PolyDict.cc

    Significado de pity en inglés

    pitypity1 /ˈpɪti/ noun Ver todas las traducciones1a pity spokenoral used to show that you are disappointed about something and you wish things could happen differentlyusado para expresar decepción ante algo y el deseo de que las cosas hubieran sido diferentes SYN  shame(it’s a) pity (that) It’s a pity that he didn’t accept the job.Es una pena que no haya aceptado el trabajo. It’s a great pity Joyce wasn’t invited.Es una gran pena que Joyce no fuera invitada. I like Charlie. Pity he had to marry that awful woman.Me cae bien Charlie. Una pena que tuviera que casarse con esa mujer horrible. A pity we can’t find the guy who did it.Una pena que no podamos encontrar al tipo que lo hizo.what/that’s a pity ‘Are you married?’ ‘No.’ ‘What a pity.’«¿Estás casado?» «No.» «Qué pena.»it’s a pity to do something It would be a pity to give up now – you’ve nearly finished.Sería una pena rendirse ahora; ya casi has terminado.2[uncountable] sympathy for a person or animal who is suffering or unhappycompasión por una persona o un animal que sufre o que es infelizpiteous, pitiable, pitiful, pitilesspity for He looked exhausted, but Marie felt no pity for him.Parecía agotado, pero Marie no sentía ninguna compasión por él. I listened to Jason’s story with pity.Escuché la historia de Jason con compasión. I hated the thought of being an object of pity (=someone who other people feel sorry for).Detestaba la idea de ser un objeto de lástima (=alguien por quien los demás sienten pena).take/have pity on somebody (=feel sorry for someone and treat them with sympathy)(=sentir lástima por alguien y tratarlo con comprensión) He sounded so upset that Leah started to take pity on him.Sonaba tan angustiado que Leah empezó a sentir lástima por él.3for pity’s sake British English spokenoral used to show that you are very annoyed and impatientusado para expresar gran irritación e impaciencia:  For pity’s sake just shut up and let me drive!¡Por el amor de Dios, cállate y déjame conducir!4more’s the pity spokenoral especially British English used after describing a situation, to show that you wish it was not trueusado después de describir una situación, para indicar que se desea que no fuera así:  Sue’s not coming, more’s the pity.Sue no viene, y es una pena.COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meaning 2— Acepción 2verbsverbosfeel pity (for somebody)· No one can look at these photographs and not feel pity.· Nadie puede mirar estas fotografías sin sentir compasión.take/have pity (on somebody) (=feel sorry for someone and treat them with sympathy)· He was expecting a prison sentence but the judge took pity on him.· Esperaba una condena de prisión, pero el juez tuvo compasión de él.phrasesfrasesbe filled with pity/full of pity· His heart was filled with pity for them.· Su corazón se llenó de compasión por ellos.a feeling/sense of pity· Annie experienced a sudden feeling of pity for the young man.· Annie experimentó una repentina sensación de compasión por el joven.a wave/surge of pity· The woman looked so dejected that a wave of pity washed over me.· La mujer tenía un aspecto tan abatido que una ola de compasión me invadió.a twinge/stab of pity (=a small feeling of pity)· Charles even felt a twinge of pity for Mrs Sweet.· Charles incluso sintió un leve remordimiento de compasión por la señora Sweet.an object of pity (=someone who people feel sorry for)· He was a proud man and he didn't want to be treated as an object of pity.· Era un hombre orgulloso y no quería ser tratado como un objeto de lástima.
    pitypity2 verb (past tense and past participle pitied, present participle pitying, third person singular pities) [transitive not usually in progressive] to feel sorry for someone because they are in a very bad situationsentir lástima por alguien porque se encuentra en una situación muy difícil:  I pity anyone who has to feed a family on such a low income.Compadezco a cualquiera que tenga que mantener a una familia con unos ingresos tan bajos. Sam pitied his grandmother there alone, never going out.Sam sentía lástima por su abuela, que estaba sola allí y nunca salía. Pity the poor teachers who have to deal with these kids.Compadezcan a los pobres profesores que tienen que lidiar con estos niños.RegisterRegistroIn everyday English, people usually say that they feel sorry for someone rather than pity them:· I feel sorry for his wife.En el inglés cotidiano, la gente suele decir feel sorry for someone en lugar de pity them:· Me da pena su esposa.