Significado de pain en inglés
painpain1 /peɪn/ noun
Ver todas las traducciones1[countable, uncountable] the feeling you have when part of your body hurtsla sensación que tienes cuando te duele alguna parte del cuerpo:
The pain is getting worse.El dolor está empeorando.pain in
She felt a sharp pain in her leg.Sintió un dolor agudo en la pierna.
Greg was in a lot of pain.Greg sentía mucho dolor. → growing pains(2)2[countable, uncountable] the feeling of unhappiness you have when you are sad, upset etcel sentimiento de infelicidad que tienes cuando estás triste, angustiado, etc.:
the pain and grief of bereavementel dolor y el duelo que causa la pérdida de un ser queridocause (somebody) pain/inflict pain on somebody
She hated to say the words, for fear of causing pain.Odiaba pronunciar esas palabras, por miedo a causar dolor.3be a pain (in the neck) (also be a pain in the ass/arse/backside/butt not politepoco cortés) spokenoral to be very annoyingser muy molesto:
There were times when Joe could be a real pain in the neck.Había momentos en que Joe podía ser un verdadero fastidio.
It’s a pain, having to go upstairs to make the coffee every time.Es un fastidio tener que subir cada vez para preparar el café.4take/go to (great) pains to do something (also take pains with/over something) to make a special effort to do somethingesforzarse de manera especial por hacer algo:
He’s taken great pains to improve his image.Se ha esforzado mucho por mejorar su imagen.5be at pains to do something to be especially careful to make sure people understand what you are saying or what you plan to doesforzarse especialmente para asegurarse de que la gente entienda lo que uno dice o lo que planea hacer:
Roy was at pains to point out that English was the only exam he’d ever failed.Roy se empeñó en señalar que el inglés era el único examen que había suspendido en su vida.6for your pains as a reward for something you worked to achieve – used especially when this is disappointingcomo recompensa por algo que uno se esforzó en lograr — se usa especialmente cuando el resultado es decepcionante:
I fetched the file, and all I got for my pains was a dirty look from Simon.Fui a buscar el archivo, y todo lo que conseguí por mis esfuerzos fue una mirada de desprecio de Simon.7no pain, no gain used to say that you can only achieve something, for example become fitter, by suffering or working hardse usa para decir que solo se puede lograr algo, como ponerse en mejor forma física, sufriendo o trabajando duro8on/under pain of death at the risk of being killed as punishment, if you do not obeycon el riesgo de ser ejecutado como castigo si no se obedece:
Communist activity was prohibited on pain of death.La actividad comunista estaba prohibida bajo pena de muerte.COLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosbad· Later that evening, the pain was really bad.· Más tarde esa noche, el dolor era realmente intenso.terrible/awful· I woke up with a terrible pain in my side.· Me desperté con un dolor terrible en el costado.severe/intense· Ever since the accident, Mike’s suffered from severe back pain.· Desde el accidente, Mike ha sufrido de un fuerte dolor de espalda.excruciating (=very severe)· The pain in my eye was excruciating.· El dolor en mi ojo era insoportable.a sharp pain (=short but severe)· She felt a sharp pain in the back of her throat.· Sintió un dolor agudo en la parte posterior de la garganta.a slight pain (=not severe)· I’ve got a slight pain in my side.· Tengo un leve dolor en el costado.a dull pain (=a slight but continuous pain)· There was a dull pain in his lower jaw.· Tenía un dolor sordo en la mandíbula inferior.a nagging pain (=felt all the time)· Rob felt fine, apart from a nagging pain in his left wrist.· Rob se sentía bien, salvo por un dolor persistente en la muñeca izquierda.chronic pain (=pain that you suffer from for long periods of time)· Many of the elderly patients suffer chronic pain.· Muchos de los pacientes de edad avanzada padecen dolor crónico.a shooting pain (=a severe pain that goes from one part of your body to another)· The shooting pains in her arms and legs slowly began to die away.· Los dolores punzantes en sus brazos y piernas empezaron a desaparecer lentamente.a searing pain (=very severe, as if you have been burnt)· His elbow struck the side of the table, sending a searing pain through his arm.· Su codo golpeó el costado de la mesa, enviando un dolor abrasador por todo su brazo.a stabbing pain (=sharp and sudden)· Marcus heard a shot and felt a stabbing pain at the back of his ankle.· Marcus escuchó un disparo y sintió un dolor punzante en la parte trasera del tobillo.a throbbing pain (=a pain that gets stronger and then weaker, in a steady continuous beat)· I’ve still got this throbbing pain in my leg.· Todavía siento este dolor pulsante en la pierna.back/chest/stomach etc pain· Many people suffer from back pain.· Mucha gente sufre de dolor de espalda.abdominal pain· Several of the hotel’s guests had persistent abdominal pain and diarrhoea.· Varios de los huéspedes del hotel tuvieron dolor abdominal persistente y diarrea.physical pain· He couldn’t stand physical pain.· No podía soportar el dolor físico.labour pains British English, labor pains American English (=felt by a woman at the time she is having a baby)· Becky was at work when labour pains began.· Becky estaba en el trabajo cuando empezaron los dolores de parto.verbsverboshave a pain· I’ve got a terrible pain in my stomach.· Tengo un dolor terrible en el estómago.feel pain· The dentist told me that I wouldn’t feel any pain.· El dentista me dijo que no sentiría ningún dolor.be in pain· Despite being in great pain, he managed to call for help.· A pesar de sentir un gran dolor, logró pedir ayuda.suffer (from) pain· She suffers from chronic pain in her legs.· Padece dolor crónico en las piernas.inflict pain· The guards enjoyed inflicting pain on them.· Los guardias disfrutaban infligiéndoles dolor.relieve/ease pain (also alleviate pain formalformal) (=make it less severe)· Exercise can help to relieve lower back pain.· El ejercicio puede ayudar a aliviar el dolor lumbar.experience pain formalformal· Animals caught in the trap experience great pain before they die.· Los animales atrapados en la trampa sufren un gran dolor antes de morir.complain of pain (=say that you have a pain in a part of your body)· After we finished our run, Tom complained of pains in his chest.· Después de terminar nuestra carrera, Tom se quejó de dolores en el pecho.the pain gets worse· If the pain gets any worse, see your doctor.· Si el dolor empeora, consulta a tu médico.the pain goes away (also the pain subsides formalformal) (=becomes less severe)· He lay still until the pain had subsided to a dull ache.· Permaneció quieto hasta que el dolor se redujo a un malestar sordo.the pain comes and goes (=keeps starting and stopping)· The pain comes and goes but it’s never too severe.· El dolor va y viene, pero nunca es demasiado intenso.pain + NOUNpain + SUSTANTIVOpain relief (=a drug or treatment that makes pain less severe)· These drugs offer effective pain relief for the very sick.· Estos medicamentos ofrecen un alivio eficaz del dolor para los enfermos graves.somebody’s pain threshold (=their ability to bear pain)· Everyone has a different pain threshold.· Cada persona tiene un umbral de dolor diferente.phrasesfrasesaches and pains· Everyone has a few aches and pains when they get older.· Todo el mundo tiene algunos dolores y molestias cuando envejece.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don’t say ‘big pain’. Say terrible pain or severe pain.THESAURUSSINÓNIMOSpain noun [countable, uncountable] the feeling when part of your body hurtsla sensación de que una parte del cuerpo duele: · A broken leg can cause a lot of pain.· Una pierna rota puede causar mucho dolor.· He felt a sharp pain in his chest.· Sintió un dolor agudo en el pecho.ache noun [countable, uncountable] a continuous pain, especially one that is not very bad. Most commonly used in compounds such as headache, toothache, and backachedolor continuo, especialmente el que no es muy intenso. Se usa con más frecuencia en palabras compuestas como headache, toothache y backache: · I felt an ache in my back after decorating all day.· Sentí un dolor en la espalda después de estar decorando todo el día.· Driving gives me a headache.· Conducir me da dolor de cabeza.· I’ve got stomach ache.· Tengo dolor de estómago.· Do you have earache?· ¿Tienes dolor de oídos?twinge noun [countable] a sudden slight pain that comes and then disappears quicklydolor leve y repentino que aparece y desaparece rápidamente: · When I bent down I felt a twinge in my back.· Cuando me incliné, sentí una punzada en la espalda.discomfort noun [uncountable] formalformal an uncomfortable feeling in your body, or a slight painsensación de malestar en el cuerpo, o un dolor leve: · The procedure takes five minutes and only causes slight discomfort.· El procedimiento dura cinco minutos y solo causa una ligera molestia.agony noun [uncountable] a feeling of great pain, or a situation in which you feel a lot of painuna sensación de gran dolor, o una situación en la que se siente mucho dolor: · the agony of childbirth· la agonía del parto· I was in agony by the time I got to the hospital.· Estaba sufriendo una agonía cuando llegué al hospital.· It was agony (=very painful)getting up out of bed.· Levantarse de la cama era una agonía (= muy doloroso).suffering noun [uncountable] continuous physical or mental pain, which makes someone very unhappydolor físico o mental continuo que hace que alguien sea muy infeliz: · I just wanted someone to put an end to my suffering.· Solo quería que alguien pusiera fin a mi sufrimiento.· the suffering of the earthquake victims· el sufrimiento de las víctimas del terremoto
Ver todas las traducciones1[countable, uncountable] the feeling you have when part of your body hurtsla sensación que tienes cuando te duele alguna parte del cuerpo:
The pain is getting worse.El dolor está empeorando.pain in
She felt a sharp pain in her leg.Sintió un dolor agudo en la pierna.
Greg was in a lot of pain.Greg sentía mucho dolor. → growing pains(2)2[countable, uncountable] the feeling of unhappiness you have when you are sad, upset etcel sentimiento de infelicidad que tienes cuando estás triste, angustiado, etc.:
the pain and grief of bereavementel dolor y el duelo que causa la pérdida de un ser queridocause (somebody) pain/inflict pain on somebody
She hated to say the words, for fear of causing pain.Odiaba pronunciar esas palabras, por miedo a causar dolor.3be a pain (in the neck) (also be a pain in the ass/arse/backside/butt not politepoco cortés) spokenoral to be very annoyingser muy molesto:
There were times when Joe could be a real pain in the neck.Había momentos en que Joe podía ser un verdadero fastidio.
It’s a pain, having to go upstairs to make the coffee every time.Es un fastidio tener que subir cada vez para preparar el café.4take/go to (great) pains to do something (also take pains with/over something) to make a special effort to do somethingesforzarse de manera especial por hacer algo:
He’s taken great pains to improve his image.Se ha esforzado mucho por mejorar su imagen.5be at pains to do something to be especially careful to make sure people understand what you are saying or what you plan to doesforzarse especialmente para asegurarse de que la gente entienda lo que uno dice o lo que planea hacer:
Roy was at pains to point out that English was the only exam he’d ever failed.Roy se empeñó en señalar que el inglés era el único examen que había suspendido en su vida.6for your pains as a reward for something you worked to achieve – used especially when this is disappointingcomo recompensa por algo que uno se esforzó en lograr — se usa especialmente cuando el resultado es decepcionante:
I fetched the file, and all I got for my pains was a dirty look from Simon.Fui a buscar el archivo, y todo lo que conseguí por mis esfuerzos fue una mirada de desprecio de Simon.7no pain, no gain used to say that you can only achieve something, for example become fitter, by suffering or working hardse usa para decir que solo se puede lograr algo, como ponerse en mejor forma física, sufriendo o trabajando duro8on/under pain of death at the risk of being killed as punishment, if you do not obeycon el riesgo de ser ejecutado como castigo si no se obedece:
Communist activity was prohibited on pain of death.La actividad comunista estaba prohibida bajo pena de muerte.COLLOCATIONSCOLOCACIONESadjectivesadjetivosbad· Later that evening, the pain was really bad.· Más tarde esa noche, el dolor era realmente intenso.terrible/awful· I woke up with a terrible pain in my side.· Me desperté con un dolor terrible en el costado.severe/intense· Ever since the accident, Mike’s suffered from severe back pain.· Desde el accidente, Mike ha sufrido de un fuerte dolor de espalda.excruciating (=very severe)· The pain in my eye was excruciating.· El dolor en mi ojo era insoportable.a sharp pain (=short but severe)· She felt a sharp pain in the back of her throat.· Sintió un dolor agudo en la parte posterior de la garganta.a slight pain (=not severe)· I’ve got a slight pain in my side.· Tengo un leve dolor en el costado.a dull pain (=a slight but continuous pain)· There was a dull pain in his lower jaw.· Tenía un dolor sordo en la mandíbula inferior.a nagging pain (=felt all the time)· Rob felt fine, apart from a nagging pain in his left wrist.· Rob se sentía bien, salvo por un dolor persistente en la muñeca izquierda.chronic pain (=pain that you suffer from for long periods of time)· Many of the elderly patients suffer chronic pain.· Muchos de los pacientes de edad avanzada padecen dolor crónico.a shooting pain (=a severe pain that goes from one part of your body to another)· The shooting pains in her arms and legs slowly began to die away.· Los dolores punzantes en sus brazos y piernas empezaron a desaparecer lentamente.a searing pain (=very severe, as if you have been burnt)· His elbow struck the side of the table, sending a searing pain through his arm.· Su codo golpeó el costado de la mesa, enviando un dolor abrasador por todo su brazo.a stabbing pain (=sharp and sudden)· Marcus heard a shot and felt a stabbing pain at the back of his ankle.· Marcus escuchó un disparo y sintió un dolor punzante en la parte trasera del tobillo.a throbbing pain (=a pain that gets stronger and then weaker, in a steady continuous beat)· I’ve still got this throbbing pain in my leg.· Todavía siento este dolor pulsante en la pierna.back/chest/stomach etc pain· Many people suffer from back pain.· Mucha gente sufre de dolor de espalda.abdominal pain· Several of the hotel’s guests had persistent abdominal pain and diarrhoea.· Varios de los huéspedes del hotel tuvieron dolor abdominal persistente y diarrea.physical pain· He couldn’t stand physical pain.· No podía soportar el dolor físico.labour pains British English, labor pains American English (=felt by a woman at the time she is having a baby)· Becky was at work when labour pains began.· Becky estaba en el trabajo cuando empezaron los dolores de parto.verbsverboshave a pain· I’ve got a terrible pain in my stomach.· Tengo un dolor terrible en el estómago.feel pain· The dentist told me that I wouldn’t feel any pain.· El dentista me dijo que no sentiría ningún dolor.be in pain· Despite being in great pain, he managed to call for help.· A pesar de sentir un gran dolor, logró pedir ayuda.suffer (from) pain· She suffers from chronic pain in her legs.· Padece dolor crónico en las piernas.inflict pain· The guards enjoyed inflicting pain on them.· Los guardias disfrutaban infligiéndoles dolor.relieve/ease pain (also alleviate pain formalformal) (=make it less severe)· Exercise can help to relieve lower back pain.· El ejercicio puede ayudar a aliviar el dolor lumbar.experience pain formalformal· Animals caught in the trap experience great pain before they die.· Los animales atrapados en la trampa sufren un gran dolor antes de morir.complain of pain (=say that you have a pain in a part of your body)· After we finished our run, Tom complained of pains in his chest.· Después de terminar nuestra carrera, Tom se quejó de dolores en el pecho.the pain gets worse· If the pain gets any worse, see your doctor.· Si el dolor empeora, consulta a tu médico.the pain goes away (also the pain subsides formalformal) (=becomes less severe)· He lay still until the pain had subsided to a dull ache.· Permaneció quieto hasta que el dolor se redujo a un malestar sordo.the pain comes and goes (=keeps starting and stopping)· The pain comes and goes but it’s never too severe.· El dolor va y viene, pero nunca es demasiado intenso.pain + NOUNpain + SUSTANTIVOpain relief (=a drug or treatment that makes pain less severe)· These drugs offer effective pain relief for the very sick.· Estos medicamentos ofrecen un alivio eficaz del dolor para los enfermos graves.somebody’s pain threshold (=their ability to bear pain)· Everyone has a different pain threshold.· Cada persona tiene un umbral de dolor diferente.phrasesfrasesaches and pains· Everyone has a few aches and pains when they get older.· Todo el mundo tiene algunos dolores y molestias cuando envejece.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don’t say ‘big pain’. Say terrible pain or severe pain.THESAURUSSINÓNIMOSpain noun [countable, uncountable] the feeling when part of your body hurtsla sensación de que una parte del cuerpo duele: · A broken leg can cause a lot of pain.· Una pierna rota puede causar mucho dolor.· He felt a sharp pain in his chest.· Sintió un dolor agudo en el pecho.ache noun [countable, uncountable] a continuous pain, especially one that is not very bad. Most commonly used in compounds such as headache, toothache, and backachedolor continuo, especialmente el que no es muy intenso. Se usa con más frecuencia en palabras compuestas como headache, toothache y backache: · I felt an ache in my back after decorating all day.· Sentí un dolor en la espalda después de estar decorando todo el día.· Driving gives me a headache.· Conducir me da dolor de cabeza.· I’ve got stomach ache.· Tengo dolor de estómago.· Do you have earache?· ¿Tienes dolor de oídos?twinge noun [countable] a sudden slight pain that comes and then disappears quicklydolor leve y repentino que aparece y desaparece rápidamente: · When I bent down I felt a twinge in my back.· Cuando me incliné, sentí una punzada en la espalda.discomfort noun [uncountable] formalformal an uncomfortable feeling in your body, or a slight painsensación de malestar en el cuerpo, o un dolor leve: · The procedure takes five minutes and only causes slight discomfort.· El procedimiento dura cinco minutos y solo causa una ligera molestia.agony noun [uncountable] a feeling of great pain, or a situation in which you feel a lot of painuna sensación de gran dolor, o una situación en la que se siente mucho dolor: · the agony of childbirth· la agonía del parto· I was in agony by the time I got to the hospital.· Estaba sufriendo una agonía cuando llegué al hospital.· It was agony (=very painful)getting up out of bed.· Levantarse de la cama era una agonía (= muy doloroso).suffering noun [uncountable] continuous physical or mental pain, which makes someone very unhappydolor físico o mental continuo que hace que alguien sea muy infeliz: · I just wanted someone to put an end to my suffering.· Solo quería que alguien pusiera fin a mi sufrimiento.· the suffering of the earthquake victims· el sufrimiento de las víctimas del terremoto