Significado de understand en inglés
understandunderstand /ˌʌndəˈstænd $ -ər-/ verb (past tense and past participle understood /-ˈstʊd/)
Ver todas las traducciones1meaning [intransitive, transitive] to know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speakentender el significado de lo que alguien te dice, o el idioma que habla:
She doesn’t understand English.Ella no entiende inglés.
I’m sorry, I don’t understand. Can you explain that again?Lo siento, no entiendo. ¿Puedes explicarlo de nuevo?
The woman had a strong accent, and I couldn’t understand what she was saying.La mujer tenía un acento muy fuerte y yo no podía entender lo que decía.make yourself understood (=make what you say clear to other people, especially when speaking a foreign language)(=expresarse con claridad para que otros te entiendan, especialmente al hablar un idioma extranjero)
I’m not very good at German, but I can make myself understood.No se me da muy bien el alemán, pero puedo hacerme entender.2fact/idea [intransitive, transitive] to know or realize how a fact, process, situation etc works, especially through learning or experiencesaber o comprender cómo funciona un hecho, proceso, situación, etc., especialmente mediante el aprendizaje o la experiencia:
I don’t really understand the political situation in Egypt.Realmente no entiendo la situación política en Egipto.understand how/why/where etc
You don’t need to understand how computers work to be able to use them.No necesitas entender cómo funcionan las computadoras para poder usarlas.
How the drug works isn’t fully understood.El mecanismo de acción del fármaco no se comprende del todo.understand (that)
I understand that this treatment may not work.Entiendo que este tratamiento puede que no funcione.3person/feelings [intransitive, transitive] to realize how someone feels and why they behave the way they do, and to be sympatheticentender cómo se siente alguien y por qué actúa como lo hace, y ser comprensivo con esa persona:
My parents just don’t understand me.Mis padres simplemente no me entienden.
Just tell him how you feel – I’m sure he’ll understand.Solo dile cómo te sientes; estoy seguro de que lo entenderá.understand how/what etc
I understand how you feel, but I think you’re overreacting.Entiendo cómo te sientes, pero creo que estás exagerando.(can) understand somebody doing something
I can understand her wanting to live alone and be independent.Puedo entender que quiera vivir sola y ser independiente.4believe/think [transitive] to believe or think that something is true because you have heard it or read itcreer o pensar que algo es verdad porque lo has oído o leídounderstand (that)
‘I understand that he was 62 when he died,’ McLeish said.«Entiendo que tenía 62 años cuando murió», dijo McLeish.it is understood (that)
It is understood that the Queen approves of her nephew’s romance.Se entiende que la Reina aprueba el romance de su sobrino.be understood to be (doing) something
Dillons is understood to be reorganising the company’s management structure.Se entiende que Dillons está reorganizando la estructura de gestión de la empresa.GRAMMARGRAMÁTICAIn more formal English, you say it is understood that when saying what people in general believe is true: · It is understood that an agreement will be signed today.En un inglés más formal, se dice it is understood that para expresar lo que la gente en general cree que es verdad: · It is understood that an agreement will be signed today.5give somebody to understand (that) formalformal to make someone believe that something is true, going to happen etc, without telling them this directlyhacer que alguien crea que algo es verdad, que va a suceder, etc., sin decírselo directamente:
I was given to understand that the property was in good condition.Me dieron a entender que la propiedad estaba en buenas condiciones.6be understood (that) formalformal if something is understood, everyone knows it, or has agreed to it, and there is no need to discuss itsi algo se da por entendido, todo el mundo lo sabe o lo ha acordado y no es necesario discutirlo:
From childhood it was understood that your parents would choose your husband.Desde la infancia se daba por sentado que tus padres elegirían a tu marido.7understand something to be/mean something to accept something as having a particular meaninginterpretar algo como que tiene un significado determinado:
In this document, ‘children’ is understood to mean people under 14.En este documento, «children» se entiende como las personas menores de 14 años.8do you understand? spokenoral used when you are telling someone what they should or should not do, especially when you are angry with themse usa cuando le dices a alguien lo que debe o no debe hacer, especialmente cuando estás enojado con esa persona:
Never speak to me like that again! Do you understand?¡Nunca más me hables así! ¿Entendido?GRAMMAR: Using the progressiveGRAMÁTICA: Uso del progresivoUnderstand is not used in the progressive. You say: · I understand what you’re saying. ✗Don’t say: I’m understanding what you’re saying.Grammar guide ‒ VERBSUnderstand no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I understand what you're saying. ✗No se dice: I'm understanding what you're saying.Guía gramatical ‒ VERBOSTHESAURUSSINÓNIMOSunderstand to know the meaning of something, or the reasons for somethingsaber el significado de algo o las razones de algo: · I understand what you’re saying.· Entiendo lo que estás diciendo.· Doctors are beginning to understand what causes the disease.· Los médicos empiezan a entender qué causa la enfermedad.see especially spokenespecialmente en el uso oral to understand something, especially the truth about a situation or the reasons for somethingentender algo, especialmente la verdad sobre una situación o las razones de algo: · I can see why you don’t like him.· Puedo ver por qué no te cae bien.· Do you see what I mean?· ¿Entiendes lo que quiero decir?· Oh, I see!· ¡Ah, ya entiendo!get informalinformal to understand a joke, what someone says, the reasons why something is true etcentender un chiste, lo que dice alguien, las razones por las que algo es verdad, etc.: · She didn’t seem to get the joke.· Ella no parecía entender el chiste.· Do you get me?· ¿Me entiendes?· He explained the math homework twice, but I still don’t get it.· Explicó los deberes de matemáticas dos veces, pero sigo sin entenderlo.· I still don’t get why she left.· Todavía no entiendo por qué se fue.comprehend formalformal to understand something, or understand why something is importantentender algo, o entender por qué algo es importante: · The dream was easy to describe, but difficult to comprehend.· El sueño era fácil de describir, pero difícil de comprender.· They had failed to comprehend the significance of the problem.· No habían logrado comprender la importancia del problema.know what somebody means spokenoral to understand what someone is telling you, or what a situation is like, especially because you have some experience or knowledge about thisentender lo que alguien te dice o cómo es una situación, especialmente porque tienes experiencia o conocimiento al respecto: · ‘It can be really hard to give up smoking.’ ‘I know exactly what you mean.’· «Puede ser muy difícil dejar de fumar.» «Sé exactamente lo que quieres decir.»· We now know what the scientists meant when they warned about global warming.· Ahora entendemos lo que querían decir los científicos cuando advertían sobre el calentamiento global.follow to understand something such as an explanation or story as you hear it, read it etcentender algo, como una explicación o una historia, mientras se escucha, lee, etc.: · The plot is hard to follow.· La trama es difícil de seguir.· His instructions were easy to follow.· Sus instrucciones eran fáciles de seguir.to understand something difficultentender algo difícilgrasp to completely understand an idea or a fact, especially a complicated onecomprender completamente una idea o un hecho, especialmente uno complicado: · Some of his theories can be rather difficult for the ordinary reader to grasp.· Algunas de sus teorías pueden resultar bastante difíciles de comprender para el lector común.· I don’t think Stuart really grasped the point I was making.· No creo que Stuart haya entendido realmente el punto que yo estaba planteando.fathom /ˈfæðəm/ formalformal to understand what something means or the reasons for something, after thinking carefully about itentender lo que algo significa o las razones de algo, después de reflexionar detenidamente: · She looked at him, puzzled, trying to fathom the reasons for his actions.· Ella lo miró desconcertada, tratando de comprender las razones de sus acciones.make sense of something to understand something that is not easy to understand, especially by thinking about itentender algo que no es fácil de entender, especialmente pensando en ello: · People are still trying to make sense of the news.· La gente todavía intenta entender las noticias.can’t make head nor tail of something spokenoral used when something seems impossible to understandse usa cuando algo parece imposible de entender: · I can’t make head nor tail of his plays, and I’m not sure that anyone else can either.· No le encuentro ni pies ni cabeza a sus obras de teatro, y no estoy seguro de que nadie más pueda tampoco.
Ver todas las traducciones1meaning [intransitive, transitive] to know the meaning of what someone is telling you, or the language that they speakentender el significado de lo que alguien te dice, o el idioma que habla:
She doesn’t understand English.Ella no entiende inglés.
I’m sorry, I don’t understand. Can you explain that again?Lo siento, no entiendo. ¿Puedes explicarlo de nuevo?
The woman had a strong accent, and I couldn’t understand what she was saying.La mujer tenía un acento muy fuerte y yo no podía entender lo que decía.make yourself understood (=make what you say clear to other people, especially when speaking a foreign language)(=expresarse con claridad para que otros te entiendan, especialmente al hablar un idioma extranjero)
I’m not very good at German, but I can make myself understood.No se me da muy bien el alemán, pero puedo hacerme entender.2fact/idea [intransitive, transitive] to know or realize how a fact, process, situation etc works, especially through learning or experiencesaber o comprender cómo funciona un hecho, proceso, situación, etc., especialmente mediante el aprendizaje o la experiencia:
I don’t really understand the political situation in Egypt.Realmente no entiendo la situación política en Egipto.understand how/why/where etc
You don’t need to understand how computers work to be able to use them.No necesitas entender cómo funcionan las computadoras para poder usarlas.
How the drug works isn’t fully understood.El mecanismo de acción del fármaco no se comprende del todo.understand (that)
I understand that this treatment may not work.Entiendo que este tratamiento puede que no funcione.3person/feelings [intransitive, transitive] to realize how someone feels and why they behave the way they do, and to be sympatheticentender cómo se siente alguien y por qué actúa como lo hace, y ser comprensivo con esa persona:
My parents just don’t understand me.Mis padres simplemente no me entienden.
Just tell him how you feel – I’m sure he’ll understand.Solo dile cómo te sientes; estoy seguro de que lo entenderá.understand how/what etc
I understand how you feel, but I think you’re overreacting.Entiendo cómo te sientes, pero creo que estás exagerando.(can) understand somebody doing something
I can understand her wanting to live alone and be independent.Puedo entender que quiera vivir sola y ser independiente.4believe/think [transitive] to believe or think that something is true because you have heard it or read itcreer o pensar que algo es verdad porque lo has oído o leídounderstand (that)
‘I understand that he was 62 when he died,’ McLeish said.«Entiendo que tenía 62 años cuando murió», dijo McLeish.it is understood (that)
It is understood that the Queen approves of her nephew’s romance.Se entiende que la Reina aprueba el romance de su sobrino.be understood to be (doing) something
Dillons is understood to be reorganising the company’s management structure.Se entiende que Dillons está reorganizando la estructura de gestión de la empresa.GRAMMARGRAMÁTICAIn more formal English, you say it is understood that when saying what people in general believe is true: · It is understood that an agreement will be signed today.En un inglés más formal, se dice it is understood that para expresar lo que la gente en general cree que es verdad: · It is understood that an agreement will be signed today.5give somebody to understand (that) formalformal to make someone believe that something is true, going to happen etc, without telling them this directlyhacer que alguien crea que algo es verdad, que va a suceder, etc., sin decírselo directamente:
I was given to understand that the property was in good condition.Me dieron a entender que la propiedad estaba en buenas condiciones.6be understood (that) formalformal if something is understood, everyone knows it, or has agreed to it, and there is no need to discuss itsi algo se da por entendido, todo el mundo lo sabe o lo ha acordado y no es necesario discutirlo:
From childhood it was understood that your parents would choose your husband.Desde la infancia se daba por sentado que tus padres elegirían a tu marido.7understand something to be/mean something to accept something as having a particular meaninginterpretar algo como que tiene un significado determinado:
In this document, ‘children’ is understood to mean people under 14.En este documento, «children» se entiende como las personas menores de 14 años.8do you understand? spokenoral used when you are telling someone what they should or should not do, especially when you are angry with themse usa cuando le dices a alguien lo que debe o no debe hacer, especialmente cuando estás enojado con esa persona:
Never speak to me like that again! Do you understand?¡Nunca más me hables así! ¿Entendido?GRAMMAR: Using the progressiveGRAMÁTICA: Uso del progresivoUnderstand is not used in the progressive. You say: · I understand what you’re saying. ✗Don’t say: I’m understanding what you’re saying.Grammar guide ‒ VERBSUnderstand no se usa en la forma progresiva. Se dice: · I understand what you're saying. ✗No se dice: I'm understanding what you're saying.Guía gramatical ‒ VERBOSTHESAURUSSINÓNIMOSunderstand to know the meaning of something, or the reasons for somethingsaber el significado de algo o las razones de algo: · I understand what you’re saying.· Entiendo lo que estás diciendo.· Doctors are beginning to understand what causes the disease.· Los médicos empiezan a entender qué causa la enfermedad.see especially spokenespecialmente en el uso oral to understand something, especially the truth about a situation or the reasons for somethingentender algo, especialmente la verdad sobre una situación o las razones de algo: · I can see why you don’t like him.· Puedo ver por qué no te cae bien.· Do you see what I mean?· ¿Entiendes lo que quiero decir?· Oh, I see!· ¡Ah, ya entiendo!get informalinformal to understand a joke, what someone says, the reasons why something is true etcentender un chiste, lo que dice alguien, las razones por las que algo es verdad, etc.: · She didn’t seem to get the joke.· Ella no parecía entender el chiste.· Do you get me?· ¿Me entiendes?· He explained the math homework twice, but I still don’t get it.· Explicó los deberes de matemáticas dos veces, pero sigo sin entenderlo.· I still don’t get why she left.· Todavía no entiendo por qué se fue.comprehend formalformal to understand something, or understand why something is importantentender algo, o entender por qué algo es importante: · The dream was easy to describe, but difficult to comprehend.· El sueño era fácil de describir, pero difícil de comprender.· They had failed to comprehend the significance of the problem.· No habían logrado comprender la importancia del problema.know what somebody means spokenoral to understand what someone is telling you, or what a situation is like, especially because you have some experience or knowledge about thisentender lo que alguien te dice o cómo es una situación, especialmente porque tienes experiencia o conocimiento al respecto: · ‘It can be really hard to give up smoking.’ ‘I know exactly what you mean.’· «Puede ser muy difícil dejar de fumar.» «Sé exactamente lo que quieres decir.»· We now know what the scientists meant when they warned about global warming.· Ahora entendemos lo que querían decir los científicos cuando advertían sobre el calentamiento global.follow to understand something such as an explanation or story as you hear it, read it etcentender algo, como una explicación o una historia, mientras se escucha, lee, etc.: · The plot is hard to follow.· La trama es difícil de seguir.· His instructions were easy to follow.· Sus instrucciones eran fáciles de seguir.to understand something difficultentender algo difícilgrasp to completely understand an idea or a fact, especially a complicated onecomprender completamente una idea o un hecho, especialmente uno complicado: · Some of his theories can be rather difficult for the ordinary reader to grasp.· Algunas de sus teorías pueden resultar bastante difíciles de comprender para el lector común.· I don’t think Stuart really grasped the point I was making.· No creo que Stuart haya entendido realmente el punto que yo estaba planteando.fathom /ˈfæðəm/ formalformal to understand what something means or the reasons for something, after thinking carefully about itentender lo que algo significa o las razones de algo, después de reflexionar detenidamente: · She looked at him, puzzled, trying to fathom the reasons for his actions.· Ella lo miró desconcertada, tratando de comprender las razones de sus acciones.make sense of something to understand something that is not easy to understand, especially by thinking about itentender algo que no es fácil de entender, especialmente pensando en ello: · People are still trying to make sense of the news.· La gente todavía intenta entender las noticias.can’t make head nor tail of something spokenoral used when something seems impossible to understandse usa cuando algo parece imposible de entender: · I can’t make head nor tail of his plays, and I’m not sure that anyone else can either.· No le encuentro ni pies ni cabeza a sus obras de teatro, y no estoy seguro de que nadie más pueda tampoco.