Significado de oh en inglés
ohoh /əʊ $ oʊ/ interjection
Ver todas las traducciones1used when you want to get someone’s attention or continue what you are sayingse usa para llamar la atención de alguien o para continuar lo que se está diciendo:
Oh, look, I think that’s Harry over there.Oh, mira, creo que ese de allá es Harry.
Milk, cereal, juice – oh, and put lettuce on the list too.Leche, cereales, jugo – oh, y pon también lechuga en la lista.2used when you are giving an answer to a questionse usa al dar una respuesta a una pregunta:
‘Have you met his wife?’ ‘Oh, yes, I know her quite well.’"¿Has conocido a su esposa?" "Oh, sí, la conozco bastante bien."
‘I hope Jenny won’t be angry.’ ‘Oh, no, don’t worry about that.’"Espero que Jenny no se vaya a enojar." "Oh, no, no te preocupes por eso."oh, okay/all right
‘Can you lend me ten pounds?’ ‘Oh, all right, but only until tomorrow.’"¿Me puedes prestar diez libras?" "Oh, está bien, pero solo hasta mañana."3used to make a slight pause when you are speakingse usa para hacer una pequeña pausa al hablar:
I met your friend in town, oh, what’s her name?Me encontré con tu amiga en el centro, oh, ¿cómo se llama?4used to show that you are very happy, angry, disappointed etc about somethingse usa para expresar que uno está muy contento, enojado, decepcionado, etc., por algo:
Oh, aren’t those flowers gorgeous!¡Oh, qué hermosas son esas flores!
Oh, how awful!¡Oh, qué horrible!
Oh, no! I’ve left my keys in the car!¡Oh, no! ¡Dejé las llaves en el carro!oh, good/great
Oh, good, you’re still here.Oh, qué bien, todavía estás aquí.oh, God/oh, dear etc
Oh, God, I forgot all about it!¡Oh, Dios mío, se me olvidó por completo!
Oh, well, never mind.Oh, bueno, no importa.5used to show that you are surprised about somethingse usa para mostrar que uno está sorprendido por algo:
‘Frances has left her husband, you know.’ ‘Oh, has she?’"Frances ha dejado a su marido, ¿sabes?" "¿Oh, sí?"
Oh, I didn’t know that.Oh, no sabía eso.
Ver todas las traducciones1used when you want to get someone’s attention or continue what you are sayingse usa para llamar la atención de alguien o para continuar lo que se está diciendo:
Oh, look, I think that’s Harry over there.Oh, mira, creo que ese de allá es Harry.
Milk, cereal, juice – oh, and put lettuce on the list too.Leche, cereales, jugo – oh, y pon también lechuga en la lista.2used when you are giving an answer to a questionse usa al dar una respuesta a una pregunta:
‘Have you met his wife?’ ‘Oh, yes, I know her quite well.’"¿Has conocido a su esposa?" "Oh, sí, la conozco bastante bien."
‘I hope Jenny won’t be angry.’ ‘Oh, no, don’t worry about that.’"Espero que Jenny no se vaya a enojar." "Oh, no, no te preocupes por eso."oh, okay/all right
‘Can you lend me ten pounds?’ ‘Oh, all right, but only until tomorrow.’"¿Me puedes prestar diez libras?" "Oh, está bien, pero solo hasta mañana."3used to make a slight pause when you are speakingse usa para hacer una pequeña pausa al hablar:
I met your friend in town, oh, what’s her name?Me encontré con tu amiga en el centro, oh, ¿cómo se llama?4used to show that you are very happy, angry, disappointed etc about somethingse usa para expresar que uno está muy contento, enojado, decepcionado, etc., por algo:
Oh, aren’t those flowers gorgeous!¡Oh, qué hermosas son esas flores!
Oh, how awful!¡Oh, qué horrible!
Oh, no! I’ve left my keys in the car!¡Oh, no! ¡Dejé las llaves en el carro!oh, good/great
Oh, good, you’re still here.Oh, qué bien, todavía estás aquí.oh, God/oh, dear etc
Oh, God, I forgot all about it!¡Oh, Dios mío, se me olvidó por completo!
Oh, well, never mind.Oh, bueno, no importa.5used to show that you are surprised about somethingse usa para mostrar que uno está sorprendido por algo:
‘Frances has left her husband, you know.’ ‘Oh, has she?’"Frances ha dejado a su marido, ¿sabes?" "¿Oh, sí?"
Oh, I didn’t know that.Oh, no sabía eso.