PolyDict.cc

    Significado de statement en inglés

    statementstatement1 /ˈsteɪtmənt/ noun Ver todas las traducciones1[countable] something you say or write, especially publicly or officially, to let people know your intentions or opinions, or to record factsalgo que se dice o escribe, especialmente de manera pública u oficial, para dar a conocer intenciones u opiniones, o para dejar constancia de hechos:  In an official statement, she formally announced her resignation.En una declaración oficial, anunció formalmente su dimisión.statement on/about the prime minister’s recent statements on Europelas recientes declaraciones del primer ministro sobre Europa see thesaurus at speech2[countable] a record showing amounts of money paid, received, owed etcregistro que muestra cantidades de dinero pagadas, recibidas, adeudadas, etc.:  the company’s annual financial statementslos estados financieros anuales de la empresa I haven’t received my bank statement for last month yet.Todavía no he recibido el extracto bancario del mes pasado.3[countable] something you do, make, wear etc that causes people to have a certain opinion about youalgo que uno hace, crea, lleva puesto, etc., que lleva a la gente a formarse cierta opinión sobre uno:  The type of car you drive makes a statement about you.El tipo de coche que conduces dice mucho de ti. a fashion statementuna declaración de moda4[uncountable] formalformal the act of expressing something in wordsel acto de expresar algo con palabras:  presentation and clarity of statementla presentación y la claridad de la expresiónCOLLOCATIONSCOLOCACIONESverbsverbosmake a statement (=say something, especially in public)· The minister will make a statement on the matter tomorrow.· El ministro hará una declaración sobre el asunto mañana.give a statement (=make a statement, especially to the police)· He gave a statement to the police.· Prestó declaración ante la policía.issue/release/put out a statement (=give a written statement to newspapers, TV etc)· The Russian Foreign Ministry issued a short statement saying the meeting was ‘useful’.· El Ministerio de Exteriores ruso emitió un breve comunicado en el que afirmaba que la reunión había sido "útil".take/get a statement from somebody· I asked the police why they didn’t take a statement from me four years ago.· Le pregunté a la policía por qué no me habían tomado declaración hace cuatro años.withdraw your statement (=say that a statement you gave is not true)· She later withdrew her statement.· Ella retiró posteriormente su declaración.ADJECTIVES/NOUN + statementADJETIVOS/SUSTANTIVO + statementa short/brief statement· Police last night issued a brief statement about the incident.· La policía emitió anoche un breve comunicado sobre el incidente.a clear statement (=giving an opinion clearly)· The article was a clear statement of his beliefs.· El artículo era una exposición clara de sus convicciones.a sweeping statement (=one that is too general)· Researchers do not want to make any sweeping statements at this stage.· Los investigadores no quieren hacer afirmaciones categóricas en esta etapa.a false/misleading statement (=one that is not true)· She is accused of making false statements to obtain a passport.· Está acusada de hacer declaraciones falsas para obtener un pasaporte.an official statement· The company is expected to make an official statement tomorrow.· Se espera que la empresa haga una declaración oficial mañana.a formal statement (=one you must sign to show that it is true)· You will be asked to make a formal statement.· Se le pedirá que haga una declaración formal.a public statement (=one made in public)· We will be making no public statements about the matter.· No haremos ninguna declaración pública sobre el asunto.a written statement· One neighbour said in a written statement that she often heard a baby ‘crying for help’.· Una vecina declaró por escrito que a menudo escuchaba a un bebé "llorando pidiendo ayuda".a prepared statement (=one that is prepared and then read out)· His solicitor read a prepared statement on his behalf.· Su abogado leyó una declaración preparada en su nombre.a sworn statement (=one that you officially promise is true)· The reports were based on sworn statements of graduates of the terrorist training camp.· Los informes se basaron en declaraciones juradas de graduados del campo de entrenamiento terrorista.a policy statement (=one that explains a government policy)· In his first major policy statement to Parliament he promised to end corruption in public life.· En su primera declaración política importante ante el Parlamento, prometió acabar con la corrupción en la vida pública.a mission statement (=one in which an organization states its aims)· The role of a mission statement is to focus on the purpose of the organization.· La función de una declaración de misión es centrarse en el propósito de la organización.THESAURUSSINÓNIMOSstatement something that someone says or writes publicly in order to tell people what they intend to do, what their opinion is etcalgo que alguien dice o escribe públicamente para dar a conocer sus intenciones, opiniones, etc.: · The president will make a statement to the press this afternoon.· El presidente hará una declaración a la prensa esta tarde.announcement a public or official statement telling people what has happened or what will happendeclaración pública u oficial que informa a la gente sobre lo que ha ocurrido o lo que ocurrirá: · The announcement was heard by millions of radio listeners this morning.· El anuncio fue escuchado esta mañana por millones de oyentes de radio.· The company made an announcement yesterday that Rogers has resigned as managing director.· La empresa anunció ayer que Rogers ha dimitido como director gerente.declaration an important official statement, especially about what a government or organization intends to dodeclaración oficial importante, especialmente sobre lo que un gobierno u organización pretende hacer: · On the 19th of July a declaration of war was delivered in Berlin.· El 19 de julio se entregó en Berlín una declaración de guerra.· Independence Hall is where the delegates met to sign the Declaration of Independence and write the Constitution.· Independence Hall es el lugar donde los delegados se reunieron para firmar la Declaración de Independencia y redactar la Constitución.press release an official statement giving information to the newspapers, radio, or televisiondeclaración oficial que facilita información a los periódicos, la radio o la televisión: · The singer issued a press release saying that she was too ill to continue with the tour.· La cantante emitió un comunicado de prensa en el que decía que estaba demasiado enferma para continuar con la gira.testimony a formal statement saying that something is true, especially one a witness makes in a court of lawdeclaración formal que certifica que algo es verdad, especialmente la que hace un testigo en un tribunal: · The testimony of the two arresting officers was an important part of the prosecution case.· El testimonio de los dos agentes que efectuaron el arresto fue una parte importante del caso de la fiscalía.· The jury based their decision almost entirely on the testimony of one witness.· El jurado basó su decisión casi enteramente en el testimonio de un solo testigo.affidavit lawderecho a written statement that you swear is true, for use as proof in a court of lawdeclaración escrita que se jura como verdadera, para ser utilizada como prueba en un tribunal: · A prison doctor who treated the accused sent an affidavit about his mental state.· Un médico de la prisión que atendió al acusado envió una declaración jurada sobre su estado mental.
    statementstatement2 verb [transitive] British English if an education authority statements a child who has special educational needs, they give a school additional money to help teach that childsi una autoridad educativa emite un informe de necesidades educativas especiales para un niño, proporciona a la escuela financiación adicional para ayudar a enseñar a ese niño
    statementstatement3 adjective [only before noun] statement pieces of jewellery, shoes etc are very noticeable and impressive – used especially in magazineslas piezas de joyería, zapatos, etc. calificadas de statement son muy llamativas e impresionantes; se usa especialmente en revistas