Significado de edge en inglés
edgeedge1 /edʒ/ noun
Ver todas las traducciones1outside part [countable] the part of an object that is furthest from its centrela parte de un objeto que está más lejos de su centro:
Put the eggs in the centre of the dish, with the vegetables and herbs around the edge.Pon los huevos en el centro del plato, con las verduras y las hierbas alrededor del borde.the edge of something
the right hand edge of the pageel borde derecho de la página
Jennifer walked to the edge of the wood.Jennifer caminó hasta el borde del bosque.
Billy sat on the edge of the bed.Billy se sentó en el borde de la cama.
He stood at the water’s edge staring across the lake.Él se quedó de pie a la orilla del agua, mirando fijamente el lago.
A leaf was on the ground, curling up at the edges.Una hoja estaba en el suelo, enroscándose por los bordes.2blade [countable] the thin sharp part of a blade or tool that cutsla parte delgada y afilada de una cuchilla o herramienta que corta:
a knife with a sharp edgeun cuchillo con un filo afilado3advantage [singular, uncountable] something that gives you an advantage over othersalgo que te da una ventaja sobre los demás:
Companies are employing more research teams to get an edge.Las empresas están contratando más equipos de investigación para obtener ventaja.
The next version of the software will have the edge over its competitors.La próxima versión del software tendrá ventaja sobre sus competidores.4on edge nervous, especially because you are expecting something unpleasant to happennervioso, especialmente porque se espera que ocurra algo desagradable:
Paul felt on edge about meeting Lisa.Paul estaba nervioso por tener que encontrarse con Lisa.5voice [singular] a quality in someone’s voice that makes it sound slightly angry or impatientuna cualidad en la voz de alguien que la hace sonar levemente enojada o impaciente:
There was an edge of hostility in Jack’s voice.Había un tono de hostilidad en la voz de Jack.
Desperation lent an edge to her voice.La desesperación le dio un tono afilado a su voz.6slope [countable] an area beside a very steep slopeun área junto a una pendiente muy empinada:
She walked almost to the edge of the cliff.Ella caminó casi hasta el borde del acantilado.7on the edge of something close to the point at which something different, especially something bad, will happencerca del punto en que algo diferente, especialmente algo malo, va a ocurrir:
Their economy is on the edge of collapse.Su economía está al borde del colapso.
She is on the edge of despair.Ella está al borde de la desesperación.8quality [singular] a special quality of excitement or dangeruna cualidad especial de emoción o peligro:
The school’s campaign has been given an extra edge by being filmed for television.La campaña de la escuela ha ganado un atractivo extra al ser filmada para televisión.9take the edge off something to make something less bad, good, strong etchacer que algo sea menos malo, bueno, intenso, etc.:
Pascoe was drinking whisky to take the edge off the pain.Pascoe bebía whisky para aliviar el dolor.10on the edge of your seat giving all your attention to something excitingprestando toda la atención a algo emocionante:
The film’s ending had me on the edge of my seat.El final de la película me tuvo en vilo.11be on the edge informalinformal to be behaving in a way that makes it seem as if you are going crazycomportarse de una manera que parece como si uno estuviera volviéndose loco → cutting edgeCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1– Acepción 1adjectivesadjetivosthe top edge· I gripped the top edge of the door and pulled myself up.· Agarré el borde superior de la puerta y me jalé hacia arriba.the bottom/lower edge· The lower edge of the window frame was starting to rot.· El borde inferior del marco de la ventana estaba empezando a pudrirse.the front/back edge· I banged my elbow on the front edge of the desk.· Me golpeé el codo en el borde delantero del escritorio.the inside/inner edge· He painted carefully around the inner edge of each door.· Pintó con cuidado alrededor del borde interior de cada puerta.the outside/outer edge· The airport is located on the outer edge of town.· El aeropuerto está ubicado en el extremo exterior de la ciudad.the northern/southern etc edge (=the part of an area that is close to the point where the area ends)· There’s a ridge of hills on the northern edge of the county.· Hay una cadena de colinas en el extremo norte del condado.phrasesfrasesthe edge of the sea (=the land next to the sea)· The castle stands on the edge of the sea.· El castillo se alza a orillas del mar.the river’s/water’s edge (=the land next to a river etc)· We sat down at the water’s edge.· Nos sentamos a la orilla del agua.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 3– Acepción 3verbsverboshave the edge over somebody/something (=to be slightly better than someone or something else)· We believe our products have the edge over the competition.· Creemos que nuestros productos tienen ventaja sobre la competencia.get/gain an edge over somebody/something (=gain a small advantage over someone or something else)· A well trained workforce is a key factor in gaining a competitive edge over our rivals.· Una fuerza laboral bien capacitada es un factor clave para obtener ventaja competitiva sobre nuestros rivales.give somebody the edge (=give someone a small advantage)· I hope my qualifications and experience will give me the edge.· Espero que mis títulos y experiencia me den la ventaja.lose your edge (=lose an advantage that you had)· He’s had a lot of injuries and lost a lot of his competitive edge.· Ha tenido muchas lesiones y ha perdido gran parte de su ventaja competitiva.adjectivesadjetivosa slight edge (also a bit of an edge) (=a small advantage)· Running on the inside lane will give him a slight edge.· Correr en el carril interior le dará una ligera ventaja.a distinct edge (=a definite or noticeable advantage)· Being tall gives you a distinct edge in some sports.· Ser alto te da una ventaja notable en algunos deportes.a competitive edge (=something that makes a person or business able to compete successfully against other people or businesses)· He believes investment in new technology is the only way for the company to maintain its competitive edge.· Él cree que la inversión en nueva tecnología es la única manera de que la empresa mantenga su ventaja competitiva.THESAURUSSINÓNIMOSedge the part of something that is furthest from its centre or nearest the place where it endsla parte de algo que está más lejos de su centro o más cerca del lugar donde termina: · He got up quickly, knocking his plate off the edge of the table.· Se levantó rápidamente y tiró su plato del borde de la mesa.· the outer edge of the village· el borde exterior del puebloside the part of something that is near its left or right edgela parte de algo que está cerca de su borde izquierdo o derecho: · On the left side of the garden there was an old stone wall.· Al lado izquierdo del jardín había un viejo muro de piedra.· They parked by the side of the road.· Estacionaron al lado de la carretera.rim the edge of something circular, especially the top of a cup or glass, or the outside edge of a pair of glassesel borde de algo circular, especialmente la parte superior de una taza o vaso, o el borde exterior de unos anteojos: · a white cup with a gold rim· una taza blanca con borde dorado· She was looking at me over the rim of her spectacles.· Ella me miraba por encima del borde de sus anteojos.margin the empty space at the side of a page that has writing on itel espacio en blanco al costado de una página que tiene escritura: · My teacher had marked my essay and made some comments in the margin.· Mi profesor había corregido mi ensayo y hecho algunos comentarios al margen.· Leave wide margins on both sides of the page.· Deja márgenes amplios en ambos lados de la página.hem the edge of a piece of cloth that is turned under and stitched down, especially the lower edge of a skirt, trousers etcel borde de una tela que se dobla hacia adentro y se cose, especialmente el borde inferior de una falda, unos pantalones, etc.: · If you want the dress a bit shorter, I can easily turn up the hem.· Si quieres el vestido un poco más corto, puedo subir fácilmente el dobladillo.kerb British English, curb American English the edge of the pavement (=raised path)el borde de la acera (=camino elevado) at the side of a roadal lado de una carretera: · A big black car was parked at the kerb.· Un gran auto negro estaba estacionado en el bordillo.outskirts the areas of a city that are furthest away from the centrelas zonas de una ciudad que están más alejadas del centro: · The new station was built on the outskirts of the city.· La nueva estación fue construida en las afueras de la ciudad.perimeter the outside edge around an enclosed area of land such as a military camp or a prisonel borde exterior alrededor de un área de tierra cerrada, como un campamento militar o una prisión: · Security guards patrol the perimeter night and day.· Los guardias de seguridad patrullan el perímetro noche y día.
Ver todas las traducciones1outside part [countable] the part of an object that is furthest from its centrela parte de un objeto que está más lejos de su centro:
Put the eggs in the centre of the dish, with the vegetables and herbs around the edge.Pon los huevos en el centro del plato, con las verduras y las hierbas alrededor del borde.the edge of something
the right hand edge of the pageel borde derecho de la página
Jennifer walked to the edge of the wood.Jennifer caminó hasta el borde del bosque.
Billy sat on the edge of the bed.Billy se sentó en el borde de la cama.
He stood at the water’s edge staring across the lake.Él se quedó de pie a la orilla del agua, mirando fijamente el lago.
A leaf was on the ground, curling up at the edges.Una hoja estaba en el suelo, enroscándose por los bordes.2blade [countable] the thin sharp part of a blade or tool that cutsla parte delgada y afilada de una cuchilla o herramienta que corta:
a knife with a sharp edgeun cuchillo con un filo afilado3advantage [singular, uncountable] something that gives you an advantage over othersalgo que te da una ventaja sobre los demás:
Companies are employing more research teams to get an edge.Las empresas están contratando más equipos de investigación para obtener ventaja.
The next version of the software will have the edge over its competitors.La próxima versión del software tendrá ventaja sobre sus competidores.4on edge nervous, especially because you are expecting something unpleasant to happennervioso, especialmente porque se espera que ocurra algo desagradable:
Paul felt on edge about meeting Lisa.Paul estaba nervioso por tener que encontrarse con Lisa.5voice [singular] a quality in someone’s voice that makes it sound slightly angry or impatientuna cualidad en la voz de alguien que la hace sonar levemente enojada o impaciente:
There was an edge of hostility in Jack’s voice.Había un tono de hostilidad en la voz de Jack.
Desperation lent an edge to her voice.La desesperación le dio un tono afilado a su voz.6slope [countable] an area beside a very steep slopeun área junto a una pendiente muy empinada:
She walked almost to the edge of the cliff.Ella caminó casi hasta el borde del acantilado.7on the edge of something close to the point at which something different, especially something bad, will happencerca del punto en que algo diferente, especialmente algo malo, va a ocurrir:
Their economy is on the edge of collapse.Su economía está al borde del colapso.
She is on the edge of despair.Ella está al borde de la desesperación.8quality [singular] a special quality of excitement or dangeruna cualidad especial de emoción o peligro:
The school’s campaign has been given an extra edge by being filmed for television.La campaña de la escuela ha ganado un atractivo extra al ser filmada para televisión.9take the edge off something to make something less bad, good, strong etchacer que algo sea menos malo, bueno, intenso, etc.:
Pascoe was drinking whisky to take the edge off the pain.Pascoe bebía whisky para aliviar el dolor.10on the edge of your seat giving all your attention to something excitingprestando toda la atención a algo emocionante:
The film’s ending had me on the edge of my seat.El final de la película me tuvo en vilo.11be on the edge informalinformal to be behaving in a way that makes it seem as if you are going crazycomportarse de una manera que parece como si uno estuviera volviéndose loco → cutting edgeCOLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 1– Acepción 1adjectivesadjetivosthe top edge· I gripped the top edge of the door and pulled myself up.· Agarré el borde superior de la puerta y me jalé hacia arriba.the bottom/lower edge· The lower edge of the window frame was starting to rot.· El borde inferior del marco de la ventana estaba empezando a pudrirse.the front/back edge· I banged my elbow on the front edge of the desk.· Me golpeé el codo en el borde delantero del escritorio.the inside/inner edge· He painted carefully around the inner edge of each door.· Pintó con cuidado alrededor del borde interior de cada puerta.the outside/outer edge· The airport is located on the outer edge of town.· El aeropuerto está ubicado en el extremo exterior de la ciudad.the northern/southern etc edge (=the part of an area that is close to the point where the area ends)· There’s a ridge of hills on the northern edge of the county.· Hay una cadena de colinas en el extremo norte del condado.phrasesfrasesthe edge of the sea (=the land next to the sea)· The castle stands on the edge of the sea.· El castillo se alza a orillas del mar.the river’s/water’s edge (=the land next to a river etc)· We sat down at the water’s edge.· Nos sentamos a la orilla del agua.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 3– Acepción 3verbsverboshave the edge over somebody/something (=to be slightly better than someone or something else)· We believe our products have the edge over the competition.· Creemos que nuestros productos tienen ventaja sobre la competencia.get/gain an edge over somebody/something (=gain a small advantage over someone or something else)· A well trained workforce is a key factor in gaining a competitive edge over our rivals.· Una fuerza laboral bien capacitada es un factor clave para obtener ventaja competitiva sobre nuestros rivales.give somebody the edge (=give someone a small advantage)· I hope my qualifications and experience will give me the edge.· Espero que mis títulos y experiencia me den la ventaja.lose your edge (=lose an advantage that you had)· He’s had a lot of injuries and lost a lot of his competitive edge.· Ha tenido muchas lesiones y ha perdido gran parte de su ventaja competitiva.adjectivesadjetivosa slight edge (also a bit of an edge) (=a small advantage)· Running on the inside lane will give him a slight edge.· Correr en el carril interior le dará una ligera ventaja.a distinct edge (=a definite or noticeable advantage)· Being tall gives you a distinct edge in some sports.· Ser alto te da una ventaja notable en algunos deportes.a competitive edge (=something that makes a person or business able to compete successfully against other people or businesses)· He believes investment in new technology is the only way for the company to maintain its competitive edge.· Él cree que la inversión en nueva tecnología es la única manera de que la empresa mantenga su ventaja competitiva.THESAURUSSINÓNIMOSedge the part of something that is furthest from its centre or nearest the place where it endsla parte de algo que está más lejos de su centro o más cerca del lugar donde termina: · He got up quickly, knocking his plate off the edge of the table.· Se levantó rápidamente y tiró su plato del borde de la mesa.· the outer edge of the village· el borde exterior del puebloside the part of something that is near its left or right edgela parte de algo que está cerca de su borde izquierdo o derecho: · On the left side of the garden there was an old stone wall.· Al lado izquierdo del jardín había un viejo muro de piedra.· They parked by the side of the road.· Estacionaron al lado de la carretera.rim the edge of something circular, especially the top of a cup or glass, or the outside edge of a pair of glassesel borde de algo circular, especialmente la parte superior de una taza o vaso, o el borde exterior de unos anteojos: · a white cup with a gold rim· una taza blanca con borde dorado· She was looking at me over the rim of her spectacles.· Ella me miraba por encima del borde de sus anteojos.margin the empty space at the side of a page that has writing on itel espacio en blanco al costado de una página que tiene escritura: · My teacher had marked my essay and made some comments in the margin.· Mi profesor había corregido mi ensayo y hecho algunos comentarios al margen.· Leave wide margins on both sides of the page.· Deja márgenes amplios en ambos lados de la página.hem the edge of a piece of cloth that is turned under and stitched down, especially the lower edge of a skirt, trousers etcel borde de una tela que se dobla hacia adentro y se cose, especialmente el borde inferior de una falda, unos pantalones, etc.: · If you want the dress a bit shorter, I can easily turn up the hem.· Si quieres el vestido un poco más corto, puedo subir fácilmente el dobladillo.kerb British English, curb American English the edge of the pavement (=raised path)el borde de la acera (=camino elevado) at the side of a roadal lado de una carretera: · A big black car was parked at the kerb.· Un gran auto negro estaba estacionado en el bordillo.outskirts the areas of a city that are furthest away from the centrelas zonas de una ciudad que están más alejadas del centro: · The new station was built on the outskirts of the city.· La nueva estación fue construida en las afueras de la ciudad.perimeter the outside edge around an enclosed area of land such as a military camp or a prisonel borde exterior alrededor de un área de tierra cerrada, como un campamento militar o una prisión: · Security guards patrol the perimeter night and day.· Los guardias de seguridad patrullan el perímetro noche y día.edgeedge2 verb
1move [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move gradually with several small movements, or to make something do thismoverse gradualmente con varios movimientos pequeños, o hacer que algo lo haga:
Tim was edging away from the crowd.Tim se estaba alejando poco a poco de la multitud.
She edged closer to get a better look.Ella se acercó poco a poco para ver mejor.
He edged her towards the door.Él la fue llevando poco a poco hacia la puerta.edge your way into/round/through etc something
Christine edged her way round the back of the house.Christine fue abriéndose paso poco a poco por la parte trasera de la casa.2put at edge [transitive] to put something on the edge or border of somethingponer algo en el borde o en el límite de algo:
The city square was edged by trees.La plaza de la ciudad estaba bordeada por árboles.be edged with something
The tablecloth is edged with lace.El mantel está bordeado con encaje.GRAMMAR Edge is usually passive in this meaning.3change [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to change gradually, especially so as to get better or worsecambiar gradualmente, especialmente para mejorar o empeoraredge up/down
Profits have edged up.Las ganancias han subido poco a poco.
The paper has edged ahead of (=been more successful than) its rivals.El periódico ha ido adelantando poco a poco (=ha tenido más éxito que) a sus rivales.4grass [transitive] to cut the edges of an area of grass so that they are tidy and straightcortar los bordes de un área de césped para que queden ordenados y rectosedge somebody ↔ out phrasal verb1to defeat someone by a small amountderrotar a alguien por un pequeño margen:
Italy edged out France by two points.Italia superó a Francia por dos puntos.2to gradually force someone to leave their job or an area of activityobligar gradualmente a alguien a abandonar su trabajo o un área de actividad
1move [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to move gradually with several small movements, or to make something do thismoverse gradualmente con varios movimientos pequeños, o hacer que algo lo haga:
Tim was edging away from the crowd.Tim se estaba alejando poco a poco de la multitud.
She edged closer to get a better look.Ella se acercó poco a poco para ver mejor.
He edged her towards the door.Él la fue llevando poco a poco hacia la puerta.edge your way into/round/through etc something
Christine edged her way round the back of the house.Christine fue abriéndose paso poco a poco por la parte trasera de la casa.2put at edge [transitive] to put something on the edge or border of somethingponer algo en el borde o en el límite de algo:
The city square was edged by trees.La plaza de la ciudad estaba bordeada por árboles.be edged with something
The tablecloth is edged with lace.El mantel está bordeado con encaje.GRAMMAR Edge is usually passive in this meaning.3change [intransitive, transitive always + adverb/preposition] to change gradually, especially so as to get better or worsecambiar gradualmente, especialmente para mejorar o empeoraredge up/down
Profits have edged up.Las ganancias han subido poco a poco.
The paper has edged ahead of (=been more successful than) its rivals.El periódico ha ido adelantando poco a poco (=ha tenido más éxito que) a sus rivales.4grass [transitive] to cut the edges of an area of grass so that they are tidy and straightcortar los bordes de un área de césped para que queden ordenados y rectosedge somebody ↔ out phrasal verb1to defeat someone by a small amountderrotar a alguien por un pequeño margen:
Italy edged out France by two points.Italia superó a Francia por dos puntos.2to gradually force someone to leave their job or an area of activityobligar gradualmente a alguien a abandonar su trabajo o un área de actividad