PolyDict.cc

    Significado de shame en inglés

    shameshame1 /ʃeɪm/ noun Ver todas las traducciones1it’s a shame/what a shame etc spokenoral used when you wish a situation was different, and you feel sad or disappointedusado cuando desearías que una situación fuera diferente y te sientes triste o decepcionado:  ‘She’s failed her test again.’ ‘What a shame!’"Ha vuelto a suspender el examen." "¡Qué lástima!" It’s a shame that you have to leave so soon.Es una lástima que tengas que irte tan pronto. What a shame we missed the wedding.¡Qué lástima que nos hayamos perdido la boda! It's a shame about the weather.Es una lástima lo del tiempo.it is a shame to do something It’s a shame to cover this beautiful table with a tablecloth.Es una lástima cubrir esta hermosa mesa con un mantel. I can’t imagine why they canceled your show, Tracy. That’s such a shame.No puedo imaginar por qué cancelaron tu programa, Tracy. Es una verdadera lástima.a crying/great/terrible shame It was a crying shame that they lost the game.Fue una verdadera lástima que perdieran el partido.RegisterRegistroIn written English, people usually say something is unfortunate rather than a shame:· It’s unfortunate that these warnings were not taken seriously.En inglés escrito, las personas suelen decir que algo es unfortunate en lugar de a shame:· Es desafortunado que estas advertencias no se tomaran en serio.2[uncountable] the feeling you have when you feel guilty and embarrassed because you, or someone who is close to you, have done something wrongsentimiento de culpa y vergüenza que se tiene cuando uno mismo o alguien cercano ha hecho algo malo:  He felt a deep sense of shame.Sintió una profunda sensación de vergüenza. Maria blushed with shame.María se sonrojó de vergüenza. To her shame (=it made her feel ashamed), she gained back all the weight she’d lost.Para su vergüenza (=le hizo sentir avergonzada), recuperó todo el peso que había perdido. He’s brought shame on the whole family.Ha traído vergüenza a toda la familia.hang/bow your head in shame (=look down, or feel like you should look down, because you feel so ashamed)(=bajar la vista, o sentir que deberías bajarla, porque te sientes muy avergonzado) I bow my head in shame when I think of how I treated her.Agacho la cabeza de vergüenza cuando pienso en cómo la traté. There’s no shame in (=it should not make you feel ashamed) saying ‘I don’t know.’No hay vergüenza en (=no debería hacerte sentir avergonzado) decir "No sé."3[uncountable] the ability to feel shamela capacidad de sentir vergüenza:  How could you do such a thing? Have you no shame?¿Cómo pudiste hacer algo así? ¿Acaso no tienes vergüenza?4shame on you/him/them etc spokenoral used to say that someone should feel guilty or embarrassed because of something they have doneusado para decir que alguien debería sentirse culpable o avergonzado por algo que ha hecho:  Shame on you, Fred. I thought you were my friend!¡Qué vergüenza, Fred! ¡Creía que eras mi amigo!5put somebody/something to shame to be so much better than someone or something else that it makes the other thing seem very bad or ordinaryser tan superior a alguien o algo que hace que lo otro parezca muy malo u ordinario:  His cooking puts mine to shame.Su cocina hace que la mía parezca muy poca cosa.THESAURUSSINÓNIMOSshame the feeling you have when you feel guilty and embarrassed because you, or someone who is close to you, have done something wrongsentimiento de culpa y vergüenza que se tiene cuando uno mismo o alguien cercano ha hecho algo malo: · She never overcame the shame of having abandoned her children.· Nunca superó la vergüenza de haber abandonado a sus hijos.· He remembered his angry words with a deep sense of shame.· Recordó sus palabras de enfado con una profunda sensación de vergüenza.· Following the scandal, Garrison resigned in shame.· Tras el escándalo, Garrison dimitió avergonzado.humiliation a feeling of shame and embarrassment because you have been made to look weak or stupid in front of other peoplesentimiento de vergüenza y humillación por haber quedado en ridículo o haber parecido débil o estúpido delante de los demás: · What really upset me was the humiliation of having to ask her for money.· Lo que realmente me perturbó fue la humillación de tener que pedirle dinero.· He suffered the humiliation of defeat in the first round of the competition.· Sufrió la humillación de quedar eliminado en la primera ronda de la competición.dishonour British English, dishonor American English formalformal the loss of other people’s respect because you have done something bad, or you have been unsuccessfulla pérdida del respeto de los demás por haber hecho algo malo o por haber fracasado: · His comments have brought shame and dishonour on him and his profession.· Sus comentarios le han traído vergüenza y deshonra a él y a su profesión.· There is no dishonour in failure when you have done everything you possibly can to succeed.· No hay deshonra en el fracaso cuando has hecho todo lo que estaba en tu mano para tener éxito.stigma the feeling that other people in society disapprove of you because of something that has happened to you, or because you feel different from most other people in some way – used especially when this seems unfair and unreasonablela sensación de que los demás en la sociedad te desaprueban por algo que te ha ocurrido o porque te sientes diferente de la mayoría de alguna manera — se usa especialmente cuando esto parece injusto e irrazonable: · Even when someone has been found innocent of a crime, the stigma often remains.· Incluso cuando alguien ha sido declarado inocente de un delito, el estigma suele permanecer.· At first I found the stigma of being unemployed very difficult to cope with.· Al principio me resultó muy difícil lidiar con el estigma de estar desempleado.· In many countries there is still a strong social stigma attached to homosexuality.· En muchos países todavía existe un fuerte estigma social asociado a la homosexualidad.great shamegran vergüenzadisgrace a complete loss of people’s respect because you have done something very bad and shockingla pérdida total del respeto de los demás por haber hecho algo muy malo y escandaloso: · His actions brought disgrace on the family.· Sus acciones trajeron deshonra a la familia.· The players were sent home in disgrace after admitting taking drugs.· Los jugadores fueron enviados a casa en desgracia después de admitir que habían tomado drogas.· Garton killed himself because he could not bear the disgrace of being charged with corruption.· Garton se suicidó porque no pudo soportar la deshonra de ser acusado de corrupción.ignominy formalformal a feeling of great shame and embarrassment because you have been made to look weak or stupid – a very formal usesentimiento de gran vergüenza y humillación por haber quedado en ridículo o haber parecido débil o estúpido — uso muy formal: · The team suffered the ignominy of losing five games in a row.· El equipo sufrió la ignominia de perder cinco partidos consecutivos.· She hoped to avoid the ignominy of having to appear in court.· Esperaba evitar la ignominia de tener que comparecer ante el tribunal.
    shameshame2 verb [transitive] 1to make someone feel ashamedhacer que alguien sienta vergüenza:  It shames me to say it, but I lied.Me avergüenza decirlo, pero mentí. He felt shamed and humiliated by the treatment he had received.Se sintió avergonzado y humillado por el trato que había recibido.2shame somebody into doing something to force someone to do something by making them feel ashamedobligar a alguien a hacer algo haciéndole sentir avergonzado:  His wife shamed him into handing the money back.Su esposa lo avergonzó hasta que devolvió el dinero.3to be so much better than someone else that you make them seem bad or feel embarrassedser tan superior a alguien que hace que esa persona parezca mala o se sienta avergonzada:  Their training record shamed other companies.Su historial de formación dejó en evidencia a otras empresas.4to make someone feel they have lost all honour and respecthacer que alguien sienta que ha perdido todo honor y respeto:  She had shamed her family name (=done something that made her family lose honour).Había deshonrado el nombre de su familia (=había hecho algo que hizo que su familia perdiera el honor).