Significado de sleep en inglés
sleepsleep1 /sliːp/ verb (past tense and past participle slept /slept/) [intransitive]
Ver todas las traducciones1to rest your mind and body, usually at night when you are lying in bed with your eyes closeddescansar la mente y el cuerpo, generalmente de noche, tumbado en la cama con los ojos cerrados:
I usually sleep on my back.Normalmente duermo boca arriba.
Did you sleep well?¿Dormiste bien?
He’s lucky because at least he has somewhere to sleep.Tiene suerte porque al menos tiene un lugar donde dormir.2sleep rough British English to sleep outdoors in uncomfortable conditions, especially because you have no moneydormir al aire libre en condiciones incómodas, especialmente por falta de dinero3sleep on it spokenoral to not make a decision about something important until the next dayno tomar una decisión sobre algo importante hasta el día siguiente4sleep tight spokenoral said especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep wellse dice especialmente a los niños antes de acostarse para desearles que duerman bien:
Good night, Jenny. Sleep tight!Buenas noches, Jenny. ¡Que duermas bien!5somebody can sleep easy used to say that someone no longer has to worry about somethingse usa para decir que alguien ya no tiene que preocuparse por algo:
Unlike some other Internet sites, when you buy from us, you can sleep easy.A diferencia de otros sitios de Internet, cuando nos compras, puedes estar tranquilo.6 sleep two/four/six etc to have enough beds for a particular number of peopletener capacidad para alojar a un número determinado de personas:
The villa sleeps four.La villa tiene capacidad para cuatro personas.7let sleeping dogs lie to deliberately avoid mentioning a subject, so that you do not cause any trouble or argumentevitar deliberadamente mencionar un tema para no causar problemas ni discusiones8literaryliterario if a village, house etc sleeps, it is very quiet during the nightsi un pueblo, una casa, etc. "duerme", es que está muy tranquilo durante la nocheCOLLOCATIONSCOLOCACIONESadverbsadverbiossleep well· I haven’t been sleeping well lately.Últimamente no he dormido bien.sleep badly· Eleanor slept badly that night.Eleanor durmió mal esa noche.sleep soundly/deeply (=in a way that means you are not likely to wake)· Within seconds, Maggie was sleeping soundly.En cuestión de segundos, Maggie dormía profundamente.sleep peacefully· Celia slept peacefully beside him.Celia dormía plácidamente a su lado.sleep uneasily (=not sleep well, because you are worried)· That night I slept uneasily, anxious about the meeting the next day.Esa noche dormí intranquilo, preocupado por la reunión del día siguiente.sleep fitfully literaryliterario (=sleep badly, waking up after short periods, especially because you are worried)· She slept fitfully, her mind filled with images of Jack’s face.Durmió a ratos, con la mente llena de imágenes del rostro de Jack.barely/hardly sleep (=to not sleep well)· I’d hardly slept the night before the wedding.Casi no dormí la noche antes de la boda.sleep late (=not wake up until late in the morning)· She had slept late; it was already eleven.Había dormido hasta tarde; ya eran las once.phrasesfrasescan’t/couldn’t sleep· I went to bed, but I couldn’t sleep.Me fui a la cama, pero no pude dormir.be unable to sleep· He lay down but was unable to sleep.Se tumbó, pero fue incapaz de dormir.have trouble sleeping (=to not sleep well)· Why do so many elderly people have trouble sleeping?¿Por qué tantas personas mayores tienen problemas para dormir?sleep like a log (also sleep like a baby) informalinformal (=sleep very well)· I was exhausted and slept like a log.Estaba agotado y dormí como un tronco.not sleep a wink informalinformal (=not sleep at all)· I didn’t sleep a wink last night.Anoche no pegué ojo.THESAURUSSINÓNIMOSsleep to rest your mind and body with your eyes closed. Sleep is usually used when talking about how long, how deeply, or where someone sleeps. When saying that someone is not awake, you use be asleepdescansar la mente y el cuerpo con los ojos cerrados. Sleep se usa normalmente cuando se habla de cuánto tiempo, cuán profundamente o dónde duerme alguien. Para decir que alguien no está despierto, se usa be asleep: · Most people sleep for about eight hours.La mayoría de las personas duerme unas ocho horas.· He slept downstairs.Durmió en la planta baja.· Did you sleep well?¿Dormiste bien?be asleep to be sleepingestar durmiendo: · The baby’s asleep – don’t wake her.El bebé está durmiendo — no la despiertes.· He was fast asleep (=completely asleep) by the time I got home.Cuando llegué a casa, ya estaba profundamente dormido (=completamente dormido).oversleep to sleep for longer than you intended so that you wake up late in the morningdormir más de lo previsto y despertar tarde por la mañana: · I overslept and was late for work.Se me pegaron las sábanas y llegué tarde al trabajo.take a nap (also have a nap especially British English) (also have forty winks informalinformal) to sleep for a short time during the daydormir un rato durante el día: · I think I’ll have a nap.Creo que voy a echar una siesta.· She had been awake all night and was looking forward to taking a nap.Había estado despierta toda la noche y tenía muchas ganas de echar una siesta.have/take a snooze informalinformal to sleep for a short time, especially in a chair, not in a beddormir un momento, especialmente en una silla y no en la cama: · I think I’ll have a quick snooze.Creo que voy a echar una cabezadita.doze to sleep lightly, for example in a chair, and be easily wokendormir ligeramente, por ejemplo en una silla, y despertarse con facilidad: · I wasn’t really asleep – I was just dozing.En realidad no estaba dormido, solo estaba cabeceando.· I must have dozed off (=started sleeping) halfway through the film.Debo de haberme quedado dormido (=empezado a dormir) a mitad de la película.kip British English informalinformal to sleep somewhere, especially somewhere that is not your home – a very informal usedormir en algún lugar, especialmente en un sitio que no sea tu casa — uso muy informal: · I kipped at my mate’s for a couple of days.Me quedé a dormir en casa de mi amigo un par de días.· Is it alright if I kip on the floor?¿Está bien si duermo en el suelo?sleep around phrasal verb informalinformal to have sex with a lot of different people without having a serious relationship with any of them – used to show disapprovaltener relaciones sexuales con muchas personas diferentes sin mantener una relación seria con ninguna de ellas — se usa para expresar desaprobaciónsleep in phrasal verb informalinformal to let yourself sleep later than usual in the morningpermitirse dormir más tarde de lo habitual por la mañana:
We usually sleep in on Sunday mornings.Normalmente dormimos hasta tarde los domingos por la mañana.sleep something ↔ off phrasal verb informalinformal to sleep until you do not feel ill anymore, especially after drinking too much alcoholdormir hasta sentirse bien de nuevo, especialmente después de haber bebido demasiado alcohol:
He went to his room to sleep it off.Fue a su habitación a dormir la mona.sleep over phrasal verb to sleep at someone’s house for a night – used especially by childrendormir en casa de alguien una noche — lo usan especialmente los niñossleep through phrasal verb1sleep through something to sleep while something is happening and not be woken by itdormir mientras ocurre algo y no despertarse por ello:
How did you manage to sleep through that thunderstorm?¿Cómo conseguiste dormir con esa tormenta eléctrica?2sleep through (something) to sleep continuously for a long timedormir continuamente durante mucho tiempo:
I slept right through till lunchtime.Dormí de un tirón hasta la hora de comer.
The baby slept peacefully through the night.El bebé durmió tranquilamente toda la noche.sleep together phrasal verb if people sleep together, they have sex with each othersi las personas "sleep together", significa que tienen relaciones sexuales entre sísleep with somebody phrasal verb to have sex with someone, especially someone you are not married totener relaciones sexuales con alguien, especialmente con alguien con quien no estás casado:
Everybody in the office knows he’s been sleeping with Kathy.Todo el mundo en la oficina sabe que ha estado acostándose con Kathy.
Ver todas las traducciones1to rest your mind and body, usually at night when you are lying in bed with your eyes closeddescansar la mente y el cuerpo, generalmente de noche, tumbado en la cama con los ojos cerrados:
I usually sleep on my back.Normalmente duermo boca arriba.
Did you sleep well?¿Dormiste bien?
He’s lucky because at least he has somewhere to sleep.Tiene suerte porque al menos tiene un lugar donde dormir.2sleep rough British English to sleep outdoors in uncomfortable conditions, especially because you have no moneydormir al aire libre en condiciones incómodas, especialmente por falta de dinero3sleep on it spokenoral to not make a decision about something important until the next dayno tomar una decisión sobre algo importante hasta el día siguiente4sleep tight spokenoral said especially to children before they go to bed to say that you hope they sleep wellse dice especialmente a los niños antes de acostarse para desearles que duerman bien:
Good night, Jenny. Sleep tight!Buenas noches, Jenny. ¡Que duermas bien!5somebody can sleep easy used to say that someone no longer has to worry about somethingse usa para decir que alguien ya no tiene que preocuparse por algo:
Unlike some other Internet sites, when you buy from us, you can sleep easy.A diferencia de otros sitios de Internet, cuando nos compras, puedes estar tranquilo.6 sleep two/four/six etc to have enough beds for a particular number of peopletener capacidad para alojar a un número determinado de personas:
The villa sleeps four.La villa tiene capacidad para cuatro personas.7let sleeping dogs lie to deliberately avoid mentioning a subject, so that you do not cause any trouble or argumentevitar deliberadamente mencionar un tema para no causar problemas ni discusiones8literaryliterario if a village, house etc sleeps, it is very quiet during the nightsi un pueblo, una casa, etc. "duerme", es que está muy tranquilo durante la nocheCOLLOCATIONSCOLOCACIONESadverbsadverbiossleep well· I haven’t been sleeping well lately.Últimamente no he dormido bien.sleep badly· Eleanor slept badly that night.Eleanor durmió mal esa noche.sleep soundly/deeply (=in a way that means you are not likely to wake)· Within seconds, Maggie was sleeping soundly.En cuestión de segundos, Maggie dormía profundamente.sleep peacefully· Celia slept peacefully beside him.Celia dormía plácidamente a su lado.sleep uneasily (=not sleep well, because you are worried)· That night I slept uneasily, anxious about the meeting the next day.Esa noche dormí intranquilo, preocupado por la reunión del día siguiente.sleep fitfully literaryliterario (=sleep badly, waking up after short periods, especially because you are worried)· She slept fitfully, her mind filled with images of Jack’s face.Durmió a ratos, con la mente llena de imágenes del rostro de Jack.barely/hardly sleep (=to not sleep well)· I’d hardly slept the night before the wedding.Casi no dormí la noche antes de la boda.sleep late (=not wake up until late in the morning)· She had slept late; it was already eleven.Había dormido hasta tarde; ya eran las once.phrasesfrasescan’t/couldn’t sleep· I went to bed, but I couldn’t sleep.Me fui a la cama, pero no pude dormir.be unable to sleep· He lay down but was unable to sleep.Se tumbó, pero fue incapaz de dormir.have trouble sleeping (=to not sleep well)· Why do so many elderly people have trouble sleeping?¿Por qué tantas personas mayores tienen problemas para dormir?sleep like a log (also sleep like a baby) informalinformal (=sleep very well)· I was exhausted and slept like a log.Estaba agotado y dormí como un tronco.not sleep a wink informalinformal (=not sleep at all)· I didn’t sleep a wink last night.Anoche no pegué ojo.THESAURUSSINÓNIMOSsleep to rest your mind and body with your eyes closed. Sleep is usually used when talking about how long, how deeply, or where someone sleeps. When saying that someone is not awake, you use be asleepdescansar la mente y el cuerpo con los ojos cerrados. Sleep se usa normalmente cuando se habla de cuánto tiempo, cuán profundamente o dónde duerme alguien. Para decir que alguien no está despierto, se usa be asleep: · Most people sleep for about eight hours.La mayoría de las personas duerme unas ocho horas.· He slept downstairs.Durmió en la planta baja.· Did you sleep well?¿Dormiste bien?be asleep to be sleepingestar durmiendo: · The baby’s asleep – don’t wake her.El bebé está durmiendo — no la despiertes.· He was fast asleep (=completely asleep) by the time I got home.Cuando llegué a casa, ya estaba profundamente dormido (=completamente dormido).oversleep to sleep for longer than you intended so that you wake up late in the morningdormir más de lo previsto y despertar tarde por la mañana: · I overslept and was late for work.Se me pegaron las sábanas y llegué tarde al trabajo.take a nap (also have a nap especially British English) (also have forty winks informalinformal) to sleep for a short time during the daydormir un rato durante el día: · I think I’ll have a nap.Creo que voy a echar una siesta.· She had been awake all night and was looking forward to taking a nap.Había estado despierta toda la noche y tenía muchas ganas de echar una siesta.have/take a snooze informalinformal to sleep for a short time, especially in a chair, not in a beddormir un momento, especialmente en una silla y no en la cama: · I think I’ll have a quick snooze.Creo que voy a echar una cabezadita.doze to sleep lightly, for example in a chair, and be easily wokendormir ligeramente, por ejemplo en una silla, y despertarse con facilidad: · I wasn’t really asleep – I was just dozing.En realidad no estaba dormido, solo estaba cabeceando.· I must have dozed off (=started sleeping) halfway through the film.Debo de haberme quedado dormido (=empezado a dormir) a mitad de la película.kip British English informalinformal to sleep somewhere, especially somewhere that is not your home – a very informal usedormir en algún lugar, especialmente en un sitio que no sea tu casa — uso muy informal: · I kipped at my mate’s for a couple of days.Me quedé a dormir en casa de mi amigo un par de días.· Is it alright if I kip on the floor?¿Está bien si duermo en el suelo?sleep around phrasal verb informalinformal to have sex with a lot of different people without having a serious relationship with any of them – used to show disapprovaltener relaciones sexuales con muchas personas diferentes sin mantener una relación seria con ninguna de ellas — se usa para expresar desaprobaciónsleep in phrasal verb informalinformal to let yourself sleep later than usual in the morningpermitirse dormir más tarde de lo habitual por la mañana:
We usually sleep in on Sunday mornings.Normalmente dormimos hasta tarde los domingos por la mañana.sleep something ↔ off phrasal verb informalinformal to sleep until you do not feel ill anymore, especially after drinking too much alcoholdormir hasta sentirse bien de nuevo, especialmente después de haber bebido demasiado alcohol:
He went to his room to sleep it off.Fue a su habitación a dormir la mona.sleep over phrasal verb to sleep at someone’s house for a night – used especially by childrendormir en casa de alguien una noche — lo usan especialmente los niñossleep through phrasal verb1sleep through something to sleep while something is happening and not be woken by itdormir mientras ocurre algo y no despertarse por ello:
How did you manage to sleep through that thunderstorm?¿Cómo conseguiste dormir con esa tormenta eléctrica?2sleep through (something) to sleep continuously for a long timedormir continuamente durante mucho tiempo:
I slept right through till lunchtime.Dormí de un tirón hasta la hora de comer.
The baby slept peacefully through the night.El bebé durmió tranquilamente toda la noche.sleep together phrasal verb if people sleep together, they have sex with each othersi las personas "sleep together", significa que tienen relaciones sexuales entre sísleep with somebody phrasal verb to have sex with someone, especially someone you are not married totener relaciones sexuales con alguien, especialmente con alguien con quien no estás casado:
Everybody in the office knows he’s been sleeping with Kathy.Todo el mundo en la oficina sabe que ha estado acostándose con Kathy.sleepsleep2 noun
1being asleep [uncountable] the natural state of resting your mind and body, usually at nightel estado natural de reposo de la mente y el cuerpo, generalmente por la noche:
I didn’t get much sleep last night.Anoche no dormí mucho.
Her eyes were red through lack of sleep.Tenía los ojos rojos por falta de sueño.in your sleep (=while sleeping)(=mientras duerme)
Ed often talks in his sleep.Ed habla mucho mientras duerme.
She died peacefully in her sleep.Murió plácidamente mientras dormía.2period of sleeping [singular] a period when you are sleepingun período de tiempo en el que se duerme:
I had a little sleep in the afternoon.Eché una pequeña siesta por la tarde.
She was woken from a deep sleep by a ring at the door.La despertó de un profundo sueño el timbre de la puerta.3go to sleep a)to start sleepingempezar a dormir:
I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6.Me dormí a las 9 y me desperté a las 6. b)informalinformal if a part of your body goes to sleep, you cannot feel it for a short time because it has not been getting enough bloodsi una parte del cuerpo "se duerme", es que no puedes sentirla durante un momento porque no ha recibido suficiente sangre4lose sleep over something to worry about somethingpreocuparse por algo:
It’s a practice game – I wouldn’t lose any sleep over it.Es un partido de práctica; yo no perdería el sueño por eso.5put somebody/something to sleep a)to give drugs to a sick animal so that it dies without too much pain – used to avoid saying the word ‘kill’administrar medicamentos a un animal enfermo para que muera sin demasiado dolor — se usa para evitar decir "matar" b)informalinformal to make someone unconscious before a medical operation by giving them drugsdejar inconsciente a alguien antes de una operación quirúrgica administrándole medicamentos6somebody can do something in their sleep informalinformal used to say that someone is able to do something very easily, especially because they have done it many times beforese usa para decir que alguien es capaz de hacer algo con gran facilidad, especialmente porque lo ha hecho muchas veces antes:
She knew the music so well she could play it in her sleep.Conocía tan bien la música que podría tocarla dormida.7send somebody to sleep a)to make someone go to sleephacer que alguien se duerma:
The combination of warmth and music sent him to sleep.La combinación de calor y música lo hizo quedarse dormido. b)if something sends someone to sleep, it is extremely boringsi algo "manda a dormir" a alguien, es que es extremadamente aburrido8in your eyes [uncountable] informalinformal a substance that forms in the corners of your eyes while you are sleepingsustancia que se forma en las comisuras de los ojos mientras se duerme:
She rubbed the sleep from her eyes.Se frotó las legañas de los ojos.93/5/8 etc sleeps until/till something informalinformal used to say how many nights there are until somethingse usa para indicar cuántas noches faltan para algo:
Only five more sleeps till Christmas!¡Solo quedan cinco noches para Navidad!COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meanings 1 & 2– Significados 1 y 2verbsverbosgo to sleep (=start sleeping)· He turned over and went to sleep.Se dio la vuelta y se quedó dormido.drift/drop off to sleep (=start sleeping, especially without meaning to)· She’d drifted off to sleep on the sofa.Se había quedado dormida en el sofá.get to sleep (=succeed in starting to sleep)· Last night I couldn’t get to sleep.Anoche no pude conciliar el sueño.go back/get back to sleep (=sleep again after waking up)· He shut his eyes and went back to sleep.Cerró los ojos y volvió a dormirse.send somebody to sleep (=make someone start sleeping)· She hoped the music would send her to sleep.Esperaba que la música la ayudara a dormirse.get some sleep (=sleep for a while)· You’d better get some sleep.Será mejor que duermas un poco.have a sleep British English (=sleep for a short while)· Are you going to have a sleep after lunch today?¿Vas a echarte una siesta después de comer hoy?catch up on some sleep (=sleep after not having enough sleep)· I suggest you try and catch up on some sleep.Te sugiero que intentes recuperar algo de sueño.sing/rock/lull somebody to sleep (=make someone sleep by singing etc)· She was usually able to rock the baby back to sleep quite quickly.Por lo general, conseguía dormir al bebé de nuevo meciéndolo bastante rápido.adjectivesadjetivosa long sleep· He needed a decent meal and a long sleep.Necesitaba una buena comida y un largo descanso.a little/short sleep· I always have a little sleep in the afternoon.Siempre echo una pequeña siesta por la tarde.a deep/sound/heavy sleep (=a sleep from which you cannot easily be woken)· The noise woke him from a deep sleep.El ruido lo despertó de un sueño profundo.a light sleep (=a sleep from which you can easily be woken)· I fell into a light sleep.Caí en un sueño ligero.a dreamless sleep (=in which you do not dream)· She fell into a deep, dreamless sleep.Cayó en un sueño profundo y sin sueños.an exhausted sleep (=because you were very tired)· He finally woke from an exhausted sleep.Por fin despertó de un sueño agotado.a fitful/restless/uneasy sleep (=in which you keep moving or waking)· My alarm woke me from a fitful sleep.Mi alarma me despertó de un sueño agitado.phrasesfrasesa good night’s sleep (=when you sleep well)· I woke up refreshed after a good night’s sleep.Me desperté descansado después de una buena noche de sueño.five/eight etc hours’ sleep· After eight hours’ sleep, I woke up in pitch blackness.Después de ocho horas de sueño, me desperté en la oscuridad absoluta.drift in and out of sleep (=keep almost waking up)· I lay in the garden, drifting in and out of sleep.Me tumbé en el jardín, entrando y saliendo del sueño.cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· I used to cry myself to sleep every night.Solía quedarme dormido llorando cada noche.fall into a deep/long etc sleep (=start sleeping deeply, for a long time etc)· He lay down on his bed and fell into a deep sleep.Se tumbó en la cama y cayó en un sueño profundo.wake/be woken from a deep/long etc sleep· A very long time later I woke from a deep sleep.Mucho tiempo después desperté de un sueño profundo.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don’t say ‘go sleep’. Say go to sleep.THESAURUSSINÓNIMOSsleep the natural state of resting your mind and body, when your eyes are closed and you do not notice anything happening around youel estado natural de reposo de la mente y el cuerpo, cuando los ojos están cerrados y no se percibe nada de lo que ocurre alrededor: · I hardly got any sleep at all last night.Anoche casi no dormí nada en absoluto.· He woke suddenly from a deep sleep.Se despertó de repente de un sueño profundo.slumber/slumbers literaryliterario sleepsueño: · She fell into an uneasy slumber.Cayó en un sueño inquieto.· He awoke from his slumbers.Despertó de su letargo.shut-eye informalinformal especially humorousespecialmente humorístico sleepsueño: · I really need to get some shut-eye.De verdad necesito dormir un rato.doze a period in which you sleep lightly, especially when you are not in your bedun período de sueño ligero, especialmente cuando no estás en la cama: · Edward was so tired he fell into a doze on the settee.Edward estaba tan cansado que se quedó dormitando en el sofá.snooze informalinformal a short period when you sleep lightly, especially when you are not in your bedun breve período de sueño ligero, especialmente cuando no estás en la cama: · He decided to have a snooze on the sofa while he was waiting for the others to get ready.Decidió echar una cabezadita en el sofá mientras esperaba a que los demás estuvieran listos.nap a short sleep, especially during the dayun sueño corto, especialmente durante el día: · He’s taking a nap.Está echando una siesta.· Helen put the baby down for a nap after lunch.Helen acostó al bebé a dormir la siesta después de comer.forty winks informalinformal a short sleep, especially during the dayun sueño corto, especialmente durante el día: · I’m just going to have forty winks.Solo voy a echar una cabezadita.· I felt a lot better after I had had forty winks.Me sentí mucho mejor después de echar una cabezadita.
1being asleep [uncountable] the natural state of resting your mind and body, usually at nightel estado natural de reposo de la mente y el cuerpo, generalmente por la noche:
I didn’t get much sleep last night.Anoche no dormí mucho.
Her eyes were red through lack of sleep.Tenía los ojos rojos por falta de sueño.in your sleep (=while sleeping)(=mientras duerme)
Ed often talks in his sleep.Ed habla mucho mientras duerme.
She died peacefully in her sleep.Murió plácidamente mientras dormía.2period of sleeping [singular] a period when you are sleepingun período de tiempo en el que se duerme:
I had a little sleep in the afternoon.Eché una pequeña siesta por la tarde.
She was woken from a deep sleep by a ring at the door.La despertó de un profundo sueño el timbre de la puerta.3go to sleep a)to start sleepingempezar a dormir:
I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6.Me dormí a las 9 y me desperté a las 6. b)informalinformal if a part of your body goes to sleep, you cannot feel it for a short time because it has not been getting enough bloodsi una parte del cuerpo "se duerme", es que no puedes sentirla durante un momento porque no ha recibido suficiente sangre4lose sleep over something to worry about somethingpreocuparse por algo:
It’s a practice game – I wouldn’t lose any sleep over it.Es un partido de práctica; yo no perdería el sueño por eso.5put somebody/something to sleep a)to give drugs to a sick animal so that it dies without too much pain – used to avoid saying the word ‘kill’administrar medicamentos a un animal enfermo para que muera sin demasiado dolor — se usa para evitar decir "matar" b)informalinformal to make someone unconscious before a medical operation by giving them drugsdejar inconsciente a alguien antes de una operación quirúrgica administrándole medicamentos6somebody can do something in their sleep informalinformal used to say that someone is able to do something very easily, especially because they have done it many times beforese usa para decir que alguien es capaz de hacer algo con gran facilidad, especialmente porque lo ha hecho muchas veces antes:
She knew the music so well she could play it in her sleep.Conocía tan bien la música que podría tocarla dormida.7send somebody to sleep a)to make someone go to sleephacer que alguien se duerma:
The combination of warmth and music sent him to sleep.La combinación de calor y música lo hizo quedarse dormido. b)if something sends someone to sleep, it is extremely boringsi algo "manda a dormir" a alguien, es que es extremadamente aburrido8in your eyes [uncountable] informalinformal a substance that forms in the corners of your eyes while you are sleepingsustancia que se forma en las comisuras de los ojos mientras se duerme:
She rubbed the sleep from her eyes.Se frotó las legañas de los ojos.93/5/8 etc sleeps until/till something informalinformal used to say how many nights there are until somethingse usa para indicar cuántas noches faltan para algo:
Only five more sleeps till Christmas!¡Solo quedan cinco noches para Navidad!COLLOCATIONSCOLOCACIONES– Meanings 1 & 2– Significados 1 y 2verbsverbosgo to sleep (=start sleeping)· He turned over and went to sleep.Se dio la vuelta y se quedó dormido.drift/drop off to sleep (=start sleeping, especially without meaning to)· She’d drifted off to sleep on the sofa.Se había quedado dormida en el sofá.get to sleep (=succeed in starting to sleep)· Last night I couldn’t get to sleep.Anoche no pude conciliar el sueño.go back/get back to sleep (=sleep again after waking up)· He shut his eyes and went back to sleep.Cerró los ojos y volvió a dormirse.send somebody to sleep (=make someone start sleeping)· She hoped the music would send her to sleep.Esperaba que la música la ayudara a dormirse.get some sleep (=sleep for a while)· You’d better get some sleep.Será mejor que duermas un poco.have a sleep British English (=sleep for a short while)· Are you going to have a sleep after lunch today?¿Vas a echarte una siesta después de comer hoy?catch up on some sleep (=sleep after not having enough sleep)· I suggest you try and catch up on some sleep.Te sugiero que intentes recuperar algo de sueño.sing/rock/lull somebody to sleep (=make someone sleep by singing etc)· She was usually able to rock the baby back to sleep quite quickly.Por lo general, conseguía dormir al bebé de nuevo meciéndolo bastante rápido.adjectivesadjetivosa long sleep· He needed a decent meal and a long sleep.Necesitaba una buena comida y un largo descanso.a little/short sleep· I always have a little sleep in the afternoon.Siempre echo una pequeña siesta por la tarde.a deep/sound/heavy sleep (=a sleep from which you cannot easily be woken)· The noise woke him from a deep sleep.El ruido lo despertó de un sueño profundo.a light sleep (=a sleep from which you can easily be woken)· I fell into a light sleep.Caí en un sueño ligero.a dreamless sleep (=in which you do not dream)· She fell into a deep, dreamless sleep.Cayó en un sueño profundo y sin sueños.an exhausted sleep (=because you were very tired)· He finally woke from an exhausted sleep.Por fin despertó de un sueño agotado.a fitful/restless/uneasy sleep (=in which you keep moving or waking)· My alarm woke me from a fitful sleep.Mi alarma me despertó de un sueño agitado.phrasesfrasesa good night’s sleep (=when you sleep well)· I woke up refreshed after a good night’s sleep.Me desperté descansado después de una buena noche de sueño.five/eight etc hours’ sleep· After eight hours’ sleep, I woke up in pitch blackness.Después de ocho horas de sueño, me desperté en la oscuridad absoluta.drift in and out of sleep (=keep almost waking up)· I lay in the garden, drifting in and out of sleep.Me tumbé en el jardín, entrando y saliendo del sueño.cry yourself to sleep (=cry until you fall asleep)· I used to cry myself to sleep every night.Solía quedarme dormido llorando cada noche.fall into a deep/long etc sleep (=start sleeping deeply, for a long time etc)· He lay down on his bed and fell into a deep sleep.Se tumbó en la cama y cayó en un sueño profundo.wake/be woken from a deep/long etc sleep· A very long time later I woke from a deep sleep.Mucho tiempo después desperté de un sueño profundo.COMMON ERRORSERRORES FRECUENTES ► Don’t say ‘go sleep’. Say go to sleep.THESAURUSSINÓNIMOSsleep the natural state of resting your mind and body, when your eyes are closed and you do not notice anything happening around youel estado natural de reposo de la mente y el cuerpo, cuando los ojos están cerrados y no se percibe nada de lo que ocurre alrededor: · I hardly got any sleep at all last night.Anoche casi no dormí nada en absoluto.· He woke suddenly from a deep sleep.Se despertó de repente de un sueño profundo.slumber/slumbers literaryliterario sleepsueño: · She fell into an uneasy slumber.Cayó en un sueño inquieto.· He awoke from his slumbers.Despertó de su letargo.shut-eye informalinformal especially humorousespecialmente humorístico sleepsueño: · I really need to get some shut-eye.De verdad necesito dormir un rato.doze a period in which you sleep lightly, especially when you are not in your bedun período de sueño ligero, especialmente cuando no estás en la cama: · Edward was so tired he fell into a doze on the settee.Edward estaba tan cansado que se quedó dormitando en el sofá.snooze informalinformal a short period when you sleep lightly, especially when you are not in your bedun breve período de sueño ligero, especialmente cuando no estás en la cama: · He decided to have a snooze on the sofa while he was waiting for the others to get ready.Decidió echar una cabezadita en el sofá mientras esperaba a que los demás estuvieran listos.nap a short sleep, especially during the dayun sueño corto, especialmente durante el día: · He’s taking a nap.Está echando una siesta.· Helen put the baby down for a nap after lunch.Helen acostó al bebé a dormir la siesta después de comer.forty winks informalinformal a short sleep, especially during the dayun sueño corto, especialmente durante el día: · I’m just going to have forty winks.Solo voy a echar una cabezadita.· I felt a lot better after I had had forty winks.Me sentí mucho mejor después de echar una cabezadita.