PolyDict.cc

    Significado de frighten en inglés

    frightenfrighten /ˈfraɪtn/ verb [transitive] Ver todas las traducciones to make someone feel afraidhacer que alguien sienta miedo SYN  scare:  Don’t stand so near the edge! You’re frightening me.¡No te pongas tan cerca del borde! Me estás asustando. She was frightened by the anger in his eyes.La ira en sus ojos la asustó. Computers used to frighten me, but not now.Las computadoras solían asustarme, pero ya no.frighten somebody to death/frighten the life out of somebody (=make someone feel extremely afraid)(=hacer que alguien sienta un miedo extremo) He drove at a speed which frightened Lara to death.Conducía a una velocidad que aterrorizó a Lara.THESAURUSSINÓNIMOSfrighten to make someone feel afraidhacer que alguien sienta miedo: · The thought of being in court frightened him.· La idea de tener que comparecer ante el tribunal le daba miedo.scare especially spokenespecialmente en el uso oral to frighten someone. Scare is less formal than frighten, and is the usual word to use in everyday Englishasustar a alguien. Scare es menos formal que frighten y es la palabra habitual en el inglés cotidiano.: · He was driving fast just to scare us.· Conducía rápido solo para asustarnos.· It scared him to think that his mother might never recover.· Le daba miedo pensar que su madre podría no recuperarse nunca.terrify to make someone feel extremely frightenedhacer que alguien sienta un miedo extremo: · The idea of going down into the caves terrified her.· La idea de bajar a las cuevas la aterrorizó.· Robbers terrified bank staff by threatening them at gunpoint.· Los ladrones aterrorizaron al personal del banco amenazándolos a punta de pistola.give somebody a fright to make someone suddenly feel frightened in a way that makes their heart beat more quicklyhacer que alguien sienta de repente miedo de una manera que le acelera el corazón: · It gave me a terrible fright when I found him unconscious on the floor.· Me llevé un susto terrible cuando lo encontré inconsciente en el suelo.give somebody the creeps if a person or place gives you the creeps, they make you feel slightly frightened because they are strangesi una persona o un lugar te pone la piel de gallina, te hace sentir un poco de miedo porque es extraño: · This house gives me the creeps.· Esta casa me pone la piel de gallina.startle to frighten someone. Used when you suddenly see someone and did not know they were there, or when you suddenly hear somethingasustar a alguien. Se usa cuando de repente ves a alguien sin saber que estaba ahí, o cuando de repente oyes algo.: · I’m sorry. I didn’t mean to startle you.· Lo siento. No pretendía asustarte.· The noise startled him, and he dropped his glass on the floor.· El ruido lo sobresaltó y dejó caer su vaso al suelo.alarm to make someone feel frightened and worried that something bad might happenhacer que alguien sienta miedo y preocupación ante la posibilidad de que ocurra algo malo: · I didn’t want to alarm her by calling in the middle of the night.· No quería alarmarla llamando en plena noche.intimidate to deliberately frighten someone, especially so that they will do what you wantasustar deliberadamente a alguien, especialmente para que haga lo que uno quiere: · Many of the gangs were using dogs to intimidate people.· Muchas de las pandillas usaban perros para intimidar a la gente.frighten somebody ↔ away phrasal verb to make a person or animal go away by making them feel afraidhacer que una persona o un animal se aleje provocándole miedo:  Terrorist activity in the area has frightened most tourists away.La actividad terrorista en la zona ha ahuyentado a la mayoría de los turistas.frighten somebody into something phrasal verb to force someone to do something by making them afraidobligar a alguien a hacer algo mediante el miedofrighten somebody into doing something He frightened me into staying silent.Me asustó hasta hacerme guardar silencio.frighten somebody/something ↔ off phrasal verb to make a person or animal so nervous or afraid that they go away or do not do something they were going to doponer a alguien o a un animal tan nervioso o asustado que se vaya o deje de hacer algo que iba a hacer:  The investors were frightened off by the company’s low profits that year.Los inversores fueron ahuyentados por los bajos beneficios de la empresa ese año.