PolyDict.cc

    Significado de suppose en inglés

    supposesuppose /səˈpəʊz $ -ˈpoʊz/ verb [transitive] Ver todas las traduccionesSPOKEN PHRASES1I suppose a)used to say you think something is true, although you are uncertain about itse usa para indicar que se cree que algo es verdad, aunque no se está seguro SYN  I guessI suppose (that) I suppose you’re right.Supongo que tienes razón. So things worked out for the best, I suppose.Así que las cosas salieron lo mejor posible, supongo. ‘Aren’t you pleased?’ ‘Yes, I suppose so.’«¿No estás contento?» «Sí, supongo que sí.» b)used when agreeing to let someone do something, especially when you do not really want tose usa para aceptar que alguien haga algo, especialmente cuando en realidad no se desea SYN  I guess:  ‘Can we come with you?’ ‘Oh, I suppose so.’«¿Podemos ir contigo?» «Bueno, supongo que sí.» c)used when saying in an angry way that you expect something is truese usa para expresar con enojo que se espera que algo sea verdad SYN  I guessI suppose (that) I suppose you thought you were being clever!¡Supongo que creías que estabas siendo muy listo! d)used to say that you think that something is probably true, although you wish it was not and hope someone will tell you it is notse usa para indicar que se cree que algo es probablemente verdad, aunque se desearía que no fuera así y se espera que alguien diga que no lo es SYN  I guessI suppose (that) I suppose it’s too late to apply for that job now.Supongo que ya es demasiado tarde para solicitar ese trabajo. e)used when guessing that something is truese usa para suponer que algo es verdad SYN  I guess:  She looked about 50, I suppose.Tendría unos 50 años, supongo.2I don’t suppose (that) a)used to ask a question in an indirect way, especially if you think the answer will be ‘no’se usa para hacer una pregunta de forma indirecta, especialmente cuando se cree que la respuesta será «no»:  I don’t suppose you have any idea where my address book is, do you?Supongo que no sabrás dónde está mi agenda de direcciones, ¿verdad? b)used to ask for something in a very polite wayse usa para pedir algo de forma muy cortés:  I don’t suppose you’d give me a lift to the station?¿No me llevarías a la estación, por casualidad? c)used to say that you think it is unlikely something will happense usa para indicar que algo tiene pocas probabilidades de ocurrir:  I don’t suppose I’ll ever see her again.Supongo que nunca volveré a verla.3do you suppose (that) ... ? used to ask someone their opinion about something, although you know that it is unlikely that they have any more information about the situation than you dose usa para pedirle a alguien su opinión sobre algo, aunque se sabe que es poco probable que tenga más información sobre la situación que uno mismo:  Do you suppose this is the exact spot?¿Crees que este es el lugar exacto?who/what/why etc do you suppose ... ? Who on earth do you suppose could have done this?¿Quién diablos crees que pudo haber hecho esto? How do you suppose he got here?¿Cómo crees que llegó aquí?4what’s that supposed to mean? used when you are annoyed by what someone has just saidse usa cuando lo que alguien acaba de decir te molesta:  ‘It sounds like things aren’t going too well for you lately.’ ‘What’s that supposed to mean?’«Parece que las cosas no te van muy bien últimamente.» «¿Y eso qué se supone que significa?»5suppose/supposing (that) used when talking about a possible condition or situation, and then imagining the resultse usa para hablar de una condición o situación posible y luego imaginar el resultado:  Look, suppose you lost your job tomorrow, what would you do?Mira, supón que mañana perdieras tu trabajo, ¿qué harías? Supposing it really is a fire!¡Y si de verdad es un incendio!6be supposed to do/be something a)used to say what someone should or should not do, especially because of rules or what someone in authority has saidse usa para indicar lo que alguien debe o no debe hacer, especialmente por las reglas o lo que ha dicho una autoridad:  We’re supposed to check out of the hotel by 11 o'clock.Se supone que debemos hacer el check-out del hotel antes de las 11. I’m not supposed to tell anyone.Se supone que no debo decírselo a nadie. What time are you supposed to be there?¿A qué hora se supone que tienes que estar allí? b)used to say what was or is expected or intended to happen, especially when it did not happense usa para indicar lo que se esperaba o pretendía que ocurriera, especialmente cuando no ocurrió:  No one was supposed to know about it.Se suponía que nadie debía saberlo. The meeting was supposed to take place on Tuesday, but we’ve had to postpone it.Se suponía que la reunión tendría lugar el martes, pero hemos tenido que posponerla. The new laws are supposed to prevent crime.Se supone que las nuevas leyes deben prevenir el crimen. c)used to say that something is believed to be true by many people, although it might not be true or you might disagreese usa para indicar que mucha gente cree que algo es verdad, aunque podría no serlo o uno podría no estar de acuerdo:  The castle is supposed to be haunted.Se dice que el castillo está encantado. ‘Dirty Harry’ is supposed to be one of Eastwood’s best films.Se dice que 'Dirty Harry' es una de las mejores películas de Eastwood. Mrs Carver is supposed to have a lot of money.Se dice que la señora Carver tiene mucho dinero.7to think that something is probably true, based on what you knowcreer que algo es probablemente verdad según lo que se sabe SYN  presume:  There were many more deaths than was first supposed.Hubo muchas más muertes de las que se pensó en un principio.suppose (that) What makes you suppose we’re going to sell the house?¿Qué te hace pensar que vamos a vender la casa? There’s no reason to suppose (=it is unlikely that) he’s lying.No hay razón para suponer (=es poco probable que) que esté mintiendo.GRAMMARGRAMÁTICAIn more formal English, you can say it is supposed that something is true: · It is usually supposed that girls are less aggressive than boys.Grammar guide ‒ VERBSEn inglés más formal, se puede decir it is supposed that algo es verdad: · It is usually supposed that girls are less aggressive than boys. Guía gramatical ‒ VERBOS8formalformal to expect that something will happen or be true, and to base your plans on itesperar que algo ocurra o sea verdad y basar los planes en ello:  The company’s plan supposes a steady increase in orders.El plan de la empresa prevé un aumento constante de los pedidos.