PolyDict.cc

    Significado de anger en inglés

    angeranger1 /ˈæŋɡə $ -ər/ noun [uncountable] Ver todas las traducciones1a strong feeling of wanting to hurt or criticize someone because they have done something bad to you or been unkind to yousentimiento intenso de querer herir o criticar a alguien porque te ha hecho algo malo o ha sido cruel contigo:  There is growing anger among the people against the government.Hay una ira creciente entre la gente contra el gobierno.anger at She struggled to control her anger at her son’s disobedience.Ella luchó por controlar su ira ante la desobediencia de su hijo.in anger ‘That’s a lie!’ he shouted in anger."¡Eso es mentira!" gritó furioso.2do/use something in anger to do or use something for the first time, or in a real situationhacer o usar algo por primera vez, o en una situación real:  He joined the club last month, but has yet to kick a ball in anger.Se unió al club el mes pasado, pero todavía no ha pateado un balón en serio.COLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosbe filled with anger/be full of anger· His face was suddenly filled with anger.Su rostro se llenó de ira de repente.be shaking with anger· My aunt was shaking with anger as she left the room.Mi tía temblaba de ira cuando salió de la habitación.be seething with anger (=be extremely angry)· Seething with anger and frustration, Polly pushed back her chair and stood up.Furiosa y frustrada, Polly empujó su silla hacia atrás y se puso de pie.express your anger (also vent your anger formalformal) (=show your anger)· Demonstrators expressed their anger by burning American flags.Los manifestantes expresaron su ira quemando banderas estadounidenses.hide your anger· For a second he was unable to hide his anger.Por un momento, fue incapaz de ocultar su ira.control/contain your anger· I could not control my anger any longer.Ya no podía controlar mi ira.arouse/provoke anger (also stir up anger informalinformal) (=make people angry)· The referee’s decision provoked anger among the fans.La decisión del árbitro provocó la ira de los aficionados.fuel anger (=make people even more angry)· The row could fuel growing anger among the Labour party.La disputa podría avivar la ira creciente dentro del Partido Laborista.somebody’s anger goes away/subsides/fades (=it stops)· I counted to ten and waited for my anger to go away.Conté hasta diez y esperé a que se me pasara la ira.· His anger slowly subsided.Su ira fue apaciguándose poco a poco.adjectivesadjetivosdeep/great/fierce anger· There is deep anger against the occupying forces.Hay una ira profunda contra las fuerzas de ocupación.growing/rising/mounting anger· There is growing anger among drivers over the rise in fuel prices.Crece la ira entre los conductores por el aumento del precio del combustible.widespread anger (=among many people)· The decision to build the airport has provoked widespread anger.La decisión de construir el aeropuerto ha provocado una indignación generalizada.public/popular anger· By now public anger in America was mounting.Para entonces, la ira pública en Estados Unidos iba en aumento.suppressed/pent-up anger (=that you have tried not to show)· Her voice shook with suppressed anger.Su voz temblaba de ira contenida.real anger· There is real anger about the amount of money that has been wasted.Hay una ira genuina por la cantidad de dinero que se ha despilfarrado.righteous anger often disapprovinga menudo con sentido de desaprobación (=anger felt when you think something should not be allowed to happen)· The speech was full of righteous anger against the West.El discurso estaba lleno de ira justiciera contra Occidente.phrasesfrasesa fit/outburst of anger (=an occasion when someone suddenly becomes angry)· His occasional outbursts of anger shocked those around him.Sus ocasionales arrebatos de ira sorprendieron a quienes lo rodeaban.a feeling of anger· He was overcome by a sudden feeling of anger against the people who had put him there.Fue presa de un repentino sentimiento de ira contra las personas que lo habían puesto en esa situación.THESAURUSSINÓNIMOSanger a strong emotion that you feel because someone has behaved badly or because a situation seems bad or unfairemoción intensa que sientes porque alguien se ha comportado mal o porque una situación parece mala o injusta: · Andrea still feels a lot of anger towards her mom, who left when she was a little girl.Andrea todavía siente mucha rabia hacia su madre, quien se fue cuando ella era pequeña.· I’ve said some things in anger that have almost cost me my marriage.He dicho cosas en un momento de ira que casi me cuestan el matrimonio.annoyance slight anger or impatienceligera irritación o impaciencia: · He expressed annoyance at the way his comments had been misinterpreted.Expresó su molestia por la forma en que sus comentarios habían sido malinterpretados.· The meetings were held in secret, much to the annoyance of some members of Congress.Las reuniones se celebraron en secreto, para gran molestia de algunos miembros del Congreso.irritation a feeling of being annoyed and impatient, especially because something keeps happening or someone keeps saying somethingsensación de irritación e impaciencia, especialmente porque algo sigue ocurriendo o alguien sigue diciendo algo: · He could not hide his irritation at her persistent questioning.No podía ocultar su irritación ante los persistentes cuestionamientos de ella.· Unwanted sales calls are a source of irritation for many people.Las llamadas de ventas no deseadas son una fuente de irritación para mucha gente.frustration a feeling of being annoyed, especially because you cannot do what you want or because you cannot change or control a situationsentimiento de frustración, especialmente porque no puedes hacer lo que quieres o no puedes cambiar ni controlar una situación: · You can imagine my frustration when I found out that the next bus didn’t leave till 4 hours later.Puedes imaginarte mi frustración cuando descubrí que el próximo autobús no salía hasta 4 horas después.· There is a growing sense of frustration over the situation in Burma.Hay un creciente sentimiento de frustración por la situación en Birmania.· The government has expressed frustration at the slow legal process.El gobierno ha expresado su frustración por el lento proceso legal.exasperation a feeling of being very annoyed because you cannot control a situation, learn to do something, or understand something, even though you are trying very hardsentimiento de exasperación intensa por no poder controlar una situación, aprender a hacer algo o entender algo, aunque se intente con mucho empeño: · Isaac sighed in exasperation.Isaac suspiró de exasperación.· Exasperation at the team’s lack of success was evident among the fans.La exasperación de los aficionados ante la falta de éxito del equipo era evidente.resentment anger because you think you are being treated badly or unfairlyira que sientes porque crees que te están tratando mal o de manera injusta: · The sudden increase in the numbers of immigrants has caused resentment among local people.El repentino aumento en el número de inmigrantes ha generado resentimiento entre la población local.indignation anger and surprise about an unfair situationira y sorpresa ante una situación que parece injusta: · His voice sounded full of indignation.Su voz sonaba llena de indignación.· The scandal caused righteous indignation among opposition politicians.El escándalo causó indignación justiciera entre los políticos de la oposición.ill/bad feeling anger between two people because of something that has happenedira entre dos personas a causa de algo que ha ocurrido: · I had no ill feeling towards him.No tenía ningún rencor hacia él.rancour British English, rancor American English formalformal a feeling of anger and hatred towards someone who you cannot forgive because they harmed you in the pastsentimiento de ira y odio hacia alguien a quien no puedes perdonar porque te hizo daño en el pasado: · Even though he had lost the court case, he had shown no rancour.A pesar de haber perdido el juicio, no mostró ningún rencor.spleen formalformal anger, especially anger that is unreasonableira, especialmente una ira sin fundamento: · He vented his spleen (=said why he was angry)against the airline in an article in the Times.Desahogó su ira (=expresó los motivos de su enojo) contra la aerolínea en un artículo en el Times.extreme angerira extremafury a very strong feeling of angersentimiento de ira muy intenso: · The judge sparked fury when he freed a man who had attacked three women.El juez desató la furia cuando liberó a un hombre que había atacado a tres mujeres.· The decision caused fury among local people.La decisión causó furor entre la población local.rage a very strong feeling of anger that is difficult to control or is expressed very suddenly or violentlysentimiento de ira muy intenso que es difícil de controlar o que se expresa de manera muy repentina o violenta: · When we accused him of lying, he flew into a rage (=became very angry very suddenly).Cuando lo acusamos de mentir, montó en cólera (=se enojó muchísimo de repente).· Brown killed his wife in a jealous rage.Brown mató a su esposa en un arrebato de celos y rabia.outrage extreme anger and shock because you think something is unfair or wrongira y conmoción extremas porque crees que algo es injusto o incorrecto: · The racist comments caused outrage in India and Britain.Los comentarios racistas causaron indignación en India y Gran Bretaña.wrath formalformal extreme angerira extrema: · Pietersen was the next to incur the wrath of the referee (=make him angry).Pietersen fue el siguiente en ganarse la ira del árbitro (=hacerlo enojar).
    angeranger2 verb [transitive] to make someone angryenojar a alguien SYN  annoy:  What angered me most was his total lack of remorse.Lo que más me indignó fue su total falta de remordimiento.be angered by/at something Environmental groups were disappointed and angered by the president’s decision.Los grupos ecologistas estaban decepcionados y enojados por la decisión del presidente.RegisterRegistroIn everyday English, people usually say something makes them angry rather than say that it angers them: I didn’t want to anger him. ➔ I didn’t want to make him angry.En el inglés cotidiano, la gente suele decir que algo la pone enojada (makes them angry) en lugar de usar "angers": I didn't want to anger him. ➔ I didn't want to make him angry.