Significado de hope en inglés
hopehope1 /həʊp $ hoʊp/ verb [intransitive, transitive]
Ver todas las traducciones1to want something to happen or be true and to believe that it is possible or likelydesear que algo ocurra o sea verdad y creer que es posible o probablehope (that)
We hope that more women will decide to join the course.Esperamos que más mujeres decidan apuntarse al curso.
I do hope everything goes well.De verdad espero que todo salga bien.
It was hoped that the job would be filled by a local person.Se esperaba que el puesto fuera cubierto por una persona local.
Let’s just hope someone finds her bag.Esperemos que alguien encuentre su bolso.
I hope to God I haven’t left the car window open.Dios quiera que no haya dejado la ventanilla del coche abierta.hope to do something
Joan’s hoping to study law at Harvard.Joan espera estudiar derecho en Harvard.hope for
We were hoping for good weather.Esperábamos que hubiera buen tiempo.
Liam decided to ignore the warning and just hope for the best (=hope that a situation will end well when there is a risk of things going wrong).Liam decidió ignorar la advertencia y simplemente esperar lo mejor (=esperar que una situación acabe bien cuando existe el riesgo de que las cosas salgan mal).
I rang my parents, hoping against hope (=hoping for something that is very unlikely to happen or be true) that they hadn’t left yet.Llamé a mis padres, esperando contra toda esperanza (=esperando algo que tiene muy pocas probabilidades de ocurrir o ser verdad) que todavía no se hubieran ido.2 I hope so spokenoral used to say that you hope something that has been mentioned happens or is truese usa para decir que se espera que algo que se ha mencionado ocurra o sea verdad:
‘Do we get paid this week?’ ‘I certainly hope so!’"¿Nos pagan esta semana?" "¡Eso espero!"3 I hope not spokenoral used to say that you hope something that has been mentioned does not happen or is not truese usa para decir que se espera que algo que se ha mencionado no ocurra o no sea verdad:
I don’t think I’m busy that day, or at least I hope not.No creo que esté ocupado ese día, o al menos eso espero.4 I’m hoping spokenoral used to say that you hope something will happen, especially because you are depending on itse usa para decir que se espera que algo ocurra, especialmente porque se está dependiendo de elloI’m hoping (that)
I’m hoping the car will be fixed by Friday.Espero que el coche esté arreglado para el viernes.I’m hoping to do something
We were hoping to see you today.Esperábamos verte hoy.5 I hope (that) spokenoral used when you want to be polite and to make sure that you are not interrupting or offending someonese usa para ser cortés y asegurarse de que no se está interrumpiendo ni molestando a alguien:
I hope I’m not interrupting you.Espero no estar interrumpiéndote.
I hope you don’t mind me asking, but why are you moving?Espero que no te moleste que te pregunte, pero ¿por qué te mudas?6I should hope so (too) (also I should hope not British English) spokenoral used to say that you feel very strongly that something should or should not happense usa para decir que se siente muy firmemente que algo debería o no debería ocurrir:
‘They’ll get their money back.’ ‘I should hope so too, after being treated like that.’"Les devolverán el dinero." "Eso espero, después de haber sido tratados así."GRAMMAR: Patterns with hopeGRAMÁTICA: Estructuras con hope• You hope to do something: · We’re hoping to get tickets to the concert.· I hope to see you soon. ✗Don’t say: I hope see you soon.• Esperas hacer algo (hope to do something): · We're hoping to get tickets to the concert. (Esperamos conseguir entradas para el concierto.) · I hope to see you soon. (Espero verte pronto.) ✗No digas: I hope see you soon.• You hope that something happens: · I hope that the rain stops soon.• Esperas que algo ocurra (hope that something happens): · I hope that the rain stops soon. (Espero que la lluvia pare pronto.)• You hope that something will happen: · I hope that the weather will be fine.• Esperas que algo vaya a ocurrir (hope that something will happen): · I hope that the weather will be fine. (Espero que el tiempo sea bueno.)• You hoped that something would happen: · She hoped that the weather would be fine.• Esperabas que algo fuera a ocurrir (hoped that something would happen): · She hoped that the weather would be fine. (Esperaba que el tiempo fuera bueno.)• You hoped that something might happen: · I was hoping that you might come.• Esperabas que algo pudiera ocurrir (hoped that something might happen): · I was hoping that you might come. (Esperaba que pudieras venir.)• You hope that someone can do something: · I hope that I can pass my exam.• Esperas que alguien pueda hacer algo (hope that someone can do something): · I hope that I can pass my exam. (Espero poder aprobar el examen.)• You hoped that someone could do something: · She hoped that she could pass her exam.• Esperabas que alguien pudiera hacer algo (hoped that someone could do something): · She hoped that she could pass her exam. (Esperaba poder aprobar su examen.)• In more formal English, you say it is hoped that something will happen: · It is hoped that the study will provide some useful information.• En inglés más formal, se usa it is hoped that para decir que se espera que algo ocurra: · It is hoped that the study will provide some useful information. (Se espera que el estudio proporcione información útil.)• In all the above patterns, ‘that’ is often omitted, especially in spoken English: · I hope the rain stops soon.· She hoped the weather would be fine.• En todos los patrones anteriores, "that" se omite con frecuencia, especialmente en el inglés hablado: · I hope the rain stops soon. (Espero que la lluvia pare pronto.) · She hoped the weather would be fine. (Esperaba que el tiempo fuera bueno.)• Hope is often used in the progressive: · I’m hoping to meet him some day.• Hope se usa frecuentemente en la forma progresiva: · I'm hoping to meet him some day. (Espero conocerlo algún día.)• Hope is used in the phrases I hope so and I hope not, often to give a short answer: · ‘Will he be here soon?’ ‘I hope so.’· ‘Do you think it will rain?’ ‘I hope not!’ ✗Don’t say: I hope it.Grammar guide ‒ VERBS• Hope se usa en las frases I hope so e I hope not, a menudo como respuesta breve: · "Will he be here soon?" (¿Llegará pronto?) "I hope so." (Eso espero.) · "Do you think it will rain?" (¿Crees que va a llover?) "I hope not!" (¡Espero que no!) ✗No digas: I hope it. Guía gramatical — VERBOS
Ver todas las traducciones1to want something to happen or be true and to believe that it is possible or likelydesear que algo ocurra o sea verdad y creer que es posible o probablehope (that)
We hope that more women will decide to join the course.Esperamos que más mujeres decidan apuntarse al curso.
I do hope everything goes well.De verdad espero que todo salga bien.
It was hoped that the job would be filled by a local person.Se esperaba que el puesto fuera cubierto por una persona local.
Let’s just hope someone finds her bag.Esperemos que alguien encuentre su bolso.
I hope to God I haven’t left the car window open.Dios quiera que no haya dejado la ventanilla del coche abierta.hope to do something
Joan’s hoping to study law at Harvard.Joan espera estudiar derecho en Harvard.hope for
We were hoping for good weather.Esperábamos que hubiera buen tiempo.
Liam decided to ignore the warning and just hope for the best (=hope that a situation will end well when there is a risk of things going wrong).Liam decidió ignorar la advertencia y simplemente esperar lo mejor (=esperar que una situación acabe bien cuando existe el riesgo de que las cosas salgan mal).
I rang my parents, hoping against hope (=hoping for something that is very unlikely to happen or be true) that they hadn’t left yet.Llamé a mis padres, esperando contra toda esperanza (=esperando algo que tiene muy pocas probabilidades de ocurrir o ser verdad) que todavía no se hubieran ido.2 I hope so spokenoral used to say that you hope something that has been mentioned happens or is truese usa para decir que se espera que algo que se ha mencionado ocurra o sea verdad:
‘Do we get paid this week?’ ‘I certainly hope so!’"¿Nos pagan esta semana?" "¡Eso espero!"3 I hope not spokenoral used to say that you hope something that has been mentioned does not happen or is not truese usa para decir que se espera que algo que se ha mencionado no ocurra o no sea verdad:
I don’t think I’m busy that day, or at least I hope not.No creo que esté ocupado ese día, o al menos eso espero.4 I’m hoping spokenoral used to say that you hope something will happen, especially because you are depending on itse usa para decir que se espera que algo ocurra, especialmente porque se está dependiendo de elloI’m hoping (that)
I’m hoping the car will be fixed by Friday.Espero que el coche esté arreglado para el viernes.I’m hoping to do something
We were hoping to see you today.Esperábamos verte hoy.5 I hope (that) spokenoral used when you want to be polite and to make sure that you are not interrupting or offending someonese usa para ser cortés y asegurarse de que no se está interrumpiendo ni molestando a alguien:
I hope I’m not interrupting you.Espero no estar interrumpiéndote.
I hope you don’t mind me asking, but why are you moving?Espero que no te moleste que te pregunte, pero ¿por qué te mudas?6I should hope so (too) (also I should hope not British English) spokenoral used to say that you feel very strongly that something should or should not happense usa para decir que se siente muy firmemente que algo debería o no debería ocurrir:
‘They’ll get their money back.’ ‘I should hope so too, after being treated like that.’"Les devolverán el dinero." "Eso espero, después de haber sido tratados así."GRAMMAR: Patterns with hopeGRAMÁTICA: Estructuras con hope• You hope to do something: · We’re hoping to get tickets to the concert.· I hope to see you soon. ✗Don’t say: I hope see you soon.• Esperas hacer algo (hope to do something): · We're hoping to get tickets to the concert. (Esperamos conseguir entradas para el concierto.) · I hope to see you soon. (Espero verte pronto.) ✗No digas: I hope see you soon.• You hope that something happens: · I hope that the rain stops soon.• Esperas que algo ocurra (hope that something happens): · I hope that the rain stops soon. (Espero que la lluvia pare pronto.)• You hope that something will happen: · I hope that the weather will be fine.• Esperas que algo vaya a ocurrir (hope that something will happen): · I hope that the weather will be fine. (Espero que el tiempo sea bueno.)• You hoped that something would happen: · She hoped that the weather would be fine.• Esperabas que algo fuera a ocurrir (hoped that something would happen): · She hoped that the weather would be fine. (Esperaba que el tiempo fuera bueno.)• You hoped that something might happen: · I was hoping that you might come.• Esperabas que algo pudiera ocurrir (hoped that something might happen): · I was hoping that you might come. (Esperaba que pudieras venir.)• You hope that someone can do something: · I hope that I can pass my exam.• Esperas que alguien pueda hacer algo (hope that someone can do something): · I hope that I can pass my exam. (Espero poder aprobar el examen.)• You hoped that someone could do something: · She hoped that she could pass her exam.• Esperabas que alguien pudiera hacer algo (hoped that someone could do something): · She hoped that she could pass her exam. (Esperaba poder aprobar su examen.)• In more formal English, you say it is hoped that something will happen: · It is hoped that the study will provide some useful information.• En inglés más formal, se usa it is hoped that para decir que se espera que algo ocurra: · It is hoped that the study will provide some useful information. (Se espera que el estudio proporcione información útil.)• In all the above patterns, ‘that’ is often omitted, especially in spoken English: · I hope the rain stops soon.· She hoped the weather would be fine.• En todos los patrones anteriores, "that" se omite con frecuencia, especialmente en el inglés hablado: · I hope the rain stops soon. (Espero que la lluvia pare pronto.) · She hoped the weather would be fine. (Esperaba que el tiempo fuera bueno.)• Hope is often used in the progressive: · I’m hoping to meet him some day.• Hope se usa frecuentemente en la forma progresiva: · I'm hoping to meet him some day. (Espero conocerlo algún día.)• Hope is used in the phrases I hope so and I hope not, often to give a short answer: · ‘Will he be here soon?’ ‘I hope so.’· ‘Do you think it will rain?’ ‘I hope not!’ ✗Don’t say: I hope it.Grammar guide ‒ VERBS• Hope se usa en las frases I hope so e I hope not, a menudo como respuesta breve: · "Will he be here soon?" (¿Llegará pronto?) "I hope so." (Eso espero.) · "Do you think it will rain?" (¿Crees que va a llover?) "I hope not!" (¡Espero que no!) ✗No digas: I hope it. Guía gramatical — VERBOShopehope2 noun
1feeling [countable, uncountable] a feeling of wanting something to happen or be true and believing that it is possible or likelysentimiento de querer que algo ocurra o sea verdad y de creer que es posible o probable:
When I first arrived in New York, I was full of hope for the future.Cuando llegué por primera vez a Nueva York, estaba lleno de esperanza en el futuro.the hope that
The president has expressed the hope that relations will improve.El presidente ha expresado la esperanza de que las relaciones mejoren.hopes for something
hopes for an end to the fightingesperanzas de que termine el combatehopes of doing something
Rita has hopes of studying to be a nurse.Rita tiene esperanzas de estudiar para ser enfermera.in the hope that
Should they hang on in the hope that the shares will go up in value?¿Deberían aguantar con la esperanza de que las acciones suban de valor?in the hope of doing something (=because you hope that you will do something)(=porque esperas hacer algo)
Shoppers flocked to the sales in the hope of finding a bargain.Los compradores acudieron en masa a las rebajas con la esperanza de encontrar una ganga.2something you hope for [countable] something that you hope will happenalgo que esperas que ocurra:
She told him all her secret hopes and fears.Le contó todas sus esperanzas y miedos secretos.somebody’s hope is that
My hope is that by next summer I’ll have saved enough money to go travelling.Mi esperanza es que para el próximo verano haya ahorrado suficiente dinero para viajar.3chance [countable, uncountable] a chance of succeeding or of something good happeninguna posibilidad de tener éxito o de que ocurra algo buenohope of
It was the rush hour, and there was no hope of getting a seat.Era la hora punta y no había ninguna posibilidad de conseguir asiento.
It was a desperate plan, with little hope of success.Era un plan desesperado, con pocas esperanzas de éxito.hope (that)
There’s still a faint hope (=a very small chance) that the two sides will reach an agreement.Todavía hay una leve esperanza (=una probabilidad muy pequeña) de que ambas partes lleguen a un acuerdo.not a hope! spokenoral (=used to say that there is no chance of something happening)(=se usa para decir que no hay ninguna posibilidad de que algo ocurra)not a hope in hell (of doing something) spokenoral (=not even the smallest chance of success)(=ni siquiera la más mínima posibilidad de éxito)
They don’t have a hope in hell of winning.No tienen la más mínima posibilidad de ganar.some hope! (also what a hope! )British English spokenoral (=used humorously to say that there is no chance that something will happen)(=se usa con humor para decir que no hay ninguna posibilidad de que algo ocurra)
‘Your dad might lend you the car.’ ‘Some hope!’"Puede que tu padre te preste el coche." "¡Ni en sueños!"4be somebody’s last/only/best hope to be someone’s last, only etc chance of getting the result they wantser la última, única, etc. oportunidad de alguien de obtener el resultado que desea:
Please help me. You’re my last hope.Por favor, ayúdame. Eres mi última esperanza.hope of
Joshua’s only hope of survival was a heart transplant.La única esperanza de supervivencia de Joshua era un trasplante de corazón.5be beyond hope if a situation is beyond hope, it is so bad that there is no chance of any improvementsi una situación está más allá de toda esperanza, es tan mala que no hay ninguna posibilidad de mejorahope of
Some of the houses were beyond hope of repair.Algunas de las casas estaban más allá de toda posibilidad de reparación.6have high/great hopes for somebody/something to be confident that someone or something will be successfultener plena confianza en que alguien o algo tendrá éxito:
The weather looked good, so we had high hopes for today.El tiempo parecía bueno, así que teníamos grandes esperanzas para hoy.7I/we live in hope spokenoral used when saying that you keep hoping that something will happen - often used humorously when saying that it seems unlikelyse usa al decir que se sigue esperando que algo ocurra — a menudo con humor cuando parece improbable:
"Do you think your son will ever get a job?" "We live in hope!""¿Crees que tu hijo conseguirá trabajo algún día?" "¡Seguimos esperando!"COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meanings 1 & 2— Acepciones 1 y 2verbsverboshave hope· The situation looked bad, but we still had hope that things would get better soon.· La situación parecía grave, pero aún teníamos esperanza de que las cosas mejorasen pronto.give/offer hope· The research has given hope to thousands of sufferers of the disease.· La investigación ha dado esperanza a miles de personas que padecen la enfermedad.lose/give up/abandon hope (=stop hoping)· After so long without any word from David, Margaret was starting to lose hope.· Después de tanto tiempo sin noticias de David, Margaret empezaba a perder la esperanza.raise somebody’s hopes (also get/build somebody's hopes up) (=make someone feel that what they want is likely to happen)· I don't want to raise your hopes too much.· No quiero hacerte concebir demasiadas esperanzas.· Don’t build your hopes up, Julie. You’ll only get hurt.· No te hagas ilusiones, Julie. Solo conseguirás hacerte daño.hold out hope (=say that you think something is likely)· Negotiators did not hold out much hope of a peaceful solution.· Los negociadores no albergaban muchas esperanzas de una solución pacífica.pin your hopes on something (=hope for one thing that everything else depends on)· After a difficult year, the company is pinning its hopes on its new range of products.· Tras un año difícil, la empresa está depositando sus esperanzas en su nueva gama de productos.cling to the hope that (=keep hoping that something will happen, even though it seems unlikely)· They clung to the hope that one day a cure would be found.· Se aferraban a la esperanza de que algún día se encontrase una cura.dash/shatter somebody’s hopes (=make what someone wants seem impossible)· The ending of the talks has dashed any hopes of peace.· El fracaso de las negociaciones ha destruido cualquier esperanza de paz.hopes are fading (=people have much less hope of doing something)· Hopes are fading that rescuers will find any more survivors.· Se desvanecen las esperanzas de que los rescatadores encuentren más supervivientes.hope lies in/with something (=something gives people hope)· Our real hope lies with a vaccine.· Nuestra verdadera esperanza reside en una vacuna.phrasesfrasesbe full of hope· His voice sounded full of hope.· Su voz sonaba llena de esperanza.a glimmer/ray of hope (=a little hope, or something that gives you a little hope)· The new treatment gives patients a glimmer of hope.· El nuevo tratamiento ofrece a los pacientes un rayo de esperanza.somebody’s hopes and dreams (=all the things someone hopes for)· We talked about all our hopes and dreams for the future.· Hablamos de todas nuestras esperanzas y sueños para el futuro.somebody’s hopes and fears (=all the things someone hopes for and is afraid of)· The crew members have different hopes and fears about the trip.· Los miembros de la tripulación tienen distintas esperanzas y temores sobre el viaje.it is our fervent hope that formalformal (=used when saying that you hope very much that something will or will not happen)· It is our fervent hope that change is coming.· Es nuestra ferviente esperanza que el cambio está por llegar.hope springs eternal (=used to say that people will always hope for something)· It is unlikely these diets will work, but hope springs eternal.· Es poco probable que estas dietas funcionen, pero la esperanza es lo último que se pierde.a symbol/beacon of hope (=something that makes people have hope)· Mandela was a symbol of hope for his whole country.· Mandela fue un símbolo de esperanza para todo su país.adjectivesadjetivosfalse hope· We don't want to give people false hopes.· No queremos dar falsas esperanzas a la gente.a vain/forlorn hope (=hope for something that is impossible)· He traveled south in the vain hope of finding work.· Viajó al sur con la vana esperanza de encontrar trabajo.somebody's only/one hope· My only hope is that someone may have handed in the keys to the police.· Mi única esperanza es que alguien haya entregado las llaves a la policía.
1feeling [countable, uncountable] a feeling of wanting something to happen or be true and believing that it is possible or likelysentimiento de querer que algo ocurra o sea verdad y de creer que es posible o probable:
When I first arrived in New York, I was full of hope for the future.Cuando llegué por primera vez a Nueva York, estaba lleno de esperanza en el futuro.the hope that
The president has expressed the hope that relations will improve.El presidente ha expresado la esperanza de que las relaciones mejoren.hopes for something
hopes for an end to the fightingesperanzas de que termine el combatehopes of doing something
Rita has hopes of studying to be a nurse.Rita tiene esperanzas de estudiar para ser enfermera.in the hope that
Should they hang on in the hope that the shares will go up in value?¿Deberían aguantar con la esperanza de que las acciones suban de valor?in the hope of doing something (=because you hope that you will do something)(=porque esperas hacer algo)
Shoppers flocked to the sales in the hope of finding a bargain.Los compradores acudieron en masa a las rebajas con la esperanza de encontrar una ganga.2something you hope for [countable] something that you hope will happenalgo que esperas que ocurra:
She told him all her secret hopes and fears.Le contó todas sus esperanzas y miedos secretos.somebody’s hope is that
My hope is that by next summer I’ll have saved enough money to go travelling.Mi esperanza es que para el próximo verano haya ahorrado suficiente dinero para viajar.3chance [countable, uncountable] a chance of succeeding or of something good happeninguna posibilidad de tener éxito o de que ocurra algo buenohope of
It was the rush hour, and there was no hope of getting a seat.Era la hora punta y no había ninguna posibilidad de conseguir asiento.
It was a desperate plan, with little hope of success.Era un plan desesperado, con pocas esperanzas de éxito.hope (that)
There’s still a faint hope (=a very small chance) that the two sides will reach an agreement.Todavía hay una leve esperanza (=una probabilidad muy pequeña) de que ambas partes lleguen a un acuerdo.not a hope! spokenoral (=used to say that there is no chance of something happening)(=se usa para decir que no hay ninguna posibilidad de que algo ocurra)not a hope in hell (of doing something) spokenoral (=not even the smallest chance of success)(=ni siquiera la más mínima posibilidad de éxito)
They don’t have a hope in hell of winning.No tienen la más mínima posibilidad de ganar.some hope! (also what a hope! )British English spokenoral (=used humorously to say that there is no chance that something will happen)(=se usa con humor para decir que no hay ninguna posibilidad de que algo ocurra)
‘Your dad might lend you the car.’ ‘Some hope!’"Puede que tu padre te preste el coche." "¡Ni en sueños!"4be somebody’s last/only/best hope to be someone’s last, only etc chance of getting the result they wantser la última, única, etc. oportunidad de alguien de obtener el resultado que desea:
Please help me. You’re my last hope.Por favor, ayúdame. Eres mi última esperanza.hope of
Joshua’s only hope of survival was a heart transplant.La única esperanza de supervivencia de Joshua era un trasplante de corazón.5be beyond hope if a situation is beyond hope, it is so bad that there is no chance of any improvementsi una situación está más allá de toda esperanza, es tan mala que no hay ninguna posibilidad de mejorahope of
Some of the houses were beyond hope of repair.Algunas de las casas estaban más allá de toda posibilidad de reparación.6have high/great hopes for somebody/something to be confident that someone or something will be successfultener plena confianza en que alguien o algo tendrá éxito:
The weather looked good, so we had high hopes for today.El tiempo parecía bueno, así que teníamos grandes esperanzas para hoy.7I/we live in hope spokenoral used when saying that you keep hoping that something will happen - often used humorously when saying that it seems unlikelyse usa al decir que se sigue esperando que algo ocurra — a menudo con humor cuando parece improbable:
"Do you think your son will ever get a job?" "We live in hope!""¿Crees que tu hijo conseguirá trabajo algún día?" "¡Seguimos esperando!"COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meanings 1 & 2— Acepciones 1 y 2verbsverboshave hope· The situation looked bad, but we still had hope that things would get better soon.· La situación parecía grave, pero aún teníamos esperanza de que las cosas mejorasen pronto.give/offer hope· The research has given hope to thousands of sufferers of the disease.· La investigación ha dado esperanza a miles de personas que padecen la enfermedad.lose/give up/abandon hope (=stop hoping)· After so long without any word from David, Margaret was starting to lose hope.· Después de tanto tiempo sin noticias de David, Margaret empezaba a perder la esperanza.raise somebody’s hopes (also get/build somebody's hopes up) (=make someone feel that what they want is likely to happen)· I don't want to raise your hopes too much.· No quiero hacerte concebir demasiadas esperanzas.· Don’t build your hopes up, Julie. You’ll only get hurt.· No te hagas ilusiones, Julie. Solo conseguirás hacerte daño.hold out hope (=say that you think something is likely)· Negotiators did not hold out much hope of a peaceful solution.· Los negociadores no albergaban muchas esperanzas de una solución pacífica.pin your hopes on something (=hope for one thing that everything else depends on)· After a difficult year, the company is pinning its hopes on its new range of products.· Tras un año difícil, la empresa está depositando sus esperanzas en su nueva gama de productos.cling to the hope that (=keep hoping that something will happen, even though it seems unlikely)· They clung to the hope that one day a cure would be found.· Se aferraban a la esperanza de que algún día se encontrase una cura.dash/shatter somebody’s hopes (=make what someone wants seem impossible)· The ending of the talks has dashed any hopes of peace.· El fracaso de las negociaciones ha destruido cualquier esperanza de paz.hopes are fading (=people have much less hope of doing something)· Hopes are fading that rescuers will find any more survivors.· Se desvanecen las esperanzas de que los rescatadores encuentren más supervivientes.hope lies in/with something (=something gives people hope)· Our real hope lies with a vaccine.· Nuestra verdadera esperanza reside en una vacuna.phrasesfrasesbe full of hope· His voice sounded full of hope.· Su voz sonaba llena de esperanza.a glimmer/ray of hope (=a little hope, or something that gives you a little hope)· The new treatment gives patients a glimmer of hope.· El nuevo tratamiento ofrece a los pacientes un rayo de esperanza.somebody’s hopes and dreams (=all the things someone hopes for)· We talked about all our hopes and dreams for the future.· Hablamos de todas nuestras esperanzas y sueños para el futuro.somebody’s hopes and fears (=all the things someone hopes for and is afraid of)· The crew members have different hopes and fears about the trip.· Los miembros de la tripulación tienen distintas esperanzas y temores sobre el viaje.it is our fervent hope that formalformal (=used when saying that you hope very much that something will or will not happen)· It is our fervent hope that change is coming.· Es nuestra ferviente esperanza que el cambio está por llegar.hope springs eternal (=used to say that people will always hope for something)· It is unlikely these diets will work, but hope springs eternal.· Es poco probable que estas dietas funcionen, pero la esperanza es lo último que se pierde.a symbol/beacon of hope (=something that makes people have hope)· Mandela was a symbol of hope for his whole country.· Mandela fue un símbolo de esperanza para todo su país.adjectivesadjetivosfalse hope· We don't want to give people false hopes.· No queremos dar falsas esperanzas a la gente.a vain/forlorn hope (=hope for something that is impossible)· He traveled south in the vain hope of finding work.· Viajó al sur con la vana esperanza de encontrar trabajo.somebody's only/one hope· My only hope is that someone may have handed in the keys to the police.· Mi única esperanza es que alguien haya entregado las llaves a la policía.