Significado de harm en inglés
harmharm1 /hɑːm $ hɑːrm/ noun [uncountable]
Ver todas las traducciones1damage, injury, or trouble caused by someone’s actions or by an eventdaño, lesión o perjuicio causado por las acciones de alguien o por un acontecimiento:
The scandal did his career a lot of harm.El escándalo causó mucho daño a su carrera.
Our children deserve protection from harm.Nuestros niños merecen protección contra el daño. → grievous bodily harm2come to no harm/not come to any harm to not be hurt or damagedno resultar herido ni dañado:
She was relieved to see the children had come to no harm.Se sintió aliviada al ver que los niños no habían sufrido ningún daño.3mean no harm/not mean any harm to have no intention of hurting or upsetting anyoneno tener intención de herir ni molestar a nadie:
She’s a terrible gossip but she means no harm.Es una chismosa terrible, pero no tiene mala intención.4there’s no harm in doing something/it does no harm to do something spokenoral used to suggest something to someonese usa para sugerirle algo a alguien:
There’s no harm in trying.No hay nada de malo en intentarlo.
It does no harm to ask.No pasa nada por preguntar.5 it wouldn’t do somebody any harm to do something spokenoral used to suggest that someone should do something that may be helpful or useful to themse usa para sugerir que alguien haga algo que puede resultarle beneficioso o útil:
It wouldn’t do you any harm to get some experience first.No te vendría nada mal adquirir algo de experiencia primero.6out of harm’s way a)if someone or something is out of harm’s way, they are in a place where they cannot be hurt or damagedsi alguien o algo está a salvo del peligro, se encuentra en un lugar donde no puede resultar herido ni dañado:
Copies of your documents should be kept in a safe place, well out of harm’s way.Las copias de tus documentos deben guardarse en un lugar seguro, bien lejos de cualquier peligro. b)if something dangerous is out of harm’s way, it is in a place where it cannot hurt anyone or damage anythingsi algo peligroso está a salvo del peligro, se encuentra en un lugar donde no puede herir a nadie ni dañar nada:
If you have small children, make sure that you store all medicines out of harm’s way.Si tienes niños pequeños, asegúrate de guardar todos los medicamentos fuera del alcance de los peligros.COLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosdo (something) harm· Try to choose products that do the least harm to the environment.· Intenta elegir productos que hagan el menor daño posible al medio ambiente.cause (somebody/something) harm· Very small amounts of the chemical cause no lasting harm.· Cantidades muy pequeñas del producto químico no causan ningún daño duradero.inflict harm (=cause harm, especially physical harm)· None of us wants to inflict harm on another human being.· Ninguno de nosotros quiere infligir daño a otro ser humano.suffer harm· A child can be taken into care if he is or is likely to suffer significant harm.· Un niño puede ser puesto bajo protección del Estado si está sufriendo o es probable que sufra daños significativos.prevent harm· He was put in a mental hospital to prevent harm to others.· Fue internado en un hospital psiquiátrico para evitar que causara daño a otras personas.adjectivesadjetivosgreat/serious/significant harm· If you drink too much alcohol, you can do yourself serious harm.· Si bebes demasiado alcohol, puedes hacerte un daño grave.physical harm· They were afraid that he would do them some actual physical harm.· Temían que les causara algún daño físico real.psychological/emotional harm· Depriving a child of love does irreparable emotional harm.· Privar a un niño de amor le causa un daño emocional irreparable.environmental harm· The report highlights the environmental harm caused by transporting goods around the world.· El informe destaca el daño medioambiental causado por el transporte de mercancías por todo el mundo.irreparable harm (=that cannot be made better)· The scandal has caused irreparable harm to his career.· El escándalo ha causado un daño irreparable a su carrera.lasting/permanent harm· The injury caused him discomfort but no lasting harm.· La lesión le causó molestias, pero ningún daño duradero.untold harm (=so much harm that it cannot be described completely)· This type of abuse can cause a child untold harm.· Este tipo de maltrato puede causar un daño incalculable a un niño.potential harm· People need to be more aware of the potential harm of being overweight.· Las personas necesitan ser más conscientes del daño potencial de tener sobrepeso.phrasesfrasesdo more harm than good (=cause more problems rather than improve a situation)· If you don’t warm up properly, exercise may do more harm than good.· Si no te calientas bien, el ejercicio puede hacer más mal que bien.no harm done spokenoral (=used to tell someone not to worry about something they have done)· ‘I’m sorry, I didn’t mean to push you.’ ‘Don’t worry, no harm done.’· «Lo siento, no quise empujarte.» «No te preocupes, no ha pasado nada.»where’s the harm in that? spokenoral (=used when you think that something seems reasonable, although other people may not)· Sure, he gets attention when he performs at a charity event, but where’s the harm in that?· Claro, llama la atención cuando actúa en un evento benéfico, pero ¿qué tiene de malo?COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don’t say ‘give harm’ or ‘make harm’. Say do harm or cause harm.
Ver todas las traducciones1damage, injury, or trouble caused by someone’s actions or by an eventdaño, lesión o perjuicio causado por las acciones de alguien o por un acontecimiento:
The scandal did his career a lot of harm.El escándalo causó mucho daño a su carrera.
Our children deserve protection from harm.Nuestros niños merecen protección contra el daño. → grievous bodily harm2come to no harm/not come to any harm to not be hurt or damagedno resultar herido ni dañado:
She was relieved to see the children had come to no harm.Se sintió aliviada al ver que los niños no habían sufrido ningún daño.3mean no harm/not mean any harm to have no intention of hurting or upsetting anyoneno tener intención de herir ni molestar a nadie:
She’s a terrible gossip but she means no harm.Es una chismosa terrible, pero no tiene mala intención.4there’s no harm in doing something/it does no harm to do something spokenoral used to suggest something to someonese usa para sugerirle algo a alguien:
There’s no harm in trying.No hay nada de malo en intentarlo.
It does no harm to ask.No pasa nada por preguntar.5 it wouldn’t do somebody any harm to do something spokenoral used to suggest that someone should do something that may be helpful or useful to themse usa para sugerir que alguien haga algo que puede resultarle beneficioso o útil:
It wouldn’t do you any harm to get some experience first.No te vendría nada mal adquirir algo de experiencia primero.6out of harm’s way a)if someone or something is out of harm’s way, they are in a place where they cannot be hurt or damagedsi alguien o algo está a salvo del peligro, se encuentra en un lugar donde no puede resultar herido ni dañado:
Copies of your documents should be kept in a safe place, well out of harm’s way.Las copias de tus documentos deben guardarse en un lugar seguro, bien lejos de cualquier peligro. b)if something dangerous is out of harm’s way, it is in a place where it cannot hurt anyone or damage anythingsi algo peligroso está a salvo del peligro, se encuentra en un lugar donde no puede herir a nadie ni dañar nada:
If you have small children, make sure that you store all medicines out of harm’s way.Si tienes niños pequeños, asegúrate de guardar todos los medicamentos fuera del alcance de los peligros.COLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosdo (something) harm· Try to choose products that do the least harm to the environment.· Intenta elegir productos que hagan el menor daño posible al medio ambiente.cause (somebody/something) harm· Very small amounts of the chemical cause no lasting harm.· Cantidades muy pequeñas del producto químico no causan ningún daño duradero.inflict harm (=cause harm, especially physical harm)· None of us wants to inflict harm on another human being.· Ninguno de nosotros quiere infligir daño a otro ser humano.suffer harm· A child can be taken into care if he is or is likely to suffer significant harm.· Un niño puede ser puesto bajo protección del Estado si está sufriendo o es probable que sufra daños significativos.prevent harm· He was put in a mental hospital to prevent harm to others.· Fue internado en un hospital psiquiátrico para evitar que causara daño a otras personas.adjectivesadjetivosgreat/serious/significant harm· If you drink too much alcohol, you can do yourself serious harm.· Si bebes demasiado alcohol, puedes hacerte un daño grave.physical harm· They were afraid that he would do them some actual physical harm.· Temían que les causara algún daño físico real.psychological/emotional harm· Depriving a child of love does irreparable emotional harm.· Privar a un niño de amor le causa un daño emocional irreparable.environmental harm· The report highlights the environmental harm caused by transporting goods around the world.· El informe destaca el daño medioambiental causado por el transporte de mercancías por todo el mundo.irreparable harm (=that cannot be made better)· The scandal has caused irreparable harm to his career.· El escándalo ha causado un daño irreparable a su carrera.lasting/permanent harm· The injury caused him discomfort but no lasting harm.· La lesión le causó molestias, pero ningún daño duradero.untold harm (=so much harm that it cannot be described completely)· This type of abuse can cause a child untold harm.· Este tipo de maltrato puede causar un daño incalculable a un niño.potential harm· People need to be more aware of the potential harm of being overweight.· Las personas necesitan ser más conscientes del daño potencial de tener sobrepeso.phrasesfrasesdo more harm than good (=cause more problems rather than improve a situation)· If you don’t warm up properly, exercise may do more harm than good.· Si no te calientas bien, el ejercicio puede hacer más mal que bien.no harm done spokenoral (=used to tell someone not to worry about something they have done)· ‘I’m sorry, I didn’t mean to push you.’ ‘Don’t worry, no harm done.’· «Lo siento, no quise empujarte.» «No te preocupes, no ha pasado nada.»where’s the harm in that? spokenoral (=used when you think that something seems reasonable, although other people may not)· Sure, he gets attention when he performs at a charity event, but where’s the harm in that?· Claro, llama la atención cuando actúa en un evento benéfico, pero ¿qué tiene de malo?COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don’t say ‘give harm’ or ‘make harm’. Say do harm or cause harm.harmharm2 verb [transitive]
1to have a bad effect on somethingtener un efecto negativo sobre algo:
chemicals that harm the environmentproductos químicos que dañan el medio ambienteRegisterRegistroIn everyday English, people usually say that something is bad for something rather than that it harms something:· chemicals that are bad for the environmentEn el inglés cotidiano, la gente suele decir que algo es "bad for" (perjudicial para) algo, en lugar de que lo "harms" (daña):· productos químicos que son malos para el medio ambiente2to physically hurt a person or animalcausar daño físico a una persona o animal:
The kidnappers didn’t harm him, thank God.Los secuestradores no le hicieron daño, gracias a Dios.3harm somebody’s image/reputation to make people have a worse opinion of a person or grouphacer que la gente tenga una peor opinión de una persona o grupoTHESAURUSSINÓNIMOSharm to have a bad effect on someone or somethingtener un efecto negativo en alguien o algo: · Many working mothers said having children harmed their careers.· Muchas madres trabajadoras dijeron que tener hijos perjudicó su carrera.· A little hard work never harmed anyone.· Un poco de trabajo duro nunca le hizo daño a nadie.damage to harm something badly. Damage is more serious than harmdañar algo gravemente. Damage es más grave que harm: · His reputation was damaged and his career was in ruins.· Su reputación quedó dañada y su carrera estaba en ruinas.· The affair has damaged people’s confidence in the government.· El asunto ha dañado la confianza de la gente en el gobierno.be bad for somebody/something to be likely to harm someone or somethingser probable que cause daño a alguien o algo: · Too much fatty food is bad for you.· Demasiada comida grasosa es mala para ti.· All this rain is bad for business.· Tanta lluvia es mala para los negocios.be detrimental to something formalformal to be bad for somethingser perjudicial para algo: · The new housing development will be detrimental to the character of this small town.· El nuevo desarrollo urbanístico será perjudicial para el carácter de este pequeño pueblo.impair formalformal to harm something, especially someone’s ability to do something or the correct working of a systemperjudicar algo, especialmente la capacidad de alguien para hacer algo o el correcto funcionamiento de un sistema: · Any amount of alcohol that you drink will impair your ability to drive.· Cualquier cantidad de alcohol que consumas afectará tu capacidad para conducir.· His vision was impaired.· Su visión estaba deteriorada.prejudice /ˈpredʒədɪs/ to have a bad effect on the future success of somethingtener un efecto negativo en el éxito futuro de algo: · Don’t do anything to prejudice our chances of winning.· No hagas nada que perjudique nuestras posibilidades de ganar.
1to have a bad effect on somethingtener un efecto negativo sobre algo:
chemicals that harm the environmentproductos químicos que dañan el medio ambienteRegisterRegistroIn everyday English, people usually say that something is bad for something rather than that it harms something:· chemicals that are bad for the environmentEn el inglés cotidiano, la gente suele decir que algo es "bad for" (perjudicial para) algo, en lugar de que lo "harms" (daña):· productos químicos que son malos para el medio ambiente2to physically hurt a person or animalcausar daño físico a una persona o animal:
The kidnappers didn’t harm him, thank God.Los secuestradores no le hicieron daño, gracias a Dios.3harm somebody’s image/reputation to make people have a worse opinion of a person or grouphacer que la gente tenga una peor opinión de una persona o grupoTHESAURUSSINÓNIMOSharm to have a bad effect on someone or somethingtener un efecto negativo en alguien o algo: · Many working mothers said having children harmed their careers.· Muchas madres trabajadoras dijeron que tener hijos perjudicó su carrera.· A little hard work never harmed anyone.· Un poco de trabajo duro nunca le hizo daño a nadie.damage to harm something badly. Damage is more serious than harmdañar algo gravemente. Damage es más grave que harm: · His reputation was damaged and his career was in ruins.· Su reputación quedó dañada y su carrera estaba en ruinas.· The affair has damaged people’s confidence in the government.· El asunto ha dañado la confianza de la gente en el gobierno.be bad for somebody/something to be likely to harm someone or somethingser probable que cause daño a alguien o algo: · Too much fatty food is bad for you.· Demasiada comida grasosa es mala para ti.· All this rain is bad for business.· Tanta lluvia es mala para los negocios.be detrimental to something formalformal to be bad for somethingser perjudicial para algo: · The new housing development will be detrimental to the character of this small town.· El nuevo desarrollo urbanístico será perjudicial para el carácter de este pequeño pueblo.impair formalformal to harm something, especially someone’s ability to do something or the correct working of a systemperjudicar algo, especialmente la capacidad de alguien para hacer algo o el correcto funcionamiento de un sistema: · Any amount of alcohol that you drink will impair your ability to drive.· Cualquier cantidad de alcohol que consumas afectará tu capacidad para conducir.· His vision was impaired.· Su visión estaba deteriorada.prejudice /ˈpredʒədɪs/ to have a bad effect on the future success of somethingtener un efecto negativo en el éxito futuro de algo: · Don’t do anything to prejudice our chances of winning.· No hagas nada que perjudique nuestras posibilidades de ganar.