Significado de almost en inglés
almostalmost /ˈɔːlməʊst $ ˈɒːlmoʊst, ɒːlˈmoʊst/ adverb
Ver todas las traducciones nearly, but not completely or not quitecasi, pero no completamente o no del todo:
Have you almost finished?¿Ya casi has terminado?
Supper’s almost ready.La cena está casi lista.
It was almost midnight.Era casi medianoche.
Almost nothing was done to improve the situation.Casi no se hizo nada para mejorar la situación.
The story is almost certainly true.La historia es casi con toda certeza verdadera.
He’s almost as old as I am.Él tiene casi la misma edad que yo.almost all/every/everything
Marsha visits her son almost every day.Marsha visita a su hijo casi todos los días.GRAMMAR: Word orderGRAMÁTICA: Orden de palabras• Almost usually comes before a main verb: · I almost cried.• Almost generalmente va antes del verbo principal: · Casi lloré.• Almost usually comes after ‘be’ when it is the main verb: · I am almost ready.• Almost generalmente va después de 'be' cuando este es el verbo principal: · Estoy casi listo.• Almost comes after the first auxiliary verb: · She has almost decided.· It could almost be described as luminous. ✗Don’t say: She almost has decided.• Almost va después del primer verbo auxiliar: · Ella casi ha decidido. · Casi podría describirse como luminoso. ✗No digas: She almost has decided.THESAURUSSINÓNIMOSalmost not completely or not quiteno completamente o no del todo: · I’ve almost finished my essay.· Casi he terminado mi ensayo.· It's almost lunchtime.· Ya es casi la hora del almuerzo.nearly almost. Nearly is more commonly used in British English than American Englishalmost. Nearly se usa con más frecuencia en inglés británico que en inglés americano: · I’ve been a teacher for nearly 10 years now.· Llevo casi 10 años siendo maestro.· It’s very nearly time to go home.· Ya es casi hora de irse a casa.not quite almost, but not yetcasi, pero todavía no: · ‘Is he 60?’ ‘Not quite!’· «¿Tiene 60?» «¡Casi!»· It’s not quite time to go yet.· Todavía no es del todo la hora de irse.· I’m not quite ready yet.· Todavía no estoy del todo listo.practically/virtually very nearlycasi completamente: · The room was practically empty.· La habitación estaba prácticamente vacía.practically all/everything/everyone etc: · The frost killed practically every plant in the garden.· La helada mató prácticamente todas las plantas del jardín.· Virtually everyone had gone home.· Prácticamente todos se habían ido a casa.more or less/just about/pretty much especially spokenespecialmente en el uso oral very nearly – use this when saying that the difference is not importantcasi completamente – úsese cuando la diferencia no es importante: · All the rooms are more or less the same size.· Todas las habitaciones son más o menos del mismo tamaño.· His jacket was pretty much the same colour as his trousers.· Su chaqueta era casi del mismo color que sus pantalones.· The policy will benefit just about everyone.· La política beneficiará a prácticamente todos.getting on for British English informalinformal, getting on toward especially American English informalinformal almost a particular time, age, or period of time – used especially when you are not sure of the exact time, age etccasi un tiempo, edad o período determinado – especialmente cuando no se está seguro del tiempo, la edad, etc. exactos: · It’s getting on for 10 years since we last saw each other.· Hace casi 10 años que no nos vemos.· ‘How old’s Diane?’ ‘She must be getting on toward 50.’· «¿Cuántos años tiene Diane?» «Debe de rondar los 50.»close to almost a particular number, amount, or time – used especially when the number or amount is surprisingly large or the time is very latecasi un número, cantidad o tiempo determinado – especialmente cuando el número o la cantidad es sorprendentemente grande o el tiempo es muy avanzado: · It was close to midnight by the time we arrived.· Era casi medianoche cuando llegamos.· They’ve spent close to $1.3 billion on the project.· Han gastado cerca de 1300 millones de dólares en el proyecto.approaching/nearing almost – used when a number or amount is still increasing or a time is getting nearercasi – úsese cuando un número o una cantidad sigue aumentando o un tiempo se acerca: · The unemployment rate was nearing 20%.· La tasa de desempleo se acercaba al 20%.be on the verge of (doing) something to be very close to doing somethingestar muy cerca de hacer algo: · She was on the verge of tears (=almost crying).· Estaba al borde de las lágrimas (=a punto de llorar).· I was on the verge of giving up.· Estaba a punto de rendirme.· They were on the verge of making a decision.· Estaban a punto de tomar una decisión.be on the brink of something to be very close to an extremely bad situationestar muy cerca de una situación extremadamente mala: · The two countries are on the brink of war.· Los dos países están al borde de la guerra.· The company was on the brink of bankruptcy.· La empresa estaba al borde de la quiebra.
Ver todas las traducciones nearly, but not completely or not quitecasi, pero no completamente o no del todo:
Have you almost finished?¿Ya casi has terminado?
Supper’s almost ready.La cena está casi lista.
It was almost midnight.Era casi medianoche.
Almost nothing was done to improve the situation.Casi no se hizo nada para mejorar la situación.
The story is almost certainly true.La historia es casi con toda certeza verdadera.
He’s almost as old as I am.Él tiene casi la misma edad que yo.almost all/every/everything
Marsha visits her son almost every day.Marsha visita a su hijo casi todos los días.GRAMMAR: Word orderGRAMÁTICA: Orden de palabras• Almost usually comes before a main verb: · I almost cried.• Almost generalmente va antes del verbo principal: · Casi lloré.• Almost usually comes after ‘be’ when it is the main verb: · I am almost ready.• Almost generalmente va después de 'be' cuando este es el verbo principal: · Estoy casi listo.• Almost comes after the first auxiliary verb: · She has almost decided.· It could almost be described as luminous. ✗Don’t say: She almost has decided.• Almost va después del primer verbo auxiliar: · Ella casi ha decidido. · Casi podría describirse como luminoso. ✗No digas: She almost has decided.THESAURUSSINÓNIMOSalmost not completely or not quiteno completamente o no del todo: · I’ve almost finished my essay.· Casi he terminado mi ensayo.· It's almost lunchtime.· Ya es casi la hora del almuerzo.nearly almost. Nearly is more commonly used in British English than American Englishalmost. Nearly se usa con más frecuencia en inglés británico que en inglés americano: · I’ve been a teacher for nearly 10 years now.· Llevo casi 10 años siendo maestro.· It’s very nearly time to go home.· Ya es casi hora de irse a casa.not quite almost, but not yetcasi, pero todavía no: · ‘Is he 60?’ ‘Not quite!’· «¿Tiene 60?» «¡Casi!»· It’s not quite time to go yet.· Todavía no es del todo la hora de irse.· I’m not quite ready yet.· Todavía no estoy del todo listo.practically/virtually very nearlycasi completamente: · The room was practically empty.· La habitación estaba prácticamente vacía.practically all/everything/everyone etc: · The frost killed practically every plant in the garden.· La helada mató prácticamente todas las plantas del jardín.· Virtually everyone had gone home.· Prácticamente todos se habían ido a casa.more or less/just about/pretty much especially spokenespecialmente en el uso oral very nearly – use this when saying that the difference is not importantcasi completamente – úsese cuando la diferencia no es importante: · All the rooms are more or less the same size.· Todas las habitaciones son más o menos del mismo tamaño.· His jacket was pretty much the same colour as his trousers.· Su chaqueta era casi del mismo color que sus pantalones.· The policy will benefit just about everyone.· La política beneficiará a prácticamente todos.getting on for British English informalinformal, getting on toward especially American English informalinformal almost a particular time, age, or period of time – used especially when you are not sure of the exact time, age etccasi un tiempo, edad o período determinado – especialmente cuando no se está seguro del tiempo, la edad, etc. exactos: · It’s getting on for 10 years since we last saw each other.· Hace casi 10 años que no nos vemos.· ‘How old’s Diane?’ ‘She must be getting on toward 50.’· «¿Cuántos años tiene Diane?» «Debe de rondar los 50.»close to almost a particular number, amount, or time – used especially when the number or amount is surprisingly large or the time is very latecasi un número, cantidad o tiempo determinado – especialmente cuando el número o la cantidad es sorprendentemente grande o el tiempo es muy avanzado: · It was close to midnight by the time we arrived.· Era casi medianoche cuando llegamos.· They’ve spent close to $1.3 billion on the project.· Han gastado cerca de 1300 millones de dólares en el proyecto.approaching/nearing almost – used when a number or amount is still increasing or a time is getting nearercasi – úsese cuando un número o una cantidad sigue aumentando o un tiempo se acerca: · The unemployment rate was nearing 20%.· La tasa de desempleo se acercaba al 20%.be on the verge of (doing) something to be very close to doing somethingestar muy cerca de hacer algo: · She was on the verge of tears (=almost crying).· Estaba al borde de las lágrimas (=a punto de llorar).· I was on the verge of giving up.· Estaba a punto de rendirme.· They were on the verge of making a decision.· Estaban a punto de tomar una decisión.be on the brink of something to be very close to an extremely bad situationestar muy cerca de una situación extremadamente mala: · The two countries are on the brink of war.· Los dos países están al borde de la guerra.· The company was on the brink of bankruptcy.· La empresa estaba al borde de la quiebra.