watchwatch1 /wɒtʃ $ wɑːtʃ, wɒːtʃ/ verb
1look [intransitive, transitive] to look at someone or something for a period of time, paying attention to what is happening注视某人或某物一段时间,留心正在发生的事mirar a alguien o algo durante un tiempo, prestando atención a lo que ocurreolhar para alguém ou algo por um período de tempo, prestando atenção ao que está acontecendo起きていることに注意を払いながら、ある時間、人や物を見る무슨 일이 일어나고 있는지 주의를 기울이며 일정 시간 동안 누군가 또는 무언가를 바라보다:
Do you mind if I watch?我在旁边看可以吗?¿Te importa si miro?Você se importa se eu assistir?見ていてもいいですか?제가 봐도 괜찮을까요?
We sat and watched the sunset.我们坐下来欣赏日落。Nos sentamos a ver el atardecer.Ficamos sentados assistindo ao pôr do sol.私たちは座って夕日を眺めた。우리는 앉아서 일몰을 바라보았다.watch carefully/closely/intently etc
He watched helplessly as Paula fell into the icy water.他眼睁睁地看着波拉掉进冰冷的水里,无能为力。Observó impotente cómo Paula caía al agua helada.Ele assistiu, impotente, enquanto Paula caía na água gelada.ポーラが氷のような水に落ちるのを、彼はなすすべもなく見ていた。폴라가 차가운 물속으로 빠지는 것을 그는 속수무책으로 지켜보았다.
Watch carefully. You may learn something.仔细看。也许能学到些什么。Mira con atención. Quizás aprendas algo.Observe com atenção. Você pode aprender alguma coisa.よく見てごらん。何か学べるかもしれないよ。잘 봐. 뭔가 배울 수 있을 거야.watch (somebody/something) with interest/amusement/delight etc
Harriet watched him with interest.哈丽特饶有兴趣地注视着他。Harriet lo observaba con interés.Harriet o observava com interesse.ハリエットは興味深そうに彼を見つめた。해리엇은 흥미롭게 그를 지켜보았다.watch somebody/something do/doing something
I watched him go, then went home.我目送他离开,然后回了家。Lo vi marcharse y luego me fui a casa.Fiquei olhando ele ir embora e depois fui para casa.彼が行くのを見送ってから、家に帰った。나는 그가 떠나는 것을 지켜본 뒤 집으로 돌아갔다.
Ruth could not bear to watch her parents arguing.露丝无法忍受看着父母争吵。Ruth no podía soportar ver a sus padres discutir.Ruth não suportava ver seus pais brigando.ルースは両親が口論するのをとても見ていられなかった。루스는 부모님이 다투는 것을 차마 볼 수가 없었다.watch to do something
I watched to see how he’d react.我注意观察他会有什么反应。Lo observé para ver cómo reaccionaría.Fiquei observando para ver como ele reagiria.彼がどう反応するか見ようと、じっと見ていた。나는 그가 어떻게 반응할지 보려고 지켜보았다.watch television/a film etc
The debate was watched by 97 million viewers.这场辩论有9700万观众收看。El debate fue visto por 97 millones de espectadores.O debate foi assistido por 97 milhões de telespectadores.その討論会は9700万人の視聴者が視聴した。그 토론은 9700만 명의 시청자가 시청했다.
Most parents don’t know what their kids are watching on TV.大多数父母不知道孩子在电视上看什么。La mayoría de los padres no saben qué están viendo sus hijos en la televisión.A maioria dos pais não sabe o que os filhos estão assistindo na TV.ほとんどの親は、子どもがテレビで何を見ているか知らない。대부분의 부모들은 아이들이 TV에서 무엇을 보는지 모른다.watch what/how/when etc
It’s useful to watch how other pilots handle the glider.观察其他飞行员如何操控滑翔机很有用。Es útil observar cómo otros pilotos manejan el planeador.É útil observar como outros pilotos lidam com o planador.他のパイロットがグライダーをどう操縦するかを見るのは役に立つ。다른 조종사들이 글라이더를 어떻게 다루는지 지켜보는 것은 유익하다.2be careful [transitive] to act carefully in order to avoid an accident or unwanted situation谨慎行事以避免事故或不必要的麻烦actuar con cuidado para evitar un accidente o una situación no deseadaagir com cuidado para evitar um acidente ou uma situação indesejada事故や望ましくない状況を避けるために注意して行動する사고나 원치 않는 상황을 피하기 위해 조심스럽게 행동하다watch (that)
Watch he doesn’t run into the road.注意别让他跑到路上去。Vigila que no se meta en la carretera.Cuidado para ele não correr para a rua.彼が道路に飛び出さないよう気をつけて。그가 도로로 뛰어들지 않도록 조심해.
She’s a student and has to watch her budget closely.她是学生,必须严格控制预算。Es estudiante y tiene que controlar muy bien su presupuesto.Ela é estudante e tem que controlar de perto o seu orçamento.彼女は学生なので、予算を厳しく管理しなければならない。그녀는 학생이라 예산을 꼼꼼히 관리해야 한다.
Watch your head on the shelf.小心头碰到架子。Cuidado con la cabeza en el estante.Cuidado com a cabeça na prateleira.棚に頭をぶつけないように気をつけて。선반에 머리 조심해.watch what/how/where etc
Silly old fool! Why doesn’t he watch where he’s going?笨老头!为什么不看路?¡Viejo tonto! ¿Por qué no mira por dónde va?Velho tolo! Por que ele não olha por onde vai?このおバカさんめ!どこに行くのか見てないのか?이 바보 영감! 왜 가는 데를 안 보는 거야?
Watch what you’re doing! It’s spilling everywhere!小心点!到处都洒了!¡Fíjate en lo que haces! ¡Se está derramando por todas partes!Presta atenção no que está fazendo! Está derramando em todo lugar!何やってるの!あちこちにこぼれてる!뭐 하는 거야! 사방에 다 쏟아지잖아!
Watch yourself (=be careful) in Madrid; there are some rough areas.在马德里要小心(=注意安全);那里有些地方比较危险。Ten cuidado (=sé precavido) en Madrid; hay zonas peligrosas.Cuide-se (=tome cuidado) em Madri; há algumas áreas perigosas.マドリードでは気をつけて(=注意して)。治安の悪い地域がある。마드리드에서는 조심해(=주의해). 위험한 지역이 좀 있어.watch what you say/your tongue/your language/your mouth etc (=be careful not to hurt or offend people by what you say)(=说话要小心,注意不要伤害或冒犯他人)(=ten cuidado de no herir u ofender a los demás con lo que dices)(=tome cuidado para não machucar ou ofender as pessoas com o que diz)(=言葉で人を傷つけたり不快にさせたりしないよう注意する)(=말로 사람들을 다치게 하거나 기분 상하게 하지 않도록 조심하다)
Employees should watch what they say in personal emails.员工在私人邮件中应注意措辞。Los empleados deben tener cuidado con lo que dicen en los correos personales.Os funcionários devem tomar cuidado com o que dizem em e-mails pessoais.従業員は個人メールで何を書くか気をつけるべきだ。직원들은 개인 이메일에서 말하는 내용에 주의해야 한다.watch your weight/watch what you eat (=be careful not to get fat)(=注意不要发胖)(=tener cuidado de no engordar)(=ter cuidado para não engordar)(=太らないよう気をつける)(=살찌지 않도록 조심하다)
He may be a former athlete, but he still has to watch his weight.他虽然曾是运动员,但仍然需要注意体重。Puede que sea un exatleta, pero aún tiene que cuidar su peso.Ele pode ter sido atleta, mas ainda precisa controlar o peso.元アスリートとはいえ、彼はまだ体重に気をつけなければならない。그는 전직 운동선수이지만 여전히 체중에 신경을 써야 한다.3pay attention [transitive] to pay attention to a situation that interests or worries you to see how it develops关注令你感兴趣或担忧的情况,看其如何发展prestar atención a una situación que te interesa o preocupa para ver cómo evolucionaprestar atenção a uma situação que lhe interessa ou preocupa para ver como ela se desenvolve興味や不安を感じる状況に注目し、どう展開するかを見守る관심이 있거나 걱정되는 상황을 주시하며 어떻게 진행되는지 지켜보다watch closely/carefully
American companies are watching Japanese developments closely.美国企业正密切关注日本的动态。Las empresas estadounidenses están siguiendo de cerca los avances japoneses.As empresas americanas estão acompanhando de perto os desenvolvimentos japoneses.アメリカの企業は日本の動向を注意深く見守っている。미국 기업들은 일본의 동향을 면밀히 주시하고 있다.
The government will watch the progress of these schemes with interest.政府将饶有兴趣地关注这些计划的进展。El gobierno seguirá con interés el progreso de estos planes.O governo acompanhará com interesse o progresso desses projetos.政府はこれらの計画の進展を興味深く見守るだろう。정부는 이 계획들의 진행 상황을 관심을 갖고 지켜볼 것이다.4care for [transitive] to stay with someone or something so that nothing bad happens to them陪伴或照看某人或某物,确保不出意外quedarse con alguien o algo para que no le pase nada maloficar com alguém ou algo para que nada de ruim aconteça何も悪いことが起きないよう、人や物のそばにいる나쁜 일이 생기지 않도록 누군가 또는 무언가와 함께 있다:
She watches the kids for us occasionally.她偶尔帮我们照看孩子。De vez en cuando nos cuida a los niños.Ela cuida das crianças para a gente de vez em quando.彼女は時々、私たちの代わりに子どもたちを見てくれる。그녀는 가끔 우리를 위해 아이들을 봐준다.5secretly [transitive] to secretly watch a person or place秘密监视某人或某地vigilar en secreto a una persona o un lugarvigiar secretamente uma pessoa ou um lugar人や場所をひそかに監視する사람이나 장소를 몰래 감시하다:
I feel like I’m being watched.我感觉有人在监视我。Siento que me están vigilando.Sinto que estão me vigiando.誰かに見られているような気がする。누군가 나를 감시하고 있는 것 같다.6watch your step informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be careful, especially about making someone angry谨慎行事,尤其注意不要激怒他人tener cuidado, especialmente de no enfadar a alguienter cuidado, especialmente para não irritar alguém特に相手を怒らせないよう注意する조심하다, 특히 누군가를 화나게 하지 않도록:
He soon saw he’d have to watch his step with some of these guys.他很快意识到,面对这些人必须谨慎行事。Pronto se dio cuenta de que tendría que andarse con cuidado con algunos de esos tipos.Logo percebeu que teria que pisar com cuidado com alguns desses caras.彼はすぐ、この連中の何人かには慎重に接しなければならないと気づいた。그는 이 사람들 중 몇몇과 있을 때 조심해야 한다는 것을 곧 알아챘다.7watch your back informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be careful because other people may try to harm you保持警惕,以防他人伤害你tener cuidado porque otras personas pueden intentar hacerte dañoter cuidado porque outras pessoas podem tentar te machucar他の人が危害を加えようとするかもしれないので注意する다른 사람이 해를 끼치려 할 수 있으므로 조심하다8watch the clock informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to keep looking at the time because you are worried or bored因焦虑或无聊而不断查看时间seguir mirando la hora porque estás preocupado o aburridoficar olhando para o relógio porque está preocupado ou entediado心配または退屈で、何度も時計を見る걱정되거나 지루해서 계속 시간을 확인하다:
anxious mums watching the clock焦虑地盯着时钟的妈妈们madres angustiadas mirando el relojmães ansiosas de olho no relógio時計を気にしながら不安そうにしているお母さんたち시계를 계속 들여다보는 불안한 엄마들9watch the time to make sure you know what time it is to avoid being late留意时间以免迟到asegurarse de saber qué hora es para no llegar tardecertificar-se de saber que horas são para não se atrasar遅刻しないよう、時間を確認しておく늦지 않기 위해 시간을 확인하다10watch it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to warn someone to be careful用于警告某人小心usado para advertirle a alguien que tenga cuidadousado para avisar alguém para ter cuidado誰かに注意するよう警告する際に用いる누군가에게 조심하라고 경고할 때 쓰는 표현:
Watch it, there’s a car.小心,有辆车。Cuidado, hay un coche.Cuidado, tem um carro.気をつけて、車が来てる。조심해, 차가 있어.11watch this space informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell people to pay attention in the future because things are going to develop further – used especially in newspapers用于提示人们今后密切关注,因为事态将会进一步发展——尤用于报刊usado para decirle a la gente que esté atenta porque la situación va a seguir desarrollándose – se usa especialmente en periódicosusado para dizer às pessoas que fiquem atentas porque as coisas vão se desenvolver ainda mais – usado especialmente em jornais物事がさらに展開するので今後も注目するよう促す際に用いる——新聞などで特によく使われる앞으로 상황이 더 전개될 것이니 계속 주목하라고 말할 때 쓰는 표현—특히 신문에서 사용12one to watch someone or something that people should pay attention to because they are interesting or exciting因有趣或令人兴奋而值得关注的人或事物alguien o algo a lo que la gente debería prestar atención por ser interesante o emocionantealguém ou algo a que as pessoas devem prestar atenção por ser interessante ou empolgante面白さや話題性から注目に値する人や物흥미롭거나 기대되어 사람들이 주목해야 할 사람이나 사물:
In the tournament so far, Italy’s Stefania Croce looks like the one to watch.在本届锦标赛中,意大利的斯特法尼亚·克罗切看来是最值得关注的人物。En el torneo hasta ahora, la italiana Stefania Croce parece ser la persona a seguir.No torneio até agora, a italiana Stefania Croce parece ser a atleta a se acompanhar.今大会のここまでの戦いで、イタリアのステファニア・クローチェが最注目選手と言えるだろう。이번 대회에서 지금까지 이탈리아의 스테파니아 크로체가 가장 주목해야 할 선수로 보인다.13watch the world go by to relax outside by just looking at the people around you在户外放松,漫无目的地看周围的人relajarse al aire libre simplemente observando a la gente que te rodearelaxar ao ar livre simplesmente observando as pessoas ao redor周りの人々をただ眺めながら屋外でのんびり過ごす주변 사람들을 그냥 바라보며 밖에서 여유를 즐기다:
lingering in a pavement café, watching the world go by在路边咖啡馆流连,看着人来人往demorándose en un café de la acera, viendo pasar el mundoficando de bobeira num café na calçada, observando o mundo passar歩道のカフェでゆったりと時を過ごし、行き交う人々を眺める보도 카페에서 느긋하게 앉아 세상이 지나가는 것을 바라보며14 you watch informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone that you know what will happen用于告知某人你知道将会发生什么usado para decirle a alguien que sabes lo que va a pasarusado para dizer a alguém que você sabe o que vai acontecer何が起こるかわかっていると相手に伝える際に用いる어떤 일이 일어날지 알고 있다고 말할 때 쓰는 표현:
He’ll win this time, you watch.这次他会赢的,你等着瞧。Esta vez ganará, ya verás.Dessa vez ele vai ganhar, pode esperar.今回は彼が勝つよ、見ててごらん。이번엔 그가 이길 거야, 두고 봐. → watch somebody like a hawk at hawk1COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사watch television· We watched television all evening.我们整个晚上都在看电视。Vimos la televisión toda la tarde.Ficamos assistindo televisão a noite toda.私たちは夕方ずっとテレビを見ていた。우리는 저녁 내내 텔레비전을 봤다.watch a programme/film/show· They were watching a film on TV.他们在电视上看一部电影。Estaban viendo una película en la televisión.Eles estavam assistindo a um filme na TV.彼らはテレビで映画を見ていた。그들은 TV에서 영화를 보고 있었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사closely· I watched him closely while he was giving his evidence.他作证时我仔细地观察着他。Lo observé de cerca mientras daba su testimonio.Eu o observei de perto enquanto ele prestava seu depoimento.彼が証言している間、私は彼をじっくり観察した。그가 증언하는 동안 나는 그를 주의 깊게 지켜보았다.carefully· She watched very carefully and did exactly as he did.她仔细观察,然后完全照着他的样子做。Observó con mucho cuidado e hizo exactamente lo mismo que él.Ela observou com muito cuidado e fez exatamente como ele fez.彼女はとても注意深く見て、彼のとおりにそっくりそのままやった。그녀는 매우 주의 깊게 지켜보고 그가 한 것과 똑같이 했다.helplessly· He watched helplessly as his son was swept away by the waves.他无助地看着儿子被海浪卷走。Observó impotente cómo las olas se llevaban a su hijo.Ele assistiu, impotente, enquanto seu filho era arrastado pelas ondas.息子が波にさらわれていくのを、彼はなすすべもなく見ていた。그는 아들이 파도에 휩쓸려 가는 것을 속수무책으로 바라보았다.intently (=with a lot of attention)· Her father was watching her intently as she worked.她工作时,父亲专注地注视着她。Su padre la observaba atentamente mientras trabajaba.O pai dela a observava atentamente enquanto ela trabalhava.彼女が作業している間、父親はじっと彼女を見つめていた。그녀가 일하는 동안 아버지는 그녀를 유심히 바라보고 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구with interest/amusement etc· A small crowd of people were watching them with interest.一小群人饶有兴趣地看着他们。Un pequeño grupo de personas los observaba con interés.Um pequeno grupo de pessoas os observava com interesse.少人数の人々が興味深そうに彼らを見ていた。소수의 사람들이 흥미롭게 그들을 지켜보고 있었다.in horror/amazement etc· He watched in horror as the flames engulfed his house.他惊恐地看着火焰吞噬了他的房子。Contempló horrorizado cómo las llamas devoraban su casa.Ele assistiu horrorizado às chamas engolindo sua casa.炎が家を飲み込むのを、彼は恐怖の目で見つめた。그는 불길이 자신의 집을 집어삼키는 것을 공포에 질려 바라보았다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어watch to look at someone or something for a period of time and pay attention to what is happening注视某人或某物一段时间,留心正在发生的事mirar a alguien o algo durante un tiempo y prestar atención a lo que ocurreolhar para alguém ou algo por um período de tempo e prestar atenção ao que está acontecendoある時間、人や物を見ながら起きていることに注意を払う일정 시간 동안 누군가 또는 무언가를 바라보며 무슨 일이 일어나고 있는지 주의를 기울이다: · They were all watching the game.他们都在看比赛。Todos estaban viendo el partido.Todos estavam assistindo ao jogo.彼らは全員、試合を観戦していた。그들은 모두 경기를 보고 있었다.· I watched him get out of his car.我看着他从车里出来。Lo vi salir de su coche.Eu o vi sair do carro.彼が車から降りるのを見ていた。나는 그가 차에서 내리는 것을 지켜보았다.· We are watching carefully to see how the situation develops.我们正密切关注局势的发展。Estamos observando con atención para ver cómo se desarrolla la situación.Estamos acompanhando com atenção para ver como a situação se desenvolve.状況がどう展開するか、私たちは注意深く見守っている。우리는 상황이 어떻게 전개되는지 주의 깊게 지켜보고 있다.keep an eye on somebody/something to watch someone or something carefully so that you are prepared if anything bad happens仔细照看某人或某物,以便在出现意外时有所准备vigilar a alguien o algo con cuidado para estar preparado si ocurre algo malovigiar alguém ou algo com cuidado para estar preparado caso algo de ruim aconteça万一のことに備えて、人や物を注意深く見守る나쁜 일이 생길 경우에 대비해 누군가 또는 무언가를 주의 깊게 지켜보다: · The doctors are keeping a careful eye on her.医生们正在密切关注她的情况。Los médicos la están vigilando con atención.Os médicos estão de olho nela com cuidado.医師たちは彼女を注意深く見守っている。의사들이 그녀를 주의 깊게 지켜보고 있다.· Can you keep an eye on my bag for me?你能帮我看一下我的包吗?¿Puedes vigilarme la bolsa?Você pode dar uma olhada na minha bolsa para mim?ちょっと荷物を見ていてもらえますか?제 가방 좀 봐줄 수 있어요?· Keep an eye on house prices before you decide to sell.决定出售前,留意房价动向。Vigila los precios de las casas antes de decidirte a vender.Fique de olho nos preços dos imóveis antes de decidir vender.売ることを決める前に、住宅価格に目を光らせておこう。팔기로 결정하기 전에 집값을 계속 주시해.observe to watch someone or something carefully in order to learn more about them仔细观察某人或某物以深入了解observar a alguien o algo con atención para aprender más sobre ellosobservar alguém ou algo com cuidado para aprender mais sobre eles詳しく知るために、人や物を注意深く観察する더 많이 알기 위해 누군가 또는 무언가를 주의 깊게 관찰하다: · A 24-hour camera is being used to observe the birds’ behaviour.一台24小时运转的摄像机被用于观察鸟类的行为。Se está utilizando una cámara de 24 horas para observar el comportamiento de las aves.Uma câmera de 24 horas está sendo usada para observar o comportamento das aves.24時間カメラを用いて鳥の行動が観察されている。24시간 카메라가 조류의 행동을 관찰하는 데 사용되고 있다.· During your teacher training you will be encouraged to observe lessons.在师范培训期间,你将被鼓励去听课观摩。Durante tu formación docente, se te animará a observar clases.Durante o seu estágio docente, você será incentivado a observar aulas.教員研修中は、授業を参観するよう奨励される。교사 연수 기간에는 수업을 참관하도록 권장될 것이다.monitor to watch a situation carefully to see how it changes over a period of time密切关注某一情况,观察其在一段时间内的变化observar una situación con atención para ver cómo cambia con el tiempoacompanhar uma situação atentamente para ver como ela muda ao longo do tempoある状況がどのように変化するかを見るために注意深く観察し続ける상황이 시간이 지남에 따라 어떻게 변하는지 보기 위해 주의 깊게 지켜보다: · Class teachers are responsible for monitoring the progress of each student.班主任负责跟踪每位学生的学习进展。Los tutores son responsables de hacer un seguimiento del progreso de cada alumno.Os professores de turma são responsáveis por monitorar o progresso de cada aluno.担任教師はそれぞれの生徒の進捗を管理する責任がある。담임 교사는 각 학생의 진도를 모니터링할 책임이 있다.· Economists are monitoring the situation carefully.经济学家正在密切监测局势。Los economistas están haciendo un seguimiento cuidadoso de la situación.Os economistas estão monitorando a situação com atenção.エコノミストたちは状況を注意深く監視している。경제학자들이 상황을 주의 깊게 모니터링하고 있다.spy on somebody to watch someone secretly in order to find out what they are doing秘密监视某人以了解其行踪vigilar a alguien en secreto para averiguar lo que está haciendovigiar alguém secretamente para descobrir o que está fazendo何をしているか探るために、こっそり人を見張る어떤 일을 하는지 알아내기 위해 몰래 누군가를 감시하다: · He hired a private detective to spy on her.他雇了一名私家侦探来监视她。Contrató a un detective privado para espiarla.Ele contratou um detetive particular para espioná-la.彼は彼女を監視するために私立探偵を雇った。그는 그녀를 염탐하기 위해 사립 탐정을 고용했다.· In the 1960s, government agencies were spying on everybody.20世纪60年代,政府机构监视着所有人。En los años sesenta, los organismos gubernamentales espiaban a todo el mundo.Na década de 1960, agências governamentais espionavam todo mundo.1960年代、政府機関は誰もかれもを監視していた。1960년대에는 정부 기관이 모든 사람을 감시했다.someone who watches something观看某事物的人alguien que observa algoalguém que assiste a algo何かを見る人무언가를 지켜보는 사람spectator someone who watches an event, especially a sports event观看某一活动(尤指体育赛事)的人;旁观者alguien que asiste a un evento, especialmente deportivo; espectadoralguém que assiste a um evento, especialmente esportivo; espectador(特にスポーツの)イベントを観戦する人;観客행사, 특히 스포츠 경기를 관람하는 사람; 관중: · There were 4,500 spectators at the game.比赛共有4500名观众。Había 4.500 espectadores en el partido.Havia 4.500 espectadores no jogo.試合には4,500人の観客が詰めかけた。경기에는 4,500명의 관중이 있었다.· a crowd of spectators一群观众una multitud de espectadoresuma multidão de espectadores観客の群れ관중의 무리viewer someone who watches television看电视的人;电视观众alguien que ve televisión; telespectadoralguém que assiste televisão; telespectadorテレビを見る人;視聴者텔레비전을 시청하는 사람; 시청자: · Millions of television viewers listened to the president’s speech.数百万电视观众收听了总统的演讲。Millones de telespectadores escucharon el discurso del presidente.Milhões de telespectadores ouviram o discurso do presidente.何百万人もの視聴者が大統領の演説に耳を傾けた。수백만 명의 텔레비전 시청자들이 대통령의 연설을 들었다.· programmes for younger viewers面向年轻观众的节目programas para los telespectadores más jóvenesprogramas para telespectadores mais jovens若い視聴者向けの番組젊은 시청자를 위한 프로그램audience the people who watch a play or performance, or the people who watch a particular television programme观看戏剧或演出的观众,或收看某一电视节目的观众las personas que ven una obra de teatro o una actuación, o las que ven un programa de televisión concretoas pessoas que assistem a uma peça ou espetáculo, ou as que assistem a um determinado programa de televisão演劇や公演の観客、または特定のテレビ番組を視聴する人々연극이나 공연을 보는 사람들, 또는 특정 텔레비전 프로그램을 시청하는 사람들: · The audience roared with laughter and clapped.观众哄堂大笑,掌声不断。El público estalló en carcajadas y aplaudió.O público gargalhou e aplaudiu.観客は爆笑し、拍手を送った。관객은 크게 웃음을 터뜨리며 박수를 쳤다.· It attracted a television audience of seven million.它吸引了700万电视观众收看。Atrajo a una audiencia televisiva de siete millones de personas.Atraiu uma audiência televisiva de sete milhões de pessoas.それは700万人のテレビ視聴者を集めた。그것은 700만 명의 텔레비전 시청자를 끌어들였다.onlooker someone who watches something happening without being involved in it, especially in the street旁观某件事(尤指街头发生的事)而不参与其中的人;旁观者alguien que observa algo sin estar involucrado, especialmente en la calle; curiosoalguém que observa algo acontecer sem estar envolvido, especialmente na rua; curioso特に路上で、関与することなく何かが起きるのを見ている人;野次馬특히 거리에서 어떤 일이 일어나는 것을 그냥 지켜보는 사람; 구경꾼: · A man was standing on the roof, watched by a crowd of onlookers below.一名男子站在屋顶上,下面一群旁观者注视着他。Un hombre estaba de pie en el tejado, observado por una multitud de curiosos abajo.Um homem estava no telhado, observado por uma multidão de curiosos abaixo.一人の男が屋根の上に立ち、下の野次馬の群れに見守られていた。한 남자가 지붕 위에 서 있었고, 아래에 모인 구경꾼들이 그를 지켜보고 있었다.observer someone who watches and pays attention to particular situations and events, because they are interested in them, or it is their job因兴趣或职业需要而关注特定情况和事件的人;观察者alguien que observa y sigue de cerca determinadas situaciones y eventos, por interés o por trabajoalguém que observa e presta atenção a situações e eventos específicos por interesse ou por ser sua profissão関心や仕事上の必要から、特定の状況や出来事を注意深く見守る人;オブザーバー관심이 있거나 직업상 특정 상황과 사건을 주시하고 주의를 기울이는 사람; 관찰자: · She was a shrewd observer of human nature.她是一位敏锐的人性观察者。Era una perspicaz observadora de la naturaleza humana.Ela era uma observadora perspicaz da natureza humana.彼女は人間の本性を鋭く見抜く観察者だった。그녀는 인간 본성에 대한 예리한 관찰자였다.· a political observer who writes for The Independent newspaper为《独立报》撰稿的政治观察人士un observador político que escribe para el periódico The Independentum observador político que escreve para o jornal The Independent「インディペンデント」紙に寄稿する政治アナリスト《인디펜던트》 신문에 기고하는 정치 관찰자· The United Nations has sent military observers to the Sudan.联合国已向苏丹派遣了军事观察员。Las Naciones Unidas han enviado observadores militares a Sudán.As Nações Unidas enviaram observadores militares ao Sudão.国連はスーダンに軍事監視団を派遣した。유엔은 수단에 군사 옵저버를 파견했다.watch (out) for something phrasal verb to pay close attention in a particular situation because you are expecting something to happen or you want to avoid something bad在特定情况下密切留意,因为预计某事将要发生或希望避免不好的情况prestar mucha atención en una situación determinada porque esperas que ocurra algo o quieres evitar algo maloprestar muita atenção em uma situação específica porque você espera que algo aconteça ou quer evitar algo ruim何かが起こりそうなとき、または悪いことを避けたいときに、特定の状況で注意を払う무언가 일어날 것 같거나 나쁜 일을 피하고 싶어서 특정 상황에서 주의를 기울이다:
She stepped outside to watch for the cab.她走到外面等候出租车。Salió fuera a esperar el taxi.Ela saiu para ficar de olho no táxi.彼女はタクシーを見張るために外へ出た。그녀는 택시를 기다리기 위해 밖으로 나갔다.
What problems should I watch out for when buying an old house?购买旧房时,我需要注意哪些问题?¿Qué problemas debo vigilar al comprar una casa antigua?Quais problemas devo ficar atento ao comprar uma casa antiga?古い家を買うときはどんな問題に気をつければいいですか?오래된 집을 살 때 어떤 문제들을 조심해야 하나요?watch out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone to be careful用于提醒某人小心usado para decirle a alguien que tenga cuidadousado para dizer a alguém para ter cuidado誰かに注意するよう言う際に用いる누군가에게 조심하라고 말할 때 쓰는 표현:
You’ll become an alcoholic if you don’t watch out.如果不注意,你会变成酒鬼的。Te convertirás en un alcohólico si no tienes cuidado.Você vai se tornar um alcoólatra se não tomar cuidado.気をつけないとアルコール依存症になるよ。조심하지 않으면 알코올 중독자가 될 거야.watch over somebody phrasal verb to protect someone so that they are not harmed保护某人,使其免受伤害proteger a alguien para que no le pase nadaproteger alguém para que não seja prejudicado誰かが傷つかないよう守る누군가가 해를 입지 않도록 보호하다:
There must have been an angel watching over me that day.那天一定有天使在守护着我。Debió de haber un ángel cuidándome ese día.Deve ter havido um anjo me protegendo naquele dia.あの日、天使が私を見守ってくれていたに違いない。그날 분명 천사가 나를 지켜보고 있었을 것이다.
1look [intransitive, transitive] to look at someone or something for a period of time, paying attention to what is happening注视某人或某物一段时间,留心正在发生的事mirar a alguien o algo durante un tiempo, prestando atención a lo que ocurreolhar para alguém ou algo por um período de tempo, prestando atenção ao que está acontecendo起きていることに注意を払いながら、ある時間、人や物を見る무슨 일이 일어나고 있는지 주의를 기울이며 일정 시간 동안 누군가 또는 무언가를 바라보다:
Do you mind if I watch?我在旁边看可以吗?¿Te importa si miro?Você se importa se eu assistir?見ていてもいいですか?제가 봐도 괜찮을까요?
We sat and watched the sunset.我们坐下来欣赏日落。Nos sentamos a ver el atardecer.Ficamos sentados assistindo ao pôr do sol.私たちは座って夕日を眺めた。우리는 앉아서 일몰을 바라보았다.watch carefully/closely/intently etc
He watched helplessly as Paula fell into the icy water.他眼睁睁地看着波拉掉进冰冷的水里,无能为力。Observó impotente cómo Paula caía al agua helada.Ele assistiu, impotente, enquanto Paula caía na água gelada.ポーラが氷のような水に落ちるのを、彼はなすすべもなく見ていた。폴라가 차가운 물속으로 빠지는 것을 그는 속수무책으로 지켜보았다.
Watch carefully. You may learn something.仔细看。也许能学到些什么。Mira con atención. Quizás aprendas algo.Observe com atenção. Você pode aprender alguma coisa.よく見てごらん。何か学べるかもしれないよ。잘 봐. 뭔가 배울 수 있을 거야.watch (somebody/something) with interest/amusement/delight etc
Harriet watched him with interest.哈丽特饶有兴趣地注视着他。Harriet lo observaba con interés.Harriet o observava com interesse.ハリエットは興味深そうに彼を見つめた。해리엇은 흥미롭게 그를 지켜보았다.watch somebody/something do/doing something
I watched him go, then went home.我目送他离开,然后回了家。Lo vi marcharse y luego me fui a casa.Fiquei olhando ele ir embora e depois fui para casa.彼が行くのを見送ってから、家に帰った。나는 그가 떠나는 것을 지켜본 뒤 집으로 돌아갔다.
Ruth could not bear to watch her parents arguing.露丝无法忍受看着父母争吵。Ruth no podía soportar ver a sus padres discutir.Ruth não suportava ver seus pais brigando.ルースは両親が口論するのをとても見ていられなかった。루스는 부모님이 다투는 것을 차마 볼 수가 없었다.watch to do something
I watched to see how he’d react.我注意观察他会有什么反应。Lo observé para ver cómo reaccionaría.Fiquei observando para ver como ele reagiria.彼がどう反応するか見ようと、じっと見ていた。나는 그가 어떻게 반응할지 보려고 지켜보았다.watch television/a film etc
The debate was watched by 97 million viewers.这场辩论有9700万观众收看。El debate fue visto por 97 millones de espectadores.O debate foi assistido por 97 milhões de telespectadores.その討論会は9700万人の視聴者が視聴した。그 토론은 9700만 명의 시청자가 시청했다.
Most parents don’t know what their kids are watching on TV.大多数父母不知道孩子在电视上看什么。La mayoría de los padres no saben qué están viendo sus hijos en la televisión.A maioria dos pais não sabe o que os filhos estão assistindo na TV.ほとんどの親は、子どもがテレビで何を見ているか知らない。대부분의 부모들은 아이들이 TV에서 무엇을 보는지 모른다.watch what/how/when etc
It’s useful to watch how other pilots handle the glider.观察其他飞行员如何操控滑翔机很有用。Es útil observar cómo otros pilotos manejan el planeador.É útil observar como outros pilotos lidam com o planador.他のパイロットがグライダーをどう操縦するかを見るのは役に立つ。다른 조종사들이 글라이더를 어떻게 다루는지 지켜보는 것은 유익하다.2be careful [transitive] to act carefully in order to avoid an accident or unwanted situation谨慎行事以避免事故或不必要的麻烦actuar con cuidado para evitar un accidente o una situación no deseadaagir com cuidado para evitar um acidente ou uma situação indesejada事故や望ましくない状況を避けるために注意して行動する사고나 원치 않는 상황을 피하기 위해 조심스럽게 행동하다watch (that)
Watch he doesn’t run into the road.注意别让他跑到路上去。Vigila que no se meta en la carretera.Cuidado para ele não correr para a rua.彼が道路に飛び出さないよう気をつけて。그가 도로로 뛰어들지 않도록 조심해.
She’s a student and has to watch her budget closely.她是学生,必须严格控制预算。Es estudiante y tiene que controlar muy bien su presupuesto.Ela é estudante e tem que controlar de perto o seu orçamento.彼女は学生なので、予算を厳しく管理しなければならない。그녀는 학생이라 예산을 꼼꼼히 관리해야 한다.
Watch your head on the shelf.小心头碰到架子。Cuidado con la cabeza en el estante.Cuidado com a cabeça na prateleira.棚に頭をぶつけないように気をつけて。선반에 머리 조심해.watch what/how/where etc
Silly old fool! Why doesn’t he watch where he’s going?笨老头!为什么不看路?¡Viejo tonto! ¿Por qué no mira por dónde va?Velho tolo! Por que ele não olha por onde vai?このおバカさんめ!どこに行くのか見てないのか?이 바보 영감! 왜 가는 데를 안 보는 거야?
Watch what you’re doing! It’s spilling everywhere!小心点!到处都洒了!¡Fíjate en lo que haces! ¡Se está derramando por todas partes!Presta atenção no que está fazendo! Está derramando em todo lugar!何やってるの!あちこちにこぼれてる!뭐 하는 거야! 사방에 다 쏟아지잖아!
Watch yourself (=be careful) in Madrid; there are some rough areas.在马德里要小心(=注意安全);那里有些地方比较危险。Ten cuidado (=sé precavido) en Madrid; hay zonas peligrosas.Cuide-se (=tome cuidado) em Madri; há algumas áreas perigosas.マドリードでは気をつけて(=注意して)。治安の悪い地域がある。마드리드에서는 조심해(=주의해). 위험한 지역이 좀 있어.watch what you say/your tongue/your language/your mouth etc (=be careful not to hurt or offend people by what you say)(=说话要小心,注意不要伤害或冒犯他人)(=ten cuidado de no herir u ofender a los demás con lo que dices)(=tome cuidado para não machucar ou ofender as pessoas com o que diz)(=言葉で人を傷つけたり不快にさせたりしないよう注意する)(=말로 사람들을 다치게 하거나 기분 상하게 하지 않도록 조심하다)
Employees should watch what they say in personal emails.员工在私人邮件中应注意措辞。Los empleados deben tener cuidado con lo que dicen en los correos personales.Os funcionários devem tomar cuidado com o que dizem em e-mails pessoais.従業員は個人メールで何を書くか気をつけるべきだ。직원들은 개인 이메일에서 말하는 내용에 주의해야 한다.watch your weight/watch what you eat (=be careful not to get fat)(=注意不要发胖)(=tener cuidado de no engordar)(=ter cuidado para não engordar)(=太らないよう気をつける)(=살찌지 않도록 조심하다)
He may be a former athlete, but he still has to watch his weight.他虽然曾是运动员,但仍然需要注意体重。Puede que sea un exatleta, pero aún tiene que cuidar su peso.Ele pode ter sido atleta, mas ainda precisa controlar o peso.元アスリートとはいえ、彼はまだ体重に気をつけなければならない。그는 전직 운동선수이지만 여전히 체중에 신경을 써야 한다.3pay attention [transitive] to pay attention to a situation that interests or worries you to see how it develops关注令你感兴趣或担忧的情况,看其如何发展prestar atención a una situación que te interesa o preocupa para ver cómo evolucionaprestar atenção a uma situação que lhe interessa ou preocupa para ver como ela se desenvolve興味や不安を感じる状況に注目し、どう展開するかを見守る관심이 있거나 걱정되는 상황을 주시하며 어떻게 진행되는지 지켜보다watch closely/carefully
American companies are watching Japanese developments closely.美国企业正密切关注日本的动态。Las empresas estadounidenses están siguiendo de cerca los avances japoneses.As empresas americanas estão acompanhando de perto os desenvolvimentos japoneses.アメリカの企業は日本の動向を注意深く見守っている。미국 기업들은 일본의 동향을 면밀히 주시하고 있다.
The government will watch the progress of these schemes with interest.政府将饶有兴趣地关注这些计划的进展。El gobierno seguirá con interés el progreso de estos planes.O governo acompanhará com interesse o progresso desses projetos.政府はこれらの計画の進展を興味深く見守るだろう。정부는 이 계획들의 진행 상황을 관심을 갖고 지켜볼 것이다.4care for [transitive] to stay with someone or something so that nothing bad happens to them陪伴或照看某人或某物,确保不出意外quedarse con alguien o algo para que no le pase nada maloficar com alguém ou algo para que nada de ruim aconteça何も悪いことが起きないよう、人や物のそばにいる나쁜 일이 생기지 않도록 누군가 또는 무언가와 함께 있다:
She watches the kids for us occasionally.她偶尔帮我们照看孩子。De vez en cuando nos cuida a los niños.Ela cuida das crianças para a gente de vez em quando.彼女は時々、私たちの代わりに子どもたちを見てくれる。그녀는 가끔 우리를 위해 아이들을 봐준다.5secretly [transitive] to secretly watch a person or place秘密监视某人或某地vigilar en secreto a una persona o un lugarvigiar secretamente uma pessoa ou um lugar人や場所をひそかに監視する사람이나 장소를 몰래 감시하다:
I feel like I’m being watched.我感觉有人在监视我。Siento que me están vigilando.Sinto que estão me vigiando.誰かに見られているような気がする。누군가 나를 감시하고 있는 것 같다.6watch your step informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be careful, especially about making someone angry谨慎行事,尤其注意不要激怒他人tener cuidado, especialmente de no enfadar a alguienter cuidado, especialmente para não irritar alguém特に相手を怒らせないよう注意する조심하다, 특히 누군가를 화나게 하지 않도록:
He soon saw he’d have to watch his step with some of these guys.他很快意识到,面对这些人必须谨慎行事。Pronto se dio cuenta de que tendría que andarse con cuidado con algunos de esos tipos.Logo percebeu que teria que pisar com cuidado com alguns desses caras.彼はすぐ、この連中の何人かには慎重に接しなければならないと気づいた。그는 이 사람들 중 몇몇과 있을 때 조심해야 한다는 것을 곧 알아챘다.7watch your back informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to be careful because other people may try to harm you保持警惕,以防他人伤害你tener cuidado porque otras personas pueden intentar hacerte dañoter cuidado porque outras pessoas podem tentar te machucar他の人が危害を加えようとするかもしれないので注意する다른 사람이 해를 끼치려 할 수 있으므로 조심하다8watch the clock informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to keep looking at the time because you are worried or bored因焦虑或无聊而不断查看时间seguir mirando la hora porque estás preocupado o aburridoficar olhando para o relógio porque está preocupado ou entediado心配または退屈で、何度も時計を見る걱정되거나 지루해서 계속 시간을 확인하다:
anxious mums watching the clock焦虑地盯着时钟的妈妈们madres angustiadas mirando el relojmães ansiosas de olho no relógio時計を気にしながら不安そうにしているお母さんたち시계를 계속 들여다보는 불안한 엄마들9watch the time to make sure you know what time it is to avoid being late留意时间以免迟到asegurarse de saber qué hora es para no llegar tardecertificar-se de saber que horas são para não se atrasar遅刻しないよう、時間を確認しておく늦지 않기 위해 시간을 확인하다10watch it spoken口语oraloral話し言葉구어 used to warn someone to be careful用于警告某人小心usado para advertirle a alguien que tenga cuidadousado para avisar alguém para ter cuidado誰かに注意するよう警告する際に用いる누군가에게 조심하라고 경고할 때 쓰는 표현:
Watch it, there’s a car.小心,有辆车。Cuidado, hay un coche.Cuidado, tem um carro.気をつけて、車が来てる。조심해, 차가 있어.11watch this space informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell people to pay attention in the future because things are going to develop further – used especially in newspapers用于提示人们今后密切关注,因为事态将会进一步发展——尤用于报刊usado para decirle a la gente que esté atenta porque la situación va a seguir desarrollándose – se usa especialmente en periódicosusado para dizer às pessoas que fiquem atentas porque as coisas vão se desenvolver ainda mais – usado especialmente em jornais物事がさらに展開するので今後も注目するよう促す際に用いる——新聞などで特によく使われる앞으로 상황이 더 전개될 것이니 계속 주목하라고 말할 때 쓰는 표현—특히 신문에서 사용12one to watch someone or something that people should pay attention to because they are interesting or exciting因有趣或令人兴奋而值得关注的人或事物alguien o algo a lo que la gente debería prestar atención por ser interesante o emocionantealguém ou algo a que as pessoas devem prestar atenção por ser interessante ou empolgante面白さや話題性から注目に値する人や物흥미롭거나 기대되어 사람들이 주목해야 할 사람이나 사물:
In the tournament so far, Italy’s Stefania Croce looks like the one to watch.在本届锦标赛中,意大利的斯特法尼亚·克罗切看来是最值得关注的人物。En el torneo hasta ahora, la italiana Stefania Croce parece ser la persona a seguir.No torneio até agora, a italiana Stefania Croce parece ser a atleta a se acompanhar.今大会のここまでの戦いで、イタリアのステファニア・クローチェが最注目選手と言えるだろう。이번 대회에서 지금까지 이탈리아의 스테파니아 크로체가 가장 주목해야 할 선수로 보인다.13watch the world go by to relax outside by just looking at the people around you在户外放松,漫无目的地看周围的人relajarse al aire libre simplemente observando a la gente que te rodearelaxar ao ar livre simplesmente observando as pessoas ao redor周りの人々をただ眺めながら屋外でのんびり過ごす주변 사람들을 그냥 바라보며 밖에서 여유를 즐기다:
lingering in a pavement café, watching the world go by在路边咖啡馆流连,看着人来人往demorándose en un café de la acera, viendo pasar el mundoficando de bobeira num café na calçada, observando o mundo passar歩道のカフェでゆったりと時を過ごし、行き交う人々を眺める보도 카페에서 느긋하게 앉아 세상이 지나가는 것을 바라보며14 you watch informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone that you know what will happen用于告知某人你知道将会发生什么usado para decirle a alguien que sabes lo que va a pasarusado para dizer a alguém que você sabe o que vai acontecer何が起こるかわかっていると相手に伝える際に用いる어떤 일이 일어날지 알고 있다고 말할 때 쓰는 표현:
He’ll win this time, you watch.这次他会赢的,你等着瞧。Esta vez ganará, ya verás.Dessa vez ele vai ganhar, pode esperar.今回は彼が勝つよ、見ててごらん。이번엔 그가 이길 거야, 두고 봐. → watch somebody like a hawk at hawk1COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어nouns名词sustantivossubstantivos名詞명사watch television· We watched television all evening.我们整个晚上都在看电视。Vimos la televisión toda la tarde.Ficamos assistindo televisão a noite toda.私たちは夕方ずっとテレビを見ていた。우리는 저녁 내내 텔레비전을 봤다.watch a programme/film/show· They were watching a film on TV.他们在电视上看一部电影。Estaban viendo una película en la televisión.Eles estavam assistindo a um filme na TV.彼らはテレビで映画を見ていた。그들은 TV에서 영화를 보고 있었다.adverbs副词adverbiosadvérbios副詞부사closely· I watched him closely while he was giving his evidence.他作证时我仔细地观察着他。Lo observé de cerca mientras daba su testimonio.Eu o observei de perto enquanto ele prestava seu depoimento.彼が証言している間、私は彼をじっくり観察した。그가 증언하는 동안 나는 그를 주의 깊게 지켜보았다.carefully· She watched very carefully and did exactly as he did.她仔细观察,然后完全照着他的样子做。Observó con mucho cuidado e hizo exactamente lo mismo que él.Ela observou com muito cuidado e fez exatamente como ele fez.彼女はとても注意深く見て、彼のとおりにそっくりそのままやった。그녀는 매우 주의 깊게 지켜보고 그가 한 것과 똑같이 했다.helplessly· He watched helplessly as his son was swept away by the waves.他无助地看着儿子被海浪卷走。Observó impotente cómo las olas se llevaban a su hijo.Ele assistiu, impotente, enquanto seu filho era arrastado pelas ondas.息子が波にさらわれていくのを、彼はなすすべもなく見ていた。그는 아들이 파도에 휩쓸려 가는 것을 속수무책으로 바라보았다.intently (=with a lot of attention)· Her father was watching her intently as she worked.她工作时,父亲专注地注视着她。Su padre la observaba atentamente mientras trabajaba.O pai dela a observava atentamente enquanto ela trabalhava.彼女が作業している間、父親はじっと彼女を見つめていた。그녀가 일하는 동안 아버지는 그녀를 유심히 바라보고 있었다.phrases短语fraseslocuçõesフレーズ구with interest/amusement etc· A small crowd of people were watching them with interest.一小群人饶有兴趣地看着他们。Un pequeño grupo de personas los observaba con interés.Um pequeno grupo de pessoas os observava com interesse.少人数の人々が興味深そうに彼らを見ていた。소수의 사람들이 흥미롭게 그들을 지켜보고 있었다.in horror/amazement etc· He watched in horror as the flames engulfed his house.他惊恐地看着火焰吞噬了他的房子。Contempló horrorizado cómo las llamas devoraban su casa.Ele assistiu horrorizado às chamas engolindo sua casa.炎が家を飲み込むのを、彼は恐怖の目で見つめた。그는 불길이 자신의 집을 집어삼키는 것을 공포에 질려 바라보았다.THESAURUS同义词辨析SINÓNIMOSSINÔNIMOS類義語유의어watch to look at someone or something for a period of time and pay attention to what is happening注视某人或某物一段时间,留心正在发生的事mirar a alguien o algo durante un tiempo y prestar atención a lo que ocurreolhar para alguém ou algo por um período de tempo e prestar atenção ao que está acontecendoある時間、人や物を見ながら起きていることに注意を払う일정 시간 동안 누군가 또는 무언가를 바라보며 무슨 일이 일어나고 있는지 주의를 기울이다: · They were all watching the game.他们都在看比赛。Todos estaban viendo el partido.Todos estavam assistindo ao jogo.彼らは全員、試合を観戦していた。그들은 모두 경기를 보고 있었다.· I watched him get out of his car.我看着他从车里出来。Lo vi salir de su coche.Eu o vi sair do carro.彼が車から降りるのを見ていた。나는 그가 차에서 내리는 것을 지켜보았다.· We are watching carefully to see how the situation develops.我们正密切关注局势的发展。Estamos observando con atención para ver cómo se desarrolla la situación.Estamos acompanhando com atenção para ver como a situação se desenvolve.状況がどう展開するか、私たちは注意深く見守っている。우리는 상황이 어떻게 전개되는지 주의 깊게 지켜보고 있다.keep an eye on somebody/something to watch someone or something carefully so that you are prepared if anything bad happens仔细照看某人或某物,以便在出现意外时有所准备vigilar a alguien o algo con cuidado para estar preparado si ocurre algo malovigiar alguém ou algo com cuidado para estar preparado caso algo de ruim aconteça万一のことに備えて、人や物を注意深く見守る나쁜 일이 생길 경우에 대비해 누군가 또는 무언가를 주의 깊게 지켜보다: · The doctors are keeping a careful eye on her.医生们正在密切关注她的情况。Los médicos la están vigilando con atención.Os médicos estão de olho nela com cuidado.医師たちは彼女を注意深く見守っている。의사들이 그녀를 주의 깊게 지켜보고 있다.· Can you keep an eye on my bag for me?你能帮我看一下我的包吗?¿Puedes vigilarme la bolsa?Você pode dar uma olhada na minha bolsa para mim?ちょっと荷物を見ていてもらえますか?제 가방 좀 봐줄 수 있어요?· Keep an eye on house prices before you decide to sell.决定出售前,留意房价动向。Vigila los precios de las casas antes de decidirte a vender.Fique de olho nos preços dos imóveis antes de decidir vender.売ることを決める前に、住宅価格に目を光らせておこう。팔기로 결정하기 전에 집값을 계속 주시해.observe to watch someone or something carefully in order to learn more about them仔细观察某人或某物以深入了解observar a alguien o algo con atención para aprender más sobre ellosobservar alguém ou algo com cuidado para aprender mais sobre eles詳しく知るために、人や物を注意深く観察する더 많이 알기 위해 누군가 또는 무언가를 주의 깊게 관찰하다: · A 24-hour camera is being used to observe the birds’ behaviour.一台24小时运转的摄像机被用于观察鸟类的行为。Se está utilizando una cámara de 24 horas para observar el comportamiento de las aves.Uma câmera de 24 horas está sendo usada para observar o comportamento das aves.24時間カメラを用いて鳥の行動が観察されている。24시간 카메라가 조류의 행동을 관찰하는 데 사용되고 있다.· During your teacher training you will be encouraged to observe lessons.在师范培训期间,你将被鼓励去听课观摩。Durante tu formación docente, se te animará a observar clases.Durante o seu estágio docente, você será incentivado a observar aulas.教員研修中は、授業を参観するよう奨励される。교사 연수 기간에는 수업을 참관하도록 권장될 것이다.monitor to watch a situation carefully to see how it changes over a period of time密切关注某一情况,观察其在一段时间内的变化observar una situación con atención para ver cómo cambia con el tiempoacompanhar uma situação atentamente para ver como ela muda ao longo do tempoある状況がどのように変化するかを見るために注意深く観察し続ける상황이 시간이 지남에 따라 어떻게 변하는지 보기 위해 주의 깊게 지켜보다: · Class teachers are responsible for monitoring the progress of each student.班主任负责跟踪每位学生的学习进展。Los tutores son responsables de hacer un seguimiento del progreso de cada alumno.Os professores de turma são responsáveis por monitorar o progresso de cada aluno.担任教師はそれぞれの生徒の進捗を管理する責任がある。담임 교사는 각 학생의 진도를 모니터링할 책임이 있다.· Economists are monitoring the situation carefully.经济学家正在密切监测局势。Los economistas están haciendo un seguimiento cuidadoso de la situación.Os economistas estão monitorando a situação com atenção.エコノミストたちは状況を注意深く監視している。경제학자들이 상황을 주의 깊게 모니터링하고 있다.spy on somebody to watch someone secretly in order to find out what they are doing秘密监视某人以了解其行踪vigilar a alguien en secreto para averiguar lo que está haciendovigiar alguém secretamente para descobrir o que está fazendo何をしているか探るために、こっそり人を見張る어떤 일을 하는지 알아내기 위해 몰래 누군가를 감시하다: · He hired a private detective to spy on her.他雇了一名私家侦探来监视她。Contrató a un detective privado para espiarla.Ele contratou um detetive particular para espioná-la.彼は彼女を監視するために私立探偵を雇った。그는 그녀를 염탐하기 위해 사립 탐정을 고용했다.· In the 1960s, government agencies were spying on everybody.20世纪60年代,政府机构监视着所有人。En los años sesenta, los organismos gubernamentales espiaban a todo el mundo.Na década de 1960, agências governamentais espionavam todo mundo.1960年代、政府機関は誰もかれもを監視していた。1960년대에는 정부 기관이 모든 사람을 감시했다.someone who watches something观看某事物的人alguien que observa algoalguém que assiste a algo何かを見る人무언가를 지켜보는 사람spectator someone who watches an event, especially a sports event观看某一活动(尤指体育赛事)的人;旁观者alguien que asiste a un evento, especialmente deportivo; espectadoralguém que assiste a um evento, especialmente esportivo; espectador(特にスポーツの)イベントを観戦する人;観客행사, 특히 스포츠 경기를 관람하는 사람; 관중: · There were 4,500 spectators at the game.比赛共有4500名观众。Había 4.500 espectadores en el partido.Havia 4.500 espectadores no jogo.試合には4,500人の観客が詰めかけた。경기에는 4,500명의 관중이 있었다.· a crowd of spectators一群观众una multitud de espectadoresuma multidão de espectadores観客の群れ관중의 무리viewer someone who watches television看电视的人;电视观众alguien que ve televisión; telespectadoralguém que assiste televisão; telespectadorテレビを見る人;視聴者텔레비전을 시청하는 사람; 시청자: · Millions of television viewers listened to the president’s speech.数百万电视观众收听了总统的演讲。Millones de telespectadores escucharon el discurso del presidente.Milhões de telespectadores ouviram o discurso do presidente.何百万人もの視聴者が大統領の演説に耳を傾けた。수백만 명의 텔레비전 시청자들이 대통령의 연설을 들었다.· programmes for younger viewers面向年轻观众的节目programas para los telespectadores más jóvenesprogramas para telespectadores mais jovens若い視聴者向けの番組젊은 시청자를 위한 프로그램audience the people who watch a play or performance, or the people who watch a particular television programme观看戏剧或演出的观众,或收看某一电视节目的观众las personas que ven una obra de teatro o una actuación, o las que ven un programa de televisión concretoas pessoas que assistem a uma peça ou espetáculo, ou as que assistem a um determinado programa de televisão演劇や公演の観客、または特定のテレビ番組を視聴する人々연극이나 공연을 보는 사람들, 또는 특정 텔레비전 프로그램을 시청하는 사람들: · The audience roared with laughter and clapped.观众哄堂大笑,掌声不断。El público estalló en carcajadas y aplaudió.O público gargalhou e aplaudiu.観客は爆笑し、拍手を送った。관객은 크게 웃음을 터뜨리며 박수를 쳤다.· It attracted a television audience of seven million.它吸引了700万电视观众收看。Atrajo a una audiencia televisiva de siete millones de personas.Atraiu uma audiência televisiva de sete milhões de pessoas.それは700万人のテレビ視聴者を集めた。그것은 700만 명의 텔레비전 시청자를 끌어들였다.onlooker someone who watches something happening without being involved in it, especially in the street旁观某件事(尤指街头发生的事)而不参与其中的人;旁观者alguien que observa algo sin estar involucrado, especialmente en la calle; curiosoalguém que observa algo acontecer sem estar envolvido, especialmente na rua; curioso特に路上で、関与することなく何かが起きるのを見ている人;野次馬특히 거리에서 어떤 일이 일어나는 것을 그냥 지켜보는 사람; 구경꾼: · A man was standing on the roof, watched by a crowd of onlookers below.一名男子站在屋顶上,下面一群旁观者注视着他。Un hombre estaba de pie en el tejado, observado por una multitud de curiosos abajo.Um homem estava no telhado, observado por uma multidão de curiosos abaixo.一人の男が屋根の上に立ち、下の野次馬の群れに見守られていた。한 남자가 지붕 위에 서 있었고, 아래에 모인 구경꾼들이 그를 지켜보고 있었다.observer someone who watches and pays attention to particular situations and events, because they are interested in them, or it is their job因兴趣或职业需要而关注特定情况和事件的人;观察者alguien que observa y sigue de cerca determinadas situaciones y eventos, por interés o por trabajoalguém que observa e presta atenção a situações e eventos específicos por interesse ou por ser sua profissão関心や仕事上の必要から、特定の状況や出来事を注意深く見守る人;オブザーバー관심이 있거나 직업상 특정 상황과 사건을 주시하고 주의를 기울이는 사람; 관찰자: · She was a shrewd observer of human nature.她是一位敏锐的人性观察者。Era una perspicaz observadora de la naturaleza humana.Ela era uma observadora perspicaz da natureza humana.彼女は人間の本性を鋭く見抜く観察者だった。그녀는 인간 본성에 대한 예리한 관찰자였다.· a political observer who writes for The Independent newspaper为《独立报》撰稿的政治观察人士un observador político que escribe para el periódico The Independentum observador político que escreve para o jornal The Independent「インディペンデント」紙に寄稿する政治アナリスト《인디펜던트》 신문에 기고하는 정치 관찰자· The United Nations has sent military observers to the Sudan.联合国已向苏丹派遣了军事观察员。Las Naciones Unidas han enviado observadores militares a Sudán.As Nações Unidas enviaram observadores militares ao Sudão.国連はスーダンに軍事監視団を派遣した。유엔은 수단에 군사 옵저버를 파견했다.watch (out) for something phrasal verb to pay close attention in a particular situation because you are expecting something to happen or you want to avoid something bad在特定情况下密切留意,因为预计某事将要发生或希望避免不好的情况prestar mucha atención en una situación determinada porque esperas que ocurra algo o quieres evitar algo maloprestar muita atenção em uma situação específica porque você espera que algo aconteça ou quer evitar algo ruim何かが起こりそうなとき、または悪いことを避けたいときに、特定の状況で注意を払う무언가 일어날 것 같거나 나쁜 일을 피하고 싶어서 특정 상황에서 주의를 기울이다:
She stepped outside to watch for the cab.她走到外面等候出租车。Salió fuera a esperar el taxi.Ela saiu para ficar de olho no táxi.彼女はタクシーを見張るために外へ出た。그녀는 택시를 기다리기 위해 밖으로 나갔다.
What problems should I watch out for when buying an old house?购买旧房时,我需要注意哪些问题?¿Qué problemas debo vigilar al comprar una casa antigua?Quais problemas devo ficar atento ao comprar uma casa antiga?古い家を買うときはどんな問題に気をつければいいですか?오래된 집을 살 때 어떤 문제들을 조심해야 하나요?watch out phrasal verb informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone to be careful用于提醒某人小心usado para decirle a alguien que tenga cuidadousado para dizer a alguém para ter cuidado誰かに注意するよう言う際に用いる누군가에게 조심하라고 말할 때 쓰는 표현:
You’ll become an alcoholic if you don’t watch out.如果不注意,你会变成酒鬼的。Te convertirás en un alcohólico si no tienes cuidado.Você vai se tornar um alcoólatra se não tomar cuidado.気をつけないとアルコール依存症になるよ。조심하지 않으면 알코올 중독자가 될 거야.watch over somebody phrasal verb to protect someone so that they are not harmed保护某人,使其免受伤害proteger a alguien para que no le pase nadaproteger alguém para que não seja prejudicado誰かが傷つかないよう守る누군가가 해를 입지 않도록 보호하다:
There must have been an angel watching over me that day.那天一定有天使在守护着我。Debió de haber un ángel cuidándome ese día.Deve ter havido um anjo me protegendo naquele dia.あの日、天使が私を見守ってくれていたに違いない。그날 분명 천사가 나를 지켜보고 있었을 것이다.watchwatch2 noun
1
[countable] a small clock that you wear on your wrist or keep in your pocket戴在手腕上或放在口袋里的小型计时器;手表;怀表reloj pequeño que se lleva en la muñeca o en el bolsillorelógio pequeno que se usa no pulso ou se guarda no bolso手首に着けるか、ポケットに入れて持ち歩く小型の時計;腕時計;懐中時計손목에 차거나 주머니에 넣어 다니는 작은 시계; 손목시계; 회중시계:
My watch has stopped.我的手表停了。Mi reloj se ha parado.Meu relógio parou.時計が止まった。내 시계가 멈췄다.look at/glance at/consult your watch
She glanced nervously at her watch.她紧张地瞥了一眼手表。Echó un vistazo nervioso a su reloj.Ela olhou nervosamente para o relógio.彼女は不安そうに時計をちらっと見た。그녀는 불안하게 시계를 힐끗 봤다.
How do you keep track of time if you don’t wear a watch?如果不戴表,你怎么知道时间?¿Cómo controlas el tiempo si no llevas reloj?Como você acompanha as horas se não usa relógio?時計をしていなければ、どうやって時間を把握するんですか?시계를 차지 않으면 어떻게 시간을 파악하나요?2[singular, uncountable] when you watch someone or something carefully, or pay careful attention to them, so that you are ready to act if necessary仔细观察某人或某物,或密切注意,以便必要时随时采取行动;监视;警戒cuando vigilas a alguien o algo con atención, o le prestas especial atención, para estar listo para actuar si es necesarioquando você observa alguém ou algo com atenção, ou presta atenção cuidadosa, de modo a estar pronto para agir se necessário必要に応じて行動できるよう、人や物を注意深く見張ること;監視;警戒필요할 경우 행동할 준비가 되어 있도록 누군가 또는 무언가를 주의 깊게 살피는 것; 감시; 경계:
The police arrived to keep watch on the mouth of the tunnel.警察赶到,在隧道入口处守卫。La policía llegó para vigilar la boca del túnel.A polícia chegou para fazer guarda na entrada do túnel.警察はトンネルの入り口を見張るためにやってきた。경찰이 터널 입구를 감시하기 위해 도착했다.watch on/over
He maintained a 24-hour watch over his son.他对儿子实施24小时看护。Mantuvo una vigilancia de 24 horas sobre su hijo.Ele manteve uma vigilância de 24 horas sobre o filho.彼は息子を24時間体制で見守り続けた。그는 아들을 24시간 감시했다.
Security forces kept a close watch on our activities.安全部队对我们的活动实施严密监视。Las fuerzas de seguridad mantuvieron una estrecha vigilancia sobre nuestras actividades.As forças de segurança mantiveram uma vigilância rigorosa sobre nossas atividades.治安部隊は私たちの活動を厳重に監視した。보안군이 우리의 활동을 면밀히 감시했다.3keep a watch out for somebody/something (also be on the watch for somebody/something) to be looking and waiting for something that might happen or someone you might see, especially so that you can avoid danger, trouble etc留意并等待可能发生的事或可能出现的人,尤指为了避免危险或麻烦等estar atento y a la espera de algo que pueda ocurrir o de alguien que pueda aparecer, especialmente para evitar peligros, problemas, etc.ficar atento e aguardando algo que possa acontecer ou alguém que possa aparecer, especialmente para evitar perigo, problemas etc.何かが起きたり誰かが現れたりするのを注意しながら待つこと、特に危険やトラブルを避けるため무언가 일어날 수 있거나 누군가 나타날 수 있는 것을 살피며 기다리다, 특히 위험이나 문제 등을 피하기 위해:
Be on the watch for anything suspicious.留意任何可疑情况。Estate alerta ante cualquier cosa sospechosa.Fique atento a qualquer coisa suspeita.不審なものには何でも気をつけてください。수상한 것이 있으면 무엇이든 경계하세요.4[countable] a group of people whose job is to guard or protect someone or something负责守卫或保护某人或某物的一群人;卫队;警卫un grupo de personas cuya función es vigilar o proteger a alguien o algoum grupo de pessoas cujo trabalho é guardar ou proteger alguém ou algo人や物を守ったり護衛したりすることを職とする人たちのグループ;警備隊;護衛누군가 또는 무언가를 경비하거나 보호하는 것을 임무로 하는 사람들의 집단; 경비대; 호위대:
We were arrested and held until the arrival of the night watch (=people responsible for keeping the streets safe at night, especially in past times).我们被逮捕并关押,直到夜间巡逻队(=负责夜间维护街道安全的人,尤指旧时)到来。Fuimos arrestados y retenidos hasta la llegada de la ronda nocturna (=personas responsables de mantener las calles seguras por la noche, especialmente en tiempos pasados).Fomos presos e detidos até a chegada da guarda noturna (=pessoas responsáveis por manter as ruas seguras à noite, especialmente em tempos passados).私たちは逮捕・拘留され、夜間警備隊(=特にかつて、夜間に街の安全を守る責任を負った人々)が到着するまで拘置された。우리는 야경대(=특히 과거에 밤에 거리의 안전을 책임지는 사람들)가 도착할 때까지 체포되어 억류되었다. → neighbourhood watch5[countable, uncountable] a period of time when it is someone’s duty to stay somewhere and look for signs of danger某人负责在某处驻守并监视危险迹象的一段时间;值班;值守un período de tiempo durante el cual alguien tiene la obligación de permanecer en un lugar y vigilar si hay señales de peligroum período de tempo em que é dever de alguém permanecer em algum lugar e ficar atento a sinais de perigo危険の兆候を見張るために、誰かがある場所にとどまる義務を負う一定の時間;当直;見張り当番누군가가 어느 곳에 머물며 위험의 징후를 살펴야 할 의무가 있는 시간; 당직; 보초 근무:
The first watch is from now until midnight.第一班值守从现在到午夜。La primera guardia es desde ahora hasta la medianoche.A primeira guarda é de agora até a meia-noite.最初の見張り番は今から真夜中までだ。첫 번째 당직은 지금부터 자정까지다.on watch
Who’s on watch tonight?今晚谁值班?¿Quién está de guardia esta noche?Quem está de guarda esta noite?今夜の見張りは誰だ?오늘 밤 당직은 누구야?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사look at/glance at your watch· I looked at my watch. It was 4.30.我看了一下手表,是4点30分。Miré mi reloj. Eran las 4.30.Olhei para o meu relógio. Eram 4h30.時計を見た。4時30分だった。나는 시계를 봤다. 4시 30분이었다.check/consult your watch· He checked his watch and saw that it was only 2.15.他看了看表,发现才2点15分。Comprobó su reloj y vio que solo eran las 2.15.Ele olhou o relógio e viu que eram apenas 2h15.時計を確かめると、まだ2時15分だった。그는 시계를 확인했고 겨우 2시 15분임을 알았다.a watch says ...· My watch says twenty past one.我的表显示一点二十分。Mi reloj marca las veinte pasada la una.Meu relógio marca vinte minutos após a uma.私の時計は1時20分を示している。내 시계는 1시 20분을 가리키고 있다.put your watch forward (=make it show a later time)· The passengers were reminded to put their watches forward three hours.乘客被提醒将手表拨快三小时。Se les recordó a los pasajeros que adelantaran sus relojes tres horas.Os passageiros foram lembrados de adiantar seus relógios três horas.乗客は時計を3時間進めるよう念を押された。승객들은 시계를 세 시간 앞당기라는 안내를 받았다.put your watch back (=make it show an earlier time)· On Saturday night, don’t forget to put your watch back an hour.星期六晚上,别忘了把表拨回一小时。El sábado por la noche, no olvides retrasar tu reloj una hora.No sábado à noite, não se esqueça de atrasar seu relógio uma hora.土曜日の夜、時計を1時間遅らせることを忘れずに。토요일 밤에 시계를 한 시간 뒤로 돌리는 것을 잊지 마세요.set your watch (=make it show the correct time)· I set my watch by the clock on the mantelpiece.我按壁炉台上的时钟对了一下表。Puse mi reloj en hora según el reloj de la repisa de la chimenea.Acertei meu relógio pelo relógio da lareira.暖炉の上の時計に合わせて腕時計を合わせた。나는 벽난로 선반 위의 시계로 손목시계를 맞췄다.wear a watch· He wore a gold watch.他戴着一块金表。Llevaba un reloj de oro.Ele usava um relógio de ouro.彼は金の時計を身につけていた。그는 금시계를 차고 있었다.a watch stops· Her watch had stopped after getting wet in the sea.她的手表被海水打湿后停了。Su reloj se había parado después de mojarse en el mar.O relógio dela parou depois de molhar no mar.彼女の時計は海で濡れてから止まっていた。그녀의 시계는 바다에서 물에 젖은 후 멈췄다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사somebody’s watch is fast/runs fast (=it shows a later time)· No, it’s only 12.15 – your watch must be fast.不,才12点15分——你的表一定走快了。No, solo son las 12.15; tu reloj debe de ir adelantado.Não, são apenas 12h15 – seu relógio deve estar adiantado.いや、まだ12時15分だよ——時計が進んでいるんだろう。아니, 12시 15분밖에 안 됐어. 네 시계가 빠른 것 같아.somebody’s watch is slow/runs slow (=it shows an earlier time)· 'He’s late.' 'Maybe his watch is running slow.'"他迟到了。""也许他的表走慢了。""Llega tarde." "Quizás su reloj va atrasado.""Ele está atrasado." "Talvez o relógio dele esteja atrasado."「彼は遅れている」「時計が遅れているんじゃないか」"그가 늦었어." "시계가 느린 건지도 몰라."
1
[countable] a small clock that you wear on your wrist or keep in your pocket戴在手腕上或放在口袋里的小型计时器;手表;怀表reloj pequeño que se lleva en la muñeca o en el bolsillorelógio pequeno que se usa no pulso ou se guarda no bolso手首に着けるか、ポケットに入れて持ち歩く小型の時計;腕時計;懐中時計손목에 차거나 주머니에 넣어 다니는 작은 시계; 손목시계; 회중시계:
My watch has stopped.我的手表停了。Mi reloj se ha parado.Meu relógio parou.時計が止まった。내 시계가 멈췄다.look at/glance at/consult your watch
She glanced nervously at her watch.她紧张地瞥了一眼手表。Echó un vistazo nervioso a su reloj.Ela olhou nervosamente para o relógio.彼女は不安そうに時計をちらっと見た。그녀는 불안하게 시계를 힐끗 봤다.
How do you keep track of time if you don’t wear a watch?如果不戴表,你怎么知道时间?¿Cómo controlas el tiempo si no llevas reloj?Como você acompanha as horas se não usa relógio?時計をしていなければ、どうやって時間を把握するんですか?시계를 차지 않으면 어떻게 시간을 파악하나요?2[singular, uncountable] when you watch someone or something carefully, or pay careful attention to them, so that you are ready to act if necessary仔细观察某人或某物,或密切注意,以便必要时随时采取行动;监视;警戒cuando vigilas a alguien o algo con atención, o le prestas especial atención, para estar listo para actuar si es necesarioquando você observa alguém ou algo com atenção, ou presta atenção cuidadosa, de modo a estar pronto para agir se necessário必要に応じて行動できるよう、人や物を注意深く見張ること;監視;警戒필요할 경우 행동할 준비가 되어 있도록 누군가 또는 무언가를 주의 깊게 살피는 것; 감시; 경계:
The police arrived to keep watch on the mouth of the tunnel.警察赶到,在隧道入口处守卫。La policía llegó para vigilar la boca del túnel.A polícia chegou para fazer guarda na entrada do túnel.警察はトンネルの入り口を見張るためにやってきた。경찰이 터널 입구를 감시하기 위해 도착했다.watch on/over
He maintained a 24-hour watch over his son.他对儿子实施24小时看护。Mantuvo una vigilancia de 24 horas sobre su hijo.Ele manteve uma vigilância de 24 horas sobre o filho.彼は息子を24時間体制で見守り続けた。그는 아들을 24시간 감시했다.
Security forces kept a close watch on our activities.安全部队对我们的活动实施严密监视。Las fuerzas de seguridad mantuvieron una estrecha vigilancia sobre nuestras actividades.As forças de segurança mantiveram uma vigilância rigorosa sobre nossas atividades.治安部隊は私たちの活動を厳重に監視した。보안군이 우리의 활동을 면밀히 감시했다.3keep a watch out for somebody/something (also be on the watch for somebody/something) to be looking and waiting for something that might happen or someone you might see, especially so that you can avoid danger, trouble etc留意并等待可能发生的事或可能出现的人,尤指为了避免危险或麻烦等estar atento y a la espera de algo que pueda ocurrir o de alguien que pueda aparecer, especialmente para evitar peligros, problemas, etc.ficar atento e aguardando algo que possa acontecer ou alguém que possa aparecer, especialmente para evitar perigo, problemas etc.何かが起きたり誰かが現れたりするのを注意しながら待つこと、特に危険やトラブルを避けるため무언가 일어날 수 있거나 누군가 나타날 수 있는 것을 살피며 기다리다, 특히 위험이나 문제 등을 피하기 위해:
Be on the watch for anything suspicious.留意任何可疑情况。Estate alerta ante cualquier cosa sospechosa.Fique atento a qualquer coisa suspeita.不審なものには何でも気をつけてください。수상한 것이 있으면 무엇이든 경계하세요.4[countable] a group of people whose job is to guard or protect someone or something负责守卫或保护某人或某物的一群人;卫队;警卫un grupo de personas cuya función es vigilar o proteger a alguien o algoum grupo de pessoas cujo trabalho é guardar ou proteger alguém ou algo人や物を守ったり護衛したりすることを職とする人たちのグループ;警備隊;護衛누군가 또는 무언가를 경비하거나 보호하는 것을 임무로 하는 사람들의 집단; 경비대; 호위대:
We were arrested and held until the arrival of the night watch (=people responsible for keeping the streets safe at night, especially in past times).我们被逮捕并关押,直到夜间巡逻队(=负责夜间维护街道安全的人,尤指旧时)到来。Fuimos arrestados y retenidos hasta la llegada de la ronda nocturna (=personas responsables de mantener las calles seguras por la noche, especialmente en tiempos pasados).Fomos presos e detidos até a chegada da guarda noturna (=pessoas responsáveis por manter as ruas seguras à noite, especialmente em tempos passados).私たちは逮捕・拘留され、夜間警備隊(=特にかつて、夜間に街の安全を守る責任を負った人々)が到着するまで拘置された。우리는 야경대(=특히 과거에 밤에 거리의 안전을 책임지는 사람들)가 도착할 때까지 체포되어 억류되었다. → neighbourhood watch5[countable, uncountable] a period of time when it is someone’s duty to stay somewhere and look for signs of danger某人负责在某处驻守并监视危险迹象的一段时间;值班;值守un período de tiempo durante el cual alguien tiene la obligación de permanecer en un lugar y vigilar si hay señales de peligroum período de tempo em que é dever de alguém permanecer em algum lugar e ficar atento a sinais de perigo危険の兆候を見張るために、誰かがある場所にとどまる義務を負う一定の時間;当直;見張り当番누군가가 어느 곳에 머물며 위험의 징후를 살펴야 할 의무가 있는 시간; 당직; 보초 근무:
The first watch is from now until midnight.第一班值守从现在到午夜。La primera guardia es desde ahora hasta la medianoche.A primeira guarda é de agora até a meia-noite.最初の見張り番は今から真夜中までだ。첫 번째 당직은 지금부터 자정까지다.on watch
Who’s on watch tonight?今晚谁值班?¿Quién está de guardia esta noche?Quem está de guarda esta noite?今夜の見張りは誰だ?오늘 밤 당직은 누구야?COLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어verbs动词verbosverbos動詞동사look at/glance at your watch· I looked at my watch. It was 4.30.我看了一下手表,是4点30分。Miré mi reloj. Eran las 4.30.Olhei para o meu relógio. Eram 4h30.時計を見た。4時30分だった。나는 시계를 봤다. 4시 30분이었다.check/consult your watch· He checked his watch and saw that it was only 2.15.他看了看表,发现才2点15分。Comprobó su reloj y vio que solo eran las 2.15.Ele olhou o relógio e viu que eram apenas 2h15.時計を確かめると、まだ2時15分だった。그는 시계를 확인했고 겨우 2시 15분임을 알았다.a watch says ...· My watch says twenty past one.我的表显示一点二十分。Mi reloj marca las veinte pasada la una.Meu relógio marca vinte minutos após a uma.私の時計は1時20分を示している。내 시계는 1시 20분을 가리키고 있다.put your watch forward (=make it show a later time)· The passengers were reminded to put their watches forward three hours.乘客被提醒将手表拨快三小时。Se les recordó a los pasajeros que adelantaran sus relojes tres horas.Os passageiros foram lembrados de adiantar seus relógios três horas.乗客は時計を3時間進めるよう念を押された。승객들은 시계를 세 시간 앞당기라는 안내를 받았다.put your watch back (=make it show an earlier time)· On Saturday night, don’t forget to put your watch back an hour.星期六晚上,别忘了把表拨回一小时。El sábado por la noche, no olvides retrasar tu reloj una hora.No sábado à noite, não se esqueça de atrasar seu relógio uma hora.土曜日の夜、時計を1時間遅らせることを忘れずに。토요일 밤에 시계를 한 시간 뒤로 돌리는 것을 잊지 마세요.set your watch (=make it show the correct time)· I set my watch by the clock on the mantelpiece.我按壁炉台上的时钟对了一下表。Puse mi reloj en hora según el reloj de la repisa de la chimenea.Acertei meu relógio pelo relógio da lareira.暖炉の上の時計に合わせて腕時計を合わせた。나는 벽난로 선반 위의 시계로 손목시계를 맞췄다.wear a watch· He wore a gold watch.他戴着一块金表。Llevaba un reloj de oro.Ele usava um relógio de ouro.彼は金の時計を身につけていた。그는 금시계를 차고 있었다.a watch stops· Her watch had stopped after getting wet in the sea.她的手表被海水打湿后停了。Su reloj se había parado después de mojarse en el mar.O relógio dela parou depois de molhar no mar.彼女の時計は海で濡れてから止まっていた。그녀의 시계는 바다에서 물에 젖은 후 멈췄다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사somebody’s watch is fast/runs fast (=it shows a later time)· No, it’s only 12.15 – your watch must be fast.不,才12点15分——你的表一定走快了。No, solo son las 12.15; tu reloj debe de ir adelantado.Não, são apenas 12h15 – seu relógio deve estar adiantado.いや、まだ12時15分だよ——時計が進んでいるんだろう。아니, 12시 15분밖에 안 됐어. 네 시계가 빠른 것 같아.somebody’s watch is slow/runs slow (=it shows an earlier time)· 'He’s late.' 'Maybe his watch is running slow.'"他迟到了。""也许他的表走慢了。""Llega tarde." "Quizás su reloj va atrasado.""Ele está atrasado." "Talvez o relógio dele esteja atrasado."「彼は遅れている」「時計が遅れているんじゃないか」"그가 늦었어." "시계가 느린 건지도 몰라."