Significado de chat en inglés
chatchat1 /tʃæt/ verb (past tense and past participle chatted, present participle chatting) [intransitive]
Ver todas las traducciones1 (also chat away) especially British English to talk in a friendly informal way, especially about things that are not importanthablar de manera amigable e informal, especialmente sobre cosas sin importancia:
John and I sat up until the early hours chatting.John y yo nos quedamos despiertos hasta las primeras horas de la madrugada charlando.chat with/to
Mary was there, chatting to her mother.Mary estaba allí, charlando con su madre.chat about
Susie chatted away about her social life.Susie se puso a charlar animadamente sobre su vida social.2to communicate with several people in a chat room on the Internetcomunicarse con varias personas en una sala de chat de InternetGRAMMAR: Reciprocal verbsGRAMÁTICA: Verbos recíprocosChat is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them: · The boys were chatting. You can also say: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Grammar guide ‒ VERBS"Chat" es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas o cosas realizan una acción que implica a ambas o a todas: · The boys were chatting. También se puede decir: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Guía gramatical ‒ VERBOSchat somebody ↔ up phrasal verb British English informalinformal to talk to someone in a way that shows you are sexually attracted to themhablar con alguien de manera que muestra atracción sexual hacia esa persona:
I spent the evening chatting up Liz.Pasé la noche coqueteando con Liz.
Ver todas las traducciones1 (also chat away) especially British English to talk in a friendly informal way, especially about things that are not importanthablar de manera amigable e informal, especialmente sobre cosas sin importancia:
John and I sat up until the early hours chatting.John y yo nos quedamos despiertos hasta las primeras horas de la madrugada charlando.chat with/to
Mary was there, chatting to her mother.Mary estaba allí, charlando con su madre.chat about
Susie chatted away about her social life.Susie se puso a charlar animadamente sobre su vida social.2to communicate with several people in a chat room on the Internetcomunicarse con varias personas en una sala de chat de InternetGRAMMAR: Reciprocal verbsGRAMÁTICA: Verbos recíprocosChat is a reciprocal verb. This type of verb is used when saying that two or more people or things do something that involves both or all of them: · The boys were chatting. You can also say: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Grammar guide ‒ VERBS"Chat" es un verbo recíproco. Este tipo de verbo se usa para indicar que dos o más personas o cosas realizan una acción que implica a ambas o a todas: · The boys were chatting. También se puede decir: · The boys were chatting with each other.· He was chatting with the boys.Guía gramatical ‒ VERBOSchat somebody ↔ up phrasal verb British English informalinformal to talk to someone in a way that shows you are sexually attracted to themhablar con alguien de manera que muestra atracción sexual hacia esa persona:
I spent the evening chatting up Liz.Pasé la noche coqueteando con Liz.chatchat2 noun [countable, uncountable]
especially British English an informal friendly conversationconversación informal y amigablechat with
I’ve had a long chat with Vinnie.He tenido una larga charla con Vinnie.chat about
a chat about the weatheruna charla sobre el tiempo
She was enjoying their friendly little chat.Ella estaba disfrutando de su amigable charla.
She used to drop in for a chat quite often.Ella solía pasarse a charlar con bastante frecuencia. → backchatCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverboshave a chat· We were just having a chat.Solo estábamos charlando.call in/round for a chat· Are you free later if I call in for a chat?¿Estarás libre más tarde si me paso a charlar?meet up for a chat· Sometimes we go to the cinema or just meet up for a chat.A veces vamos al cine o simplemente quedamos para charlar.enjoy a chat· Most people enjoy a good chat.A la mayoría de la gente le gusta una buena charla.adjectivesadjetivosa little chat· Why don’t you call her and have a little chat.¿Por qué no la llamas y tienes una pequeña charla con ella?a brief chat formal:formal:· My manager said he wanted to have a brief chat with me.Mi jefe dijo que quería tener una breve charla conmigo.a bit of a chat spokenoral British English:· Perhaps I could have a bit of a chat with him.Quizás podría tener una pequeña charla con él.a long chat· We sat down and had a long chat.Nos sentamos y tuvimos una larga charla.a friendly chat· New students sometimes just need to have a friendly chat with someone.Los estudiantes nuevos a veces solo necesitan tener una charla amigable con alguien.a cosy chat (=a relaxed and usually private one)· I made some coffee and we had a cosy chat.Preparé un poco de café y tuvimos una charla acogedora.an informal chat· Come and see me any time if you want an informal chat about jobs.Ven a verme cuando quieras si deseas tener una charla informal sobre trabajo.a private/confidential chat· Have a confidential chat with the school nurse.Ten una charla confidencial con la enfermera del colegio.a quiet chat (=one that other people will not interrupt.)· Let’s go and have a quiet chat over lunch.Vamos a tener una charla tranquila durante el almuerzo.an online chat (=one had with someone over the internet)· With MSN you can have an online chat with your friends.Con MSN puedes tener un chat en línea con tus amigos.
especially British English an informal friendly conversationconversación informal y amigablechat with
I’ve had a long chat with Vinnie.He tenido una larga charla con Vinnie.chat about
a chat about the weatheruna charla sobre el tiempo
She was enjoying their friendly little chat.Ella estaba disfrutando de su amigable charla.
She used to drop in for a chat quite often.Ella solía pasarse a charlar con bastante frecuencia. → backchatCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverboshave a chat· We were just having a chat.Solo estábamos charlando.call in/round for a chat· Are you free later if I call in for a chat?¿Estarás libre más tarde si me paso a charlar?meet up for a chat· Sometimes we go to the cinema or just meet up for a chat.A veces vamos al cine o simplemente quedamos para charlar.enjoy a chat· Most people enjoy a good chat.A la mayoría de la gente le gusta una buena charla.adjectivesadjetivosa little chat· Why don’t you call her and have a little chat.¿Por qué no la llamas y tienes una pequeña charla con ella?a brief chat formal:formal:· My manager said he wanted to have a brief chat with me.Mi jefe dijo que quería tener una breve charla conmigo.a bit of a chat spokenoral British English:· Perhaps I could have a bit of a chat with him.Quizás podría tener una pequeña charla con él.a long chat· We sat down and had a long chat.Nos sentamos y tuvimos una larga charla.a friendly chat· New students sometimes just need to have a friendly chat with someone.Los estudiantes nuevos a veces solo necesitan tener una charla amigable con alguien.a cosy chat (=a relaxed and usually private one)· I made some coffee and we had a cosy chat.Preparé un poco de café y tuvimos una charla acogedora.an informal chat· Come and see me any time if you want an informal chat about jobs.Ven a verme cuando quieras si deseas tener una charla informal sobre trabajo.a private/confidential chat· Have a confidential chat with the school nurse.Ten una charla confidencial con la enfermera del colegio.a quiet chat (=one that other people will not interrupt.)· Let’s go and have a quiet chat over lunch.Vamos a tener una charla tranquila durante el almuerzo.an online chat (=one had with someone over the internet)· With MSN you can have an online chat with your friends.Con MSN puedes tener un chat en línea con tus amigos.