Significado de brand en inglés
brandbrand1 /brænd/ noun [countable]
Ver todas las traducciones1a type of product made by a particular company, that has a particular name or designtipo de producto fabricado por una empresa determinada, con un nombre o diseño particularbrand of
What brand of detergent do you use?¿Qué marca de detergente usas?brand leader/leading brand (=the brand that sells the most)(=la marca que más se vende)
products which lack a strong brand imageproductos que carecen de una imagen de marca sólidabrand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)(=la tendencia a comprar siempre una marca determinada)own brand British English, store brand American English (=a product made and sold by a particular store)(=un producto fabricado y vendido por una tienda en particular)2brand of humour/politics/religion etc a particular type of humour, politics, religion etctipo particular de humor, política, religión, etc.:
a strange macabre brand of humourun estilo de humor extraño y macabro3a mark made or burned on a farm animal’s skin that shows who it belongs tomarca hecha o grabada a fuego en la piel de un animal de granja para indicar a quién perteneceCOLLOCATIONSCOLOCACIONESADJECTIVES/NOUN + brandADJETIVOS/SUSTANTIVO + branda leading brand· a leading brand such as Toshiba· una marca líder como Toshibaa top brand· Kids want to have Nike and Reebok and other top brands.· Los niños quieren tener Nike, Reebok y otras marcas de primera.a popular brand· It’s the most popular brand of tequila in Mexico.· Es la marca de tequila más popular en México.an own brand British English, a store brand American English (=sold by a particular store under its own name)· A supermarket’s own brand should cost less than the nationally advertised brands.· La marca propia de un supermercado debería costar menos que las marcas anunciadas a nivel nacional.brand + NOUNbrand + SUSTANTIVOthe brand leader (=the brand that sells the most)· Schwartz is the brand leader for herbs and spices in the UK.· Schwartz es la marca líder en hierbas y especias en el Reino Unido.a brand name· The use of tobacco brand names in sponsoring sports has been banned.· Se ha prohibido el uso de nombres de marcas de tabaco en el patrocinio deportivo.a brand image (=the way a product or organization seems to the public)· A company carefully protects its brand image.· Una empresa protege cuidadosamente su imagen de marca.brand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)· Advertising is used to sell a product and create brand loyalty.· La publicidad se usa para vender un producto y crear fidelidad a la marca.
Ver todas las traducciones1a type of product made by a particular company, that has a particular name or designtipo de producto fabricado por una empresa determinada, con un nombre o diseño particularbrand of
What brand of detergent do you use?¿Qué marca de detergente usas?brand leader/leading brand (=the brand that sells the most)(=la marca que más se vende)
products which lack a strong brand imageproductos que carecen de una imagen de marca sólidabrand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)(=la tendencia a comprar siempre una marca determinada)own brand British English, store brand American English (=a product made and sold by a particular store)(=un producto fabricado y vendido por una tienda en particular)2brand of humour/politics/religion etc a particular type of humour, politics, religion etctipo particular de humor, política, religión, etc.:
a strange macabre brand of humourun estilo de humor extraño y macabro3a mark made or burned on a farm animal’s skin that shows who it belongs tomarca hecha o grabada a fuego en la piel de un animal de granja para indicar a quién perteneceCOLLOCATIONSCOLOCACIONESADJECTIVES/NOUN + brandADJETIVOS/SUSTANTIVO + branda leading brand· a leading brand such as Toshiba· una marca líder como Toshibaa top brand· Kids want to have Nike and Reebok and other top brands.· Los niños quieren tener Nike, Reebok y otras marcas de primera.a popular brand· It’s the most popular brand of tequila in Mexico.· Es la marca de tequila más popular en México.an own brand British English, a store brand American English (=sold by a particular store under its own name)· A supermarket’s own brand should cost less than the nationally advertised brands.· La marca propia de un supermercado debería costar menos que las marcas anunciadas a nivel nacional.brand + NOUNbrand + SUSTANTIVOthe brand leader (=the brand that sells the most)· Schwartz is the brand leader for herbs and spices in the UK.· Schwartz es la marca líder en hierbas y especias en el Reino Unido.a brand name· The use of tobacco brand names in sponsoring sports has been banned.· Se ha prohibido el uso de nombres de marcas de tabaco en el patrocinio deportivo.a brand image (=the way a product or organization seems to the public)· A company carefully protects its brand image.· Una empresa protege cuidadosamente su imagen de marca.brand loyalty (=the tendency to always buy a particular brand)· Advertising is used to sell a product and create brand loyalty.· La publicidad se usa para vender un producto y crear fidelidad a la marca.brandbrand2 verb [transitive]
1to describe someone or something as a very bad type of person or thing, often unfairlydescribir a alguien o algo como un tipo de persona o cosa muy mala, a menudo de manera injustabrand somebody (as) something
You can’t brand all football supporters as hooligans.No puedes tildar de vándalos a todos los aficionados al fútbol.
Stealing that money has branded Jim for life – no one will trust him again.Robar ese dinero ha marcado a Jim de por vida: nadie volverá a confiar en él.2to burn a mark onto something, especially a farm animal, in order to show who it belongs tograbar a fuego una marca en algo, especialmente en un animal de granja, para indicar a quién pertenecebrand something with something
Each cow was branded with the ranch’s logo.Cada vaca fue marcada a fuego con el logotipo del rancho.3 technicaltécnico to give a name to a product or group of products so that they can be easily recognized by their name or designdar un nombre a un producto o grupo de productos para que puedan reconocerse fácilmente por su nombre o diseño
1to describe someone or something as a very bad type of person or thing, often unfairlydescribir a alguien o algo como un tipo de persona o cosa muy mala, a menudo de manera injustabrand somebody (as) something
You can’t brand all football supporters as hooligans.No puedes tildar de vándalos a todos los aficionados al fútbol.
Stealing that money has branded Jim for life – no one will trust him again.Robar ese dinero ha marcado a Jim de por vida: nadie volverá a confiar en él.2to burn a mark onto something, especially a farm animal, in order to show who it belongs tograbar a fuego una marca en algo, especialmente en un animal de granja, para indicar a quién pertenecebrand something with something
Each cow was branded with the ranch’s logo.Cada vaca fue marcada a fuego con el logotipo del rancho.3 technicaltécnico to give a name to a product or group of products so that they can be easily recognized by their name or designdar un nombre a un producto o grupo de productos para que puedan reconocerse fácilmente por su nombre o diseño