém a um lugar indo à frente dele前を歩いて誰かをある場所へ連れて行く앞장서서 누군가를 어떤 장소로 데려가다: · He led Julia through the house to his study.· 他带着朱莉娅穿过房子来到他的书房。· Él llevó a Julia a través de la casa hasta su estudio.· Ele conduziu Julia pela casa até seu escritório.· 彼はジュリアを家の中を通って書斎へ案内した。· 그는 Julia를 집을 통해 서재로 안내했다.· Roland led the way back to the car in silence.· 罗兰沉默地带路走回了汽车旁。· Roland encabezó el camino de regreso al coche en silencio.· Roland abriu o caminho de volta ao carro em silêncio.· ローランドは無言で車へ戻る道を先導した。· Roland는 말없이 차로 돌아가는 길을 앞장섰다.guide to take someone to a place and show them the way带领某人去某处并为其指路llevar a alguien a un lugar y mostrarle el caminolevar alguém a um lugar e mostrar o caminho誰かをある場所へ連れて行き、道を教える누군가를 어떤 장소로 데려가 길을 안내하다: · Emily guided him through a side gate into a large garden.· 艾米莉引导他穿过一扇侧门,进入一个大花园。· Emily lo guió a través de una puerta lateral hasta un jardín grande.· Emily o guiou por um portão lateral até um grande jardim.· エミリーは彼を脇の門を通って広い庭へ案内した。· Emily는 그를 옆문을 통해 넓은 정원으로 안내했다.escort to take someone to a place and protect or guard them护送某人去某处并保护或看守他们llevar a alguien a un lugar y protegerlo o vigilarlolevar alguém a um lugar e protegê-lo ou guardá-lo誰かをある場所へ連れて行き、護衛する누군가를 어떤 장소로 데려가 보호하거나 지키다: · The prisoner was escorted into the room by two police officers.· 囚犯在两名警察的押送下进入了房间。· El prisionero fue escoltado hasta la sala por dos agentes de policía.· O prisioneiro foi escoltado para dentro da sala por dois policiais.· 囚人は二人の警察官に付き添われて部屋に入った。· 죄수는 두 명의 경찰관에게 호송되어 방으로 들어왔다.· The singer was escorted by her assistant and her bodyguard.· 这位歌手由她的助理和保镖陪同护送。· La cantante fue escoltada por su asistente y su guardaespaldas.· A cantora foi escoltada por sua assistente e seu segurança.· その歌手はアシスタントとボディーガードに付き添われていた。· 그 가수는 보조원과 경호원의 호위를 받았다.usher to politely lead someone somewhere and show them where to go, especially because it is your job to do this礼貌地引领某人前往某处并指引方向,尤指这是你的职责所在acompañar cortésmente a alguien a algún lugar y mostrarle adónde ir, especialmente cuando es parte del trabajo de unoconduzir alguém educadamente a algum lugar e mostrar onde ir, especialmente porque é seu trabalho fazer isso特にそれが仕事であるため、丁寧に誰かをある場所へ案内し、行き先を示す특히 그것이 자신의 업무이기 때문에 누군가를 정중하게 어딘가로 안내하고 갈 곳을 알려주다: · We were ushered into the lift by a man in uniform.· 一名穿制服的男子将我们引领进了电梯。· Un hombre uniformado nos acompañó hasta el ascensor.· Fomos conduzidos ao elevador por um homem de uniforme.· 私たちは制服を着た男性にエレベーターへ案内された。· 우리는 제복을 입은 남자에게 안내를 받아 엘리베이터에 탔다.be taken aback phrasal verb to be very surprised about something对某事感到非常惊讶quedarse muy sorprendido por algoficar muito surpreso com algo何かに非常に驚く무언가에 매우 놀라다:
Emma was somewhat taken aback by his directness.艾玛对他的直率有些措手不及。Emma quedó algo desconcertada por su franqueza.Emma ficou um tanto desconcertada com a franqueza dele.エマは彼の率直さに少々面食らった。Emma는 그의 직설적인 태도에 다소 당황했다.take after somebody phrasal verb to look or behave like an older relative外貌或行为像某位年长的亲属parecerse o comportarse como un familiar mayorter a aparência ou o comportamento de um parente mais velho年上の親族に似ている나이 든 친척을 닮거나 그처럼 행동하다:
Jenni really takes after her mother.珍妮真的很像她妈妈。Jenni se parece mucho a su madre.Jenni é muito parecida com a mãe.ジェニは本当にお母さんに似ている。Jenni는 정말 어머니를 많이 닮았다.take somebody/something apart phrasal verb1to separate something into all its different parts将某物拆分成所有不同的部分separar algo en todas sus distintas partesseparar algo em todas as suas diferentes partes何かをすべての異なる部分に分解する무언가를 모든 부분으로 분해하다 OPP put together:
Tom was always taking things apart in the garage.汤姆总是在车库里把东西拆开。Tom siempre estaba desmontando cosas en el garaje.Tom vivia desmontando coisas na garagem.トムはいつもガレージで物を分解していた。Tom은 항상 차고에서 물건들을 분해하곤 했다.2to search a place very thoroughly彻底搜查某处registrar un lugar muy minuciosamentevasculhar um lugar minuciosamenteある場所を徹底的に捜索する어떤 장소를 철저히 수색하다:
The police took the house apart looking for clues.警察把房子翻了个底朝天,寻找线索。La policía registró la casa de arriba abajo buscando pistas.A polícia vasculhou a casa em busca de pistas.警察は手がかりを探して家中を徹底的に調べた。경찰은 단서를 찾기 위해 집을 샅샅이 뒤졌다.3to beat someone very easily in a game, sport, fight etc在比赛、运动、打架等中轻松击败某人vencer a alguien fácilmente en un juego, deporte, pelea, etc.derrotar alguém com facilidade em um jogo, esporte, briga etc.ゲーム・スポーツ・けんかなどで誰かを簡単に打ち負かす게임, 스포츠, 싸움 등에서 누군가를 쉽게 이기다4to show that someone is wrong or something is not true证明某人是错误的或某事不属实demostrar que alguien está equivocado o que algo no es verdadmostrar que alguém está errado ou que algo não é verdade誰かが間違っていること、または何かが真実でないことを示す누군가가 틀렸거나 무언가가 사실이 아님을 보여주다:
Tariq takes several gay myths apart in his book.塔里克在他的书中驳斥了几个关于同性恋的错误观念。Tariq desmonta varios mitos sobre los homosexuales en su libro.Tariq desmonta vários mitos sobre gays em seu livro.タリクは著書の中でゲイに関するいくつかの俗説を覆している。Tariq는 그의 책에서 동성애에 관한 여러 가지 통념을 반박한다.take against somebody/something phrasal verb British English to begin to dislike someone or something, especially without a good reason开始不喜欢某人或某事,尤指没有充分理由empezar a no gustarle alguien o algo, especialmente sin una buena razóncomeçar a não gostar de alguém ou algo, especialmente sem uma boa razão特に正当な理由もなく、誰かや何かを嫌いになり始める특히 뚜렷한 이유 없이 누군가 또는 무언가를 싫어하기 시작하다:
Voters took against the relationship between the government and the unions in the 1970s.选民在20世纪70年代开始反感政府与工会之间的关系。En los años 70, los votantes empezaron a ver con malos ojos la relación entre el gobierno y los sindicatos.Os eleitores passaram a rejeitar a relação entre o governo e os sindicatos nos anos 1970.有権者は1970年代に政府と労働組合の関係に反感を持つようになった。유권자들은 1970년대에 정부와 노동조합의 관계에 반감을 갖기 시작했다.take somebody/something ↔ away phrasal verb1to remove someone or something, or make something disappear移走某人或某物,或使某物消失quitar a alguien o algo, o hacer que algo desaparezcaremover alguém ou algo, ou fazer algo desaparecer誰かや何かを取り除く、または何かを消す누군가 또는 무언가를 제거하거나 무언가를 사라지게 하다:
She whisked the tray off the table and took it away.她迅速把托盘从桌上端走。Ella retiró la bandeja de la mesa y se la llevó.Ela tirou a bandeja da mesa rapidamente e a levou embora.彼女はテーブルからトレーをさっと取り上げて持ち去った。그녀는 쟁반을 테이블에서 재빨리 치우고 가져갔다.
He was taken away to begin a prison sentence.他被带走开始服刑。Se lo llevaron para que comenzara a cumplir su condena de prisión.Ele foi levado embora para cumprir uma pena de prisão.彼は刑期を始めるために連行された。그는 징역형을 시작하기 위해 끌려갔다.
This should take some of the pain away.这应该能减轻一些疼痛。Esto debería aliviar algo el dolor.Isso deve aliviar um pouco a dor.これで痛みが少し和らぐはずだ。이것이 통증을 어느 정도 없애줄 것이다.2to take away British English if you buy food to take away, you buy cooked food from a restaurant and take it outside to eat it somewhere else如果你买外卖食品,就是从餐厅买了熟食带到外面其他地方吃si compras comida para llevar, compras comida preparada en un restaurante y te la llevas fuera para comerla en otro lugarse você compra comida para levar, você compra comida pronta em um restaurante e a leva para comer em outro lugarテイクアウトの食べ物を買う場合、レストランで調理済みの食べ物を買い、外に持ち出して別の場所で食べる음식을 포장해 가다(take away): 식당에서 조리된 음식을 사서 다른 곳에서 먹기 위해 가져가다:
Fish and chips to take away, please.请给我来份外卖炸鱼薯条。Pescado con patatas fritas para llevar, por favor.Peixe com batatas fritas para levar, por favor.フィッシュアンドチップスをテイクアウトでお願いします。피시 앤 칩스 포장해 주세요.3take your breath away to be very beautiful, exciting, or surprising非常美丽、令人兴奋或令人惊叹ser muy hermoso, emocionante o sorprendenteser muito bonito, emocionante ou surpreendente非常に美しい、興奮させる、または驚かせる매우 아름답거나 흥미롭거나 놀랍다take away from something phrasal verb to spoil the good effect or success that something has损害某事物的良好效果或成功estropear el buen efecto o el éxito de algoprejudicar o bom efeito ou o sucesso de algo何かの良い効果や成功を損なう무언가의 좋은 효과나 성공을 망치다:
The disagreement between the two men should not take away from their accomplishments.两人之间的分歧不应该影响对他们成就的肯定。El desacuerdo entre los dos hombres no debería restar mérito a sus logros.A discordância entre os dois homens não deve ofuscar suas conquistas.二人の男性の間の意見の相違は、彼らの功績を損なうものではない。두 사람 사이의 불화가 그들의 업적을 빛바래게 해서는 안 된다.take somebody/something ↔ back phrasal verb1take something ↔ back to admit that you were wrong to say something承认自己说错了话admitir que uno se equivocó al decir algoadmitir que você estava errado ao dizer algo何かを言ったことが間違いだったと認める자신이 한 말이 잘못되었음을 인정하다:
You’d better take back that remark!你最好收回那句话!¡Será mejor que retires ese comentario!É melhor você retirar esse comentário!その発言を取り消した方がいいよ!그 말 취소하는 게 좋을 거예요!2take something ↔ back to take something you have bought back to a shop because it is not suitable将购买的东西退回商店,因为它不合适devolver algo que has comprado a una tienda porque no es adecuadodevolver algo que você comprou a uma loja porque não é adequado購入した物が適切でないため、店に返品する구입한 물건이 적합하지 않아 가게에 돌려주다:
If the shirt doesn’t fit, take it back.如果衬衫不合身,就拿回去退换。Si la camisa no te queda bien, devuélvela.Se a camisa não servir, devolva-a.シャツが合わなければ、返品してください。셔츠가 맞지 않으면 반품하세요.3take somebody back to make you remember a time in the past使你回忆起过去的某段时光hacerte recordar una época del pasadofazer você se lembrar de um tempo no passado過去のある時代を思い出させる과거의 어느 시절을 떠올리게 하다:
Having the grandchildren around takes me back to the days when my own children were small.孙子孙女们在身边让我想起了自己孩子还小的那些日子。Tener a los nietos cerca me recuerda a los tiempos en que mis propios hijos eran pequeños.Ter os netos por perto me faz lembrar dos tempos em que meus próprios filhos eram pequenos.孫たちが周りにいると、自分の子供たちが小さかった頃を思い出す。손자들이 주변에 있으면 내 아이들이 어렸을 때가 생각난다.take something ↔ down phrasal verb1to move something that is fixed in a high position to a lower position将固定在高处的东西移到较低的位置bajar algo que está fijo en una posición elevada a una posición más bajamover algo que está fixado em uma posição alta para uma posição mais baixa高い位置に固定されているものを低い位置に移動させる높은 위치에 고정된 것을 낮은 위치로 내리다:
She made us take down all the posters.她让我们把所有的海报都取下来。Nos hizo quitar todos los pósteres.Ela nos mandou tirar todos os cartazes.彼女は私たちにポスターをすべて取り外させた。그녀는 우리에게 포스터를 모두 떼어내게 했다.2to write down information记录信息anotar información por escritoanotar informações情報を書き留める정보를 받아 적다:
Can I just take some details down?我能先记下一些详细信息吗?¿Puedo apuntar algunos datos?Posso anotar alguns dados?少し詳細を書き留めてもいいですか?세부 사항을 좀 적어도 될까요?3to pull a piece of clothing such as trousers part of the way down your legs将裤子等衣物向下拉至腿部某处bajarse una prenda de ropa como los pantalones hasta cierto punto de las piernaspuxar uma peça de roupa, como calças, parcialmente para baixo nas pernasズボンなどの衣類を脚の途中まで引き下ろす바지 같은 옷을 다리 아래로 일부 내리다take somebody/something ↔ in phrasal verb1be taken in to be completely deceived by someone who lies to you被说谎的人完全欺骗ser completamente engañado por alguien que te mienteser completamente enganado por alguém que mente para você嘘をつく人に完全にだまされる거짓말하는 사람에게 완전히 속다:
Don’t be taken in by products claiming to help you lose weight in a week.不要被那些声称能帮你在一周内减肥的产品所蒙骗。No te dejes engañar por productos que dicen ayudarte a perder peso en una semana.Não se deixe enganar por produtos que prometem ajudá-lo a perder peso em uma semana.1週間で体重を減らせると主張する製品にだまされないように。일주일 만에 살을 빼는 데 도움이 된다고 주장하는 제품에 속지 마세요.2take somebody ↔ in to let someone stay in your house because they have nowhere else to stay让某人住在你家,因为他们无处可去dejar que alguien se quede en tu casa porque no tiene otro lugar donde quedarsedeixar alguém ficar na sua casa porque não tem outro lugar para ficar他に泊まる場所がない人を自分の家に泊まらせる갈 곳이 없는 사람을 집에 머물게 하다:
Brett’s always taking in stray animals.布雷特总是收留流浪动物。Brett siempre está recogiendo animales abandonados.Brett vive acolhendo animais abandonados.ブレットはいつも迷い込んだ動物を引き取っている。Brett는 항상 길 잃은 동물들을 데려온다.3take something ↔ in to understand and remember new facts and information理解并记住新的事实和信息entender y recordar hechos e información nuevosentender e memorizar fatos e informações novos新しい事実や情報を理解して記憶する새로운 사실과 정보를 이해하고 기억하다 SYN absorb:
He watches the older kids, just taking it all in.他观察着年龄较大的孩子,把一切都默默记在心里。Observa a los chicos mayores, asimilándolo todo.Ele observa as crianças mais velhas, absorvendo tudo.彼は年上の子供たちを観察しながら、すべてを吸収している。그는 나이 든 아이들을 지켜보며 모든 것을 흡수하고 있다.
His eyes quickly took in the elegance of her dress.他的目光迅速捕捉到了她衣着的优雅。Sus ojos captaron rápidamente la elegancia de su vestido.Seus olhos rapidamente captaram a elegância do vestido dela.彼の目は彼女のドレスの優雅さをすばやく捉えた。그의 눈은 그녀의 드레스가 풍기는 우아함을 재빨리 포착했다.4take something ↔ in American English to collect or earn a particular amount of money收取或赚取一定数额的钱recaudar o ganar una cantidad determinada de dineroarrecadar ou ganhar uma determinada quantia em dinheiro特定の金額を集める、または稼ぐ특정 금액의 돈을 모으거나 벌다 SYN take British English5to visit a place while you are in the area顺道参观附近的某处地方visitar un lugar mientras se está en la zonavisitar um lugar enquanto você está na áreaその地域にいる間に場所を訪れる그 지역에 있는 동안 어떤 장소를 방문하다:
They continued a few miles further to take in Hinton House.他们又继续走了几英里,顺道参观了欣顿庄园。Continuaron unas millas más para visitar Hinton House.Eles continuaram alguns quilômetros adiante para visitar Hinton House.彼らはさらに数マイル先のヒントン・ハウスに立ち寄った。그들은 Hinton House를 들르기 위해 몇 마일을 더 갔다.6American English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if you take in a show, play etc, you go to see it如果你去看一场演出、戏剧等,就是去观看它si take in un espectáculo, una obra de teatro, etc., vas a verlose você take in um show, peça etc., você vai assistirショーや演劇などを見に行く쇼, 연극 등을 보러 가다7take somebody ↔ in British English old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 if the police take someone in, they take them to a police station to ask them questions about a crime如果警察将某人带走,就是把他们带到警察局就某起犯罪进行问询si la policía take in a alguien, lo lleva a la comisaría para hacerle preguntas sobre un delitose a polícia take someone in, ela leva a pessoa a uma delegacia para interrogá-la sobre um crime警察が誰かを連行する場合、犯罪について質問するために警察署へ連れて行く경찰이 누군가를 경찰서로 데려가 범죄에 대해 질문하다:
All five teenagers were arrested and taken in for questioning.五名青少年全部被捕,并被带走接受问询。Los cinco adolescentes fueron detenidos y llevados a comisaría para ser interrogados.Os cinco adolescentes foram presos e levados para interrogatório.5人の10代の若者全員が逮捕され、事情聴取のために連行された。다섯 명의 십 대 모두 체포되어 심문을 위해 연행되었다.8 take something ↔ in to make a piece of clothing fit you by making it narrower通过收窄来使一件衣服更合身hacer que una prenda de ropa te quede bien estrechándolafazer uma peça de roupa servir melhor tornando-a mais estreita衣類を細くして体に合わせる옷을 좁게 수선하여 몸에 맞게 하다 OPP let outtake off phrasal verb1take something ↔ off to remove a piece of clothing脱掉一件衣服quitarse una prenda de ropatirar uma peça de roupa衣類を脱ぐ옷을 벗다 OPP put on:
He sat on the bed to take his boots off.他坐在床上脱靴子。Se sentó en la cama para quitarse las botas.Ele sentou na cama para tirar as botas.彼はベッドに座ってブーツを脱いだ。그는 침대에 앉아 부츠를 벗었다.
Charlie was taking off his shirt when the phone rang.查理正在脱衬衫,这时电话响了。Charlie se estaba quitando la camisa cuando sonó el teléfono.Charlie estava tirando a camisa quando o telefone tocou.チャーリーがシャツを脱いでいると電話が鳴った。Charlie가 셔츠를 벗고 있을 때 전화가 울렸다.2if an aircraft takes off, it rises into the air from the ground飞机从地面升空起飞si un avión take off, despega del suelose uma aeronave decola, ela sobe do chão para o ar航空機が地面から空中へ飛び立つ항공기가 지상에서 공중으로 떠오르다 SYN lift off:
I felt quite excited as the plane took off from Heathrow.飞机从希思罗机场起飞时,我感到相当兴奋。Me sentí bastante emocionado cuando el avión despegó de Heathrow.Fiquei bastante animado quando o avião decolou de Heathrow.飛行機がヒースローを離陸したとき、かなり興奮した。비행기가 Heathrow에서 이륙할 때 꽤 흥분되었다.3to suddenly start being successful突然开始取得成功empezar a tener éxito de repentede repente começar a ter sucesso突然成功し始める갑자기 성공하기 시작하다:
Mimi became jealous when Jack’s career started taking off.杰克的事业开始腾飞时,米米变得嫉妒起来。Mimi se puso celosa cuando la carrera de Jack empezó a despegar.Mimi ficou com ciúmes quando a carreira de Jack começou a decolar.ジャックのキャリアが軌道に乗り始めると、ミミは嫉妬するようになった。Jack의 경력이 날개를 달기 시작하자 Mimi는 질투심을 느꼈다.4take something off (something) to have a holiday from work on a particular day, or for a particular length of time在某一天或某段时间内休假不上班tomarse un día libre o un período de tiempo libre del trabajotirar um dia de folga do trabalho em um dia específico, ou por um determinado período de tempo特定の日や特定の期間、仕事を休む특정 날이나 특정 기간 동안 일을 쉬다take time off (work/school)
I rang my boss and arranged to take some time off.我打电话给老板,安排请几天假。Llamé a mi jefe y acordé tomarme algo de tiempo libre.Liguei para meu chefe e combinei de tirar um tempo de folga.上司に電話して、少し休みを取る手配をした。나는 상사에게 전화해서 며칠 쉬기로 했다.take a day/the afternoon etc off
Dad took the day off to come with me.爸爸请了一天假陪我去。Papá se tomó el día libre para venir conmigo.Papai tirou o dia de folga para vir comigo.お父さんは私に付き合うために休みを取った。아빠는 나와 함께 가기 위해 하루 휴가를 냈다.5take somebody ↔ off British English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to copy the way someone speaks or behaves, in order to entertain people模仿某人说话或行为的方式,以娱乐他人imitar la forma de hablar o comportarse de alguien para entretener a la genteimitar a forma como alguém fala ou se comporta, para entreter as pessoas人を楽しませるために、誰かの話し方や行動を真似る사람들을 즐겁게 하기 위해 누군가의 말투나 행동을 흉내 내다take somebody/something ↔ on phrasal verb1take somebody ↔ on to start to employ someone开始雇用某人empezar a emplear a alguiencomeçar a empregar alguém誰かを雇い始める누군가를 고용하기 시작하다:
We’re taking on 50 new staff this year.我们今年将新招聘50名员工。Este año vamos a contratar a 50 nuevos empleados.Estamos contratando 50 novos funcionários este ano.今年は新しいスタッフを50人採用する予定だ。올해 신규 직원 50명을 채용할 예정이다.2take something ↔ on to agree to do some work or be responsible for something同意承担某些工作或负责某事aceptar hacer un trabajo o ser responsable de algoconcordar em fazer um trabalho ou ser responsável por algoある仕事をすること、または何かに責任を持つことに同意する어떤 일을 하거나 무언가에 대한 책임을 지기로 동의하다:
Don’t take on too much work – the extra cash isn’t worth it.不要揽太多工作——多赚的那点钱不值得。No asumas demasiado trabajo; el dinero extra no vale la pena.Não assuma trabalho demais – o dinheiro extra não vale a pena.仕事を抱えすぎないように——余分な収入はそれだけの価値はない。일을 너무 많이 맡지 마세요 – 추가 수입이 그만한 가치가 없어요.3take something ↔ on to begin to have a particular quality or appearance开始具有某种特定的性质或外观empezar a tener una cualidad o apariencia determinadacomeçar a ter uma qualidade ou aparência específica特定の性質や外見を持ち始める특정한 특성이나 외양을 갖기 시작하다:
Her face took on a fierce expression.她的脸上露出了凶狠的表情。Su rostro adoptó una expresión feroz.O rosto dela assumiu uma expressão feroz.彼女の顔は険しい表情になった。그녀의 얼굴이 험악한 표정을 띠었다.
His life had taken on a new dimension.他的生活有了新的维度。Su vida había adquirido una nueva dimensión.A vida dele havia ganhado uma nova dimensão.彼の人生は新たな次元を持つようになった。그의 삶은 새로운 차원을 갖게 되었다.4take somebody ↔ on to compete against someone or start a fight with someone, especially someone bigger or better than you与某人竞争或与某人开始争斗,尤指对方比你更强大或更出色competir contra alguien o iniciar una pelea con alguien, especialmente alguien más grande o mejor que túcompetir contra alguém ou começar uma briga com alguém, especialmente alguém maior ou melhor do que você誰かと競争したり戦ったりする、特に自分より大きいまたは優れた相手と누군가와 경쟁하거나 싸움을 시작하다, 특히 자신보다 크거나 더 나은 상대와:
Nigeria will take on Argentina in the first round of the World Cup on Saturday.尼日利亚将在周六世界杯首轮比赛中对阵阿根廷。Nigeria se enfrentará a Argentina en la primera ronda del Mundial el sábado.A Nigéria vai enfrentar a Argentina na primeira rodada da Copa do Mundo no sábado.ナイジェリアはワールドカップ第1ラウンドで土曜日にアルゼンチンと対戦する。나이지리아는 토요일 월드컵 1라운드에서 아르헨티나와 맞붙는다.
He was prepared to take on anyone who laid a finger on us.他准备好与任何敢碰我们一根手指的人对抗。Estaba dispuesto a enfrentarse a cualquiera que nos pusiera un dedo encima.Ele estava disposto a enfrentar qualquer um que encostasse a mão em nós.彼は私たちに手を出す者なら誰とでも戦う覚悟があった。그는 우리에게 손을 대는 사람이라면 누구와도 싸울 준비가 되어 있었다.5take something ↔ on if a plane or ship takes on people or things, they come onto it飞机或轮船搭载人员或装载物品si un avión o un barco take on personas o cosas, estas suben a bordose um avião ou navio recebe pessoas ou coisas, elas entram nele飛行機や船が人や物を乗せる비행기나 배가 사람이나 물건을 싣다:
We stopped to take on fuel.我们停下来补充燃料。Paramos para repostar combustible.Paramos para abastecer.燃料を補給するために立ち寄った。우리는 연료를 보충하기 위해 멈췄다.take somebody/something ↔ out phrasal verb1 take somebody ↔ out to take someone as your guest to a restaurant, cinema, club etc带某人作为你的客人去餐厅、电影院、俱乐部等llevar a alguien como invitado a un restaurante, cine, club, etc.levar alguém como seu convidado a um restaurante, cinema, clube etc.レストラン・映画館・クラブなどに誰かをゲストとして連れて行く누군가를 손님으로 식당, 영화관, 클럽 등에 데려가다take out for
We’re taking my folks out for a meal next week.我们下周要带我父母出去吃饭。La semana que viene vamos a llevar a mis padres a cenar fuera.Vamos levar meus pais para jantar fora na semana que vem.来週、両親を食事に連れて行く予定だ。다음 주에 부모님을 모시고 식사하러 갈 예정이다.2take something ↔ out to make a financial or legal arrangement with a bank, company, law court etc与银行、公司、法院等签订金融或法律协议hacer un arreglo financiero o legal con un banco, una empresa, un tribunal, etc.fazer um acordo financeiro ou legal com um banco, empresa, tribunal etc.銀行・会社・裁判所などと金融上または法律上の取り決めをする은행, 회사, 법원 등과 금융적 또는 법적 계약을 맺다take out a policy/injunction/loan etc
Before taking a loan out, calculate your monthly outgoings.在办理贷款之前,先计算好你每月的支出。Antes de pedir un préstamo, calcula tus gastos mensuales.Antes de contratar um empréstimo, calcule seus gastos mensais.ローンを組む前に、毎月の支出を計算しなさい。대출을 받기 전에 월 지출을 계산해 보세요.3take something ↔ out to get money from your bank account从银行账户中取钱sacar dinero de tu cuenta bancariasacar dinheiro da sua conta bancária銀行口座からお金を引き出す은행 계좌에서 돈을 인출하다 SYN withdraw:
How much would you like to take out?你想取多少钱?¿Cuánto desea retirar?Quanto você gostaria de sacar?いくら引き出しますか?얼마나 인출하시겠어요?4take something ↔ out to borrow books from a library从图书馆借书tomar libros prestados de una bibliotecapegar livros emprestados de uma biblioteca図書館から本を借りる도서관에서 책을 빌리다:
You can take out six books at a time.你一次最多可以借六本书。Puedes sacar seis libros a la vez.Você pode pegar até seis livros emprestados de uma vez.一度に6冊まで借りることができる。한 번에 여섯 권까지 빌릴 수 있습니다.5take somebody/something ↔ out informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to kill someone or destroy something杀死某人或摧毁某物matar a alguien o destruir algomatar alguém ou destruir algo誰かを殺す、または何かを破壊する누군가를 죽이거나 무언가를 파괴하다:
The building was taken out by a bomb.那栋楼被炸弹炸毁了。El edificio fue destruido por una bomba.O prédio foi destruído por uma bomba.その建物は爆弾で破壊された。그 건물은 폭탄으로 파괴되었다.take something out on somebody phrasal verb to treat someone badly when you are angry or upset, even though it is not their fault在自己愤怒或沮丧时迁怒于某人,即使那并不是他们的错tratar mal a alguien cuando estás enfadado o disgustado, aunque no sea su culpatratar alguém mal quando você está com raiva ou chateado, mesmo que não seja culpa dessa pessoa怒っていたり動揺していたりするとき、それが相手のせいでなくても、相手に八つ当たりする자신의 잘못이 아닌데도 화가 나거나 속상할 때 누군가를 나쁘게 대하다:
Don’t take it out on me just because you’ve had a bad day.别因为你今天过得不好就拿我出气。No la pagues conmigo solo porque hayas tenido un mal día.Não descarregue em mim só porque você teve um dia ruim.嫌な一日だったからといって、私に八つ当たりしないで。하루가 힘들었다고 나한테 화풀이하지 마세요.take your anger/frustration etc out on somebody
Irritated with herself, she took her annoyance out on Bridget.她对自己感到恼火,便把怒气发泄在布里奇特身上。Irritada consigo misma, descargó su enfado con Bridget.Irritada consigo mesma, ela descarregou sua raiva em Bridget.自分自身に苛立ちながら、彼女はブリジットに怒りをぶつけた。자신에게 짜증이 난 그녀는 Bridget에게 화풀이를 했다.take over phrasal verb to take control of something掌控某事物tomar el control de algoassumir o controle de algo何かの支配権を握る무언가의 통제권을 갖다take something ↔ over
His only reason for investing in the company was to take it over.他投资这家公司的唯一目的就是将其收购。Su única razón para invertir en la empresa era hacerse con el control de ella.Seu único motivo para investir na empresa era assumir o controle dela.彼がその会社に投資した唯一の理由は、それを乗っ取るためだった。그가 그 회사에 투자한 유일한 이유는 인수하기 위해서였다.
Ruth moved into our apartment and promptly took over.露丝搬进我们的公寓后,立刻就开始发号施令。Ruth se mudó a nuestro apartamento y enseguida tomó el mando.Ruth se mudou para o nosso apartamento e imediatamente assumiu o controle.ルースは私たちのアパートに引っ越してきて、すぐに仕切り始めた。Ruth는 우리 아파트로 이사 와서 곧바로 주도권을 잡았다.take to somebody/something phrasal verb1to start to like someone or something开始喜欢某人或某事物empezar a gustarle alguien o algocomeçar a gostar de alguém ou algo誰かや何かを好きになり始める누군가 또는 무언가를 좋아하기 시작하다:
Sandra took to it straight away.桑德拉立刻就喜欢上了它。Sandra le cogió el gusto enseguida.Sandra se adaptou imediatamente.サンドラはすぐにそれが気に入った。Sandra는 바로 그것에 흥미를 느꼈다.
Charles was an odd character whom Kelly had never really taken to.查尔斯是个古怪的人,凯利从来没有真正喜欢过他。Charles era un personaje extraño al que Kelly nunca le había llegado a coger simpatía.Charles era um personagem estranho de quem Kelly nunca havia realmente gostado.チャールズは変わった人物で、ケリーはどうしても好きになれなかった。Charles는 Kelly가 한 번도 정말로 좋아하지 못했던 이상한 사람이었다.2to start doing something regularly开始定期做某事empezar a hacer algo con regularidadcomeçar a fazer algo regularmente定期的に何かをし始める정기적으로 무언가를 하기 시작하다take to doing something
Dee’s taken to getting up at 6 and going jogging.迪开始习惯于六点起床去慢跑。Dee ha empezado a levantarse a las 6 y a salir a correr.Dee começou a se levantar às 6 e sair para correr.ディーは6時に起きてジョギングに行くようになった。Dee는 6시에 일어나 조깅을 하는 습관이 생겼다.3take to your bed to get into your bed and stay there躺到床上并待在那里meterse en la cama y quedarse allíir para a cama e ficar láベッドに入ってそこにとどまる침대에 들어가 그곳에 머물다:
He was so depressed, he took to his bed for a week.他非常沮丧,卧床不起整整一周。Estaba tan deprimido que se quedó en cama una semana.Ele estava tão deprimido que ficou de cama por uma semana.彼はひどく落ち込んで、1週間ベッドに引きこもった。그는 너무 우울해서 일주일 동안 침대에 누워 있었다.take up phrasal verb1take something ↔ up to become interested in a new activity and to spend time doing it对某项新活动产生兴趣并花时间从事它interesarse por una nueva actividad y dedicarle tiempopassar a se interessar por uma nova atividade e dedicar tempo a ela新しい活動に興味を持ち、時間をかけてそれをするようになる새로운 활동에 관심을 갖고 시간을 들여 하다:
Roger took painting up for a while, but soon lost interest.罗杰曾一度学习绘画,但很快就失去了兴趣。Roger se aficionó a la pintura por un tiempo, pero pronto perdió el interés.Roger começou a pintar por um tempo, mas logo perdeu o interesse.ロジャーはしばらく絵を描いていたが、すぐに興味を失った。Roger는 한동안 그림을 시작했지만 곧 흥미를 잃었다.2take something up to start a new job or have a new responsibility开始一份新工作或承担新的职责empezar un nuevo trabajo o asumir una nueva responsabilidadcomeçar um novo emprego ou assumir uma nova responsabilidade新しい仕事を始める、または新しい責任を持つ새로운 직업을 시작하거나 새로운 책임을 맡다:
Peter will take up the management of the finance department.彼得将接管财务部门的管理工作。Peter se hará cargo de la dirección del departamento de finanzas.Peter vai assumir a gestão do departamento financeiro.ピーターは財務部門の管理を引き受ける。Peter가 재무부서 관리를 맡게 될 것이다.take up a post/a position/duties etc
The headteacher takes up her duties in August.这位校长将于八月正式履职。La directora asumirá sus funciones en agosto.A diretora assume suas funções em agosto.校長は8月に職務を開始する。교장 선생님은 8월에 업무를 시작한다.3take something ↔ up if you take up a suggestion, problem, complaint etc, you start to do something about it如果你就某个建议、问题、投诉等采取行动,你就开始着手处理它si take up una sugerencia, un problema, una queja, etc., empiezas a hacer algo al respectose você take up uma sugestão, problema, reclamação etc., você começa a fazer algo a respeito提案・問題・苦情などを取り上げ、それについて何かをし始める제안, 문제, 불만 등을 받아들여 그것에 대해 무언가를 하기 시작하다:
Now the papers have taken up the story.现在各大报纸都开始关注这个故事了。Ahora los periódicos se han hecho eco de la historia.Agora os jornais pegaram a história.今や新聞もその話を取り上げている。이제 신문들이 그 이야기를 다루기 시작했다.take up with
The hospital manager has promised to take the matter up with the member of staff involved.医院院长已承诺将与相关员工就此事进行交涉。El director del hospital ha prometido tratar el asunto con el miembro del personal implicado.O diretor do hospital prometeu tratar do assunto com o funcionário envolvido.病院の管理者は、関係するスタッフとその問題を取り上げることを約束した。병원장은 관련 직원과 그 문제를 논의하겠다고 약속했다.
I am still very angry and will be taking it up with the authorities.我仍然非常愤怒,将向有关部门反映此事。Sigo muy enfadado y voy a plantear el asunto ante las autoridades.Ainda estou muito irritado e vou levar isso às autoridades.私はまだ非常に怒っており、当局にこの件を申し立てるつもりだ。나는 여전히 매우 화가 나 있으며 당국에 이 문제를 제기할 것이다.4take up something to fill a particular amount of time or space占用一定数量的时间或空间ocupar una cantidad determinada de tiempo o espacioocupar uma determinada quantidade de tempo ou espaço特定の時間や空間を占める특정한 양의 시간이나 공간을 차지하다be taken up with something
The little time I had outside of school was taken up with work.我在学校以外的那点时间都被工作占满了。El poco tiempo que tenía fuera del colegio lo ocupaba con el trabajo.O pouco tempo que eu tinha fora da escola era tomado pelo trabalho.学校以外の少ない時間は仕事で埋まっていた。학교 밖에서 보내는 얼마 안 되는 시간은 일로 채워졌다.take up space/room
old books that were taking up space in the office占用办公室空间的旧书libros viejos que ocupaban espacio en la oficinalivros velhos que ocupavam espaço no escritórioオフィスのスペースを占領していた古い本사무실 공간을 차지하고 있던 오래된 책들5take something ↔ up to accept a suggestion, offer, or idea接受某个建议、提议或想法aceptar una sugerencia, oferta o ideaaceitar uma sugestão, oferta ou ideia提案・申し出・アイデアを受け入れる제안, 권유, 또는 아이디어를 받아들이다:
Rob took up the invitation to visit.罗布接受了参观邀请。Rob aceptó la invitación para visitar.Rob aceitou o convite para visitar.ロブは訪問の招待を受け入れた。Rob은 방문 초대를 받아들였다.take up the challenge/gauntlet
Rick took up the challenge and cycled the 250-mile route alone.里克接受了挑战,独自骑行完成了250英里的路程。Rick aceptó el reto y recorrió solo la ruta de 250 millas en bicicleta.Rick aceitou o desafio e pedalou os 400 quilômetros do percurso sozinho.リックはその挑戦を受け入れ、250マイルのルートを一人で自転車で走破した。Rick은 도전을 받아들여 250마일 코스를 혼자 자전거로 완주했다.6take up something to move to the exact place where you should be, so that you are ready to do something移动到你应该在的确切位置,以便准备好做某事desplazarse al lugar exacto donde debes estar para estar listo para hacer algomover-se para o lugar exato onde você deve estar, para estar pronto para fazer algo何かをする準備ができるよう、いるべき正確な場所に移動する무언가를 할 준비가 되도록 정확한 위치로 이동하다:
The runners are taking up their positions on the starting line.运动员们正在起跑线上各就各位。Los corredores están tomando sus posiciones en la línea de salida.Os corredores estão assumindo suas posições na linha de largada.ランナーたちはスタートラインで位置についている。주자들이 출발선에서 자리를 잡고 있다.7 take something ↔ up to make a piece of clothing shorter将一件衣服改短acortar una prenda de ropaencurtar uma peça de roupa衣類を短くする옷을 짧게 수선하다 OPP let down8take something ↔ up to continue a story or activity that you or someone else had begun, after a short break在短暂中断后,继续讲述你或他人已开始的故事或活动continuar una historia o actividad que tú u otra persona habíais comenzado, después de una breve pausacontinuar uma história ou atividade que você ou outra pessoa havia começado, após uma breve pausa短い休憩の後、自分または他の人が始めた話や活動を続ける잠깐 멈춘 후 자신이나 다른 사람이 시작한 이야기나 활동을 계속하다:
I’ll take up the story where you left off.我来接着讲你停下来的地方。Continuaré la historia donde la dejaste.Vou continuar a história de onde você parou.あなたが終わったところから話を続けます。당신이 멈춘 곳에서부터 이야기를 이어가겠습니다.take somebody up on something phrasal verb to accept an invitation or suggestion接受邀请或建议aceptar una invitación o sugerenciaaceitar um convite ou sugestão招待や提案を受け入れる초대나 제안을 받아들이다take somebody up on an offer/promise/suggestion etc
I’ll take you up on that offer of a drink, if it still stands.如果那杯酒的邀请还有效,我就恭敬不如从命了。Acepto tu oferta de tomar algo, si sigue en pie.Vou aceitar sua oferta de uma bebida, se ainda estiver de pé.まだ有効なら、その一杯のお誘いに乗らせてもらいます。아직 유효하다면 한잔하자는 그 제안을 받아들이겠습니다.take up with somebody/something phrasal verb old-fashioned旧式anticuadoantiquado旧式구식 to become friendly with someone, especially someone who may influence you badly开始与某人交好,尤指可能对你产生不良影响的人hacerse amigo de alguien, especialmente de alguien que puede influirte negativamentetornar-se amigo de alguém, especialmente alguém que pode influenciá-lo negativamente誰かと親しくなる、特に悪影響を与えるかもしれない人と누군가와 친해지다, 특히 나쁜 영향을 줄 수 있는 사람과taketake2 noun
1[countable] an occasion when a film scene, song, action etc is recorded拍摄电影场景、录制歌曲、完成某个动作等的一次录制ocasión en que se graba una escena de una película, una canción, una acción, etc.ocasião em que uma cena de filme, música, ação etc. é gravada映画のシーン・歌・動作などを録音・録画する機会영화 장면, 노래, 행동 등을 녹화하는 한 번의 시도:
We had to do six takes for this particular scene.这个特定场景我们拍了六条。Tuvimos que hacer seis tomas para esta escena en particular.Tivemos que fazer seis takes para esta cena específica.このシーンは6回撮り直しをしなければならなかった。이 특정 장면을 위해 여섯 번 촬영해야 했다.► see thesaurus at example2somebody’s take (on something) someone’s opinion about a situation or idea某人对某一情况或想法的看法la opinión de alguien sobre una situación o ideaa opinião de alguém sobre uma situação ou ideia状況やアイデアについての誰かの意見어떤 상황이나 아이디어에 대한 누군가의 의견:
What’s your take on this issue?你对这个问题有什么看法?¿Cuál es tu opinión sobre este asunto?Qual é a sua opinião sobre essa questão?この問題についてあなたはどう思いますか?이 문제에 대해 어떻게 생각하세요?3be on the take informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be willing to do something wrong in return for money愿意为了钱而做错误的事情estar dispuesto a hacer algo incorrecto a cambio de dineroestar disposto a fazer algo errado em troca de dinheiroお金と引き換えに不正なことをすることをいとわない돈을 받고 기꺼이 잘못된 일을 하다:
Is it true that some of the generals are on the take?真的有一些将军在收受贿赂吗?¿Es verdad que algunos de los generales están cobrando sobornos?É verdade que alguns dos generais estão se deixando subornar?将軍の何人かが賄賂を受け取っているというのは本当ですか?일부 장군들이 뇌물을 받는다는 것이 사실인가요?4[usually singular] American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 the amount of money earned by a shop or business in a particular period of time商店或企业在特定时期内的营业收入la cantidad de dinero que gana una tienda o negocio en un período de tiempo determinadoa quantia de dinheiro ganha por uma loja ou empresa em um determinado período de tempo特定の期間に店や企業が稼いだ金額특정 기간 동안 가게나 사업체가 벌어들인 금액
1[countable] an occasion when a film scene, song, action etc is recorded拍摄电影场景、录制歌曲、完成某个动作等的一次录制ocasión en que se graba una escena de una película, una canción, una acción, etc.ocasião em que uma cena de filme, música, ação etc. é gravada映画のシーン・歌・動作などを録音・録画する機会영화 장면, 노래, 행동 등을 녹화하는 한 번의 시도:
We had to do six takes for this particular scene.这个特定场景我们拍了六条。Tuvimos que hacer seis tomas para esta escena en particular.Tivemos que fazer seis takes para esta cena específica.このシーンは6回撮り直しをしなければならなかった。이 특정 장면을 위해 여섯 번 촬영해야 했다.► see thesaurus at example2somebody’s take (on something) someone’s opinion about a situation or idea某人对某一情况或想法的看法la opinión de alguien sobre una situación o ideaa opinião de alguém sobre uma situação ou ideia状況やアイデアについての誰かの意見어떤 상황이나 아이디어에 대한 누군가의 의견:
What’s your take on this issue?你对这个问题有什么看法?¿Cuál es tu opinión sobre este asunto?Qual é a sua opinião sobre essa questão?この問題についてあなたはどう思いますか?이 문제에 대해 어떻게 생각하세요?3be on the take informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be willing to do something wrong in return for money愿意为了钱而做错误的事情estar dispuesto a hacer algo incorrecto a cambio de dineroestar disposto a fazer algo errado em troca de dinheiroお金と引き換えに不正なことをすることをいとわない돈을 받고 기꺼이 잘못된 일을 하다:
Is it true that some of the generals are on the take?真的有一些将军在收受贿赂吗?¿Es verdad que algunos de los generales están cobrando sobornos?É verdade que alguns dos generais estão se deixando subornar?将軍の何人かが賄賂を受け取っているというのは本当ですか?일부 장군들이 뇌물을 받는다는 것이 사실인가요?4[usually singular] American English informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 the amount of money earned by a shop or business in a particular period of time商店或企业在特定时期内的营业收入la cantidad de dinero que gana una tienda o negocio en un período de tiempo determinadoa quantia de dinheiro ganha por uma loja ou empresa em um determinado período de tempo特定の期間に店や企業が稼いだ金額특정 기간 동안 가게나 사업체가 벌어들인 금액