Significado de hello en inglés
hellohello (also hallo, hullo British English) /həˈləʊ, he- $ -ˈloʊ/ interjection, noun [countable]
Ver todas las traducciones1used as a greeting when you see or meet someoneusado como saludo cuando ves o encuentras a alguien:
Hello, John! How are you?¡Hola, John! ¿Cómo estás?
Stanley, come and say hello to your nephew.Stanley, ven a saludar a tu sobrino.
Well, hello there! I haven’t seen you for ages.¡Vaya, hola! No te había visto en siglos.RegisterRegistroIn everyday English, in informal situations, people often say hi rather than hello:· “Hi, Karen.” “Hi, Richard. How are things with you?”En el inglés cotidiano, en situaciones informales, la gente suele decir hi en lugar de hello:· "Hi, Karen." "Hi, Richard. How are things with you?"2used when answering the telephone or starting a telephone conversationusado al contestar el teléfono o al iniciar una conversación telefónica:
Hello – may I speak to Anne?Hola, ¿podría hablar con Anne?3used when calling to get someone’s attentionusado para llamar la atención de alguien:
Hello! Is there anybody home?¡Hola! ¿Hay alguien en casa?4used when you think someone is not acting sensibly or has said something stupidusado cuando crees que alguien no está actuando con sensatez o ha dicho algo estúpido:
You didn’t remember her birthday? Hello!¿No recordaste su cumpleaños? ¡Pero bueno!5British English used to show that you are surprised or confused by somethingusado para expresar sorpresa o confusión ante algo:
Hello! What’s happened here?¡Anda! ¿Qué ha pasado aquí?6say hello to have a quick conversation with someonetener una breve conversación con alguien:
Promise you’ll look in and say hello when you have time.Prométeme que pasarás a saludar cuando tengas tiempo.THESAURUSSINÓNIMOShello used when you meet someone, or when you start a telephone conversation. In everyday English, most people usually say hi because it sounds more friendly. You use hello especially when talking to people you do not know well, or to older peopleusado cuando se encuentra con alguien o cuando se inicia una conversación telefónica. En el inglés cotidiano, la mayoría de la gente suele decir hi porque suena más amistoso. Se usa hello especialmente al hablar con personas que no se conocen bien o con personas mayores: · Hello. Could I speak to someone in customer service, please?·Hola. ¿Podría hablar con alguien de servicio al cliente, por favor?· Hello, Mrs Jones. How are you?·Hola, señora Jones. ¿Cómo está usted?hi used as a friendly greeting when you meet someone start a telephone conversation, or at the beginning of an emailusado como saludo amistoso cuando se encuentra con alguien, se inicia una conversación telefónica o al comienzo de un correo electrónico: · Hi, Gwen – did you have a nice weekend?·Hola, Gwen. ¿Tuviste un buen fin de semana?· Hi everybody.·Hola a todos.hey especially American English informalinformal used as a friendly greeting when you see someone you know well and you want to start talking to themusado como saludo amistoso cuando ves a alguien que conoces bien y quieres empezar a hablar con él: · Hey, Scott! What’s up, buddy?·¡Ey, Scott! ¿Qué pasa, tío?hiya informalinformal used as a very informal greeting when speaking to someone you know wellusado como saludo muy informal al hablar con alguien que se conoce bien: · Hiya, Jake. How’s it going?·Hola, Jake. ¿Qué tal?good morning/good afternoon/good evening used when meeting someone at a particular time of day. In everyday English, people usually just say Morning!, Afternoon! etcusado al encontrarse con alguien en un momento concreto del día. En el inglés cotidiano, la gente suele decir simplemente Morning!, Afternoon!, etc.: · Good morning, class!·¡Buenos días, clase!· Morning everyone. Sorry I’m late.·¡Buenos días a todos! Perdón por llegar tarde.· Good afternoon, Mr Smith.·Buenas tardes, señor Smith.how are you? (also how are you doing?/how’s it going? informalinformal) used when you are greeting someone and starting a conversationusado cuando saludas a alguien y entablas una conversación: · How’s it going Tom? I haven’t seen you for ages.·¿Qué tal, Tom? No te había visto en mucho tiempo.· Hi Helen. How are you doing? Is the new job going well?·Hola, Helen. ¿Cómo te va? ¿El nuevo trabajo está yendo bien?how do you do? formalformal used when you meet someone for the first time, especially after you have just been told their name. How do you do sounds very formal. These days in everyday English, people often say hi when meeting someone for the first timeusado cuando se conoce a alguien por primera vez, especialmente después de que te acaban de presentar su nombre. How do you do suena muy formal. Hoy en día, en el inglés cotidiano, la gente suele decir hi cuando conoce a alguien por primera vez: · ‘John, I’d like you to meet our new project manager, Nisha Patel.’ ‘How do you do?’·"John, me gustaría presentarte a nuestra nueva directora de proyectos, Nisha Patel." "Mucho gusto."pleased/good/nice to meet you used when you meet someone for the first time and have just been told their nameusado cuando conoces a alguien por primera vez y te acaban de presentar su nombre: · ‘Richard, this is my brother Ronnie.’ ‘Nice to meet you, Ronnie.’·"Richard, este es mi hermano Ronnie." "Encantado de conocerte, Ronnie."· ‘My name is Lena Curtis.’ ‘Pleased to meet you, I’m David Bennet.’·"Me llamo Lena Curtis." "Encantado de conocerla, soy David Bennet."· Mrs Parrish, it’s good to meet you after hearing Lynn talk so much about you.·Señora Parrish, es un placer conocerla después de haber oído hablar tanto de usted a Lynn.
Ver todas las traducciones1used as a greeting when you see or meet someoneusado como saludo cuando ves o encuentras a alguien:
Hello, John! How are you?¡Hola, John! ¿Cómo estás?
Stanley, come and say hello to your nephew.Stanley, ven a saludar a tu sobrino.
Well, hello there! I haven’t seen you for ages.¡Vaya, hola! No te había visto en siglos.RegisterRegistroIn everyday English, in informal situations, people often say hi rather than hello:· “Hi, Karen.” “Hi, Richard. How are things with you?”En el inglés cotidiano, en situaciones informales, la gente suele decir hi en lugar de hello:· "Hi, Karen." "Hi, Richard. How are things with you?"2used when answering the telephone or starting a telephone conversationusado al contestar el teléfono o al iniciar una conversación telefónica:
Hello – may I speak to Anne?Hola, ¿podría hablar con Anne?3used when calling to get someone’s attentionusado para llamar la atención de alguien:
Hello! Is there anybody home?¡Hola! ¿Hay alguien en casa?4used when you think someone is not acting sensibly or has said something stupidusado cuando crees que alguien no está actuando con sensatez o ha dicho algo estúpido:
You didn’t remember her birthday? Hello!¿No recordaste su cumpleaños? ¡Pero bueno!5British English used to show that you are surprised or confused by somethingusado para expresar sorpresa o confusión ante algo:
Hello! What’s happened here?¡Anda! ¿Qué ha pasado aquí?6say hello to have a quick conversation with someonetener una breve conversación con alguien:
Promise you’ll look in and say hello when you have time.Prométeme que pasarás a saludar cuando tengas tiempo.THESAURUSSINÓNIMOShello used when you meet someone, or when you start a telephone conversation. In everyday English, most people usually say hi because it sounds more friendly. You use hello especially when talking to people you do not know well, or to older peopleusado cuando se encuentra con alguien o cuando se inicia una conversación telefónica. En el inglés cotidiano, la mayoría de la gente suele decir hi porque suena más amistoso. Se usa hello especialmente al hablar con personas que no se conocen bien o con personas mayores: · Hello. Could I speak to someone in customer service, please?·Hola. ¿Podría hablar con alguien de servicio al cliente, por favor?· Hello, Mrs Jones. How are you?·Hola, señora Jones. ¿Cómo está usted?hi used as a friendly greeting when you meet someone start a telephone conversation, or at the beginning of an emailusado como saludo amistoso cuando se encuentra con alguien, se inicia una conversación telefónica o al comienzo de un correo electrónico: · Hi, Gwen – did you have a nice weekend?·Hola, Gwen. ¿Tuviste un buen fin de semana?· Hi everybody.·Hola a todos.hey especially American English informalinformal used as a friendly greeting when you see someone you know well and you want to start talking to themusado como saludo amistoso cuando ves a alguien que conoces bien y quieres empezar a hablar con él: · Hey, Scott! What’s up, buddy?·¡Ey, Scott! ¿Qué pasa, tío?hiya informalinformal used as a very informal greeting when speaking to someone you know wellusado como saludo muy informal al hablar con alguien que se conoce bien: · Hiya, Jake. How’s it going?·Hola, Jake. ¿Qué tal?good morning/good afternoon/good evening used when meeting someone at a particular time of day. In everyday English, people usually just say Morning!, Afternoon! etcusado al encontrarse con alguien en un momento concreto del día. En el inglés cotidiano, la gente suele decir simplemente Morning!, Afternoon!, etc.: · Good morning, class!·¡Buenos días, clase!· Morning everyone. Sorry I’m late.·¡Buenos días a todos! Perdón por llegar tarde.· Good afternoon, Mr Smith.·Buenas tardes, señor Smith.how are you? (also how are you doing?/how’s it going? informalinformal) used when you are greeting someone and starting a conversationusado cuando saludas a alguien y entablas una conversación: · How’s it going Tom? I haven’t seen you for ages.·¿Qué tal, Tom? No te había visto en mucho tiempo.· Hi Helen. How are you doing? Is the new job going well?·Hola, Helen. ¿Cómo te va? ¿El nuevo trabajo está yendo bien?how do you do? formalformal used when you meet someone for the first time, especially after you have just been told their name. How do you do sounds very formal. These days in everyday English, people often say hi when meeting someone for the first timeusado cuando se conoce a alguien por primera vez, especialmente después de que te acaban de presentar su nombre. How do you do suena muy formal. Hoy en día, en el inglés cotidiano, la gente suele decir hi cuando conoce a alguien por primera vez: · ‘John, I’d like you to meet our new project manager, Nisha Patel.’ ‘How do you do?’·"John, me gustaría presentarte a nuestra nueva directora de proyectos, Nisha Patel." "Mucho gusto."pleased/good/nice to meet you used when you meet someone for the first time and have just been told their nameusado cuando conoces a alguien por primera vez y te acaban de presentar su nombre: · ‘Richard, this is my brother Ronnie.’ ‘Nice to meet you, Ronnie.’·"Richard, este es mi hermano Ronnie." "Encantado de conocerte, Ronnie."· ‘My name is Lena Curtis.’ ‘Pleased to meet you, I’m David Bennet.’·"Me llamo Lena Curtis." "Encantado de conocerla, soy David Bennet."· Mrs Parrish, it’s good to meet you after hearing Lynn talk so much about you.·Señora Parrish, es un placer conocerla después de haber oído hablar tanto de usted a Lynn.