Significado de hang en inglés
hanghang1 /hæŋ/ verb (past tense and past participle hung /hʌŋ/)
Ver todas las traducciones1top part fastened a)[transitive always + adverb/preposition] (also hang up) to put something in a position so that the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the groundponer algo en una posición en que la parte superior está fija o sujeta y la parte inferior queda libre para moverse sin tocar el suelo:
Philip hung his coat on a hook behind the door.Philip colgó su abrigo en un gancho detrás de la puerta.
She hung the sheets on the washing line.Ella tendió las sábanas en el tendedero. b)[intransitive always + adverb/preposition] to be in a position where the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the groundestar en una posición en que la parte superior está fija o sujeta y la parte inferior queda libre para moverse sin tocar el suelo:
An old-fashioned gas lamp hung from the ceiling.Una lámpara de gas anticuada colgaba del techo.
Her long hair hung loose about her shoulders.Su cabello largo caía suelto sobre sus hombros.
The shirt hung down almost to his ankles.La camisa le colgaba casi hasta los tobillos.2picture etc a)[transitive] to fix a picture, photograph etc to a wallfijar un cuadro, fotografía, etc. en una pared:
I wanted to hang the picture in the hall.Quería colgar el cuadro en el pasillo. b)[intransitive always + adverb/preposition] if a picture, photograph etc is hanging somewhere, it is fixed to a wallsi un cuadro, fotografía, etc. está colgado en algún lugar, significa que está fijado a una pared:
There was a family photograph hanging on the wall.Había una fotografía familiar colgada en la pared. c)be hung with something if the walls of a room are hung with pictures or decorations, the pictures etc are on the wallssi las paredes de una habitación están adornadas con cuadros o decoraciones, esos cuadros, etc., están en las paredes:
The entrance hall was hung with rich tapestries.El vestíbulo de entrada estaba decorado con ricas tapicerías.3kill/be killed (past tense and past participle hanged) [intransitive, transitive] to kill someone by dropping them with a rope around their neck, or to die in this way, especially as a punishment for a serious crimematar a alguien colgándolo con una cuerda alrededor del cuello, o morir de esta manera, especialmente como castigo por un delito gravebe hanged for something
He was hanged for murder.Fue ahorcado por asesinato.hang yourself
Corey hanged himself in his prison cell.Corey se ahorcó en su celda de la prisión.
If he is found guilty, he will almost certainly hang.Si es declarado culpable, casi con toda seguridad será ahorcado.4paper [transitive] to fasten attractive paper to a wall in order to decorate a roompegar papel decorativo en una pared para decorar una habitación:
We spent the afternoon hanging wallpaper.Pasamos la tarde pegando papel tapiz.5door [transitive] to fasten a door in positioninstalar y fijar una puerta en su posición:
Hanging a door is quite a tricky job.Colgar una puerta es un trabajo bastante complicado.6mist/smoke/smell [intransitive + adverb/preposition] if something such as smoke hangs in the air, it stays in the air for a long timesi algo como el humo permanece en el aire, se queda suspendido en el aire durante mucho tiempo:
The smoke from the bonfires hung in the air.El humo de las hogueras se quedó suspendido en el aire.
A thick mist hung over the town.Una densa niebla se cernía sobre la ciudad.7hang open if a door, someone’s mouth etc hangs open, it is opensi una puerta, la boca de alguien, etc. está abierta de par en par, significa que está abierta8hang in the balance if something hangs in the balance, it is not certain what will happen to itsi algo está en la balanza, no está claro qué le ocurrirá:
The future of the company hangs in the balance.El futuro de la empresa está en la balanza.9hang by a thread if something is hanging by a thread, it is in a very dangerous situation and may not continuesi algo pende de un hilo, está en una situación muy peligrosa y puede que no continúe:
He is still in hospital, his life hanging by a thread.Sigue en el hospital, con su vida pendiendo de un hilo.10hang (on) in there (also hang tough especially American English) spokenoral to remain brave and determined when you are in a difficult situationmantenerse valiente y decidido cuando se está en una situación difícil:
Don’t worry. Just hang on in there.No te preocupes. Solo aguanta.11hang your head to look ashamed and embarrassedparecer avergonzado y abochornado:
She hung her head, not sure how to reply.Ella agachó la cabeza sin saber cómo responder.
Daphne had hung her head in shame.Daphne había agachado la cabeza avergonzada.12hang fire to wait for a short while before you do somethingesperar un poco antes de hacer algo:
I think we should hang fire for a week.Creo que deberíamos esperar una semana antes de actuar.13 leave something hanging in the air to leave something in a situation where it has not been explained, completed, or dealt withdejar algo en una situación en la que no ha sido explicado, completado ni resuelto:
His resignation has left some important questions hanging in the air.Su dimisión ha dejado algunas preguntas importantes en el aire.14hang a right/left American English spokenoral to turn right or left when drivinggirar a la derecha o a la izquierda al conducir:
Go straight on for two blocks, then hang a left.Sigue recto dos manzanas y luego dobla a la izquierda.15[intransitive] American English spokenoral to spend time somewhere, relaxing and enjoying yourselfpasar el tiempo en algún lugar relajándose y disfrutandohang with
We were just hanging with the dudes at Mike’s house.Solo estábamos pasando el rato con los chicos en casa de Mike.16I’ll be hanged if British English old-fashionedanticuado used to express annoyance or to say that you will not allow something to happense usa para expresar irritación o para decir que no se va a permitir que algo ocurra:
I’ll be hanged if I’ll give them any money!¡Que me cuelguen si les doy un centavo!17hang it (all) British English old-fashionedanticuado used to say that you are disappointed or annoyed about somethingse usa para expresar decepción o irritación por algo18hang something British English old-fashionedanticuado used to say that you are not going to do somethingse usa para decir que no se va a hacer algo:
Oh hang the report, let’s go for a drink.Ah, al diablo con el informe, vámonos a tomar algo.19I/you might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb used to say that, if a small action may have the same bad results for you as a larger one, there is no reason for not doing the larger thingse usa para decir que, si una acción pequeña puede tener las mismas malas consecuencias para ti que una mayor, no hay razón para no hacer la más grandehang about phrasal verb British English1spokenoral to move slowly or take too long doing somethingmoverse despacio o tardar demasiado en hacer algo:
Come on, we haven’t got time to hang about!¡Vamos, no tenemos tiempo que perder!2hang about (something) to spend time somewhere without any real purposepasar el tiempo en algún lugar sin ningún propósito real:
There were always groups of boys hanging about in the square.Siempre había grupos de chicos merodeando por la plaza.
He normally hung about the house all day.Normalmente pasaba el día vagando por la casa.3hang about! spokenoral a)used to ask someone to wait or stop what they are doingse usa para pedir a alguien que espere o que deje de hacer lo que está haciendo b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrongse usa cuando se acaba de notar o pensar en algo interesante o incorrecto:
Hang about – that can’t be right.Un momento, eso no puede ser correcto.hang about with somebody phrasal verb British English informalinformal to spend a lot of time with someonepasar mucho tiempo con alguienhang around/round (something) phrasal verb informalinformal to wait or spend time somewhere, doing nothingesperar o pasar el tiempo en algún lugar sin hacer nada:
I hung around the station for an hour but he never came.Estuve rondando la estación durante una hora, pero él nunca llegó.hang around with somebody phrasal verb to spend a lot of time with someonepasar mucho tiempo con alguien:
The people I used to hang around with were much older than me.La gente con la que solía pasar el tiempo era mucho mayor que yo.hang back phrasal verb1to stay a short distance away from someone or something, and not go too near themmantenerse a cierta distancia de alguien o algo y no acercarse demasiado:
Instinctively he hung back in the shelter of a rock.Instintivamente se quedó atrás al amparo de una roca.2to not say or do something because you are shy or afraidno decir o hacer algo por timidez o miedohang on phrasal verb1to hold something tightlyagarrar algo con fuerzahang on to
She hung on to the side of the cart.Ella se aferró al lateral del carro.
Hang on tight!¡Agárrate fuerte!2hang on! British English spokenoral a)used to ask or tell someone to waitse usa para pedir o decir a alguien que espere SYN hold on:
Hang on! I’ll be back in a minute.¡Espera! Vuelvo en un minuto. b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrongse usa cuando se acaba de notar o pensar en algo interesante o incorrecto3 hang on something to depend on somethingdepender de algo:
Everything hangs on the outcome of this meeting.Todo depende del resultado de esta reunión.4hang on somebody’s words/every word to pay close attention to everything someone is sayingprestar mucha atención a todo lo que alguien dice:
She was watching his face, hanging on his every word.Ella le miraba la cara, pendiente de cada una de sus palabras.hang on to something (also hang onto something) phrasal verb to keep somethingconservar algo; quedarse con algo:
I think I’ll hang on to the documents for a bit longer.Creo que voy a guardar los documentos un poco más.hang out phrasal verb1informalinformal to spend a lot of time in a particular place or with particular peoplepasar mucho tiempo en un lugar concreto o con personas concretashang out with
I don’t really know who she hangs out with.La verdad es que no sé con quién sale ella.
Where do the youngsters hang out?¿Dónde se juntan los jóvenes? → hangout2hang something ↔ out to hang clothes outside in order to dry themtender ropa fuera para que se seque:
My job was to hang out the washing.Mi trabajo era tender la ropa.
Hang the wet things out to dry.Tiende las cosas mojadas para que se sequen.3let it all hang out informalinformal to relax and do what you likerelajarse y hacer lo que uno quiera4hang somebody out to dry to not give someone support in a difficult situation, for example to let someone else get all the blame for somethingno apoyar a alguien en una situación difícil; por ejemplo, dejar que otra persona cargue con toda la culpahang over something/somebody phrasal verb if something bad is hanging over you, you are worried or anxious about itsi algo malo se cierne sobre ti, significa que estás preocupado o angustiado por ello:
The threat of redundancy was still hanging over us.La amenaza de despido seguía cernida sobre nosotros.
It’s not very nice to have huge debts hanging over your head.No es nada agradable tener enormes deudas sobre la cabeza.hang together phrasal verb1if a plan, story, set of ideas etc hangs together, it is well organized and its different parts go well togethersi un plan, una historia, un conjunto de ideas, etc. es coherente, significa que está bien organizado y sus diferentes partes encajan bien:
Her story just doesn’t hang together.Su historia sencillamente no tiene coherencia.2if people hang together, they help each othersi la gente se une, se ayuda mutuamentehang up phrasal verb1to finish a telephone conversationterminar una conversación telefónica; colgar:
I said goodbye and hung up.Me despedí y colgué.hang up on
Don’t hang up on me.No me cuelgues el teléfono.2hang something ↔ up to hang clothes on a hook etccolgar ropa en un gancho, etc.:
She took her coat off and hung it up.Se quitó el abrigo y lo colgó.3hang up your hat/football boots/briefcase etc informalinformal to stop doing a particular kind of workdejar de realizar un tipo concreto de trabajo → hang-up, hung-up
Ver todas las traducciones1top part fastened a)[transitive always + adverb/preposition] (also hang up) to put something in a position so that the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the groundponer algo en una posición en que la parte superior está fija o sujeta y la parte inferior queda libre para moverse sin tocar el suelo:
Philip hung his coat on a hook behind the door.Philip colgó su abrigo en un gancho detrás de la puerta.
She hung the sheets on the washing line.Ella tendió las sábanas en el tendedero. b)[intransitive always + adverb/preposition] to be in a position where the top part is fixed or supported, and the bottom part is free to move and does not touch the groundestar en una posición en que la parte superior está fija o sujeta y la parte inferior queda libre para moverse sin tocar el suelo:
An old-fashioned gas lamp hung from the ceiling.Una lámpara de gas anticuada colgaba del techo.
Her long hair hung loose about her shoulders.Su cabello largo caía suelto sobre sus hombros.
The shirt hung down almost to his ankles.La camisa le colgaba casi hasta los tobillos.2picture etc a)[transitive] to fix a picture, photograph etc to a wallfijar un cuadro, fotografía, etc. en una pared:
I wanted to hang the picture in the hall.Quería colgar el cuadro en el pasillo. b)[intransitive always + adverb/preposition] if a picture, photograph etc is hanging somewhere, it is fixed to a wallsi un cuadro, fotografía, etc. está colgado en algún lugar, significa que está fijado a una pared:
There was a family photograph hanging on the wall.Había una fotografía familiar colgada en la pared. c)be hung with something if the walls of a room are hung with pictures or decorations, the pictures etc are on the wallssi las paredes de una habitación están adornadas con cuadros o decoraciones, esos cuadros, etc., están en las paredes:
The entrance hall was hung with rich tapestries.El vestíbulo de entrada estaba decorado con ricas tapicerías.3kill/be killed (past tense and past participle hanged) [intransitive, transitive] to kill someone by dropping them with a rope around their neck, or to die in this way, especially as a punishment for a serious crimematar a alguien colgándolo con una cuerda alrededor del cuello, o morir de esta manera, especialmente como castigo por un delito gravebe hanged for something
He was hanged for murder.Fue ahorcado por asesinato.hang yourself
Corey hanged himself in his prison cell.Corey se ahorcó en su celda de la prisión.
If he is found guilty, he will almost certainly hang.Si es declarado culpable, casi con toda seguridad será ahorcado.4paper [transitive] to fasten attractive paper to a wall in order to decorate a roompegar papel decorativo en una pared para decorar una habitación:
We spent the afternoon hanging wallpaper.Pasamos la tarde pegando papel tapiz.5door [transitive] to fasten a door in positioninstalar y fijar una puerta en su posición:
Hanging a door is quite a tricky job.Colgar una puerta es un trabajo bastante complicado.6mist/smoke/smell [intransitive + adverb/preposition] if something such as smoke hangs in the air, it stays in the air for a long timesi algo como el humo permanece en el aire, se queda suspendido en el aire durante mucho tiempo:
The smoke from the bonfires hung in the air.El humo de las hogueras se quedó suspendido en el aire.
A thick mist hung over the town.Una densa niebla se cernía sobre la ciudad.7hang open if a door, someone’s mouth etc hangs open, it is opensi una puerta, la boca de alguien, etc. está abierta de par en par, significa que está abierta8hang in the balance if something hangs in the balance, it is not certain what will happen to itsi algo está en la balanza, no está claro qué le ocurrirá:
The future of the company hangs in the balance.El futuro de la empresa está en la balanza.9hang by a thread if something is hanging by a thread, it is in a very dangerous situation and may not continuesi algo pende de un hilo, está en una situación muy peligrosa y puede que no continúe:
He is still in hospital, his life hanging by a thread.Sigue en el hospital, con su vida pendiendo de un hilo.10hang (on) in there (also hang tough especially American English) spokenoral to remain brave and determined when you are in a difficult situationmantenerse valiente y decidido cuando se está en una situación difícil:
Don’t worry. Just hang on in there.No te preocupes. Solo aguanta.11hang your head to look ashamed and embarrassedparecer avergonzado y abochornado:
She hung her head, not sure how to reply.Ella agachó la cabeza sin saber cómo responder.
Daphne had hung her head in shame.Daphne había agachado la cabeza avergonzada.12hang fire to wait for a short while before you do somethingesperar un poco antes de hacer algo:
I think we should hang fire for a week.Creo que deberíamos esperar una semana antes de actuar.13 leave something hanging in the air to leave something in a situation where it has not been explained, completed, or dealt withdejar algo en una situación en la que no ha sido explicado, completado ni resuelto:
His resignation has left some important questions hanging in the air.Su dimisión ha dejado algunas preguntas importantes en el aire.14hang a right/left American English spokenoral to turn right or left when drivinggirar a la derecha o a la izquierda al conducir:
Go straight on for two blocks, then hang a left.Sigue recto dos manzanas y luego dobla a la izquierda.15[intransitive] American English spokenoral to spend time somewhere, relaxing and enjoying yourselfpasar el tiempo en algún lugar relajándose y disfrutandohang with
We were just hanging with the dudes at Mike’s house.Solo estábamos pasando el rato con los chicos en casa de Mike.16I’ll be hanged if British English old-fashionedanticuado used to express annoyance or to say that you will not allow something to happense usa para expresar irritación o para decir que no se va a permitir que algo ocurra:
I’ll be hanged if I’ll give them any money!¡Que me cuelguen si les doy un centavo!17hang it (all) British English old-fashionedanticuado used to say that you are disappointed or annoyed about somethingse usa para expresar decepción o irritación por algo18hang something British English old-fashionedanticuado used to say that you are not going to do somethingse usa para decir que no se va a hacer algo:
Oh hang the report, let’s go for a drink.Ah, al diablo con el informe, vámonos a tomar algo.19I/you might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb used to say that, if a small action may have the same bad results for you as a larger one, there is no reason for not doing the larger thingse usa para decir que, si una acción pequeña puede tener las mismas malas consecuencias para ti que una mayor, no hay razón para no hacer la más grandehang about phrasal verb British English1spokenoral to move slowly or take too long doing somethingmoverse despacio o tardar demasiado en hacer algo:
Come on, we haven’t got time to hang about!¡Vamos, no tenemos tiempo que perder!2hang about (something) to spend time somewhere without any real purposepasar el tiempo en algún lugar sin ningún propósito real:
There were always groups of boys hanging about in the square.Siempre había grupos de chicos merodeando por la plaza.
He normally hung about the house all day.Normalmente pasaba el día vagando por la casa.3hang about! spokenoral a)used to ask someone to wait or stop what they are doingse usa para pedir a alguien que espere o que deje de hacer lo que está haciendo b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrongse usa cuando se acaba de notar o pensar en algo interesante o incorrecto:
Hang about – that can’t be right.Un momento, eso no puede ser correcto.hang about with somebody phrasal verb British English informalinformal to spend a lot of time with someonepasar mucho tiempo con alguienhang around/round (something) phrasal verb informalinformal to wait or spend time somewhere, doing nothingesperar o pasar el tiempo en algún lugar sin hacer nada:
I hung around the station for an hour but he never came.Estuve rondando la estación durante una hora, pero él nunca llegó.hang around with somebody phrasal verb to spend a lot of time with someonepasar mucho tiempo con alguien:
The people I used to hang around with were much older than me.La gente con la que solía pasar el tiempo era mucho mayor que yo.hang back phrasal verb1to stay a short distance away from someone or something, and not go too near themmantenerse a cierta distancia de alguien o algo y no acercarse demasiado:
Instinctively he hung back in the shelter of a rock.Instintivamente se quedó atrás al amparo de una roca.2to not say or do something because you are shy or afraidno decir o hacer algo por timidez o miedohang on phrasal verb1to hold something tightlyagarrar algo con fuerzahang on to
She hung on to the side of the cart.Ella se aferró al lateral del carro.
Hang on tight!¡Agárrate fuerte!2hang on! British English spokenoral a)used to ask or tell someone to waitse usa para pedir o decir a alguien que espere SYN hold on:
Hang on! I’ll be back in a minute.¡Espera! Vuelvo en un minuto. b)used when you have just noticed or thought of something that is interesting or wrongse usa cuando se acaba de notar o pensar en algo interesante o incorrecto3 hang on something to depend on somethingdepender de algo:
Everything hangs on the outcome of this meeting.Todo depende del resultado de esta reunión.4hang on somebody’s words/every word to pay close attention to everything someone is sayingprestar mucha atención a todo lo que alguien dice:
She was watching his face, hanging on his every word.Ella le miraba la cara, pendiente de cada una de sus palabras.hang on to something (also hang onto something) phrasal verb to keep somethingconservar algo; quedarse con algo:
I think I’ll hang on to the documents for a bit longer.Creo que voy a guardar los documentos un poco más.hang out phrasal verb1informalinformal to spend a lot of time in a particular place or with particular peoplepasar mucho tiempo en un lugar concreto o con personas concretashang out with
I don’t really know who she hangs out with.La verdad es que no sé con quién sale ella.
Where do the youngsters hang out?¿Dónde se juntan los jóvenes? → hangout2hang something ↔ out to hang clothes outside in order to dry themtender ropa fuera para que se seque:
My job was to hang out the washing.Mi trabajo era tender la ropa.
Hang the wet things out to dry.Tiende las cosas mojadas para que se sequen.3let it all hang out informalinformal to relax and do what you likerelajarse y hacer lo que uno quiera4hang somebody out to dry to not give someone support in a difficult situation, for example to let someone else get all the blame for somethingno apoyar a alguien en una situación difícil; por ejemplo, dejar que otra persona cargue con toda la culpahang over something/somebody phrasal verb if something bad is hanging over you, you are worried or anxious about itsi algo malo se cierne sobre ti, significa que estás preocupado o angustiado por ello:
The threat of redundancy was still hanging over us.La amenaza de despido seguía cernida sobre nosotros.
It’s not very nice to have huge debts hanging over your head.No es nada agradable tener enormes deudas sobre la cabeza.hang together phrasal verb1if a plan, story, set of ideas etc hangs together, it is well organized and its different parts go well togethersi un plan, una historia, un conjunto de ideas, etc. es coherente, significa que está bien organizado y sus diferentes partes encajan bien:
Her story just doesn’t hang together.Su historia sencillamente no tiene coherencia.2if people hang together, they help each othersi la gente se une, se ayuda mutuamentehang up phrasal verb1to finish a telephone conversationterminar una conversación telefónica; colgar:
I said goodbye and hung up.Me despedí y colgué.hang up on
Don’t hang up on me.No me cuelgues el teléfono.2hang something ↔ up to hang clothes on a hook etccolgar ropa en un gancho, etc.:
She took her coat off and hung it up.Se quitó el abrigo y lo colgó.3hang up your hat/football boots/briefcase etc informalinformal to stop doing a particular kind of workdejar de realizar un tipo concreto de trabajo → hang-up, hung-up