PolyDict.cc
    weightweight1 /weɪt/ noun 1amount somebody/something weighs [countable, uncountable] how heavy something is when you measure it某物经测量的重量lo pesado que es algo cuando lo mideso quanto algo pesa quando é medido物を計ったときの重さ무언가를 측정했을 때 얼마나 무거운지:  The average weight of a baby at birth is just over seven pounds.新生儿的平均体重略超过七磅。El peso promedio de un bebé al nacer es de poco más de siete libras.O peso médio de um bebê ao nascer é de pouco mais de sete libras.新生児の平均体重は7ポンドをわずかに超える。신생아의 평균 체중은 7파운드를 조금 넘는다.in weight fish that are over two kilos in weight重量超过两公斤的鱼peces que pesan más de dos kilospeixes com mais de dois quilos de peso重さが2キロを超える魚무게가 2킬로그램이 넘는 물고기by weight Fruit and vegetables are sold by weight.水果和蔬菜按重量出售。Las frutas y verduras se venden por peso.Frutas e legumes são vendidos por peso.果物や野菜は重量で販売される。과일과 채소는 무게로 판매된다.2how fat [uncountable] how heavy and fat someone is某人的体重及胖瘦程度lo pesado que está alguien y su exceso de pesoo quanto alguém está pesado e gordo人の体重と太り具合어떤 사람이 얼마나 무겁고 뚱뚱한지:  You shouldn’t worry about your weight.你不必为体重烦恼。No deberías preocuparte por tu peso.Você não deveria se preocupar com o seu peso.体重のことをそんなに気にしなくていい。당신은 체중에 대해 걱정할 필요가 없다. overweight, underweight3heaviness [uncountable] the fact that something is heavy某物沉重的特性el hecho de que algo es pesadoo fato de algo ser pesado物が重いこと무언가가 무겁다는 사실:  The weight of her boots made it hard for Sue to run.靴子的重量使苏跑步十分困难。El peso de sus botas le dificultaba correr a Sue.O peso das botas dificultava a corrida de Sue.ブーツの重さのせいで、スーは走りにくかった。부츠의 무게 때문에 수는 달리기가 힘들었다. I didn’t know if the bridge would support our weight.我不知道这座桥能不能承受我们的重量。No sabía si el puente aguantaría nuestro peso.Eu não sabia se a ponte aguentaria nosso peso.橋が私たちの体重に耐えられるかどうかわからなかった。나는 다리가 우리의 무게를 지탱할 수 있을지 몰랐다.under the weight of something Karen staggered along under the weight of her backpack.凯伦背着沉重的背包踉跄前行。Karen avanzaba tambaleándose bajo el peso de su mochila.Karen cambaleava sob o peso da sua mochila.カレンはバックパックの重みでよろけながら歩いた。카렌은 배낭의 무게에 비틀거리며 앞으로 나아갔다.4heavy thing [countable] something that is heavy重物;重的东西algo que pesa muchoalgo que é pesado; objeto pesado重いもの무거운 것:  I can’t lift heavy weights because of my bad back.因为背部不好,我无法举起重物。No puedo levantar cosas pesadas por el mal estado de mi espalda.Não consigo levantar objetos pesados por causa das minhas costas ruins.腰が悪いので重いものを持ち上げることができない。허리가 안 좋아서 무거운 것을 들 수가 없다.5worry [singular] something that causes you a lot of worry because you have to deal with it因需要应对而令人深感忧虑的事情;重担algo que te preocupa mucho porque tienes que lidiar con elloalgo que causa muita preocupação por ter que lidar com isso対処しなければならないために大きな心配をもたらすもの해결해야 하기 때문에 큰 걱정을 주는 것weight of She felt a great weight of responsibility.她感到肩负着沉重的责任。Sintió un gran peso de responsabilidad.Ela sentiu um grande peso de responsabilidade.彼女は大きな責任の重さを感じた。그녀는 엄청난 책임감의 무게를 느꼈다. families who are crumbling under the weight of increasing debt在日益沉重的债务压力下濒临崩溃的家庭familias que se desmoronan bajo el peso de unas deudas cada vez mayoresfamílias que desmoronam sob o peso de dívidas crescentes増え続ける借金の重みに押しつぶされそうな家庭늘어나는 부채의 무게에 무너져가는 가정들 Selling the house is a weight off my mind (=something that no longer causes a lot of worry).卖掉房子让我如释重负(=不再令人忧虑的事)。Vender la casa me quitó un peso de encima (=algo que ya no causa mucha preocupación).Vender a casa tirou um peso da minha cabeça (=algo que deixou de causar muita preocupação).家を売ることで気持ちが楽になった(=もはや心配しなくてよいこと)。집을 판 것은 마음의 짐을 덜어주었다(=더 이상 큰 걱정을 주지 않는 것).6importance [uncountable] if something has weight, it is important and influences people若某事有分量,则意味着它重要且能影响他人si algo tiene peso, es importante e influye en las personasse algo tem peso, é importante e influencia as pessoas何かに重みがあるとは、重要で人々に影響を与えるということ무언가에 무게가 있다는 것은, 그것이 중요하고 사람들에게 영향을 미친다는 뜻:  She knew that her opinion carried very little weight.她知道自己的意见分量甚微。Ella sabía que su opinión tenía muy poco peso.Ela sabia que sua opinião tinha muito pouco peso.彼女は自分の意見がほとんど影響力を持たないことを知っていた。그녀는 자신의 의견이 거의 영향력이 없다는 것을 알고 있었다.give/add weight to something This scandal adds more weight to their arguments.这一丑闻使他们的论点更具说服力。Este escándalo da más peso a sus argumentos.Este escândalo acrescenta mais peso aos argumentos deles.このスキャンダルは彼らの主張にさらなる重みを与える。이 스캔들은 그들의 주장에 더 많은 무게를 더한다.7amount weight of something a large amount of something大量的某物una gran cantidad de algouma grande quantidade de algo大量のもの많은 양의 무언가:  The weight of evidence is that unemployment leads to all sorts of health problems.大量证据表明,失业会导致各种健康问题。La preponderancia de la evidencia indica que el desempleo provoca todo tipo de problemas de salud.O peso das evidências indica que o desemprego leva a todo tipo de problemas de saúde.数多くの証拠は、失業があらゆる種類の健康問題を引き起こすことを示している。압도적인 증거들은 실업이 온갖 건강 문제를 유발한다는 것을 보여준다. The weight of public opinion is behind the teachers.大多数公众舆论支持教师。El grueso de la opinión pública apoya a los maestros.O peso da opinião pública está do lado dos professores.世論の大勢は教師たちを支持している。여론의 주류는 교사들 편이다. They won the battle by sheer weight of numbers (=very large numbers of people).他们凭借压倒性的人数优势(=极多的人数)赢得了这场战役。Ganaron la batalla por pura superioridad numérica (=un número muy grande de personas).Eles venceram a batalha pela simples força dos números (=um número muito grande de pessoas).彼らは圧倒的な数の力(=非常に多くの人数)で戦いに勝った。그들은 순전한 수적 우세(=매우 많은 사람의 수)로 전투에서 이겼다.8for measuring quantities [countable] a piece of metal that weighs an exact amount and is balanced against something else to measure how much the other thing weighs重量精确的金属砝码,置于天平另一端以称量他物的重量pieza de metal de peso exacto que se coloca en el otro platillo de la balanza para medir el peso de otra cosapeça de metal de peso exato que é equilibrada contra outra coisa para medir o quanto ela pesa正確な重さを持つ金属製の分銅で、他の物の重さを量るために天秤の反対側に置くもの정확한 무게의 금속 조각으로, 다른 물건의 무게를 재기 위해 저울 반대편에 올려놓는 것9for sport [countable] a piece of metal that weighs an exact amount and is lifted by people as a sport重量精确的金属块,用于举重运动pieza de metal de peso exacto que se levanta como deportepeça de metal de peso exato que é levantada por pessoas como esporte正確な重さを持つ金属製の重りで、スポーツとして人々が持ち上げるもの정확한 무게의 금속 조각으로, 스포츠로서 사람들이 들어올리는 것:  I’ve been lifting weights since I was 18.我从18岁起就开始举重了。Llevo levantando pesas desde los 18 años.Levanto pesos desde os 18 anos.18歳からウェイトトレーニングをしている。나는 18살부터 역기를 들어왔다. weightlifting10throw your weight about/around informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 to use your position of authority to tell people what to do in an unpleasant and unreasonable way利用权威地位,以令人不快且蛮横的方式对他人发号施令usar tu posición de autoridad para decirle a la gente qué hacer de manera desagradable e irrazonableusar sua posição de autoridade para dizer às pessoas o que fazer de maneira desagradável e irracional権威的な立場を利用して、不快で理不尽な方法で人々に指図すること권위 있는 지위를 이용해 불쾌하고 불합리한 방식으로 사람들에게 이래라저래라 하는 것11throw your weight behind somebody/something to use all your power and influence to support someone or something倾尽权力与影响力支持某人或某事usar todo tu poder e influencia para apoyar a alguien o algousar todo o seu poder e influência para apoiar alguém ou algo自分の力と影響力のすべてを使って誰かや何かを支援すること자신의 모든 권력과 영향력을 사용하여 누군가 또는 무언가를 지지하는 것:  The US has thrown its weight behind the new leader.美国已全力支持这位新领导人。Estados Unidos ha volcado todo su peso en apoyo del nuevo líder.Os EUA empenharam todo o seu peso no apoio ao novo líder.米国は新指導者への全面支援に乗り出した。미국은 새 지도자 지지에 모든 영향력을 쏟아부었다.12pull your weight to do your full share of work承担起自己应有的那份工作hacer la parte que te corresponde del trabajofazer a sua parte no trabalho自分の担当分の仕事をきちんとこなすこと자신이 맡은 몫의 일을 충분히 해내는 것:  He accused me of not pulling my weight.他指责我没有尽到自己的职责。Me acusó de no hacer mi parte.Ele me acusou de não fazer a minha parte.彼は私が自分の役割を果たしていないと責めた。그는 내가 제 몫을 다하지 않는다고 비난했다.13take the weight off your feet informal非正式informalinformalインフォーマル비격식 used to tell someone to sit down用于请人坐下休息se usa para decirle a alguien que se siente y descanseusado para dizer a alguém que se sente e descanse人に座って休むよう促すときに使う表現누군가에게 앉아서 쉬라고 말할 때 쓰는 표현:  Come in, take the weight off your feet.进来坐下歇歇脚吧。Pasa, siéntate y descansa un poco.Entre, sente-se e descanse um pouco.どうぞ入って、座って休んでください。들어오세요, 앉아서 쉬세요. deadweightCOLLOCATIONS词语搭配COLOCACIONESCOLOCAÇÕESコロケーション연어– Meaning 2— 释义 2— Acepción 2— Acepção 2— 意味 2— 의미 2verbs动词verbosverbos動詞동사put on weight (also gain weight formal正式formalformalフォーマル격식체)· He had put on weight since she last saw him.· 自她上次见到他以来,他体重增加了。· Había engordado desde la última vez que ella lo vio.· Ele havia engordado desde a última vez que ela o viu.· 彼女が最後に会ったときより、彼は太っていた。· 그녀가 마지막으로 보았을 때보다 그는 살이 쪘다.lose/shed weight· She lost a lot of weight when she was ill.· 她生病时体重减轻了很多。· Perdió mucho peso cuando estuvo enferma.· Ela perdeu muito peso quando ficou doente.· 彼女は病気のとき、体重がかなり落ちた。· 그녀는 아팠을 때 체중이 많이 줄었다.watch your weight (=try not to get fatter, by eating the correct foods)· He has to watch his weight because he has a heart condition.· 他因患有心脏病,必须注意控制体重。· Tiene que cuidar su peso porque tiene una afección cardíaca.· Ele precisa controlar o peso porque tem uma doença cardíaca.· 彼は心臓の病気があるので体重に気をつけなければならない。· 그는 심장 질환이 있어서 체중을 조절해야 한다.get/keep your weight down (=become thinner or stay thin)· How can I keep my weight down?· 我怎样才能保持体重不增加?· ¿Cómo puedo mantener mi peso a raya?· Como posso manter meu peso estável?· どうすれば体重を増やさずに保てますか?· 어떻게 하면 체중이 늘지 않게 유지할 수 있을까?get/keep the weight off (=become or stay thinner)· I changed my eating habits so I’d keep the weight off.· 我改变了饮食习惯,以保持体重不反弹。· Cambié mis hábitos alimenticios para no recuperar el peso.· Mudei meus hábitos alimentares para não recuperar o peso.· 体重が元に戻らないよう、食習慣を変えた。· 나는 체중이 다시 늘지 않도록 식습관을 바꿨다.weight + NOUNweight + 名词weight + SUSTANTIVOweight + SUBSTANTIVOweight + 名詞weight + 명사a weight problem (=a tendency to be too fat)· I’ve always had a weight problem.· 我一直有体重问题。· Siempre he tenido problemas de peso.· Sempre tive problemas com o peso.· 私はずっと体重の問題を抱えている。· 나는 항상 체중 문제가 있었다.weight gain· The medication can cause rapid weight gain.· 该药物可能导致体重迅速增加。· El medicamento puede provocar un aumento de peso rápido.· O medicamento pode causar ganho de peso rápido.· その薬は急激な体重増加を引き起こすことがある。· 그 약은 빠른 체중 증가를 일으킬 수 있다.weight loss· After the first month, weight loss slows down.· 第一个月后,体重减轻的速度会放缓。· Después del primer mes, la pérdida de peso se ralentiza.· Após o primeiro mês, a perda de peso desacelera.· 最初の1か月が過ぎると、体重減少は鈍くなる。· 첫 달이 지나면 체중 감량 속도가 느려진다.adjectives形容词adjetivosadjetivos形容詞형용사somebody’s ideal weight (=what someone should weigh, according to their height and body type)· She weighs about 10lbs more than her ideal weight.· 她的体重比理想体重约重10磅。· Pesa unas 10 libras más que su peso ideal.· Ela pesa cerca de 10 libras acima do seu peso ideal.· 彼女は理想体重より約10ポンド重い。· 그녀는 이상 체중보다 약 10파운드 더 나간다.somebody’s target weight (=the weight someone is trying to be)· I’ve reached my target weight.· 我已达到目标体重。· He alcanzado mi peso objetivo.· Atingi meu peso-alvo.· 目標体重に達した。· 나는 목표 체중에 도달했다.excess weight (=the pounds that make you heavier than you should be)· You’ll feel better if you lose the excess weight.· 减掉多余的体重后,你会感觉好多了。· Te sentirás mejor si pierdes el exceso de peso.· Você se sentirá melhor se perder o peso em excesso.· 余分な体重を落とせば気分がよくなるでしょう。· 초과 체중을 줄이면 더 좋아질 것이다.COMMON ERRORS常见错误ERRORES FRECUENTESERROS COMUNSよくある誤り흔한 오류Don’t say ‘lose your weight’. Say lose weight. Do not use ‘weight’ as a verb, for example by saying ‘I weight 55 kilos’. Say I weigh 55 kilos.
    weightweight2 verb [transitive] 1 (also weight down) to fix a heavy object to something in order to keep it in place将重物固定在某物上以使其保持不动fijar un objeto pesado a algo para mantenerlo en su lugarfixar um objeto pesado em algo para mantê-lo no lugar重い物を取り付けて動かないように固定すること무거운 물건을 무언가에 고정하여 제자리에 있게 하는 것weight something (down) with something The fishing nets are weighted down with lead.渔网用铅块坠重固定。Las redes de pesca están lastradas con plomo.As redes de pesca são lastradas com chumbo.漁網には鉛の重しがつけられている。어망은 납으로 눌러져 있다.2to change something slightly so that you give more importance to particular ideas or people对某事略加调整,使特定观点或人更受重视modificar algo ligeramente para dar más importancia a ciertas ideas o personasalterar algo levemente para dar mais importância a certas ideias ou pessoas特定の考えや人をより重視するようにわずかに調整すること특정 생각이나 사람에게 더 많은 중요성을 부여하도록 무언가를 약간 조정하는 것weight something in favour of somebody/something a temptation to weight the report in favour of the option you want为使报告偏向自己所希望的选项而有所取舍的诱惑la tentación de sesgar el informe a favor de la opción que uno deseaa tentação de inclinar o relatório a favor da opção que se quer自分が望む選択肢に有利になるようにレポートに偏りを持たせたいという誘惑자신이 원하는 선택지에 유리하도록 보고서를 편향시키려는 유혹