PolyDict.cc

    Significado de all right en inglés

    all rightall ˈright adjective [not before noun], adverb, interjection Ver todas las traducciones1good satisfactory, but not excellentsatisfactorio, pero no excelente SYN  okay:  ‘What’s the food like?’ ‘It’s all right, but the place on campus is better.’"¿Qué tal está la comida?" "Está bien, pero el sitio del campus es mejor." ‘How’s school going, Steve?’ ‘Oh, all right, I guess.’"¿Cómo te va en el colegio, Steve?" "Oh, bien, supongo."2no problems not ill, hurt, or upset or not having any problemssin enfermedad, lesión ni malestar; sin problemas SYN  okay:  Kate looks really unhappy – I’d better make sure she’s all right.Kate parece muy infeliz; será mejor que me asegure de que está bien. Are you feeling all right?¿Te encuentras bien? The kids seem to be getting on all right at school.Los niños parecen estar yendo bien en la escuela. Tony was worried about the meeting but it went all right (=happened with no problems).Tony estaba preocupado por la reunión, pero fue bien (=ocurrió sin problemas). Don’t worry, it’ll turn out all right.No te preocupes, todo saldrá bien.3do all right (for yourself/herself etc) to be successful in your job, life etcir bien en el trabajo, la vida, etc.:  She’s doing all right – she’s got a job with Microsoft.Le va bien; tiene trabajo en Microsoft.4suitable used to say whether something is suitable or convenientusado para preguntar o decir si algo es apropiado o conveniente SYN  okayall right with/by/for Is Thursday morning all right with you?¿Te viene bien el jueves por la mañana? We’ll eat at eight. Does that sound all right to you?Comeremos a las ocho. ¿Te parece bien?5it’s all right used to make someone feel less afraid or worriedusado para tranquilizar a alguien:  It’s all right, Mommy’s here.Todo está bien, mamá está aquí.6it’s/that’s all right used to reply to someone who thanks you or says they are sorry about somethingusado para responder a alguien que te da las gracias o que se disculpa:  ‘Thanks for all your help!’ ‘That’s quite all right.’"¡Gracias por toda tu ayuda!" "De nada."7permission used to ask or give permission for somethingusado para pedir o dar permiso para algo SYN  okay:  Would it be all right if I left early?¿Estaría bien si me fuera antes?be all right to do something Is it all right to bring my dog?¿Está bien traer a mi perro?8agreement used to agree with someone’s suggestion, although you may be slightly unwillingusado para acceder a la sugerencia de alguien, aunque con cierta reluctancia SYN  okay:  ‘Why not come along?’ ‘Oh, all right.’"¿Por qué no vienes?" "Oh, bueno."9understanding [sentence adverb] used to check that someone understands what you have said, or to show that you understandusado para comprobar que alguien ha entendido lo que se ha dicho, o para mostrar que uno ha entendido SYN  okay:  I’ll leave a key with the neighbours, all right?Dejaré una llave con los vecinos, ¿de acuerdo? ‘The train leaves at 5.30.’ ‘All right, I’m coming!’"El tren sale a las 5.30." "De acuerdo, ¡ya voy!"10threaten used when asking in a threatening or angry way what someone’s intentions areusado para preguntar de manera amenazante o enojada cuáles son las intenciones de alguien SYN  okay:  All right, you two. What are you doing in my room?A ver, ustedes dos. ¿Qué están haciendo en mi habitación?11change/end subject used to introduce a new subject or to end a conversationusado para introducir un nuevo tema o terminar una conversación SYN  okay:  All right, now I’d like to introduce our first speaker.Bien, ahora me gustaría presentar a nuestro primer orador.12it’s all right for somebody British English informalinformal used to say that someone else does not have the problems that you have, or that you are jealous because someone else is luckier than youusado para decir que otra persona no tiene los problemas que tú tienes, o para expresar envidia porque alguien tiene más suerte:  ‘I get eight weeks’ holiday a year.‘ ’Well, it’s all right for some.'"Tengo ocho semanas de vacaciones al año." "Vaya, hay quien tiene suerte."13emphasize informalinformal used to emphasize that you are certain about somethingusado para enfatizar que se está seguro de algo:  ‘Are you sure it was Bill?’ ‘Oh, yes, it was him all right.’"¿Estás seguro de que era Bill?" "Oh, sí, era él, sin duda."14happy American English informalinformal used to say you are happy about something you have just been toldusado para expresar alegría por algo que acaban de decirte:  You passed? All right!¿Aprobaste? ¡Genial!15like British English used to describe someone you like or approve ofusado para describir a alguien que te cae bien o de quien tienes buena opinión:  ‘The new boss isn’t too bad, is she?’ ‘No, she’s all right.’"La nueva jefa no está tan mal, ¿verdad?" "No, está bien."16greeting especially British English informalinformal used as a greeting when you meet someone you know well, or reply to a greetingusado como saludo al encontrarse con alguien de confianza, o para responder a un saludo:  ‘How are you, John?’ ‘Oh, all right – can’t complain.’"¿Cómo estás, John?" "Oh, bien, no me puedo quejar."17I’m all right Jack British English informalinformal used to describe someone’s attitude when they do not care about other people as long as they themselves are happy, comfortable etcusado para describir la actitud de quien no se preocupa por los demás con tal de que él mismo esté bien18it’ll be all right on the night British English informalinformal used to say that something will be successful, even though there have been lots of problemsusado para decir que algo saldrá bien a pesar de todos los problemas que ha habido:  Workmen have yet to finish the new complex, but the organisers are confident it will be all right on the night.Los obreros aún no han terminado el nuevo complejo, pero los organizadores confían en que todo saldrá bien llegado el momento. a bit of all right at bit1(12)