wonderwonder1 /ˈwʌndə $ -ər/ verb [intransitive, transitive]
1to think about something that you are not sure about and try to guess what is true, what will happen etc对不确定的事进行思索,猜测其真实情况或未来走向等pensar en algo sobre lo que no se está seguro e intentar adivinar qué es verdad, qué pasará, etc.pensar em algo sobre o qual não se tem certeza e tentar adivinhar o que é verdade, o que vai acontecer etc.確信が持てないことについて考え、何が真実か、何が起こるかなどを推測しようとする확신하지 못하는 것에 대해 생각하며 무엇이 사실인지, 어떻게 될지 등을 추측하려 하다wonder who/what/how etc
I wonder how James is getting on.我不知道詹姆斯现在过得怎么样。Me pregunto cómo le irá a James.Fico me perguntando como James está se saindo.ジェームズはどうしているのだろう。제임스가 어떻게 지내고 있는지 궁금하다.
What are they going to do now, I wonder?不知道他们现在打算怎么办?¿Qué van a hacer ahora, me pregunto?O que eles vão fazer agora, eu me pergunto?彼らはこれからどうするのだろう?그들이 이제 어떻게 할지 궁금하네.wonder if/whether
I wonder if I’ll recognize Philip after all these years.时隔这么多年,不知道我还能不能认出菲利普。Me pregunto si reconoceré a Philip después de todos estos años.Fico me perguntando se vou reconhecer Philip depois de todos esses anos.こんなに年月が経って、フィリップのことがわかるだろうか。이렇게 오랜 세월이 지났으니 필립을 알아볼 수 있을지 모르겠다.
He’s been leaving work early a lot – it makes you wonder, doesn’t it?他最近老是早退——让人不免起疑,不是吗?Ha estado saliendo temprano del trabajo con mucha frecuencia, eso da que pensar, ¿no?Ele tem saído cedo do trabalho com frequência — isso dá o que pensar, não é?彼はずっと早退ばかりしている——何かあるんじゃないかと思わせるよね?그가 자주 일찍 퇴근하고 있어서 뭔가 의심스럽지 않아?2I wonder if/whether spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask politely for something用于礼貌地请求某事se usa para pedir algo cortésmenteusado para pedir algo com educação丁寧に何かをお願いする際に用いる무언가를 정중하게 요청할 때 쓰임 SYN may I:
I wonder if I might have a drink?不知道能否给我一杯饮料?Me pregunto si podría tomar algo de beber.Será que eu poderia tomar algo para beber?一杯いただいてもよろしいでしょうか?음료 한 잔 마실 수 있을까요?3I was wondering if/whether a)spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone politely to help you用于礼貌地请求别人帮忙se usa para pedirle a alguien cortésmente que te ayudeusado para pedir ajuda a alguém de forma educada丁寧に人に助けを求める際に用いる누군가에게 정중하게 도움을 요청할 때 쓰임:
I was wondering if I could borrow your car?不知道能不能借用一下您的车?Me preguntaba si podría pedirte prestado el auto.Estava me perguntando se poderia pegar seu carro emprestado.車をお借りできないでしょうか?차를 빌릴 수 있을까요? b)used to ask someone politely if they would like to do something用于礼貌地询问别人是否愿意做某事se usa para preguntarle cortésmente a alguien si le gustaría hacer algousado para perguntar educadamente a alguém se gostaria de fazer algo丁寧に相手が何かをしたいかどうか尋ねる際に用いる누군가에게 무언가를 하고 싶은지 정중하게 물을 때 쓰임:
I was wondering if you’d like to come to dinner.不知道您是否愿意来吃晚饭?Me preguntaba si le gustaría venir a cenar.Estava me perguntando se você gostaria de vir jantar.よろしければ夕食にいらっしゃいませんか?저녁 식사에 오시겠어요?4to feel surprised and unable to believe something感到惊讶,对某事难以置信sentirse sorprendido e incapaz de creer algosentir-se surpreso e incapaz de acreditar em algo驚いて、何かが信じられない気持ちになる놀라서 무언가를 믿을 수 없다고 느끼다wonder about/at
Sometimes I wonder about his behaviour.他的行为有时候令我难以置信。A veces me sorprende su comportamiento.Às vezes fico espantado com o comportamento dele.彼の行動には、時々あきれてしまうことがある。가끔 그의 행동을 이해할 수 없다.wonder how
I wonder how he dares to show his face!真不知道他怎么好意思还露面!¡No entiendo cómo tiene el descaro de dejarse ver!Não entendo como ele tem a cara de pau de aparecer!よくもまあ、のこのこと顔を出せたものだ!어떻게 그런 낯으로 나타날 수 있는지 놀랍다!I don’t wonder British English (=I am not surprised)(=我并不感到惊讶)(=no me sorprende)(=não estou surpreso)(=驚くにはあたらない)(=놀랍지 않다)
I don’t wonder you’re tired.你感到疲惫,我一点都不觉得奇怪。No me extraña que estés cansado.Não me surpreende que você esteja cansado.あなたが疲れているのも無理はない。당신이 피곤한 것도 당연하다.I shouldn’t wonder British English (=I would not be surprised about something)(=对某事我不会感到惊讶)(=no me sorprendería algo)(=não ficaria surpreso com algo)(=そのことについて驚かないだろう)(=어떤 일이 일어나도 놀라지 않을 것이다)
He’ll come back soon enough, I shouldn’t wonder.他很快就会回来的,这并不奇怪。No tardaría en volver, no me sorprendería.Ele voltará logo, não me surpreenderia.彼はすぐに戻ってくるだろう、驚くにはあたらない。그는 머지않아 돌아올 것이다, 그다지 놀랍지도 않다.5to doubt or question whether something is true对某事是否属实产生怀疑或质疑dudar o cuestionarse si algo es verdadduvidar ou questionar se algo é verdade何かが本当かどうか疑問に思う어떤 것이 사실인지 의심하거나 의문을 갖다:
‘Is she serious?’ ‘I wonder.’"她是认真的吗?""我也说不准。"—¿Habla en serio? —Tengo mis dudas."Ela está falando sério?" "Tenho minhas dúvidas."「彼女は本気なの?」「どうかな。」"그녀가 진지한 건가요?" "글쎄요."wonder if/whether
Sometimes I wonder if he’s got any sense at all!有时候我真不知道他究竟有没有脑子!¡A veces me pregunto si tiene algo de sentido común!Às vezes me pergunto se ele tem algum senso afinal!彼に少しでも常識があるのかと、時々疑ってしまう!가끔 그에게 조금이라도 분별력이 있는지 의심스럽다!GRAMMAR: Patterns with wonder语法:wonder 的句型GRAMÁTICA: Patrones con wonderGRAMÁTICA: Padrões com wonder文法:wonder を使った構文パターン문법: wonder를 사용한 패턴• You wonder what will happen: · I wonder what she’ll say when she finds out.• 表示推测将会发生什么:· 不知道她发现之后会说什么。• Preguntas qué pasará: · Me pregunto qué dirá cuando se entere.• Você se pergunta o que vai acontecer: · Fico me perguntando o que ela vai dizer quando descobrir.• 何が起こるかを思い巡らす場合:· 彼女が知ったら何と言うだろう。• 어떤 일이 일어날지 궁금해할 때: · 그녀가 알게 되면 뭐라고 할지 궁금하다.• You wonder what would happen if something else happened (when talking about imaginary situations):· I wonder what would happen if I said that I was leaving.• 假设某事发生后会怎样(用于谈论假想情境):· 不知道如果我说我要离开,会发生什么。• Preguntas qué pasaría si ocurriera otra cosa (al hablar de situaciones imaginarias): · Me pregunto qué pasaría si dijera que me iba.• Você se pergunta o que aconteceria se outra coisa acontecesse (ao falar de situações imaginárias): · Fico me perguntando o que aconteceria se eu dissesse que estava indo embora.• 別のことが起きたらどうなるかを思い巡らす場合(架空の状況について話すとき):· もし私が出て行くと言ったら、どうなるだろう。• 다른 일이 일어난다면 어떻게 될지 궁금해할 때(가상의 상황을 이야기할 때): · 내가 떠난다고 말하면 어떻게 될지 궁금하다.• You wonder if you should do something: · I wonder if we should tell her.• 表示不确定是否应该做某事:· 不知道我们是否应该告诉她。• Preguntas si deberías hacer algo: · Me pregunto si deberíamos decírselo.• Você se pergunta se deveria fazer algo: · Fico me perguntando se deveríamos contar para ela.• 何かをすべきかどうか迷う場合:· 彼女に話すべきかどうか、迷っている。• 무언가를 해야 할지 궁금해할 때: · 우리가 그녀에게 말해야 할지 모르겠다.
1to think about something that you are not sure about and try to guess what is true, what will happen etc对不确定的事进行思索,猜测其真实情况或未来走向等pensar en algo sobre lo que no se está seguro e intentar adivinar qué es verdad, qué pasará, etc.pensar em algo sobre o qual não se tem certeza e tentar adivinhar o que é verdade, o que vai acontecer etc.確信が持てないことについて考え、何が真実か、何が起こるかなどを推測しようとする확신하지 못하는 것에 대해 생각하며 무엇이 사실인지, 어떻게 될지 등을 추측하려 하다wonder who/what/how etc
I wonder how James is getting on.我不知道詹姆斯现在过得怎么样。Me pregunto cómo le irá a James.Fico me perguntando como James está se saindo.ジェームズはどうしているのだろう。제임스가 어떻게 지내고 있는지 궁금하다.
What are they going to do now, I wonder?不知道他们现在打算怎么办?¿Qué van a hacer ahora, me pregunto?O que eles vão fazer agora, eu me pergunto?彼らはこれからどうするのだろう?그들이 이제 어떻게 할지 궁금하네.wonder if/whether
I wonder if I’ll recognize Philip after all these years.时隔这么多年,不知道我还能不能认出菲利普。Me pregunto si reconoceré a Philip después de todos estos años.Fico me perguntando se vou reconhecer Philip depois de todos esses anos.こんなに年月が経って、フィリップのことがわかるだろうか。이렇게 오랜 세월이 지났으니 필립을 알아볼 수 있을지 모르겠다.
He’s been leaving work early a lot – it makes you wonder, doesn’t it?他最近老是早退——让人不免起疑,不是吗?Ha estado saliendo temprano del trabajo con mucha frecuencia, eso da que pensar, ¿no?Ele tem saído cedo do trabalho com frequência — isso dá o que pensar, não é?彼はずっと早退ばかりしている——何かあるんじゃないかと思わせるよね?그가 자주 일찍 퇴근하고 있어서 뭔가 의심스럽지 않아?2I wonder if/whether spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask politely for something用于礼貌地请求某事se usa para pedir algo cortésmenteusado para pedir algo com educação丁寧に何かをお願いする際に用いる무언가를 정중하게 요청할 때 쓰임 SYN may I:
I wonder if I might have a drink?不知道能否给我一杯饮料?Me pregunto si podría tomar algo de beber.Será que eu poderia tomar algo para beber?一杯いただいてもよろしいでしょうか?음료 한 잔 마실 수 있을까요?3I was wondering if/whether a)spoken口语oraloral話し言葉구어 used to ask someone politely to help you用于礼貌地请求别人帮忙se usa para pedirle a alguien cortésmente que te ayudeusado para pedir ajuda a alguém de forma educada丁寧に人に助けを求める際に用いる누군가에게 정중하게 도움을 요청할 때 쓰임:
I was wondering if I could borrow your car?不知道能不能借用一下您的车?Me preguntaba si podría pedirte prestado el auto.Estava me perguntando se poderia pegar seu carro emprestado.車をお借りできないでしょうか?차를 빌릴 수 있을까요? b)used to ask someone politely if they would like to do something用于礼貌地询问别人是否愿意做某事se usa para preguntarle cortésmente a alguien si le gustaría hacer algousado para perguntar educadamente a alguém se gostaria de fazer algo丁寧に相手が何かをしたいかどうか尋ねる際に用いる누군가에게 무언가를 하고 싶은지 정중하게 물을 때 쓰임:
I was wondering if you’d like to come to dinner.不知道您是否愿意来吃晚饭?Me preguntaba si le gustaría venir a cenar.Estava me perguntando se você gostaria de vir jantar.よろしければ夕食にいらっしゃいませんか?저녁 식사에 오시겠어요?4to feel surprised and unable to believe something感到惊讶,对某事难以置信sentirse sorprendido e incapaz de creer algosentir-se surpreso e incapaz de acreditar em algo驚いて、何かが信じられない気持ちになる놀라서 무언가를 믿을 수 없다고 느끼다wonder about/at
Sometimes I wonder about his behaviour.他的行为有时候令我难以置信。A veces me sorprende su comportamiento.Às vezes fico espantado com o comportamento dele.彼の行動には、時々あきれてしまうことがある。가끔 그의 행동을 이해할 수 없다.wonder how
I wonder how he dares to show his face!真不知道他怎么好意思还露面!¡No entiendo cómo tiene el descaro de dejarse ver!Não entendo como ele tem a cara de pau de aparecer!よくもまあ、のこのこと顔を出せたものだ!어떻게 그런 낯으로 나타날 수 있는지 놀랍다!I don’t wonder British English (=I am not surprised)(=我并不感到惊讶)(=no me sorprende)(=não estou surpreso)(=驚くにはあたらない)(=놀랍지 않다)
I don’t wonder you’re tired.你感到疲惫,我一点都不觉得奇怪。No me extraña que estés cansado.Não me surpreende que você esteja cansado.あなたが疲れているのも無理はない。당신이 피곤한 것도 당연하다.I shouldn’t wonder British English (=I would not be surprised about something)(=对某事我不会感到惊讶)(=no me sorprendería algo)(=não ficaria surpreso com algo)(=そのことについて驚かないだろう)(=어떤 일이 일어나도 놀라지 않을 것이다)
He’ll come back soon enough, I shouldn’t wonder.他很快就会回来的,这并不奇怪。No tardaría en volver, no me sorprendería.Ele voltará logo, não me surpreenderia.彼はすぐに戻ってくるだろう、驚くにはあたらない。그는 머지않아 돌아올 것이다, 그다지 놀랍지도 않다.5to doubt or question whether something is true对某事是否属实产生怀疑或质疑dudar o cuestionarse si algo es verdadduvidar ou questionar se algo é verdade何かが本当かどうか疑問に思う어떤 것이 사실인지 의심하거나 의문을 갖다:
‘Is she serious?’ ‘I wonder.’"她是认真的吗?""我也说不准。"—¿Habla en serio? —Tengo mis dudas."Ela está falando sério?" "Tenho minhas dúvidas."「彼女は本気なの?」「どうかな。」"그녀가 진지한 건가요?" "글쎄요."wonder if/whether
Sometimes I wonder if he’s got any sense at all!有时候我真不知道他究竟有没有脑子!¡A veces me pregunto si tiene algo de sentido común!Às vezes me pergunto se ele tem algum senso afinal!彼に少しでも常識があるのかと、時々疑ってしまう!가끔 그에게 조금이라도 분별력이 있는지 의심스럽다!GRAMMAR: Patterns with wonder语法:wonder 的句型GRAMÁTICA: Patrones con wonderGRAMÁTICA: Padrões com wonder文法:wonder を使った構文パターン문법: wonder를 사용한 패턴• You wonder what will happen: · I wonder what she’ll say when she finds out.• 表示推测将会发生什么:· 不知道她发现之后会说什么。• Preguntas qué pasará: · Me pregunto qué dirá cuando se entere.• Você se pergunta o que vai acontecer: · Fico me perguntando o que ela vai dizer quando descobrir.• 何が起こるかを思い巡らす場合:· 彼女が知ったら何と言うだろう。• 어떤 일이 일어날지 궁금해할 때: · 그녀가 알게 되면 뭐라고 할지 궁금하다.• You wonder what would happen if something else happened (when talking about imaginary situations):· I wonder what would happen if I said that I was leaving.• 假设某事发生后会怎样(用于谈论假想情境):· 不知道如果我说我要离开,会发生什么。• Preguntas qué pasaría si ocurriera otra cosa (al hablar de situaciones imaginarias): · Me pregunto qué pasaría si dijera que me iba.• Você se pergunta o que aconteceria se outra coisa acontecesse (ao falar de situações imaginárias): · Fico me perguntando o que aconteceria se eu dissesse que estava indo embora.• 別のことが起きたらどうなるかを思い巡らす場合(架空の状況について話すとき):· もし私が出て行くと言ったら、どうなるだろう。• 다른 일이 일어난다면 어떻게 될지 궁금해할 때(가상의 상황을 이야기할 때): · 내가 떠난다고 말하면 어떻게 될지 궁금하다.• You wonder if you should do something: · I wonder if we should tell her.• 表示不确定是否应该做某事:· 不知道我们是否应该告诉她。• Preguntas si deberías hacer algo: · Me pregunto si deberíamos decírselo.• Você se pergunta se deveria fazer algo: · Fico me perguntando se deveríamos contar para ela.• 何かをすべきかどうか迷う場合:· 彼女に話すべきかどうか、迷っている。• 무언가를 해야 할지 궁금해할 때: · 우리가 그녀에게 말해야 할지 모르겠다.wonderwonder2 noun
1admiration a)[uncountable] a feeling of surprise and admiration for something very beautiful or new to you见到极美之物或新奇之事时产生的惊叹与赞叹之情sentimiento de sorpresa y admiración ante algo muy hermoso o nuevo para unosentimento de surpresa e admiração diante de algo muito bonito ou novo para você非常に美しいものや初めて出会うものへの驚きと感嘆の気持ち매우 아름답거나 새로운 것을 접했을 때 느끼는 놀라움과 경이감 SYN awe:
The sight of the Taj Mahal filled us with wonder.泰姬陵的景象令我们叹为观止。La vista del Taj Mahal nos llenó de asombro.A visão do Taj Mahal nos encheu de admiração.タージ・マハルを目の当たりにして、私たちは感動に満たされた。타지마할을 보니 우리는 경이로움으로 가득 찼다. b)[countable] something that makes you feel surprise and admiration令人惊叹的事物algo que te causa sorpresa y admiraciónalgo que causa surpresa e admiração驚きと感動を与えるもの놀라움과 경이감을 느끼게 하는 것:
technological wonders技术奇迹maravillas tecnológicasmaravilhas tecnológicas科学技術の驚異기술의 경이로움
the Seven Wonders of the World世界七大奇迹las Siete Maravillas del Mundoas Sete Maravilhas do Mundo世界の七不思議세계 7대 불가사의2(it’s) no/small/little wonder (that) especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to say that you are not surprised by something用于表示对某事并不感到惊讶se usa para decir que algo no te sorprendeusado para dizer que algo não te surpreende何かに驚かないと言う際に用いる어떤 일에 놀라지 않는다고 말할 때 쓰임:
No wonder you’ve got a headache, the amount you drank last night.你昨晚喝了那么多,头疼也不奇怪。Con lo que bebiste anoche, no me extraña que te duela la cabeza.Com quanto você bebeu ontem à noite, não é de se admirar que você esteja com dor de cabeça.昨夜あれだけ飲んだんだから、頭が痛いのも当然だよ。어젯밤에 그렇게 많이 마셨으니 두통이 생기는 것도 당연하지.3surprising it’s a wonder (that) especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to say that something is very surprising用于表示某事非常令人惊讶se usa para decir que algo es muy sorprendenteusado para dizer que algo é muito surpreendente何かが非常に驚くべきことだと言う際に用いる어떤 일이 매우 놀랍다고 말할 때 쓰임:
It’s a wonder no one got hurt.居然没人受伤,真是奇迹。Es un milagro que nadie resultara herido.É uma maravilha que ninguém tenha se machucado.誰もけがをしなかったのは奇跡だ。아무도 다치지 않은 것이 신기할 따름이다.4do/work wonders to be very effective in solving a problem在解决问题方面非常有效ser muy eficaz para resolver un problemaser muito eficaz na resolução de um problema問題の解決に非常に効果的である문제를 해결하는 데 매우 효과적이다5wonders will never cease spoken口语oraloral話し言葉구어 used humorously to show you are surprised and pleased about something用于幽默地表达对某事感到惊喜se usa humorísticamente para mostrar sorpresa y satisfacción ante algousado de forma humorística para mostrar surpresa e satisfação com algo何かに驚き喜んでいることをユーモラスに表す際に用いる어떤 일에 놀라고 기뻐한다는 것을 유머스럽게 나타낼 때 쓰임6clever person [singular] British English someone who is good at doing difficult things擅长做困难事情的人alguien que se le da bien hacer cosas difícilesalguém que é bom em fazer coisas difíceis難しいことをうまくこなす人어려운 일을 잘 해내는 사람 → a nine days' wonder at nine(3)
1admiration a)[uncountable] a feeling of surprise and admiration for something very beautiful or new to you见到极美之物或新奇之事时产生的惊叹与赞叹之情sentimiento de sorpresa y admiración ante algo muy hermoso o nuevo para unosentimento de surpresa e admiração diante de algo muito bonito ou novo para você非常に美しいものや初めて出会うものへの驚きと感嘆の気持ち매우 아름답거나 새로운 것을 접했을 때 느끼는 놀라움과 경이감 SYN awe:
The sight of the Taj Mahal filled us with wonder.泰姬陵的景象令我们叹为观止。La vista del Taj Mahal nos llenó de asombro.A visão do Taj Mahal nos encheu de admiração.タージ・マハルを目の当たりにして、私たちは感動に満たされた。타지마할을 보니 우리는 경이로움으로 가득 찼다. b)[countable] something that makes you feel surprise and admiration令人惊叹的事物algo que te causa sorpresa y admiraciónalgo que causa surpresa e admiração驚きと感動を与えるもの놀라움과 경이감을 느끼게 하는 것:
technological wonders技术奇迹maravillas tecnológicasmaravilhas tecnológicas科学技術の驚異기술의 경이로움
the Seven Wonders of the World世界七大奇迹las Siete Maravillas del Mundoas Sete Maravilhas do Mundo世界の七不思議세계 7대 불가사의2(it’s) no/small/little wonder (that) especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to say that you are not surprised by something用于表示对某事并不感到惊讶se usa para decir que algo no te sorprendeusado para dizer que algo não te surpreende何かに驚かないと言う際に用いる어떤 일에 놀라지 않는다고 말할 때 쓰임:
No wonder you’ve got a headache, the amount you drank last night.你昨晚喝了那么多,头疼也不奇怪。Con lo que bebiste anoche, no me extraña que te duela la cabeza.Com quanto você bebeu ontem à noite, não é de se admirar que você esteja com dor de cabeça.昨夜あれだけ飲んだんだから、頭が痛いのも当然だよ。어젯밤에 그렇게 많이 마셨으니 두통이 생기는 것도 당연하지.3surprising it’s a wonder (that) especially spoken尤用于口语especialmente en el uso oralespecialmente na fala特に話し言葉で특히 구어에서 used to say that something is very surprising用于表示某事非常令人惊讶se usa para decir que algo es muy sorprendenteusado para dizer que algo é muito surpreendente何かが非常に驚くべきことだと言う際に用いる어떤 일이 매우 놀랍다고 말할 때 쓰임:
It’s a wonder no one got hurt.居然没人受伤,真是奇迹。Es un milagro que nadie resultara herido.É uma maravilha que ninguém tenha se machucado.誰もけがをしなかったのは奇跡だ。아무도 다치지 않은 것이 신기할 따름이다.4do/work wonders to be very effective in solving a problem在解决问题方面非常有效ser muy eficaz para resolver un problemaser muito eficaz na resolução de um problema問題の解決に非常に効果的である문제를 해결하는 데 매우 효과적이다5wonders will never cease spoken口语oraloral話し言葉구어 used humorously to show you are surprised and pleased about something用于幽默地表达对某事感到惊喜se usa humorísticamente para mostrar sorpresa y satisfacción ante algousado de forma humorística para mostrar surpresa e satisfação com algo何かに驚き喜んでいることをユーモラスに表す際に用いる어떤 일에 놀라고 기뻐한다는 것을 유머스럽게 나타낼 때 쓰임6clever person [singular] British English someone who is good at doing difficult things擅长做困难事情的人alguien que se le da bien hacer cosas difícilesalguém que é bom em fazer coisas difíceis難しいことをうまくこなす人어려운 일을 잘 해내는 사람 → a nine days' wonder at nine(3)